A1 Idiom 중립

Imeti dober nos

Have a good nose

To have good intuition.

🌍

문화적 배경

In Slovenian rural traditions, a person with a 'good nose' was often consulted before major village decisions, blending superstition with respected life experience. Slovenian entrepreneurs often prefer 'nose' (instinct) over purely data-driven decisions, reflecting a culture that trusts personal experience. In the mountains, 'having a good nose' can literally save lives by sensing changes in weather or snow conditions (avalanches). In the capital, the phrase is frequently used in the context of the vibrant culinary and arts scene to find the 'next big thing.'

🎯

Use it for compliments

Slovenians love being told they have a 'dober nos.' It acknowledges their intelligence without making them feel self-conscious about being 'too smart.'

⚠️

Watch the negation

When you say you DON'T have a good nose, use the genitive: 'Nimam dobrega nosu.' This is a common A2/B1 mistake.

To have good intuition.

🎯

Use it for compliments

Slovenians love being told they have a 'dober nos.' It acknowledges their intelligence without making them feel self-conscious about being 'too smart.'

⚠️

Watch the negation

When you say you DON'T have a good nose, use the genitive: 'Nimam dobrega nosu.' This is a common A2/B1 mistake.

💬

The 'Sixth Sense' link

If you forget the phrase, you can say 'šesti čut' (sixth sense), but 'dober nos' sounds much more native and grounded.

셀프 테스트

Fill in the missing word in the correct form.

Moj brat vedno najde najboljše restavracije. Res ima dober ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: nos

The object of the verb 'imeti' is in the accusative case. For 'nos', it is the same as the nominative.

Which sentence uses the idiom correctly to mean 'intuition'?

Izberi pravilno poved:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Imaš dober nos za nove priložnosti.

The first option uses the idiom figuratively. The others are literal.

Match the person with what they might have a 'good nose' for.

Poveži osebo in področje:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Investitor - Denar

Each profession relies on a specific type of 'nose' or intuition.

Complete the dialogue.

A: 'Kako si vedela, da bo ta delnica zrasla?' B: 'Ne vem, preprosto ______.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: sem imela dober nos

'Sem imela dober nos' explains the intuitive decision.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Where to use 'Dober Nos'

🏆

Success

  • Investments
  • Career moves
  • Finding deals
🛡️

Safety

  • Sensing danger
  • Detecting lies
  • Avoiding scams

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the missing word in the correct form. Fill Blank A1

Moj brat vedno najde najboljše restavracije. Res ima dober ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: nos

The object of the verb 'imeti' is in the accusative case. For 'nos', it is the same as the nominative.

Which sentence uses the idiom correctly to mean 'intuition'? Choose A2

Izberi pravilno poved:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Imaš dober nos za nove priložnosti.

The first option uses the idiom figuratively. The others are literal.

Match the person with what they might have a 'good nose' for. Match B1

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Investitor - Denar

Each profession relies on a specific type of 'nose' or intuition.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: 'Kako si vedela, da bo ta delnica zrasla?' B: 'Ne vem, preprosto ______.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: sem imela dober nos

'Sem imela dober nos' explains the intuitive decision.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

Yes, but usually you would say 'dober voh' to be more precise. 'Dober nos' almost always implies intuition in a conversation about humans.

Not with this idiom! It's a compliment. However, avoid pointing at your own nose while saying it, as that makes it too literal.

Yes, Croatian and Serbian use 'imati dober nos' (imati dobar nos) in the exact same way.

Absolutely! You can replace 'dober' with 'odličen' (excellent), 'izjemen' (exceptional), or even 'hud' (slang for cool/great).

You can say 'biti brez nosu' (to be without a nose) or more commonly 'nimaš občutka' (you have no feeling/sense).

It's universal. Older people use it for traditional wisdom, while younger people use it for business and trends.

For a dog, it's literal. If you say a dog has a 'dober nos', you mean he's a great tracker.

Usually, yes. You wouldn't say someone has a 'bad nose' (slab nos) as often; you'd just say they 'don't have a good nose.'

Yes, if you're describing your ability to spot market trends. It shows you have a practical, intuitive grasp of your field.

Yes: 'Imata dobra nosova' (dual) or 'Imajo dobre nosove' (plural), but it's much more common to use the singular even for a group.

관련 표현

🔗

Imeti nos za nekaj

variation

To have a nose for something.

🔗

Vleči za nos

contrast

To trick someone.

🔄

Imeti dober občutek

synonym

To have a good feeling.

🔗

Vtakniti nos v nekaj

related

To stick one's nose into something.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!