뜻
Giving a compliment about appearance.
문화적 배경
Hanoians often use 'thật là đẹp' with a gentle, slightly formal tone. They appreciate subtlety and might follow the compliment with a specific detail about the color or shape. Saigonese are generally more direct and enthusiastic. They might prefer 'Đẹp quá xá!' or 'Đẹp dữ vậy trời!' but will use 'Thật là đẹp' in more serious or heartfelt moments. Younger generations use 'thật là đẹp' ironically sometimes, but mostly they use slang variations like 'đẹp xỉu' (beautiful to the point of fainting). In the context of traditional crafts, 'đẹp' isn't just about looks; it's about the 'công phu' (effort/skill) put into the work.
Add 'quá' for emotion
If you are really impressed, say 'Thật là đẹp quá!' to sound more natural.
Avoid for food
Remember, 'đẹp' is for eyes, 'ngon' is for the tongue. Don't mix them up!
뜻
Giving a compliment about appearance.
Add 'quá' for emotion
If you are really impressed, say 'Thật là đẹp quá!' to sound more natural.
Avoid for food
Remember, 'đẹp' is for eyes, 'ngon' is for the tongue. Don't mix them up!
Use for character
Complimenting someone's 'tấm lòng' (heart) with 'thật là đẹp' is a very high-level social move.
Accepting compliments
If someone says this to you, a simple 'Cảm ơn' is fine, but 'Cảm ơn, bạn quá khen' (You flatter me) is more traditional.
셀프 테스트
Fill in the missing word to complete the compliment.
Phong cảnh ở đây ___ là đẹp.
The phrase 'thật là đẹp' is the standard way to express 'truly beautiful'.
Which sentence is the most natural way to compliment a sunset?
A: Món ăn này thật là đẹp. B: Hoàng hôn thật là đẹp. C: Bài tập này thật là đẹp.
Hoàng hôn (sunset) is a visual beauty, making it the correct context for 'đẹp'.
Complete the dialogue between two friends.
Lan: 'Bạn thấy chiếc váy mới của mình thế nào?' - Hoa: '___'
A dress (chiếc váy) is complimented using 'đẹp'.
Match the Vietnamese phrase with its English meaning.
1. Thật là đẹp. 2. Đẹp quá! 3. Tuyệt đẹp.
Matches the intensity and register of each phrase.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
Beauty vs. Taste vs. Quality
연습 문제 은행
4 연습 문제Phong cảnh ở đây ___ là đẹp.
The phrase 'thật là đẹp' is the standard way to express 'truly beautiful'.
A: Món ăn này thật là đẹp. B: Hoàng hôn thật là đẹp. C: Bài tập này thật là đẹp.
Hoàng hôn (sunset) is a visual beauty, making it the correct context for 'đẹp'.
Lan: 'Bạn thấy chiếc váy mới của mình thế nào?' - Hoa: '___'
A dress (chiếc váy) is complimented using 'đẹp'.
왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:
Matches the intensity and register of each phrase.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문Yes, but 'Đẹp trai' (handsome) is much more common. 'Thật là đẹp' for a man sounds a bit like you are describing him as a piece of art.
No, it's neutral. However, 'Đẹp quá' is more common in very casual chats.
'Đẹp' is a general term for beauty (like 'beautiful'), while 'xinh' is more like 'pretty' or 'cute' and is usually used for women or small things.
Yes, if you mean the cinematography. If you mean the story is good, say 'Phim thật là hay'.
You say 'Nó không đẹp' or 'Thật là không đẹp' (though the latter is rare).
No, you can just say 'Đẹp quá' or 'Rất đẹp'. 'Thật là' adds a layer of sincerity and emphasis.
Yes, for a melody (giai điệu) or a voice (giọng hát).
No, 'sạch' means clean. However, in some contexts, a 'clean' design is called 'đẹp'.
The opposite is 'xấu' (ugly).
Yes, if you are complimenting a design, a presentation, or a successful outcome.
관련 표현
Đẹp quá
similarVery beautiful
Tuyệt đẹp
specialized formStunningly beautiful
Xinh đẹp
synonymPretty/Beautiful
Đẹp mắt
specialized formEye-catching
Đẹp trai
specialized formHandsome
Tươi đẹp
builds onBright and beautiful