intrinsecamente
At the A1 level, the word intrinsecamente is quite advanced, but the concept it represents is very simple: 'inside.' To understand this word, think of things that are naturally part of something else. Imagine an apple. Is the red color part of the apple? Yes. It is intrinsecamente red (though we usually just say 'it is red'). A1 learners should focus on the root idea of 'inside' (dentro) and 'natural' (natural). You don't need to use this long word yet, but you can start to see it as a very fancy way of saying 'it's just how it is.' For example, if you say 'A água é boa,' you are talking about its quality. If you want to say water is always good for you because that is what water does, you are moving toward the meaning of intrinsecamente. Think of it as a secret door into the essence of a word. When you see a word ending in '-mente', it usually means '-ly' in English. So, 'intrinseco' + 'mente' = 'intrinsically.' Even at A1, recognizing these patterns helps you understand long words without a dictionary. Focus on the idea that some things don't change because they are part of the 'essence' of the object. For now, just remember: it means 'deep inside the nature of something.'
At the A2 level, you are starting to describe things in more detail. You might know words like 'importante' (important) or 'necessário' (necessary). The word intrinsecamente helps you explain *why* something is important. Is it important because of a rule? Or is it important because of what it is? If it is important because of what it is, it is intrinsecamente importante. At this level, you can start using the adjective form 'intrínseco' more easily than the adverb. For example: 'É um valor intrínseco.' (It is an intrinsic value). This is a great way to improve your descriptions. You will mostly see this word in reading materials, like short news articles or school textbooks. When you see it, try to replace it with 'naturalmente' (naturally) to see if the sentence still makes sense. It usually will! A2 learners should also notice that this word is very similar to English. This is called a 'cognate.' Because it looks like 'intrinsically,' it is an 'easy' hard word. You can use it to sound more formal in your writing assignments. Just remember to use it with 'ser' (to be), as it describes a permanent state, not a temporary one like 'estar.'
As a B1 learner, you are entering the 'intermediate' phase where you need to express opinions and discuss more complex topics like work, society, and feelings. intrinsecamente becomes a very useful tool for these discussions. You can use it to argue a point. For example, 'Eu acho que o trabalho é intrinsecamente bom para as pessoas.' (I think work is intrinsically good for people). This sounds much more convincing than just saying 'Work is good.' It shows you are thinking about the value of work itself. At B1, you should also learn common pairings (collocations). The most common one is 'intrinsecamente ligado a' (intrinsically linked to). Practice saying: 'A minha felicidade está intrinsecamente ligada à minha família.' This is a beautiful, high-level sentence that you can definitely use. You should also start to distinguish between 'intrinsecamente' and 'essencialmente.' Use 'intrinsecamente' for things that are part of the nature of something, and 'essencialmente' for things that are the most important part of a summary. This distinction will make your Portuguese sound much more precise. You might also hear this in podcasts or YouTube videos about self-improvement or psychology. It is a key word for talking about 'motivação' (motivation).
At the B2 level, you are expected to handle formal Portuguese with more confidence. intrinsecamente is a staple of 'Português Académico' and 'Português Jurídico.' You should be able to use it in essays and formal presentations without hesitation. At this stage, you should understand the nuance that intrinsecamente implies a lack of external influence. If something is intrinsecamente valuable, it doesn't matter what the market says. This is a crucial distinction for B2 students who are learning to debate. You can use this word to challenge someone else's argument: 'Essa vantagem não é intrinsecamente real; ela depende de fatores externos.' (That advantage is not intrinsically real; it depends on external factors). This level of nuance is what separates a B2 speaker from a B1 speaker. You should also be comfortable with the word's placement in complex sentences, such as within relative clauses: 'Os problemas que são intrinsecamente difíceis de resolver exigem mais tempo.' Also, pay attention to its antonym, 'extrinsecamente.' Being able to use both in a single paragraph to show contrast is a classic B2-level writing skill. For example: 'O valor extrínseco de um objeto é o seu preço, mas o seu valor intrínseco é a sua utilidade.'
For C1 learners, intrinsecamente is a word you should use with stylistic flair. At this level, you aren't just using it for its meaning, but for its rhythm and the 'weight' it gives to a sentence. You should explore its use in various domains: from the 'propriedades intrínsecas' in chemistry to the 'direitos intrínsecos' in political philosophy. You should also be aware of the subtle differences between intrinsecamente and its close synonyms like consubstancialmente or inerentemente. A C1 student knows that intrinsecamente often carries a more ontological weight—it’s about the 'being' of the thing. You should also practice using it in the negative to deconstruct arguments: 'Não se trata de uma falha intrinsecamente humana, mas sim de uma falha sistémica.' This level of precision allows you to participate in high-level intellectual life in Portuguese-speaking countries. You should also be able to identify the word in the works of great Portuguese and Brazilian writers, where it is often used to describe the soul, the nation, or the human condition. In terms of pronunciation, ensure your 'in-' is perfectly nasal and your '-mente' is crisp, as any error in such a formal word can be quite noticeable at this level.
At the C2 level, you have a complete mastery of intrinsecamente. You understand not just its meaning and usage, but its history and its place within the broader Latin-based vocabulary of European thought. You can use it to navigate the most abstract philosophical discussions, such as the 'intrinsecidade do ser' (the intrinsicness of being). You are also able to use it ironically or metaphorically in literature. A C2 speaker can play with the word's formality, perhaps using it in a semi-formal setting to add a touch of gravity or sophisticated humor. You understand that the word is a 'marker' of a certain type of discourse—the discourse of truth-seeking and essentialism. You might use it when writing a thesis or a high-level policy paper, where every word must be chosen for its exact semantic boundaries. At this level, you also recognize the word's derivatives and related terms across the entire word family, such as 'intrinsecismo' (a rare philosophical term). Your usage is indistinguishable from that of an educated native speaker, and you can explain the word's nuances to others, including the subtle differences in how it might be perceived in different Lusophone cultures (though it is remarkably stable across the Portuguese-speaking world due to its formal nature).
intrinsecamente 30초 만에
- An adverb meaning 'intrinsically' or 'inherently'.
