下来
When used as a result complement after a verb, 下来 can indicate several meanings. The most basic meaning is literal: to go from a higher place to a lower place. For example, “走下来” means to walk down, or “跳下来” means to jump down. In these cases, 下来 is very similar to the English phrase “down.”
수준별 예문
你下来。
You come down.
请下来。
Please come down.
他下来了。
He came down.
我下来了。
I came down.
我们下来。
We come down.
你可以下来吗?
Can you come down?
她不想下来。
She doesn't want to come down.
小狗下来了。
The puppy came down.
你下来。
You come down.
我下来了。
I came down.
快下来!
Come down quickly!
请你下来。
Please, you come down.
从楼上下来。
Come down from upstairs.
他不想下来。
He doesn't want to come down.
我可以下来吗?
Can I come down?
我下来看看。
I'll come down and take a look.
这本书我已经看下来了,觉得内容很不错。
I have read this book through and found the content very good.
下来 (xià lái) indicates the completion of an action, specifically reading a whole book.
经过一番努力,他终于把那个难搞的项目拿下来了。
After much effort, he finally managed to take on that difficult project.
拿下来 (ná xià lái) here means to successfully take on or accomplish something challenging.
我需要把这些重要信息记下来,以防忘记。
I need to write down all this important information to prevent forgetting.
记下来 (jì xià lái) means to write down or record something.
这场雪下下来,气温骤降,大家要注意保暖。
With this snow falling, the temperature dropped sharply, everyone should pay attention to keeping warm.
下下来 (xià xià lái) emphasizes the falling of snow, indicating the start and continuation of the action.
别急,你先冷静下来,我们再慢慢商量。
Don't rush, calm down first, and then we can discuss it slowly.
冷静下来 (lěng jìng xià lái) means to calm down from an agitated state.
他病了很长时间,现在总算恢复过来了。
He was ill for a long time, and now he has finally recovered.
恢复过来 (huī fù guò lái) implies a return to a normal or healthy state after a period of illness or difficulty.
这件事情你得好好考虑下来,不能草率决定。
You need to consider this matter thoroughly, you cannot make a hasty decision.
考虑下来 (kǎo lǜ xià lái) suggests a process of thorough consideration before making a decision.
经过几天的观察,我们把主要问题总结下来了。
After several days of observation, we summarized the main problems.
总结下来 (zǒng jié xià lái) means to summarize or compile information after a period of observation or work.
셀프 테스트 24 질문
Choose the best option to complete the sentence: 请你把书放___。
Here, '下去' indicates placing something downwards.
Which sentence correctly uses '下去'?
'说下去' means to continue speaking.
Complete the sentence: 天气冷了,多穿衣服,不然会生病___。
生病下去 indicates a continuation of getting sick or remaining sick.
The sentence '请你坐下去' means 'Please sit down'.
'坐下去' literally means 'to sit down'.
In '雨一直下下去', '下去' means the rain stopped.
'下下去' indicates the rain is continuing to fall.
You can use '下去' to mean 'to continue doing something'.
'下去' can indicate a sustained action.
Use “下来” to complete the sentence: 他从楼上____了。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
他从楼上下来了。
Translate this sentence into Chinese: 'The rain came down.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
雨下来了。
Complete the sentence with “下来”: 请把书从桌上拿____。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
请把书从桌上拿下来。
小狗现在在哪里?
Read this passage:
小狗从沙发上跳下来了。它现在在地上玩。小狗很开心。
小狗现在在哪里?
文章中提到 '它现在在地上玩',所以小狗在地上。
文章中提到 '它现在在地上玩',所以小狗在地上。
老师让学生们做什么?
Read this passage:
老师让学生们把作业写下来。大家都认真地写着。
老师让学生们做什么?
文章中明确提到 '老师让学生们把作业写下来'。
文章中明确提到 '老师让学生们把作业写下来'。
根据短文,树叶为什么掉下来了?
Read this passage:
树叶从树上掉下来了。秋天到了,天气变冷了。
根据短文,树叶为什么掉下来了?
短文说 '秋天到了,天气变冷了',暗示树叶因为秋天而掉落。
短文说 '秋天到了,天气变冷了',暗示树叶因为秋天而掉落。
Choose the correct sentence: The rain is coming down.
When '下来' follows a verb like '下' (to fall/descend), it indicates a downward motion or a result of that motion. The particle '了' indicates a completed action or change of state.
Which sentence correctly uses '下来' to describe a continuous action moving downwards?
The particle '了' can be placed between the verb and '下来' to indicate a completed action of moving downwards, or it can be at the end of the sentence to indicate a change of state. '走了下来' means 'walked down'.
Select the sentence where '下来' indicates a stable state after a downward movement.
After '坐' (to sit), '下来' signifies the action of sitting down and remaining in that position. The '了' indicates the completion of the action.
The sentence '他把书放下来了。' (He put the book down.) correctly uses '下来' to show an object being placed in a lower position.
When '下来' follows verbs like '放' (to put), it indicates that an object is moved to a lower position. The '了' signifies the completion of the action.
In '请你冷静下来。' (Please calm down.), '下来' indicates a change from an agitated state to a calm state.
Here, '下来' is used metaphorically to indicate a change in state or emotion, from a higher or more intense state to a lower, calmer one.
The phrase '坚持下来' (to persevere/stick with it) uses '下来' to mean 'to come down' physically.
'坚持下来' is an idiomatic expression where '下来' implies persistence or continuing an action until its completion, not a physical downward movement.
The rain is still falling, it seems it won't stop for a while.
You bring this package down, I'll help you carry it.
He finally made up his mind, resigned and went traveling.
Read this aloud:
请把书从书架上拿下来。
Focus: xià lái
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我从楼上跑下来找你。
Focus: pǎo xià lái
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我们应该静下心来好好谈谈。
Focus: jìng xià xīn lái
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 24 correct
Perfect score!
예시
他从楼上跑下来了。
관련 콘텐츠
이 단어를 다른 언어로
general 관련 단어
一下儿
A1a bit, a moment
点儿
A1a little bit
有点儿
A1a little, somewhat (negative connotation)
一下
A2A bit; a moment (used after a verb).
一点儿
A1a little, a bit
一会儿
A1a moment, a while
一部分
B1part; portion; minority
异样
B1different; unusual; strange
关于
A1about, concerning
快要
A2to be about to (happen)