뜻
When the wind blows with force.
문화적 배경
Wind is often seen as a precursor to rain. If a Thai person says 'Lom Raeng,' they are often implicitly saying 'It's about to rain, let's find cover.' The 'Lom Nao' (Winter Wind) is a source of joy, as it brings the only cool weather of the year. It is celebrated in many pop songs. Kite fighting (Wao) is a traditional sport that relies entirely on 'Lom Raeng.' There are specific names for winds from different directions. In some rural areas, a sudden 'Lom Raeng' without clouds is sometimes thought to be spirits passing by, though this is less common in modern cities.
The 'Mak' Rule
If you want to sound more natural, always add 'Mak' (very) or 'Jang' (so) when talking about the wind. Thais rarely just say 'Lom Raeng' in casual talk; they usually emphasize it.
Umbrella Danger
If someone says 'Lom Raeng' while you have an umbrella, take it as a hint to close it. Thai umbrellas are often not built for 'Lom Raeng'!
뜻
When the wind blows with force.
The 'Mak' Rule
If you want to sound more natural, always add 'Mak' (very) or 'Jang' (so) when talking about the wind. Thais rarely just say 'Lom Raeng' in casual talk; they usually emphasize it.
Umbrella Danger
If someone says 'Lom Raeng' while you have an umbrella, take it as a hint to close it. Thai umbrellas are often not built for 'Lom Raeng'!
Small Talk Gold
Commenting on the wind is one of the safest and most common ways to start a conversation with a neighbor or a taxi driver.
셀프 테스트
Choose the correct Thai phrase for 'It is very windy today.'
Today is very windy.
Option 'a' follows the correct Noun + Adjective + Intensity pattern without unnecessary verbs.
Fill in the blank to complete the warning.
ระวังนะ ข้างนอก...มาก (Be careful, it's very windy outside.)
'Lom Raeng' is the correct term for windy weather. 'Khaeng Raeng' is for physical strength.
Match the situation to the most likely phrase.
You are at the beach and your hat flies away.
If your hat flies away, the wind is 'Raeng' (strong), not 'Yen' (cool/gentle).
Complete the dialogue.
A: ไปเล่นแบดมินตันกันไหม? B: ไม่ได้หรอก เพราะว่าตอนนี้...
You can't play badminton when the wind is strong (Lom Raeng).
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
Types of 'Raeng' in Thai
Weather
- • ลมแรง (Windy)
- • แดดแรง (Strong Sun)
Senses
- • กลิ่นแรง (Strong Smell)
- • เสียงแรง (Loud/Strong Sound - rare)
People
- • แข็งแรง (Healthy/Strong)
- • แรงดี (Good energy)
연습 문제 은행
4 연습 문제Today is very windy.
Option 'a' follows the correct Noun + Adjective + Intensity pattern without unnecessary verbs.
ระวังนะ ข้างนอก...มาก (Be careful, it's very windy outside.)
'Lom Raeng' is the correct term for windy weather. 'Khaeng Raeng' is for physical strength.
You are at the beach and your hat flies away.
If your hat flies away, the wind is 'Raeng' (strong), not 'Yen' (cool/gentle).
A: ไปเล่นแบดมินตันกันไหม? B: ไม่ได้หรอก เพราะว่าตอนนี้...
You can't play badminton when the wind is strong (Lom Raeng).
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문Yes, it is neutral and can be used with anyone. Just add 'khrap' or 'kha' at the end to be more polite.
Yes! If a fan is blowing too hard, you can say 'Phat-lom raeng' (The fan is strong).
The opposite is 'Lom Ngop' (calm wind) or 'Mai mi lom' (no wind).
Not exactly. It describes the wind. A storm is 'Phayu'. A storm has 'Lom Raeng', but 'Lom Raeng' isn't always a storm.
No, that means 'Wind Power' or 'Wind Force' as a noun. To describe the weather, use 'Lom Raeng'.
Say 'Lom roem raeng laeo' (Wind start strong already).
Very often! It usually represents change, distance, or a message being carried to a lover.
No, for spicy food use 'Pet'. But 'Raeng' can be used for strong smells (Klin raeng).
In formal contexts, 'Lom Kanchok' is used for gusty winds.
No, for a fast car use 'Wuing rew' (runs fast). 'Raeng' can describe the engine power (Krueang raeng), but not the wind it creates.
관련 표현
ลมพัด
similarThe wind blows
พายุ
builds onStorm
ลมสงบ
contrastCalm wind
แดดแรง
similarStrong sunlight