- Used to describe essential, internal qualities of a thing.
- Common in formal, academic, and legal Portuguese contexts.
- Indicates a permanent and inseparable connection between concepts.
The Portuguese word intrinsecamente is a sophisticated adverb that functions as a bridge between the physical world and the world of abstract qualities. At its core, it describes something that is so deeply embedded within the nature of a thing or person that it cannot be removed without changing the very identity of that entity. When we say something is intrinsecamente valuable, we are arguing that its worth does not come from external market forces, social opinions, or temporary trends, but rather from its internal, essential characteristics. This word is the linguistic equivalent of looking at the DNA of a concept; it bypasses the surface level to address the structural reality of the subject at hand. In daily Portuguese conversation, you might not hear this word while buying bread at the padaria, but you will certainly encounter it in university lectures, legal documents, philosophical debates, and high-level political discourse. It is a word of weight and precision, used to establish foundational truths that are considered non-negotiable or inherent.
- Nature of the Word
- It is an adverb of manner, formed by the adjective 'intrínseco' and the suffix '-mente', which is the Portuguese equivalent of the English '-ly'.
- Philosophical Weight
- It suggests an internal necessity. If a right is intrinsecamente human, it means it exists because the human exists, not because a law was written.
A liberdade está intrinsecamente ligada à condição humana, sendo um direito que nasce com o indivíduo.
Understanding intrinsecamente requires a shift in perspective from the 'how' to the 'what'. While many adverbs describe the manner in which an action is performed (like running quickly), intrinsecamente describes the manner in which a quality exists within a subject. It is often used to link two concepts that are inseparable. For instance, in Brazilian and Portuguese social sciences, one might hear that 'poverty is intrinsecamente related to the lack of access to quality education.' Here, the speaker is not just saying they are related, but that they are woven together in a way that makes them part of the same systemic fabric. It is a powerful tool for academic writing because it eliminates ambiguity; it asserts a fundamental connection that exists by definition rather than by chance.
O valor de uma obra de arte pode ser intrinsecamente estético, independentemente do seu preço no mercado.
In terms of register, intrinsecamente is formal. If you use it in a casual bar setting, you might appear overly intellectual or 'pedante' (pedantic), unless the conversation has turned toward deep topics like the meaning of life or the nature of justice. However, in a job interview when discussing your professional values, or in a cover letter describing your skills, it can be extremely effective. It signals to the listener that you possess a high level of vocabulary and a capacity for abstract thought. It is also a very 'Latin' word, sharing roots with English 'intrinsically', French 'intrinsèquement', and Spanish 'intrínsecamente', making it a great 'bridge word' for English speakers to master early in their advanced studies.
A segurança digital é intrinsecamente complexa devido à evolução constante das ameaças cibernéticas.
- Common Associations
- Often paired with verbs like 'estar ligado' (to be linked), 'ser' (to be), and 'pertencer' (to belong).
Muitos acreditam que o ser humano é intrinsecamente bom, apesar das influências negativas da sociedade.
Finally, the word carries a sense of permanence. While things that are 'extrinsecamente' related can be separated, things that are intrinsecamente related are fused. If you remove the 'intrinsic' part, you destroy the whole. For example, if you say that 'music is intrinsecamente mathematical,' you are suggesting that without the mathematical ratios of frequency and rhythm, music would cease to exist as we know it. This nuance is vital for learners who want to express deep connections rather than just superficial associations.
O sucesso de um projeto está intrinsecamente dependente da colaboração entre os membros da equipa.
Using intrinsecamente correctly in a sentence requires an understanding of its syntactic placement and the semantic weight it carries. Because it is an adverb, its primary role is to modify a verb, an adjective, or even another adverb. In the majority of cases, you will find it modifying an adjective to emphasize that the quality described by the adjective is a fundamental part of the subject. For example, 'A água é intrinsecamente necessária para a vida.' Here, intrinsecamente modifies 'necessária,' reinforcing that the necessity is not optional or external, but built into the very biological requirement of living organisms. When constructing your own sentences, think of it as a tool for intensification that adds a layer of 'essential truth' to your statement.
- Syntactic Position
- Usually placed after the verb 'ser' or 'estar' and before the adjective it modifies. Example: 'O risco é intrinsecamente alto.'
Esta decisão é intrinsecamente política, embora pareça ser apenas técnica.
Another common sentence pattern involves the verb 'estar ligado' or 'estar relacionado'. In these instances, intrinsecamente acts as a glue, showing that the connection is not merely coincidental. For example, 'A cultura de um povo está intrinsecamente ligada à sua língua.' This is a classic academic sentence structure in Portuguese. It moves beyond saying 'culture and language are related' to asserting that they are 'intrinsically linked,' meaning one cannot fully understand the culture without the language. If you are writing an essay or a report, this structure will significantly elevate your prose. It shows that you are thinking about the internal logic of your subject matter.
O desenvolvimento económico está intrinsecamente relacionado com a estabilidade social.
In more complex sentences, intrinsecamente can modify verbs of existence or inherent action. Consider the sentence: 'O sistema funciona intrinsecamente de forma modular.' Here, the adverb modifies 'funciona,' indicating that the modularity isn't just a feature added on top, but the very way the system is built to operate. This usage is common in technical fields such as engineering, software development, and architecture. It allows the speaker to describe the internal mechanics of a process. When you use the word this way, you are describing the 'how' through the lens of the 'what it is'. It’s a subtle distinction but one that native speakers use to convey deep expertise.
