B1 Expression 중립

என்ன அவசரம்?

எனன அவசரம

What is the hurry?

Asking why someone is rushing

🌍

문화적 배경

The concept of 'Virundhombal' (hospitality) dictates that you should never let a guest leave without offering food or drink. 'Enna avasaram?' is the linguistic gateway to this offering. In Sri Lanka, the phrase is used similarly, but the intonation might be slightly more rising at the end. It is also common in community gatherings to slow down the pace of events. In modern tech parks, 'Enna avasaram?' is used by senior developers to tell juniors not to rush through code reviews, emphasizing quality over speed. Among the diaspora in London or Toronto, this phrase is a way to maintain cultural identity and a 'home-like' atmosphere in a fast-paced Western environment.

💡

The Hospitality Rule

Always use this phrase when a guest tries to leave. Even if you are tired, it's the polite thing to do!

⚠️

Tone Matters

A high-pitched 'Enna avasaram?' sounds friendly. A low, flat tone sounds like you are annoyed by their impatience.

Asking why someone is rushing

💡

The Hospitality Rule

Always use this phrase when a guest tries to leave. Even if you are tired, it's the polite thing to do!

⚠️

Tone Matters

A high-pitched 'Enna avasaram?' sounds friendly. A low, flat tone sounds like you are annoyed by their impatience.

🎯

Combine with 'Ivvallavu'

Adding 'ivvallavu' (this much) makes you sound much more like a native speaker.

💬

The 'No' is 'Yes'

When someone says 'Enna avasaram?' to you, they are really saying 'I like you'. Don't feel pressured to actually explain your hurry every time.

셀프 테스트

Complete the dialogue between a host and a guest.

Guest: 'I have to go now.' Host: '________? Stay for dinner.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: என்ன அவசரம்

'Enna avasaram' is the polite way to ask a guest to stay longer.

Match the phrase to the correct situation.

Situation: Someone is honking their car horn repeatedly behind you.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: என்ன அவசரம்?

You are questioning their unnecessary impatience.

Fill in the blank to make the phrase more emphatic.

என்ன ________ அவசரம்?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: இவ்வளவு

'Ivvallavu' means 'so much', adding emphasis to the hurry.

Which of these is the most polite way to ask a guest to stay?

A guest is leaving. You say:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: என்ன அவசரம்? இன்னும் கொஞ்ச நேரம் இருங்களேன்.

This combines the phrase with a polite request ('irungal-en').

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

연습 문제 은행

4 연습 문제
Complete the dialogue between a host and a guest. dialogue_completion A2

Guest: 'I have to go now.' Host: '________? Stay for dinner.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: என்ன அவசரம்

'Enna avasaram' is the polite way to ask a guest to stay longer.

Match the phrase to the correct situation. situation_matching B1

Situation: Someone is honking their car horn repeatedly behind you.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: என்ன அவசரம்?

You are questioning their unnecessary impatience.

Fill in the blank to make the phrase more emphatic. Fill Blank B1

என்ன ________ அவசரம்?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: இவ்வளவு

'Ivvallavu' means 'so much', adding emphasis to the hurry.

Which of these is the most polite way to ask a guest to stay? Choose B1

A guest is leaving. You say:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: என்ன அவசரம்? இன்னும் கொஞ்ச நேரம் இருங்களேன்.

This combines the phrase with a polite request ('irungal-en').

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

Usually no. It's mostly friendly or neutral. It only becomes rude if said with a very angry tone to a stranger.

Yes, with colleagues. It's a great way to suggest that a task needs more time for quality.

'Avasaram' is the noun 'hurry'. 'Seekiram' is the adverb 'quickly'. You use 'Avasaram' to talk about the state of being in a rush.

If it's hospitality, just smile and say 'Illai, neram aagi vittadhu' (No, it's getting late). If it's a genuine question, explain your reason.

Rarely. While 'avasaram' can mean emergency, this specific phrase is almost always about social rushing.

Yes, 'Yaen indha thondharavu?' or 'Yaen indha viraiivu?', but they are much less common.

Yes, but be careful not to sound like you are back-talking. Use a gentle tone.

All the time! It's a classic line in family dramas and romantic comedies.

Just say 'Konjam velai irukku' (I have some work) or 'Neram aachu' (It's late).

Yes, the core phrase is universal, though the accent will change.

관련 표현

🔗

சீக்கிரம்

similar

Quickly

🔗

பொறுமை

contrast

Patience

🔗

நிதானம்

contrast

Calmness/Steadiness

🔗

அவசரக் கொடுக்கை

specialized form

A person who acts in haste

🔗

பதற்றம்

similar

Anxiety/Nervousness

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!