A1 Collocation 중립

Leka leken

Play the game

Participating in a game.

🌍

문화적 배경

Swedes value consensus. 'Leka leken' is often a way to maintain that consensus. In business, it's about professional etiquette. Used in gaming or social media contexts. Similar values of equality and participation.

💡

Context is key

Always check if you are talking about a literal game or a social situation.

⚠️

Don't be cynical

Used too often, it can sound like you are manipulating people.

Participating in a game.

💡

Context is key

Always check if you are talking about a literal game or a social situation.

⚠️

Don't be cynical

Used too often, it can sound like you are manipulating people.

💬

Swedish social norms

It's often seen as a positive way to fit in.

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct phrase.

Om du vill få jobbet måste du ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: leka leken

The correct idiom is 'leka leken'.

Which sentence uses the phrase correctly?

Choose the best option:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Jag gillar att leka leken.

'Leka leken' is the correct collocation.

Complete the dialogue.

A: 'Det är så mycket regler här.' B: 'Jag vet, men vi måste ______.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: leka leken

The phrase fits the context of following rules.

🎉 점수: /3

시각 학습 자료

연습 문제 은행

3 연습 문제
Fill in the blank with the correct phrase. Fill Blank A1

Om du vill få jobbet måste du ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: leka leken

The correct idiom is 'leka leken'.

Which sentence uses the phrase correctly? Choose A2

Choose the best option:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Jag gillar att leka leken.

'Leka leken' is the correct collocation.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: 'Det är så mycket regler här.' B: 'Jag vet, men vi måste ______.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: leka leken

The phrase fits the context of following rules.

🎉 점수: /3

자주 묻는 질문

10 질문

Only if you are asked about how you handle office culture.

No, it's neutral.

No, it means following the rules.

No, it sounds unnatural.

It's casual/neutral.

Then you don't 'leka leken'.

Yes, often in dramas.

Yes, it's literal then.

No, it's a standard idiom.

Because it's a specific game.

관련 표현

🔄

Spela med

synonym

To play along

🔗

Vara med i leken

similar

To be involved

🔗

Följa reglerna

similar

To follow the rules

🔗

Göra sin del

similar

To do one's part

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!