A democracia deve ser intrinsecamente inclusiva para ser considerada legítima.
- Sentence Variation
- You can also start a sentence with it for emphasis: 'Intrinsecamente, o projeto possui falhas que precisam de ser corrigidas.'
O ouro é intrinsecamente resistente à corrosão, o que o torna valioso para a indústria.
Finally, let's look at its use in negative sentences. 'Este problema não é intrinsecamente difícil, mas a nossa abordagem é que está errada.' This is a very common rhetorical device in Portuguese. By denying that a quality is 'intrinsic,' the speaker is shifting the blame or the cause to something external or temporary. It’s a way of saying 'it’s not the thing itself that’s the problem, it’s the circumstances.' Mastering this negative usage allows for nuanced arguments where you can separate the essence of a subject from its accidental or external properties. It’s the hallmark of a high-level communicator.
A tecnologia não é intrinsecamente má; tudo depende de como decidimos utilizá-la.
If you are walking down the streets of Lisbon or São Paulo, you might not hear intrinsecamente in every conversation. However, once you step into certain environments, it becomes ubiquitous. One of the most common places to hear this word is in the noticiário (news), particularly when journalists or commentators are discussing complex social issues. When a commentator says, 'A violência urbana está intrinsecamente ligada à desigualdade,' they are using the word to provide a structural explanation for a social phenomenon. It signals a move away from simple storytelling toward systemic analysis. For a learner, hearing this word on the news is a sign that the topic is being treated with a certain level of intellectual rigor.
- Academic Environments
- In universities (universidades), professors use it constantly to define the properties of objects, theories, or historical periods.
Na aula de hoje, vamos discutir por que o capitalismo é intrinsecamente propenso a crises cíclicas.
Another major arena for this word is the world of Direito (Law). Lawyers and judges in Portuguese-speaking countries love the word intrinsecamente because legal arguments often hinge on whether a right or a duty is 'intrinsic' to a person or a contract. In a courtroom, you might hear a lawyer argue that 'o direito à privacidade é intrinsecamente protegido pela Constituição.' Here, the word is used to suggest that the protection isn't just a minor rule, but a core, inseparable part of the legal framework. If you are interested in reading Portuguese legal texts or watching legal dramas, this word is a must-know. It carries the force of law and the weight of tradition.
A dignidade da pessoa humana é um valor intrinsecamente supremo no nosso ordenamento jurídico.
In the corporate world, especially within Recursos Humanos (Human Resources) and Gestão de Projetos (Project Management), intrinsecamente is often used to describe motivation and company culture. Leaders talk about 'motivação intrínseca' (intrinsic motivation) — the drive that comes from within a person because they find the work rewarding, rather than 'motivação extrínseca' (bonuses or fear). You might hear a manager say, 'Precisamos de colaboradores que sejam intrinsecamente motivados pelos nossos valores.' This usage is becoming increasingly common in modern, trendy office environments in Portugal and Brazil, where there is a focus on 'propósito' (purpose) and 'alinhamento' (alignment).
O nosso objetivo é criar um ambiente que seja intrinsecamente colaborativo e inovador.
- Literature and Philosophy
- Portuguese literature, from Eça de Queirós to modern essayists, uses this word to delve into the psyche of characters or the essence of Portuguese identity.
A poesia de Fernando Pessoa está intrinsecamente ligada à multiplicidade do eu.
Finally, you will find intrinsecamente in scientific documentaries and journals. Whether the topic is physics (the properties of subatomic particles), biology (the behavior of cells), or psychology (the nature of personality), this word is the standard way to describe properties that are not dependent on external variables. If a documentary narrator says, 'O metal é intrinsecamente condutor,' they are stating a fundamental law of nature. For the learner, recognizing this word in these contexts helps build a bridge between their native language's scientific vocabulary and Portuguese, as the root remains consistent across most Western languages.
Certas partículas são intrinsecamente instáveis e decompõem-se em frações de segundo.
One of the most frequent mistakes learners make with intrinsecamente is using it when they actually mean 'essencialmente' (essentially) or 'basicamente' (basically). While they are related, intrinsecamente is much more specific. 'Essencialmente' can describe something that is mostly true or true in its most important aspects. Intrinsecamente, however, refers to the internal nature. For example, if you say a movie is 'essencialmente bom,' you mean it’s mostly good. But if you say it’s 'intrinsecamente bom,' you are making a much bolder, almost philosophical claim that the very nature of the movie is good, regardless of anyone's opinion. Using intrinsecamente for casual, subjective opinions can make you sound like you are trying too hard or don't understand the depth of the word.
- Mistake 1: Confusing with 'Basicamente'
- 'Basicamente' is for simplified explanations. 'Intrinsecamente' is for fundamental properties. Don't say 'O problema é intrinsecamente que não temos dinheiro' (The problem is intrinsically that we have no money). Use 'Basicamente' there.
Incorrect: Eu estou intrinsecamente cansado hoje.
Correct: Eu estou muito cansado hoje. (Fatigue is a temporary state, not an intrinsic property of your soul.)
Another common error is a grammatical one regarding the placement of the adverb. In English, we might sometimes place 'intrinsically' at the very end of a sentence for dramatic effect. In Portuguese, while adverbs are somewhat flexible, placing intrinsecamente at the end can feel very awkward and 'foreign.' It almost always performs best right before the adjective it modifies. For example, 'O valor é intrinsecamente alto' sounds much more natural than 'O valor é alto intrinsecamente.' Learners often carry over their native sentence structures, but with long, multi-syllabic adverbs like this one, the Portuguese preference for mid-sentence placement is very strong.
