뜻
To rest in a state of unconsciousness.
연습 문제 은행
3 연습 문제我通常晚上十点___。
小猫喜欢在阳光下___。
昨晚我___得很好,所以今天精神很好。
🎉 점수: /3
The Chinese word '睡觉' (shuì jiào) is composed of two characters: '睡' (shuì) meaning 'to sleep' and '觉' (jiào) meaning 'sleep' or 'to feel/perceive'. The character '睡' (shuì) itself is a phono-semantic compound. Its radical is '目' (mù), meaning 'eye', which semantically relates to the act of closing one's eyes for sleep. The phonetic component is '垂' (chuí), which means 'to hang down' or 'to droop'. This phonetic component also subtly contributes to the meaning, as one's eyelids droop when falling asleep. The character '觉' (jiào) as a noun meaning 'sleep' or 'a nap' is also a phono-semantic compound. Its radical '见' (jiàn), meaning 'to see' or 'to appear', is related to consciousness and perception. The phonetic component is '学' (xué), meaning 'to learn' or 'study'. However, in this context, the phonetic component primarily indicates pronunciation rather than direct semantic meaning related to sleep. Historically, '觉' (jué) could also mean 'to feel' or 'to perceive', and in some contexts, it can still carry this meaning, especially when referring to awakening or perception. When combined, '睡觉' (shuì jiào) literally translates to something like 'sleep sleep' or 'sleep perceive'. The reduplication or combination of semantically similar characters to form a compound word with a reinforced meaning is a common feature in Chinese. In this case, '睡' primarily functions as the verb 'to sleep', and '觉' acts as the object or a noun indicating the state of sleep, creating a more complete and idiomatic expression for the act of resting in a state of unconsciousness. Over time, the compound has become the standard and most common way to express 'to sleep' in modern Mandarin Chinese, displacing older or simpler forms in common usage.