A1 Idiom 중립

ہمت نہ ہارنا

ہمت نہ ہارنا

Do not lose courage

To remain brave and persistent.

🌍

문화적 배경

The phrase is a staple in Pakistani cricket culture. Fans often chant it when the national team is struggling. Sufi poets use 'Himmat' to describe the spiritual resolve needed to find God. It's seen as a divine gift. In classical poetry, 'Himmat' is often personified as a companion that helps the lover endure the pains of separation. Many Coke Studio Pakistan songs feature themes of 'Himmat' and resilience, reflecting the national mood.

🎯

Use it as a command

If you want to sound like a native, use 'Himmat na haarna' as a standalone sentence when someone looks tired.

⚠️

Gender matters

Always remember 'Himmat' is feminine. Say 'Himmat toot gayi' (courage broke) not 'toot gaya'.

To remain brave and persistent.

🎯

Use it as a command

If you want to sound like a native, use 'Himmat na haarna' as a standalone sentence when someone looks tired.

⚠️

Gender matters

Always remember 'Himmat' is feminine. Say 'Himmat toot gayi' (courage broke) not 'toot gaya'.

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct form of the phrase.

مشکل وقت میں ______ نہ ہارنا۔

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ہمت

'Himmat' is the only word that completes the idiom 'Himmat na haarna'.

Which sentence is the most respectful way to encourage an elder?

Choose the correct option:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ہمت نہ ہاریں

The 'ein' ending is the formal/respectful imperative in Urdu.

Match the Urdu phrase to its English meaning.

Match them:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ہمت نہ ہارنا - Don't give up

Direct translation of the idiom.

Complete the dialogue.

A: یہ کام بہت مشکل ہے۔ B: ______، تم کر سکتے ہو۔

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ہمت نہ ہارو

The context of 'this work is hard' requires encouragement.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the blank with the correct form of the phrase. Fill Blank A1

مشکل وقت میں ______ نہ ہارنا۔

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ہمت

'Himmat' is the only word that completes the idiom 'Himmat na haarna'.

Which sentence is the most respectful way to encourage an elder? Choose A2

Choose the correct option:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ہمت نہ ہاریں

The 'ein' ending is the formal/respectful imperative in Urdu.

Match the Urdu phrase to its English meaning. Match A1

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ہمت نہ ہارنا - Don't give up

Direct translation of the idiom.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: یہ کام بہت مشکل ہے۔ B: ______، تم کر سکتے ہو۔

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ہمت نہ ہارو

The context of 'this work is hard' requires encouragement.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

2 질문

Yes, but use the formal 'ہمت نہ ہاریں' (Himmat na haarein) if you are encouraging a colleague or subordinate.

'Bahaduri' is bravery/valor in a fight. 'Himmat' is more about internal resolve and not giving up.

관련 표현

🔗

حوصلہ بلند رکھنا

similar

To keep morale high

🔗

میدان نہ چھوڑنا

specialized form

Not to leave the battlefield

🔗

امید کا دامن نہ چھوڑنا

builds on

Don't let go of the hem of hope

🔗

ہمتِ مرداں مددِ خدا

builds on

God helps the brave

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!