Incorrect: Estas qualidades são intrinsecamentes boas.
Correct: Estas qualidades são intrinsecamente boas.
A third mistake is using intrinsecamente to describe things that are clearly external or accidental. For example, saying 'Ele é intrinsecamente rico' is usually incorrect. Wealth is an external status, a possession. Unless you are arguing that his soul is composed of gold, he is not 'intrinsically' rich; he just has a lot of money. You might say 'Ele é intrinsecamente generoso,' because generosity is a character trait that comes from within. Understanding the difference between what a person *has* and what a person *is* (in their essence) is key to using this word accurately. This distinction is particularly important in Portuguese because of the 'ser' vs 'estar' difference, where 'intrinsecamente' almost always aligns with 'ser'.
Incorrect: O carro é intrinsecamente azul.
Correct: O carro é azul. (Color is a physical property, but calling it intrinsic is redundant and scientifically questionable unless discussing the physics of light reflection.)
- Mistake 2: Redundancy
- Avoid saying 'intrinsecamente interno'. Since 'intrinsecamente' already means 'from within', adding 'interno' is repetitive and considered poor style.
A justiça deve ser intrinsecamente imparcial para ser justa.
Lastly, many learners struggle with the spelling, specifically the 'sc' part. It is common to see 'intrinsecamente' written without the 's' (intrinsecamente - wait, the 's' is there) or with a 'z'. Remember the root is 'intrínseco'. The 's' is followed by a 'e', which creates the 'se' sound. It is never written with a 'ç' or a 'z'. Paying attention to the orthography of the root word will help you avoid these spelling traps. Writing it correctly is just as important as using it correctly, especially in the formal contexts where this word usually appears.
O risco é intrinsecamente parte de qualquer investimento financeiro.
If you find yourself using intrinsecamente too often, or if you feel it’s too formal for your current conversation, there are several excellent alternatives in Portuguese. The most direct synonym is inerentemente (inherently). Like intrinsecamente, inerentemente suggests a quality that exists as a natural and permanent part of something. You can almost always swap these two. For example, 'O perigo é inerentemente alto' means exactly the same thing as 'O perigo é intrinsecamente alto.' However, inerentemente is slightly more common in legal and technical writing, while intrinsecamente is more common in philosophy and the arts.
- Inerentemente vs. Intrinsecamente
- Inerentemente: Focuses on the quality being 'stuck' or 'inherent' to the subject.
Intrinsecamente: Focuses on the quality coming from 'within' the subject's essence.
O processo é inerentemente lento, não há como apressá-lo.
Another common alternative is essencialmente (essentially). This is a more versatile word and is slightly less formal. While intrinsecamente is about the 'internal nature,' essencialmente is about the 'most important part.' If you are describing the core of a problem, essencialmente is often a better fit. For instance, 'O problema é essencialmente a falta de comunicação.' This sounds more natural in a business meeting than using intrinsecamente. Use essencialmente when you want to summarize the main point of something, rather than describing its metaphysical properties.
A sua proposta é essencialmente a mesma que a anterior, com pequenas mudanças.
For a more poetic or visceral tone, you might choose visceralmente (viscerally). This word suggests that something is so deep it is felt in the 'vísceras' (the guts). While intrinsecamente is an intellectual word, visceralmente is an emotional one. If you say, 'Eu sou visceralmente contra esta ideia,' you are saying the opposition comes from your very core, your instincts, and your emotions. It’s a powerful word to use in debates or when expressing strong personal convictions. It’s the 'heart' version of the 'mind' word intrinsecamente.
Ele sentia uma necessidade visceralmente forte de viajar e conhecer o mundo.
- Register Comparison
- Por natureza: Informal/Neutral. Good for daily life.
Essencialmente: Neutral/Formal. Good for work.
Intrinsecamente: Formal/Academic. Good for writing.
A liberdade de expressão é naturalmente limitada pelos direitos dos outros.
Finally, you can use phrases like em si mesmo (in itself) or por si só (by itself). These are very common and highly idiomatic. 'O dinheiro não é mau em si mesmo.' (Money is not bad in itself). This carries a similar meaning to intrinsecamente but is much more conversational. If you are a beginner or intermediate learner, using 'em si mesmo' or 'por si só' will make you sound more like a native speaker than using the heavy adverb intrinsecamente. It allows you to express the same complex idea using simpler, more flexible building blocks of the language.
O projeto, por si só, não garante o sucesso; precisamos de execução.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
재미있는 사실
The suffix '-mente' comes from the Latin word 'mens/mentis' (mind). Originally, phrases like 'clara mente' meant 'with a clear mind'. Over time, this became the standard way to form adverbs in Romance languages.
발음 가이드
- Pronouncing the initial 'in' as a clear English 'in' instead of a nasal vowel.
- Stressing the 'se' instead of the 'men'.
- Forgetting the nasal sound in 'men'.
- Pronouncing the 'sc' as two separate sounds instead of a single 's' sound.
- In BP, forgetting the 'tchee' sound at the end.
난이도
Easy to recognize for English speakers due to the cognate, but requires context to fully grasp the nuance.
Requires correct spelling of the 'sc' and 'mente' suffix, and proper placement in formal sentences.
Very difficult to pronounce naturally at high speed due to its length and nasal vowels.
Easy to pick out in a sentence because of its length and distinct '-mente' ending.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Adverb formation with -mente
Intrínseco (adj) -> Intrinsecamente (adv)
Adverbial placement for emphasis
Intrinsecamente, o plano falhou.
Invariability of adverbs
Eles são intrinsecamente (not intrinsecamentes) talentosos.
