honom
Honom is the Swedish equivalent of 'him', used whenever a male person is the object of a sentence.
honom 30초 만에
- The object form of 'han' (he), meaning 'him'.
- Used after verbs or prepositions to refer to a male.
- Distinguishes the receiver of an action from the doer.
Översikt
Ordet “honom” fungerar som objektsform för det maskulina pronomenet “han”. Det motsvarar engelskans “him”. I det svenska språket skiljer vi tydligt mellan subjekt (den som utför handlingen) och objekt (den som blir påverkad av handlingen).
Användningsmönster
“Honom” används i två huvudsakliga situationer. För det första efter ett verb som en direkt eller indirekt mottagare, till exempel “Jag ser honom”. För det andra används det alltid efter prepositioner, såsom “till”, “med”, “från” eller “hos”, till exempel “Jag går till honom”.
Vanliga sammanhang
Ordet är fundamentalt i både talat och skrivet språk. Det används i alla sociala sammanhang, från informella samtal med vänner till formella affärsmöten eller akademiska texter när man refererar till en specifik man eller pojke.
Jämförelse med liknande ord
Det är viktigt att inte förväxla “honom” med “han” (subjektsform) eller “hans” (possessiv form). En annan vanlig förväxling för inlärare är mellan “honom” och det reflexiva pronomenet “sig”. Vi använder “honom” när objektet är en annan person än subjektet (Han tvättar honom - t.ex. en pappa tvättar sin son), medan “sig” används när subjektet och objektet är samma person (Han tvättar sig).
예시
Jag ringde honom igår.
everydayI called him yesterday.
Styrelsen har förtroende för honom.
formalThe board has confidence in him.
Hälsa honom från mig!
informalSay hi to him from me!
Studien fokuserar på de svar som gavs av honom.
academicThe study focuses on the answers given by him.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
Tycka om honom
To like him
Vänta på honom
Wait for him
Tro honom
Believe him
자주 혼동되는 단어
문법 패턴
사용법
사용 참고사항
Honom is universally used in all registers. In some Swedish dialects, speakers might use 'han' as an object (e.g., 'Jag såg han'), but this is considered non-standard and should be avoided in formal writing or when learning the language.
자주 하는 실수
The most common mistake for English speakers is confusing 'honom' (him) with 'hans' (his). Another error is using the subject form 'han' after a preposition, which sounds uneducated to native speakers.
팁
Think of 'him' to remember 'honom'
Avoid using 'han' after prepositions
Gender-specific vs. Neutral
어원
Derived from the Old Norse 'honum', which was originally the dative form of 'hann'. Over time, it merged with the accusative to become the general object form in modern Swedish.
문화적 맥락
Swedish society values gender equality, leading to the rise of 'hen'. However, 'honom' remains the standard and respectful way to refer to a male person when his gender is known.
암기 팁
Just remember that 'honom' and 'him' both end in 'm'. If you would say 'him' in English, use 'honom' in Swedish.
자주 묻는 질문
4 질문셀프 테스트
Jag gav boken till ___.
Efter prepositionen 'till' måste man använda objektsformen 'honom'.
Ser du ___ vid bussen?
Personen är objektet för verbet 'ser', därför används 'honom'.
Hjälper / du / honom / ?
I en fråga kommer verbet först, följt av subjektet och sedan objektet.
점수: /3
Summary
Honom is the Swedish equivalent of 'him', used whenever a male person is the object of a sentence.
- The object form of 'han' (he), meaning 'him'.
- Used after verbs or prepositions to refer to a male.
- Distinguishes the receiver of an action from the doer.
Think of 'him' to remember 'honom'
Avoid using 'han' after prepositions
Gender-specific vs. Neutral
예시
4 / 4Jag ringde honom igår.
I called him yesterday.
Styrelsen har förtroende för honom.
The board has confidence in him.
Hälsa honom från mig!
Say hi to him from me!
Studien fokuserar på de svar som gavs av honom.
The study focuses on the answers given by him.
관련 콘텐츠
general 관련 단어
aktiv
B2engaging in physical pursuits
aktuell
B2presently existing in time; current
allmän
B1relating to everyone or everything
anbefalla
C1to recommend, advise, or suggest
anbringa
C1to apply, attach, or affix
andra
A1Second
anfalla
C1to attack or assault
anfäkta
C1to trouble, plague, or beset
angripa
B2to attack or tackle a problem
angå
C1to concern or relate to