The word 'stol' is the fundamental Slovenian term for a chair, used across all levels of formality.
30초 단어
- A standard piece of furniture for one person to sit on.
- Typically includes a backrest and four legs for support.
- Essential vocabulary for home, office, and classroom settings.
Pregled
Beseda 'stol' je ena izmed najpomembnejših in najpogosteje uporabljenih besed v slovenskem jeziku, ko se pogovarjamo o bivalnem okolju. Kot samostalnik moškega spola predstavlja osnovni element pohištva v vsakem domu, pisarni ali javnem prostoru. Njegova primarna funkcija je zagotavljanje mesta za sedenje ene osebe. Jezikovno gledano je beseda kratka, jedrnata in se hitro usvoji, vendar njena uporaba v stavkih zahteva poznavanje slovenskih sklonov, zlasti ko gre za predloge.
Vzorci uporabe
Pri uporabi besede 'stol' moramo biti pozorni na razliko med mirovanjem in gibanjem. Če že sedimo, uporabimo mestnik s predlogom 'na': 'Sedim na stolu.' Če pa se šele nameravamo usesti, uporabimo tožilnik: 'Sedem na stol.' Ta razlika je ključna za pravilno izražanje v slovenščini. Poleg tega se stol pogosto pojavlja v povezavi s pridevniki, ki opisujejo material (lesen, kovinski, plastičen) ali namen (pisarniški, jedilni, zložljivi). Sklanjanje sledi prvi moški sklanjatvi: stol, stola, stolu, stol, o stolu, s stolom.
Pogosti konteksti
V vsakdanjem življenju se beseda uporablja v kuhinji (kuhinjski stol), kjer se družina zbira ob obrokih, in v delovnih prostorih, kjer je ergonomija stola ključnega pomena za zdravje. V šolskem okolju učenci vsak dan uporabljajo šolske stole. Zanimivo je, da se beseda uporablja tudi v športu in politiki. V politiki lahko 'stol' pomeni funkcijo ali položaj, ki ga nekdo zaseda. V prenesenem pomenu 'tresti se stol' pomeni, da je nekdo v nevarnosti, da izgubi svojo službo ali položaj.
Primerjava s podobnimi besedami
Čeprav je 'stol' splošen izraz, poznamo več specifičnih besed. 'Stolček' je pomanjševalnica in se pogosto uporablja za otroško pohištvo ali manjše sedeže brez naslonjala. 'Naslanjač' ali 'fotelj' označujeta večje, oblazinjene in udobnejše stole, ki so namenjeni počitku. 'Tabure' je stol brez naslonjala za hrbet, ki je pogosto nizek. V cerkvenem jeziku 'stol' lahko označuje tudi sedež z visoko avtoriteto, kot je 'škofovski stol'. Pomembno je tudi razlikovati med 'stolom' kot pohištvom in 'Stolom' kot imenom gore v Karavankah.
예시
Prosim, prinesi mi stol.
everydayPlease, bring me a chair.
V dvorani so bili vsi stoli zasedeni.
formalAll the chairs in the hall were occupied.
Ta stol je res neudoben.
informalThis chair is really uncomfortable.
Ergonomski stol preprečuje bolečine v hrbtenici.
academicAn ergonomic chair prevents back pain.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
vroči stol
hot seat
škofovski stol
bishop's see
tresti se stol
to have one's position threatened
자주 혼동되는 단어
Miza (table) is where you put things; stol (chair) is where you put yourself.
Stolp means tower. It sounds similar but refers to a tall building structure.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The word is neutral and suitable for all situations. In Slovenia, the diminutive 'stolček' is very common when referring to smaller chairs or in a cozy, domestic context. For very formal seating like a throne, the word 'prestol' is used instead.
자주 하는 실수
English speakers often want to say 'sedeti v stolu' (sitting in a chair). In Slovenian, you must say 'sedeti na stolu' (sitting on a chair) unless it's a deep armchair.
Tips
Use 'na' for sitting on a chair
In Slovenian, you always sit 'on' (na) a chair. Use 'na stolu' for being seated and 'na stol' for the action of sitting down.
Don't confuse with 'miza'
Remember that 'stol' is for sitting (chair), while 'miza' is for working or eating (table).
Mt. Stol in the Karawanks
With a capital 'S', Stol is also the name of the highest mountain in the Karawanks range in Slovenia.
어원
From Proto-Slavic *stolъ, which originally meant a place to stand or a throne. It is cognate with Russian 'stol' (table) and Serbian/Croatian 'stol/stolica'.
문화적 맥락
Chairs are symbols of hospitality in Slovenia; offering a guest a chair is the first act of welcome. Historically, the 'head of the table' had a specific chair indicating authority.
암기 팁
Think of the English word 'stool'. A 'stol' is just a 'stool' with a backrest!
자주 묻는 질문
4 질문Množina besede stol je 'stoli'. Sklanja se po prvi moški sklanjatvi.
Beseda stol je moškega spola (ta stol, en stol).
Takšnemu stolu običajno rečemo naslanjač ali fotelj.
Uporabimo pomanjševalnico 'stolček'.
셀프 테스트
Sedim na novem ___.
The preposition 'na' in this context requires the locative case (mestnik).
Kaj od naštetega je kos pohištva?
'Stol' means chair, which is used for sitting.
stol / je / lesen / Ta
The standard word order is Subject + Verb + Adjective.
점수: /3
Summary
The word 'stol' is the fundamental Slovenian term for a chair, used across all levels of formality.
- A standard piece of furniture for one person to sit on.
- Typically includes a backrest and four legs for support.
- Essential vocabulary for home, office, and classroom settings.
Use 'na' for sitting on a chair
In Slovenian, you always sit 'on' (na) a chair. Use 'na stolu' for being seated and 'na stol' for the action of sitting down.
Don't confuse with 'miza'
Remember that 'stol' is for sitting (chair), while 'miza' is for working or eating (table).
Mt. Stol in the Karawanks
With a capital 'S', Stol is also the name of the highest mountain in the Karawanks range in Slovenia.
예시
4 / 4Prosim, prinesi mi stol.
Please, bring me a chair.
V dvorani so bili vsi stoli zasedeni.
All the chairs in the hall were occupied.
Ta stol je res neudoben.
This chair is really uncomfortable.
Ergonomski stol preprečuje bolečine v hrbtenici.
An ergonomic chair prevents back pain.
Related Content
이 단어를 다른 언어로
관련 어휘
daily_life 관련 단어
česati
A1to untangle or arrange the hair with a comb
četrtek
A1the fourth day of the week
čevlji
A1shoes
čist
A1free from dirt, marks, or stains
čistiti
A1to remove dirt, marks, or stains from something
dan
A1day
danes
A1today
denarnica
A1a pocket-sized flat case for holding money and cards
hiša
A1house or home
hoditi
A1to move at a regular pace by lifting and setting down feet