A1 Expression 중립

Дуже приємно.

дуже приємно 1

Nice to meet you.

Said after being introduced to someone.

🌍

문화적 배경

Handshakes are very important when saying 'Дуже приємно'. Men should always shake hands. Women may choose to shake hands or simply nod politely. In formal business, it is common to add the person's name and patronymic after the phrase to show high respect. Younger Ukrainians might use 'Приємно' (dropping the 'Дуже') or 'Радий познайомитись' for a slightly faster, more casual vibe. In the Ukrainian diaspora (Canada, USA), this phrase is often preserved as a core piece of cultural identity and is used even by those who may not be fully fluent in the language.

🎯

The 'Navzaiem' Hack

If you forget how to pronounce 'приємно' under pressure, just wait for the other person to say it and reply with 'Навзаєм' (Nav-ZAY-em). It means 'Likewise' and sounds very natural.

💬

Eye Contact is Key

In Ukraine, looking away while saying 'Дуже приємно' can seem suspicious or rude. Hold eye contact for at least one second.

Said after being introduced to someone.

🎯

The 'Navzaiem' Hack

If you forget how to pronounce 'приємно' under pressure, just wait for the other person to say it and reply with 'Навзаєм' (Nav-ZAY-em). It means 'Likewise' and sounds very natural.

💬

Eye Contact is Key

In Ukraine, looking away while saying 'Дуже приємно' can seem suspicious or rude. Hold eye contact for at least one second.

⚠️

Don't over-smile

A polite, small smile is better than a huge grin, which can sometimes be interpreted as insincere in Slavic cultures.

셀프 테스트

Complete the dialogue with the correct phrase.

Олена: Привіт, я Олена. Іван: Привіт, Олено! _______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Дуже приємно

In an introduction, 'Дуже приємно' is the standard response after hearing someone's name.

Which sentence is the most natural way to respond to a compliment?

— Твоя українська мова чудова! — _______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Мені дуже приємно

'Мені дуже приємно' is the correct impersonal construction to express that you feel pleased.

Match the Ukrainian phrase with its English equivalent.

1. Дуже приємно. 2. Навзаєм. 3. Радий бачити.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 1-B, 2-C, 3-A

These are the core social formulas for greetings and introductions.

In which situation would you NOT use 'Дуже приємно'?

Select the inappropriate situation:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Saying goodbye to your mother on the phone

'Дуже приємно' is for introductions or receiving compliments, not for saying goodbye to family.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Introduction Variations

😐

Neutral

  • Дуже приємно
  • Приємно познайомитися
🎩

Formal

  • Маю за честь
  • Радий знайомству

연습 문제 은행

4 연습 문제
Complete the dialogue with the correct phrase. dialogue_completion A1

Олена: Привіт, я Олена. Іван: Привіт, Олено! _______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Дуже приємно

In an introduction, 'Дуже приємно' is the standard response after hearing someone's name.

Which sentence is the most natural way to respond to a compliment? Choose A2

— Твоя українська мова чудова! — _______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Мені дуже приємно

'Мені дуже приємно' is the correct impersonal construction to express that you feel pleased.

Match the Ukrainian phrase with its English equivalent. Match A1

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 1-B, 2-C, 3-A

These are the core social formulas for greetings and introductions.

In which situation would you NOT use 'Дуже приємно'? situation_matching A2

Select the inappropriate situation:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Saying goodbye to your mother on the phone

'Дуже приємно' is for introductions or receiving compliments, not for saying goodbye to family.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

It is neutral. You can use it with a child, a peer, or the President of Ukraine. It is always appropriate.

No. Because it is an adverbial phrase ('It is pleasant'), it remains the same regardless of who is speaking or being spoken to.

Yes, but adding 'Дуже' (Very) makes it sound warmer and more complete. 'Приємно' alone can sometimes sound a bit clipped or hurried.

Do NOT use 'Дуже приємно'. Use 'Радий тебе бачити' (Glad to see you) instead.

You can say 'Дуже приємно' back, or use 'Навзаєм' (Likewise) or 'Мені також' (To me also).

Yes, often in the first email after being introduced by a third party: 'Мені було приємно познайомитися з вами на конференції...'

No. For 'You're welcome', use 'Будь ласка' or 'Нема за що'.

It's just the full version of the phrase. 'Познайомитись' means 'to get acquainted'. Both are equally common.

Yes! 'Дякую, мені дуже приємно' is a perfect way to show you appreciate the gesture.

The 'є' represents a 'ye' sound. It should be smooth: pree-YEM-no.

관련 표현

🔄

Приємно познайомитися

synonym

Nice to meet you (full version)

🔗

Навзаєм

builds on

Likewise / Mutually

🔗

Радий бачити

contrast

Glad to see (you)

🔗

Маю за честь

specialized form

I have the honor

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!