manifestação
A public demonstration of feeling or opinion; a clear display of something.
Manifestação is a public display, often a protest, but also the clear appearance or realization of any feeling, opinion, or thing.
30초 단어
- Public display of opinion or feeling.
- Often refers to organized protests or demonstrations.
- Can also mean the appearance or realization of something.
Summary
Manifestação is a public display, often a protest, but also the clear appearance or realization of any feeling, opinion, or thing.
- Public display of opinion or feeling.
- Often refers to organized protests or demonstrations.
- Can also mean the appearance or realization of something.
Think Public Display
When you see 'manifestação', think 'public display'. It's about making something visible, whether it's an opinion, a feeling, or a physical presence.
Context is Key
Be mindful of the context. 'Manifestação' can range from a large political rally to the subtle signs of an illness. The surrounding words will clarify the specific meaning.
Social Movements
In Brazil and Portugal, 'manifestações' are a common and important part of civic life, often playing a significant role in political and social change.
예시
4 / 4Houve uma grande manifestação nas ruas da cidade contra o aumento dos impostos.
There was a large demonstration in the city streets against the tax increase.
A manifestação de otimismo do novo diretor animou a equipe.
The new director's manifestation of optimism cheered the team up.
Que manifestação mais sem sentido!
What a pointless demonstration!
O estudo analisou as diversas manifestações da crise econômica no setor industrial.
The study analyzed the various manifestations of the economic crisis in the industrial sector.
어휘 가족
암기 팁
Imagine a 'man' (homem) with a 'station' (estação) sign, publicly showing his opinion. 'Manifestação' is about making something evident, like a public station for ideas.
Overview
A palavra 'manifestação' em português é um termo rico e multifacetado, derivado do latim 'manifestatio'. Refere-se primariamente a um ato de tornar algo visível, claro ou público. Isso pode abranger desde a expressão externa de sentimentos e opiniões até a ocorrência física de algo que antes era apenas uma ideia ou potencial.
É frequentemente utilizada em contextos sociais e políticos para descrever protestos organizados, greves ou marchas onde um grupo de pessoas expressa publicamente suas reivindicações ou descontentamento. No entanto, seu uso não se limita a isso. Pode também descrever a forma como uma doença se apresenta (sintomas), como uma ideia se torna realidade, ou como um sentimento é demonstrado. A natureza pública e visível é um elemento comum em seus diversos usos.
Contextos políticos e sociais (protestos, greves), médicos (sintomas de uma doença), filosóficos e psicológicos (expressão de sentimentos, materialização de ideias), e até mesmo em contextos mais gerais onde algo se torna aparente ou perceptível. Por exemplo, 'a manifestação do seu descontentamento' ou 'as manifestações da crise econômica'.
Enquanto 'protesto' foca especificamente em discordância ou oposição pública, 'manifestação' tem um escopo mais amplo, podendo incluir expressões de apoio, alegria ou a simples exibição de algo. 'Demonstração' é um sinônimo próximo, mas 'manifestação' muitas vezes carrega uma conotação de maior escala ou de um evento organizado, especialmente no contexto social e político. 'Evidência' refere-se a algo que prova uma hipótese, enquanto 'manifestação' é a exibição em si. 'Sintoma' é um tipo específico de manifestação no contexto médico.
사용 참고사항
The word 'manifestação' is very common in Portuguese, particularly in news and political discussions. Its meaning can shift significantly depending on the context, from large-scale public gatherings to the symptoms of a medical condition. Pay attention to the surrounding words to grasp the precise nuance.
자주 하는 실수
Learners might overuse 'manifestação' when a more specific word like 'protesto' (protest) or 'sintoma' (symptom) would be more precise. Also, ensure agreement in gender and number, as it's a feminine noun (a manifestação, as manifestações).
암기 팁
Imagine a 'man' (homem) with a 'station' (estação) sign, publicly showing his opinion. 'Manifestação' is about making something evident, like a public station for ideas.
