A1 Collocation 중립

Savol berish

To ask a question

Inquiring about something.

🌍

문화적 배경

Asking questions to elders should be done with a slight bow of the head and using the polite 'Siz' form. It is often seen as a sign of intelligence and respect for the elder's knowledge. In Uzbek universities, students often wait until the end of a lecture to ask questions. Interrupting a 'Domla' (Professor) mid-sentence is generally discouraged unless invited. When asking a religious leader (Imom) a question, the phrase 'Savolim bor edi' is used very humbly. Questions are often written down on pieces of paper and handed over during Friday prayers. In the market, questions about price are expected. However, asking too many questions without buying anything can be seen as 'miyani achitish' (souring the brain/annoying).

💡

The 'Give' Rule

Always remember that in Uzbek, information and questions are 'given' and 'taken' like physical objects.

⚠️

Dative Case

Don't forget the -ga suffix on the person you are asking. Without it, the sentence sounds broken.

Inquiring about something.

💡

The 'Give' Rule

Always remember that in Uzbek, information and questions are 'given' and 'taken' like physical objects.

⚠️

Dative Case

Don't forget the -ga suffix on the person you are asking. Without it, the sentence sounds broken.

🎯

Politeness

Use 'bersam maylimi' (may I give) to sound like a native speaker who has mastered Uzbek etiquette.

💬

Indirectness

Sometimes, instead of 'savol berish', Uzbeks will start with 'Bir narsani bilmoqchi edim' (I wanted to know one thing) to be less direct.

셀프 테스트

Complete the sentence with the correct form of 'berish'.

Men o'qituvchiga savol ____.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: berdim

In Uzbek, we 'give' (bermoq) a question. 'Berdim' is the past tense.

Which sentence is grammatically correct?

Choose the correct way to ask a question to 'you'.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Sizga savol beraman.

The recipient of the question must be in the dative case (-ga).

What would the student say to the teacher?

Student: Ustoz, ____ maylimi?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: savol bersam

'Savol bersam maylimi?' is the standard polite way to ask for permission to ask a question.

Match the phrase to the situation.

Situation: A journalist is asking many difficult questions to a politician.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Savolga tutmoq

'Savolga tutmoq' means to grill or bombard someone with questions.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Give vs. Ask

Uzbek (Savol Berish)
Savol + Bermoq Question + Give
English (Ask a Question)
Ask + Question Ask + Question

Common Question Contexts

🎓

Education

  • Exam
  • Lecture
  • Teacher
🤝

Social

  • Meeting
  • Chat
  • Street

연습 문제 은행

4 연습 문제
Complete the sentence with the correct form of 'berish'. Fill Blank A1

Men o'qituvchiga savol ____.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: berdim

In Uzbek, we 'give' (bermoq) a question. 'Berdim' is the past tense.

Which sentence is grammatically correct? Choose A2

Choose the correct way to ask a question to 'you'.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Sizga savol beraman.

The recipient of the question must be in the dative case (-ga).

What would the student say to the teacher? dialogue_completion B1

Student: Ustoz, ____ maylimi?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: savol bersam

'Savol bersam maylimi?' is the standard polite way to ask for permission to ask a question.

Match the phrase to the situation. situation_matching B2

Situation: A journalist is asking many difficult questions to a politician.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Savolga tutmoq

'Savolga tutmoq' means to grill or bombard someone with questions.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

12 질문

It is technically understandable but sounds like a direct translation from English or Russian. 'Savol berish' is much more natural.

It is neutral. It can be formal or informal depending on the verb conjugation you use with it.

You say 'Menda savol bor' (In me there is a question) or 'Sizga savolim bor' (I have a question for you).

The plural is 'savollar berish'. For example: 'U menga ko'p savollar berdi.'

Yes, it is very common. You can text 'Bitta savol bersam bo'ladimi?'

No, 'savol berish' is general. For 'interrogate', use 'so'roq qilish'.

It's a linguistic feature of Turkic languages where many actions are expressed as 'giving' or 'doing' a noun.

You can say 'Hammaga savol bermoqchiman' (I want to ask everyone a question).

Yes, 'savol tashlash' is often used among friends to mean 'throwing out a question'.

Don't use 'savol'. Use 'Iltimos qilsam maylimi?' (May I make a request?).

Yes, 'savol tug'ilmoq' means 'a question arises'.

You can say 'Boshqa savollar yo'q'.

관련 표현

🔗

Javob bermoq

contrast

To give an answer

🔗

Savolga tutmoq

specialized form

To grill someone with questions

🔗

So'ramoq

similar

To ask / To request

🔗

Murojaat qilmoq

builds on

To address / To apply

🔗

Savol-javob

similar

Q&A / Interview

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!