A1 Expression 중립 3분 분량

行。

Xing.

Okay.

직역: To walk / To go / To be capable

15초 만에

  • The universal Chinese word for 'okay' or 'deal.'
  • Use it to agree to plans, prices, or requests.
  • Short, one-syllable response that sounds natural and decisive.
  • Avoid in deeply emotional or overly formal situations.

It is a simple, versatile way to say 'okay,' 'sure,' or 'deal.' It signals agreement, permission, or that a plan works for you.

주요 예문

3 / 6
1

Agreeing on a meeting time

明天下午三点见,行吗?行。

See you tomorrow at 3 PM, okay? Okay.

2

Accepting a task from a boss

这份报告今天发给我。行,没问题。

Send me this report today. Okay, no problem.

3

Texting a friend about dinner

去吃火锅吧?行!

Let's go eat hotpot? Sure!

🌍

문화적 배경

Used constantly in daily life. It is the most common way to say 'yes' to a plan. Also used, but you might hear '可以' (kěyǐ) slightly more often in certain social contexts. In formal meetings, '行' is acceptable but '好的' is often preferred for a slightly more professional tone.

💡

Double it!

Saying '行行' makes you sound more casual and friendly.

⚠️

Don't use for walking

Never use '行' to describe the physical act of walking.

15초 만에

  • The universal Chinese word for 'okay' or 'deal.'
  • Use it to agree to plans, prices, or requests.
  • Short, one-syllable response that sounds natural and decisive.
  • Avoid in deeply emotional or overly formal situations.

What It Means

(xíng) is your go-to word for 'okay.' It is short, punchy, and incredibly common. Think of it as the verbal equivalent of a thumbs-up. It means something is doable or acceptable. It is less about 'yes' and more about 'fine by me.'

How To Use It

Use it as a one-word answer to almost any proposal. If someone asks to meet at 5 PM, just say . You can also turn it into a question. Add a (ma) to the end to ask 行吗? (Is that okay?). It is like asking for a green light. It is one of the easiest words to pronounce. Just remember it sounds a bit like 'shing' with a rising tone.

When To Use It

You can use it in nearly every daily interaction. Use it with your boss to accept a task. Use it with a street vendor when agreeing on a price. It is perfect for texting when you are in a rush. It works great when a friend suggests a movie. It feels natural, helpful, and decisive. It shows you are an easy-going person who is ready to move forward.

When NOT To Use It

Do not use it for deep emotional agreement. If someone asks if you love them, is a terrible answer. It sounds way too business-like there. Also, avoid it if the situation requires extreme formality. In a high-stakes legal meeting, use more formal terms. It can sometimes sound a bit dismissive if said too quickly. Avoid using it if you actually disagree but are being passive-aggressive. That 'fine' will sound just as cold in Chinese as in English.

Cultural Background

The character originally depicted a crossroad. It represents movement and flow. In Chinese culture, being 'flexible' is a highly valued trait. By saying , you are showing you are 'easy to talk to' (好说话). It reflects a pragmatic society where getting things done matters. It is the sound of a deal being struck in a bustling market. It is the ultimate 'can-do' attitude word.

Common Variations

You will often hear 行行行 (xíng xíng xíng) when someone is being rushed. It is like saying 'okay, okay, I get it!' You might also hear 那行吧 (nà xíng ba). This means 'well, okay then,' usually implying a slight compromise. If something is definitely not okay, just say 不行 (bù xíng). That is the universal 'no-go' signal. For extra emphasis, try 太行了 (tài xíng le) to mean 'that's great!'

사용 참고사항

Mainly used in spoken conversation. It sits perfectly between casual and professional registers, making it a safe bet for most daily encounters.

💡

Double it!

Saying '行行' makes you sound more casual and friendly.

⚠️

Don't use for walking

Never use '行' to describe the physical act of walking.

예시

6
#1 Agreeing on a meeting time

明天下午三点见,行吗?行。

See you tomorrow at 3 PM, okay? Okay.

A standard way to confirm a schedule.

#2 Accepting a task from a boss

这份报告今天发给我。行,没问题。

Send me this report today. Okay, no problem.

Shows professional compliance without being overly stiff.

#3 Texting a friend about dinner

去吃火锅吧?行!

Let's go eat hotpot? Sure!

Commonly used in messaging apps like WeChat.

#4 A parent telling a child to stop

别闹了,行不行?

Stop messing around, okay?

Using '行不行' adds a bit of weight to the request.

#5 Bargaining at a market

五十块可以吗?行吧。

Is fifty yuan okay? Alright, fine.

The 'ba' at the end shows a slight, reluctant agreement.

#6 Sarcastic response to a bad idea

你想跑着去上海?你真行。

You want to run to Shanghai? You're really something.

Here, '行' is used sarcastically to mean 'you're unbelievable.'

셀프 테스트

Which response is most natural for agreeing to a friend's plan?

A: 我们去吃火锅? B: ____

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답:

'行' is the standard way to agree to a suggestion.

🎉 점수: /1

시각 학습 자료

연습 문제 은행

1 연습 문제
Which response is most natural for agreeing to a friend's plan? Choose A1

A: 我们去吃火锅? B: ____

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답:

'行' is the standard way to agree to a suggestion.

🎉 점수: /1

자주 묻는 질문

2 질문

No, it is very common and neutral.

Yes, but '好的' is safer.

관련 표현

🔄

可以

synonym

Can/Okay

🔗

没问题

similar

No problem

🔗

好的

similar

Good/Okay

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!