어원
The word comes from the Latin 'manifestatio', derived from 'manifestus', meaning 'clear, evident, palpable'. It essentially means 'making clear' or 'showing'.
문화적 맥락
In Portuguese-speaking countries, 'manifestações' are a vital part of democratic expression. They range from student protests and labor strikes to large public gatherings for or against government policies, reflecting the active role of civil society.
예시
Houve uma grande manifestação nas ruas da cidade contra o aumento dos impostos.
everydayThere was a large demonstration in the city streets against the tax increase.
A manifestação de otimismo do novo diretor animou a equipe.
formalThe new director's manifestation of optimism cheered the team up.
Que manifestação mais sem sentido!
informalWhat a pointless demonstration!
O estudo analisou as diversas manifestações da crise econômica no setor industrial.
academicThe study analyzed the various manifestations of the economic crisis in the industrial sector.
어휘 가족
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
sair à manifestação
to go out to the demonstration/protest
uma manifestação pacífica
a peaceful demonstration
manifestação de apoio
demonstration of support
자주 혼동되는 단어
While 'demonstração' can mean a public display, 'manifestação' often implies a larger, more organized event, especially in political contexts. 'Demonstração' can also refer to showing how something works (like a product demo).
'Evidência' refers to proof or signs that support a conclusion or belief. 'Manifestação' is the act of showing or the thing being shown itself, not necessarily proof.
문법 패턴
Think Public Display
When you see 'manifestação', think 'public display'. It's about making something visible, whether it's an opinion, a feeling, or a physical presence.
Context is Key
Be mindful of the context. 'Manifestação' can range from a large political rally to the subtle signs of an illness. The surrounding words will clarify the specific meaning.
Social Movements
In Brazil and Portugal, 'manifestações' are a common and important part of civic life, often playing a significant role in political and social change.
셀프 테스트
Complete a frase com a palavra 'manifestação' ou uma forma conjugada dela.
Os cidadãos organizaram uma grande ______ contra a nova lei.
A frase pede um substantivo feminino singular para descrever o evento organizado pelos cidadãos.
Escolha a opção que melhor completa o sentido da frase.
A febre alta foi a principal ______ da infecção.
'Manifestação' é usada aqui para descrever um sintoma ou sinal visível de uma condição subjacente (a infecção).
Ordene as palavras para formar uma frase coerente usando 'manifestação'.
sua / de / alegria / foi / clara / manifestação / A
Esta ordem forma uma frase gramaticalmente correta e com sentido lógico, onde 'manifestação' é o sujeito.
점수: /3
자주 묻는 질문
4 질문'Protesto' é um tipo específico de manifestação, focado na expressão de discordância ou oposição. 'Manifestação' é um termo mais geral que pode incluir protestos, mas também outras formas de expressão pública de ideias, sentimentos ou a exibição de algo.
Pode ser usada para descrever os sintomas de uma doença ('as manifestações clínicas da gripe'), a forma como uma ideia se torna concreta ('a manifestação de um sonho') ou a expressão de emoções ('uma manifestação de alegria').
Não necessariamente. Embora frequentemente associada a protestos e descontentamento, 'manifestação' pode se referir a qualquer exibição pública, positiva ou negativa, como uma manifestação de apoio ou de gratidão.
'Manifestação' pode ser usada como sinônimo de 'aparição' quando se refere à materialização ou ao surgimento visível de algo que antes não era aparente, como a manifestação de um espírito ou de um fenômeno.
관련 어휘
general 관련 단어
abaixo
A1At a lower level or layer than; below.
abandonar
B1To abandon, to give up.
abarcar
B2To include or comprise; to encompass or embrace.
Aberta
A1Open (feminine)
Aberto
A1Open (masculine)
Aberto/a
A1Open (not closed).
abrangentemente
B2In a comprehensive or extensive manner; broadly.
abusivo
B2Extremely offensive or insulting.
acaba
B1Finishes, ends (third person singular of 'acabar').
Acabar
A1To finish; To end