Prepositional government (regência)
Intrinsecamente ligado *a* (something).
Nasalization of 'in-' and '-men-'
Must be pronounced with air passing through the nose.
수준별 예문
O amor é intrinsecamente bom.
Love is intrinsically good.
A1 students can view this as 'Love is naturally good'.
A água é intrinsecamente pura.
Water is intrinsically pure.
Adverbs ending in -mente modify the adjective 'pura'.
O sol é intrinsecamente quente.
The sun is intrinsically hot.
Focus on the permanent quality of the sun.
A vida é intrinsecamente bela.
Life is intrinsically beautiful.
Using -mente to create an adverb from 'intrínseco'.
Certas coisas são intrinsecamente valiosas.
Certain things are intrinsically valuable.
Plural subject 'coisas' but adverb stays the same.
O gato é intrinsecamente curioso.
The cat is intrinsically curious.
Describes a natural trait of the animal.
A música é intrinsecamente alegre.
The music is intrinsically happy.
Modifying the adjective 'alegre'.
A amizade é intrinsecamente importante.
Friendship is intrinsically important.
Common A1-A2 sentence structure.
Este metal é intrinsecamente forte.
This metal is intrinsically strong.
Used to describe physical properties.
A saúde está intrinsecamente ligada à dieta.
Health is intrinsically linked to diet.
Introducing the 'ligada a' collocation.
O risco é intrinsecamente parte do negócio.
Risk is intrinsically part of the business.
Using the adverb to modify a noun phrase.
Eles são intrinsecamente honestos.
They are intrinsically honest.
Plural agreement of the adjective 'honestos'.
A liberdade é intrinsecamente necessária para todos.
Freedom is intrinsically necessary for everyone.
Standard formal statement.
O diamante é intrinsecamente duro.
The diamond is intrinsically hard.
Scientific property description.
O ensino é intrinsecamente útil.
Teaching is intrinsically useful.
Abstract concept modification.
O problema não é intrinsecamente mau.
The problem is not intrinsically bad.
Negative usage to soften a statement.
A motivação deve ser intrinsecamente motivada pelo prazer do trabalho.
Motivation should be intrinsically motivated by the pleasure of work.
Discussing psychology and inner drive.
A cultura está intrinsecamente ligada às tradições locais.
Culture is intrinsically linked to local traditions.
Sociological observation.
O sucesso de um líder é intrinsecamente dependente da sua equipa.
A leader's success is intrinsically dependent on their team.
Business context.
Não creio que o ser humano seja intrinsecamente egoísta.
I don't believe the human being is intrinsically selfish.
Using the subjunctive 'seja' after 'não creio que'.
A arte é intrinsecamente subjetiva.
Art is intrinsically subjective.
Expressing an opinion on a general topic.
O valor da moeda está intrinsecamente relacionado com a economia.
The value of the currency is intrinsically related to the economy.
Economic context.
A democracia é intrinsecamente um sistema de diálogo.
Democracy is intrinsically a system of dialogue.
Political definition.
Este projeto é intrinsecamente complexo devido aos seus detalhes.
This project is intrinsically complex due to its details.
Technical project management.
A justiça social está intrinsecamente vinculada à distribuição de riqueza.
Social justice is intrinsically linked to the distribution of wealth.
Using 'vinculada' as a formal synonym for 'ligada'.
A inovação é intrinsecamente arriscada, mas necessária para o progresso.
Innovation is intrinsically risky, but necessary for progress.
Contrastive sentence structure.
O significado de uma palavra pode ser intrinsecamente mutável.
The meaning of a word can be intrinsically changeable.
Linguistic analysis.
A segurança nacional está intrinsecamente associada à cooperação internacional.
National security is intrinsically associated with international cooperation.
Formal political discourse.
Muitos argumentam que o mercado é intrinsecamente eficiente.
Many argue that the market is intrinsically efficient.
Academic economic theory.
O sofrimento é intrinsecamente parte da experiência humana.
Suffering is intrinsically part of the human experience.
Philosophical statement.
A tecnologia não deve ser vista como intrinsecamente neutra.
Technology should not be seen as intrinsically neutral.
Critical thinking context.
A ética está intrinsecamente presente em todas as decisões médicas.
Ethics is intrinsically present in all medical decisions.
Professional ethics context.
A obra de Pessoa é intrinsecamente fragmentada, refletindo a sua psique.
Pessoa's work is intrinsically fragmented, reflecting his psyche.
Literary criticism.
O conceito de soberania é intrinsecamente contestado na política moderna.
The concept of sovereignty is intrinsically contested in modern politics.
Advanced political science terminology.
A linguagem é intrinsecamente performativa, segundo certas teorias.
Language is intrinsically performative, according to certain theories.
Linguistic philosophy.
A desigualdade não é um subproduto, mas intrinsecamente estrutural.
Inequality is not a byproduct, but intrinsically structural.
Sociological theory.
A consciência é intrinsecamente difícil de definir cientificamente.
Consciousness is intrinsically difficult to define scientifically.
Neuroscience/Philosophy of mind.
O capitalismo é intrinsecamente dinâmico e, por vezes, destrutivo.
Capitalism is intrinsically dynamic and, at times, destructive.
Macroeconomic analysis.
A verdade é intrinsecamente valiosa, independentemente da sua utilidade.
Truth is intrinsically valuable, regardless of its utility.
Epistemological statement.
O sistema jurídico é intrinsecamente conservador em sua essência.
The legal system is intrinsically conservative in its essence.
Legal philosophy.
A fenomenologia de Husserl aborda o que é intrinsecamente dado à consciência.
Husserl's phenomenology addresses what is intrinsically given to consciousness.
High-level philosophical discourse.
