C1 noun 격식체 2분 분량

modificação

/mo.di.fi.ka.ˈsɐ̃w/

The action of modifying something; a change or alteration.

Modificação implies an intentional, specific adjustment to an existing structure or system while maintaining its core identity.

30초 단어

  • The act of making partial changes to something existing.
  • Used for deliberate, technical, or formal adjustments.
  • Common in legal, scientific, and professional Portuguese contexts.

Summary

Modificação implies an intentional, specific adjustment to an existing structure or system while maintaining its core identity.

  • The act of making partial changes to something existing.
  • Used for deliberate, technical, or formal adjustments.
  • Common in legal, scientific, and professional Portuguese contexts.

Use for formal and technical reports

When writing business or academic reports, prefer 'modificação' over 'mudança' to sound more precise and professional.

Avoid confusing with 'Transformação'

Do not use 'modificação' if the object has become something entirely different; use 'transformação' instead.

Legal and Bureaucratic usage in Brazil

In Brazil, 'modificação' is the standard term for any official edit to a public document or contract.

예시

4 / 4
1

Houve uma modificação de última hora no itinerário da viagem.

There was a last-minute modification to the travel itinerary.

2

A modificação da lei tributária afetará as pequenas empresas.

The modification of the tax law will affect small businesses.

3

Essa modificação no carro ficou muito legal!

That modification on the car turned out really cool!

4

A modificação das variáveis experimentais comprometeu os resultados.

The modification of the experimental variables compromised the results.

어휘 가족

명사
modificação, modificador
동사
modificar
형용사
modificável, modificado

암기 팁

Think of the English word 'Modification'. They are cognates (look and mean the same), but remember to add the Portuguese suffix '-ção' for the noun form.

Visão Geral

O substantivo 'modificação' refere-se ao processo de realizar ajustes ou alterações em um objeto, sistema, plano ou comportamento. No nível C1, é importante notar que o termo sugere uma mudança deliberada e, muitas vezes, técnica ou formal. Diferente de uma 'mudança' genérica, a modificação implica que a base de algo permanece, mas detalhes específicos foram aprimorados ou adaptados.

Padrões de Uso

A palavra é frequentemente acompanhada de adjetivos que qualificam a extensão da mudança, como 'modificação profunda', 'modificação superficial' ou 'modificação estrutural'. Gramaticalmente, utiliza-se com as preposições 'de' (modificação de um contrato) ou 'em' (modificação em um projeto).

Contextos Comuns

É amplamente utilizada no Direito (modificação de leis ou cláusulas), na Biologia (modificação genética), na Tecnologia (modificação de software ou hardware) e no Urbanismo (modificação de fachadas ou planos diretores). Em contextos acadêmicos, descreve a revisão de teorias ou metodologias.

Comparação com Palavras Semelhantes

Enquanto 'alteração' pode ser usada para mudanças casuais ou acidentais, 'modificação' carrega uma conotação de intencionalidade. 'Transformação' sugere algo mais radical que altera a natureza fundamental, enquanto a 'modificação' é mais contida. Já o 'ajuste' é uma modificação de pequena escala para fins de calibração ou correção rápida.

사용 참고사항

In Portuguese, 'modificação' is highly versatile but leans towards formal registers. It is the preferred term in scientific, legal, and technical writing. When used in the plural ('modificações'), it often refers to a series of updates or improvements made to a prototype or draft.

자주 하는 실수

English speakers might use 'modificação' when they mean 'repair' (conserto); remember that modification is about changing, not necessarily fixing. Another mistake is using it for a complete change of nature, where 'transformação' would be more accurate. Lastly, ensure the gender is feminine: 'a modificação'.

암기 팁

Think of the English word 'Modification'. They are cognates (look and mean the same), but remember to add the Portuguese suffix '-ção' for the noun form.

어원

From the Latin 'modificatio', which comes from 'modus' (measure, way) and 'facere' (to make). Literally 'to make to a measure'.

문화적 맥락

In Brazil, the term is often associated with 'Modificação Corporal' (Body Modification), a growing subculture. In a broader sense, Brazilians value flexibility, often leading to frequent 'modificações' in projects and plans (the famous 'jeitinho').

예시

1

Houve uma modificação de última hora no itinerário da viagem.

everyday

There was a last-minute modification to the travel itinerary.

2

A modificação da lei tributária afetará as pequenas empresas.

formal

The modification of the tax law will affect small businesses.

3

Essa modificação no carro ficou muito legal!

informal

That modification on the car turned out really cool!

4

A modificação das variáveis experimentais comprometeu os resultados.

academic

The modification of the experimental variables compromised the results.

어휘 가족

명사
modificação, modificador
동사
modificar
형용사
modificável, modificado

자주 쓰는 조합

Modificação genética Genetic modification
Sofrer modificações To undergo modifications
Modificação estrutural Structural modification

자주 쓰는 구문

Sujeito a modificações

Subject to change

Sem modificações

Unchanged / Without modifications

자주 혼동되는 단어

modificação vs Alteração

Very similar, but 'alteração' is more general and can be accidental, while 'modificação' is usually purposeful.

modificação vs Conserto

'Conserto' means fixing something broken; 'modificação' means changing something that might already be working.

문법 패턴

modificação de + [substantivo] modificação em + [substantivo] sofrer uma modificação

Use for formal and technical reports

When writing business or academic reports, prefer 'modificação' over 'mudança' to sound more precise and professional.

Avoid confusing with 'Transformação'

Do not use 'modificação' if the object has become something entirely different; use 'transformação' instead.

Legal and Bureaucratic usage in Brazil

In Brazil, 'modificação' is the standard term for any official edit to a public document or contract.

셀프 테스트

fill blank

Preencha a lacuna com a forma correta.

O engenheiro sugeriu uma ___ no projeto original para reduzir custos.

정답! 아쉬워요. 정답: a

A frase exige um substantivo feminino para concordar com o artigo 'uma'.

multiple choice

Escolha o sinônimo mais adequado para o contexto formal.

A ___ das cláusulas contratuais foi aprovada por ambos os sócios.

정답! 아쉬워요. 정답: b

'Modificação' é o termo técnico e formal adequado para documentos jurídicos e contratos.

sentence building

Ordene as palavras para formar uma frase lógica.

passou / O / modificações / por / importantes / sistema / .

정답! 아쉬워요. 정답: a

A estrutura correta segue Sujeito (O sistema) + Verbo (passou por) + Objeto (importantes modificações).

점수: /3

자주 묻는 질문

4 질문

'Mudança' é um termo genérico para qualquer transição. 'Modificação' é mais formal e refere-se a alterações específicas em algo que já existe.

Sim, mas geralmente refere-se a comportamentos ('modificação de conduta') ou aspectos físicos ('modificação corporal'), soando mais clínico ou formal.

Não necessariamente. O termo é neutro; o impacto da modificação depende do contexto e do resultado alcançado.

Geralmente usa-se a mesma expressão, mas em conversas muito simples pode-se dizer 'mexer no DNA' ou 'mudar os genes'.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!