A1 Idiom 중립

Oženiti se

oženiti se

To get married

The act of a man getting married.

🌍

문화적 배경

The 'slava' (family patron saint day) is often the first time a newly 'oženjen' man hosts guests as the head of his own household. In Montenegro, the 'ženidba' is traditionally seen as a way to strengthen the clan (bratstvo). Weddings here often feature 'tamburaši' music and can last for days, celebrating the 'ženidba' with specific local songs. Modern couples often prefer 'venčanje' (the ceremony) over the traditional 'ženidba' labels, but the verbs remain the same.

⚠️

Gender Trap

Using 'oženiti se' for a woman is a major giveaway that you are a beginner. Always double-check the subject's gender!

🎯

The 'Se' Rule

Never drop the 'se'. If you say 'On je oženio Mariju,' it sounds like he performed the ceremony as a priest, not that he is the groom!

The act of a man getting married.

⚠️

Gender Trap

Using 'oženiti se' for a woman is a major giveaway that you are a beginner. Always double-check the subject's gender!

🎯

The 'Se' Rule

Never drop the 'se'. If you say 'On je oženio Mariju,' it sounds like he performed the ceremony as a priest, not that he is the groom!

💬

The Auntie Question

If a Serbian aunt asks 'Kad ćeš da se ženiš?', she isn't just curious; she's expecting an invitation soon!

💡

Adjective Form

Use 'oženjen' for 'married' (status) and 'oženiti se' for 'to get married' (action).

셀프 테스트

Choose the correct verb for the sentence: 'Moj brat ___ sledeće nedelje.'

Which verb fits a male subject?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: se ženi

Since 'brat' (brother) is male, we must use the verb 'ženiti se'. 'Se ženi' is the present form used for near future.

Fill in the missing reflexive pronoun.

On ___ oženio juče.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: se

The verb 'oženiti' is reflexive and always requires 'se' when a man is getting married.

Match the person to the correct verb.

1. Marko, 2. Jelena, 3. Marko i Jelena

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 1-b, 2-a, 3-c

Men 'oženiti se', women 'udati se', and couples 'venčati se'.

Complete the dialogue.

A: Da li je tvoj sin oženjen? B: Ne, on ne želi još da ___.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: se oženi

The subject is 'sin' (son), so we use the infinitive 'se oženiti' (here 'da se oženi').

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Marriage Verbs by Gender

Man (On)
Oženiti se To get married
Woman (Ona)
Udati se To get married
Couple (Oni)
Venčati se To get wed

연습 문제 은행

4 연습 문제
Choose the correct verb for the sentence: 'Moj brat ___ sledeće nedelje.' Choose A1

Which verb fits a male subject?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: se ženi

Since 'brat' (brother) is male, we must use the verb 'ženiti se'. 'Se ženi' is the present form used for near future.

Fill in the missing reflexive pronoun. Fill Blank A1

On ___ oženio juče.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: se

The verb 'oženiti' is reflexive and always requires 'se' when a man is getting married.

Match the person to the correct verb. situation_matching A2

1. Marko, 2. Jelena, 3. Marko i Jelena

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 1-b, 2-a, 3-c

Men 'oženiti se', women 'udati se', and couples 'venčati se'.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Da li je tvoj sin oženjen? B: Ne, on ne želi još da ___.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: se oženi

The subject is 'sin' (son), so we use the infinitive 'se oženiti' (here 'da se oženi').

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

In modern, informal contexts, some people do, but traditionally the language is strictly binary. For same-sex couples, 'venčati se' is much more common and natural.

'Ženiti se' is imperfective (the process/habit), while 'oženiti se' is perfective (the completed act). Use 'oženio se' for 'he got married'.

It implies that the man is 'providing himself' with a wife. Many life-changing verbs in Serbian are reflexive.

It is neutral. It's used in both casual talk and formal news reports.

You say 'Oženio se njome' (Instrumental case) or 'Oženio se sa njom'.

Only if she is talking about a man. For example, 'Moj brat se oženio.' She cannot use it for herself.

It's a funny idiom for getting married. It literally means 'to step on the crazy stone'.

Yes, 'razveden'. If a man was married and now isn't, he is 'razveden'.

That is the Serbian word for 'groom'.

It's optional but common. 'Oženio se Jelenom' and 'Oženio se sa Jelenom' are both correct.

관련 표현

🔗

Udati se

contrast

For a woman to get married

🔗

Venčati se

similar

To get married (ceremony)

🔗

Ženidba

builds on

The act/event of a man marrying

🔗

Neoženjen

specialized form

Unmarried (for a man)

🔗

Zaprositi

builds on

To propose

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!