O ser-no-mundo heideggeriano é intrinsecamente relacional.
Heideggerian being-in-the-world is intrinsically relational.
Existential phenomenology.
A música atonal é intrinsecamente desafiadora para o ouvido destreinado.
Atonal music is intrinsically challenging for the untrained ear.
Musicology.
A retórica política é intrinsecamente manipuladora de afetos.
Political rhetoric is intrinsically manipulative of affects.
Political psychology.
A entropia é intrinsecamente ligada à seta do tempo na termodinâmica.
Entropy is intrinsically linked to the arrow of time in thermodynamics.
Theoretical physics.
O valor estético não pode ser intrinsecamente reduzido a métricas quantitativas.
Aesthetic value cannot be intrinsically reduced to quantitative metrics.
Aesthetics and criticism.
A linguagem poética é intrinsecamente polissémica e aberta.
Poetic language is intrinsically polysemic and open.
Literary theory.
A ontologia de Deleuze foca-se no que é intrinsecamente diferença.
Deleuze's ontology focuses on what is intrinsically difference.
Post-structuralist philosophy.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— Meaning 'by itself'. It is the common way to express intrinsic value in daily speech.
O dinheiro, por si só, não traz felicidade.
— In its essence. Used to describe the core nature of something.
Na sua essência, ele é um bom homem.
— In the final analysis. Often used when concluding that something is intrinsically true.
Em última análise, somos todos iguais.
— Deep down. Used to describe a person's true, intrinsic feelings.
No fundo, ela sabia a verdade.
— By definition. Used when a quality is intrinsic because of the word's meaning.
Um triângulo é, por definição, uma figura de três lados.
— For what it is. Loving or valuing something for its intrinsic self.
Eu amo-te pelo que és.
— From the root. Used for things that are intrinsically built in from the start.
É um problema de raiz.
— Typical or characteristic of. Showing an intrinsic trait of a group.
É próprio dos jovens serem rebeldes.
자주 혼동되는 단어
Essentially. Often used to summarize, while 'intrinsecamente' refers to internal nature.
Basically. Used for simplification, whereas 'intrinsecamente' is for fundamental properties.
Viscerally. Refers to deep emotions (guts), while 'intrinsecamente' is more intellectual/essential.
관용어 및 표현
— Literally 'to be in the blood'. Used when a trait is so intrinsic it's like DNA.
A música está-lhe no sangue.
Informal— To come from within. Used for intrinsic motivation or feelings.
A verdadeira mudança tem de vir de dentro.
Neutral— To be flour from the same bag. Used when people have the same (usually bad) intrinsic nature.
Eles são todos farinha do mesmo saco.
Informal— To have the gift. Referring to an intrinsic, natural talent.
Ela tem o dom para a pintura.
Neutral— A stick that grows crooked never straightens. An idiom about intrinsic character that cannot change.
Não esperes que ele mude; pau que nasce torto...
Informal/Proverb— To be in the soul. Used for very deep, intrinsic qualities.
O fado está na alma dos portugueses.
Poetic— To be the face of. Used when someone intrinsically embodies a concept or person.
Ele é a cara do pai.
Informal— From the yolk. Used to say someone is 'intrinsically' from a place (e.g., a true Lisboeta).
Ela é uma lisboeta de gema.
Informal/Colloquial— Doesn't deny the race/ancestry. Used when someone shows an intrinsic family trait.
Ele é teimoso como o avô, não nega a raça.
Informal— To speak to the heart. Something that appeals to one's intrinsic emotions.
Este filme fala ao coração.
Neutral혼동하기 쉬운
They are nearly identical in meaning.
Inerentemente is often more technical or legal, while intrinsecamente is more philosophical. However, they are 95% interchangeable.
A eletricidade é inerentemente perigosa. (Technical/Safety focus)
Both start with 'int-'.
Intimamente means 'closely' or 'personally' (e.g., intimate friends). Intrinsecamente means 'by its internal nature'.
Eles conhecem-se intimamente.
Both refer to the 'inside'.
Interiormente refers to physical or mental location (inside a person's mind/room). Intrinsecamente refers to the nature/essence.
Ele estava a sofrer interiormente.
Similar length and formal tone.
Integralmente means 'entirely' or 'fully'. Intrinsecamente means 'essentially'.
O valor foi pago integralmente.
Both refer to internal drives.
Instintivamente refers to biological instincts. Intrinsecamente refers to the nature of the thing itself.
Ele correu instintivamente.
문장 패턴
A [noun] é intrinsecamente [adjective].
A vida é intrinsecamente boa.
O [noun] está intrinsecamente ligado a [noun].
O desporto está intrinsecamente ligado à saúde.
Embora [adjective], o problema é intrinsecamente [adjective].
Embora pareça simples, o problema é intrinsecamente complexo.
Considerar algo como intrinsecamente [adjective] implica [verb].
Considerar a liberdade como intrinsecamente valiosa implica protegê-la.
Não é que seja [adjective], mas é intrinsecamente [adjective].
Não é que seja difícil, mas é intrinsecamente moroso.
Intrinsecamente, o que importa é [noun/verb].
Intrinsecamente, o que importa é a intenção.
Nada é intrinsecamente [adjective].
Nada é intrinsecamente mau.
A [noun] possui uma natureza intrinsecamente [adjective].
A alma possui uma natureza intrinsecamente livre.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Medium-Low in general speech, but High in specific professional domains.
-
Using 'intrinsecamente' for temporary feelings.
→
Eu estou muito cansado.
You cannot be 'intrinsically' tired because tiredness is a temporary state. 'Intrinsecamente' is for permanent, essential qualities.
-
Adding an 's' for plural nouns.
→
Estas ideias são intrinsecamente boas.
Adverbs in Portuguese are invariable. They never change for gender or number.
-
Spelling it with a 'z'.
→
Intrinsecamente.
The root is 'intrínseco' with an 's'. It never uses a 'z' or 'ç'.
-
Keeping the accent from 'intrínseco'.
→
Intrinsecamente.
When the suffix -mente is added, the original accent of the adjective is lost.
-
Using it as a synonym for 'very'.
→
O filme é muito bom.
While 'intrinsecamente' adds emphasis, it specifically means 'by nature'. A movie is not usually 'intrinsically' good; it's just 'very' good.
팁
Drop the Accent
When turning the adjective 'intrínseco' into the adverb 'intrinsecamente', you must remove the acute accent on the 'í'. This is a general rule for Portuguese adverbs ending in -mente.
Use for Structure
Use this word when you want to show that two things are connected by their very nature, not just by chance. It makes your arguments much stronger.
The Nasal 'IN'
Make sure the first 'i' is nasal. Don't let your tongue touch the roof of your mouth for the 'n'. It should sound like the 'in' in the French word 'vin' (but more closed).
The Antonym Pair
Learn 'intrinsecamente' and 'extrinsecamente' together. Being able to compare the 'internal' and 'external' value of something is a great linguistic skill.
Job Interviews
This is a great word for job interviews. 'Sou intrinsecamente motivado por desafios' (I am intrinsically motivated by challenges) sounds very impressive.
Identify the Root
If you see a long word you don't know, look for the 'mente' at the end. Remove it and look at the root. 'Intrinseco' is easier to recognize.
Avoid Redundancy
Don't say 'intrinsecamente natural'. Since 'intrinsecamente' implies something is natural to the essence, adding 'natural' is repetitive.
The 'MEN' stress
Always put the most energy into the 'MEN' syllable. This is the 'anchor' of the word.
Formal Markers
When you hear this word, it's a signal that the speaker is about to say something very important or foundational. Tune in!
The 'Inside' Rule
Just remember: IN-trinsecamente = IN-side. If it's about the inside nature, use this word.
암기하기
기억법
Think of 'IN-TRIN-SEC-A-MENTE'. 'IN' means inside. 'TRIN' sounds like 'train'. Imagine a train running 'inside' a tunnel (the essence). The train is 'intrinsecamente' in the tunnel.
시각적 연상
Imagine an onion. The core of the onion is its 'intrinsecamente' important part. You have to peel back the layers (external factors) to get to it.
Word Web
챌린지
Try to write three sentences about your favorite hobby using 'intrinsecamente' to describe why you love it.
어원
Derived from the Latin 'intrinsecus', which is composed of 'intra' (inside) and 'secus' (beside/alongside).
원래 의미: The original Latin meaning was 'on the inside' or 'inwardly'.
It belongs to the Italic branch of the Indo-European family, via Vulgar Latin into Portuguese.문화적 맥락
There are no major sensitivities, but avoid using it to describe people's physical flaws, as it can sound overly deterministic or cruel.
English speakers might find this word 'heavy' or 'academic'. In Portuguese, while formal, it is used more frequently in serious media and high-school level education than its English counterpart.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Academic Writing
- O fenómeno é intrinsecamente...
- Está intrinsecamente ligado a...
- Como propriedade intrinsecamente...
- A análise revela-se intrinsecamente...
Legal Documents
- Direito intrinsecamente protegido
- Cláusula intrinsecamente nula
- Dever intrinsecamente associado
- Valor intrinsecamente supremo
Psychology/Self-Help
- Motivação intrinsecamente gerada
- Valor intrinsecamente pessoal
- Desejo intrinsecamente puro
- Sentimento intrinsecamente forte
Science/Technology
- Sistema intrinsecamente seguro
- Material intrinsecamente condutor
- Erro intrinsecamente provável
- Estrutura intrinsecamente estável
Political Debate
- Sistema intrinsecamente injusto
- Ato intrinsecamente democrático
- Crise intrinsecamente ligada a
- Ideologia intrinsecamente radical
대화 시작하기
"Acreditas que o ser humano é intrinsecamente bom ou mau?"
"Achas que a arte deve ser intrinsecamente política ou apenas estética?"
"A felicidade está intrinsecamente ligada ao dinheiro na tua opinião?"
"Qual é uma qualidade que consideras intrinsecamente tua?"
"Pode um sistema ser intrinsecamente justo se houver pobreza?"
일기 주제
Reflete sobre uma característica da tua personalidade que consideras intrinsecamente ligada à tua infância.
Escreve sobre se acreditas que o sucesso é intrinsecamente dependente da sorte ou do trabalho árduo.
Descreve um objeto que possuas e que tenha um valor intrinsecamente alto para ti, independentemente do preço.
Como é que a tua língua materna está intrinsecamente ligada à forma como vês o mundo?
Pensa num problema social atual e explica por que razão ele é intrinsecamente difícil de resolver.
자주 묻는 질문
10 질문Yes, it is used in Brazil with the same meaning and formality as in Portugal. The only difference is the pronunciation of the final '-te'.
Yes, but usually for their character or soul. 'Ele é intrinsecamente bom' is common. 'Ele é intrinsecamente alto' is not.
The most direct opposite is 'extrinsecamente', which means something added from the outside.
It is common in books, news, and universities, but you won't hear it much in a supermarket or a bar.
The root is 'intrínseco'. Note the 's' and the accent on the 'í'. When it becomes an adverb, the accent is dropped: 'intrinsecamente'.
Only if you are simplifying something. If you want to talk about the 'soul' or 'essence' of a thing, 'intrinsecamente' is better.
No. Adverbs ending in -mente are always the same, regardless of whether the noun is masculine or feminine.
Yes, it is a direct cognate of 'intrinsically'. This makes it easier for English speakers to remember.
It's not strictly fixed, but it's a very common 'collocation'. It's like a pre-packaged phrase that native speakers use all the time.
Yes, you can. For example: 'Intrinsecamente, o ser humano procura a felicidade.' This is a very formal way to start a statement.
셀프 테스트 180 질문
Escreve uma frase usando 'intrinsecamente' para descrever a tua comida favorita.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica a diferença entre 'intrinsecamente' e 'extrinsecamente' em português.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'intrinsecamente ligado' numa frase sobre desporto.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Cria uma frase formal para um relatório de trabalho usando a palavra.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como descreverias a liberdade usando esta palavra?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa a palavra para falar de motivação.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreve uma frase sobre a natureza humana.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa a palavra para descrever um problema matemático.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faz uma pergunta a um amigo usando a palavra.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa a palavra num contexto de arte.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreve a tua cidade usando a palavra.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreve sobre a importância da saúde.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa a palavra para falar de tecnologia.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faz uma negação usando a palavra.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa a palavra para falar de amizade.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Cria uma frase poética.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreve um metal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreve sobre a democracia.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa a palavra para falar de tempo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faz uma conclusão de um texto.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia a palavra devagar: in-trin-se-ca-men-te.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz a frase: 'O ouro é intrinsecamente valioso.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica em voz alta o que significa a palavra.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz a frase: 'A liberdade está intrinsecamente ligada à paz.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Qual é a sílaba mais forte? Pronuncia-a com força.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Nada é intrinsecamente mau.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'A educação é intrinsecamente libertadora.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'O problema é intrinsecamente complexo.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Consegues dizer a palavra três vezes seguidas?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'A saúde é intrinsecamente importante.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'A cultura e a língua estão intrinsecamente unidas.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'O valor é intrínseco.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'A felicidade vem de dentro, é intrínseca.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'O risco é intrínseco ao negócio.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'A ética é intrinsecamente necessária.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'O ser humano é intrinsecamente social.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'A verdade é intrinsecamente bela.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'O tempo é intrinsecamente escasso.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'A amizade é intrinsecamente pura.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'A vida é intrinsecamente um mistério.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouve a palavra e escreve-a: Intrinsecamente.
Ouve a frase: 'A arte é intrinsecamente livre.' O que é a arte?
Ouve: 'O ouro é intrinsecamente caro.' Qual a característica do ouro?
Ouve: 'A saúde está intrinsecamente ligada ao sono.' A que está ligada a saúde?
Ouve: 'O problema é intrinsecamente político.' Qual a natureza do problema?
Ouve: 'Nada é intrinsecamente bom.' Verdadeiro ou falso?
Ouve: 'A educação é intrinsecamente útil.' O que é a educação?
Ouve: 'A música é intrinsecamente alegre.' Como é a música?
Ouve: 'O risco é intrinsecamente alto.' O risco é baixo?
Ouve: 'A justiça deve ser intrinsecamente imparcial.' Como deve ser a justiça?
Ouve: 'O tempo é intrinsecamente precioso.' O que é o tempo?
Ouve: 'A vida é intrinsecamente bela.' Como é a vida?
Ouve: 'A amizade é intrinsecamente forte.' Como é a amizade?
Ouve: 'O ar é intrinsecamente necessário.' O que é o ar?
Ouve: 'A paz é intrinsecamente boa.' O que é a paz?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word <span class='font-bold'>intrinsecamente</span> is your go-to adverb for describing qualities that are part of a subject's core identity. For example, <span class='italic'>'A educação é intrinsecamente libertadora'</span> (Education is intrinsically liberating).
- An adverb meaning 'intrinsically' or 'inherently'.
- Used to describe essential, internal qualities of a thing.
- Common in formal, academic, and legal Portuguese contexts.
- Indicates a permanent and inseparable connection between concepts.
Drop the Accent
When turning the adjective 'intrínseco' into the adverb 'intrinsecamente', you must remove the acute accent on the 'í'. This is a general rule for Portuguese adverbs ending in -mente.
Use for Structure
Use this word when you want to show that two things are connected by their very nature, not just by chance. It makes your arguments much stronger.
The Nasal 'IN'
Make sure the first 'i' is nasal. Don't let your tongue touch the roof of your mouth for the 'n'. It should sound like the 'in' in the French word 'vin' (but more closed).
The Antonym Pair
Learn 'intrinsecamente' and 'extrinsecamente' together. Being able to compare the 'internal' and 'external' value of something is a great linguistic skill.
관련 콘텐츠
이 단어를 다른 언어로
academic 관련 단어
a despeito de
A2~에도 불구하고. 'apesar de'보다 더 격식 있는 표현으로, 장애물이나 반대 상황이 있음에도 어떤 일이 일어남을 나타냅니다.
a fim
A2목적을 나타내는 '~하기 위해'라는 뜻입니다. 구어체에서는 '~하고 싶다' 또는 '~에게 관심이 있다'는 뜻으로 쓰입니다.
a saber
A2즉; 다시 말하자면.
a título de exemplo
A2'예를 들어'라는 뜻의 공식적인 표현입니다. 학술적 또는 전문적인 문맥에서 사용됩니다.
abordagem
A2접근법은 어떤 것을 다루는 방식, 즉 사용되는 방법이나 전략을 의미합니다. (접근법은 상황에 대처하는 방법입니다.)
abordar
B1주제나 사람에게 다가가다, 또는 다루다.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abreviatura
B1A shortened form of a word or phrase.
abstração
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstracto
B1생각이나 아이디어로 존재하지만 물리적 또는 구체적인 존재가 없는 것.