At the A1 level, the word 创造性 (chuàngzào xìng) might seem a bit long, but it is very useful! Think of it as a way to say someone has 'new and fun ideas.' The first part, '创造' (chuàngzào), means 'to make' or 'to create.' The last part, '性' (xìng), is like saying '-ness' in English. So, it means 'creativeness.' Even if you are just starting, you can use it in simple sentences. For example, if you see a beautiful drawing, you can say: '这个画很有创造性' (Zhège huà hěn yǒu chuàngzàoxìng), which means 'This painting is very creative.' At this level, you don't need to worry about complex grammar. Just remember that it is a positive word to describe things that are not boring or the same as everything else. You might hear your teacher use it when you try to say something in a new way. It's a great word to use when you want to give a nice compliment to a friend who is good at art, music, or even coming up with new games. Just think of it as 'having new ideas.' When you see the characters, look for '创' which looks like a person starting something, and '造' which has the 'walking' radical, like moving toward a new goal. Learning this word early helps you talk about your hobbies and the things you like to make! It is also helpful because it shows you how Chinese uses the '性' suffix to make abstract words, which you will see many times as you learn more. So, even though it's a B1 word, you can start using it now to talk about your creative friends!
At the A2 level, you can start to understand how 创造性 (chuàngzào xìng) works in different types of sentences. You already know '做' (zuò) for 'to do' and '写' (xiě) for 'to write.' Now, you can use 创造性 to describe *how* someone does these things. A very common way to use it is with the word '思维' (sīwéi), which means 'thinking.' So, '创造性思维' means 'creative thinking.' This is something teachers often talk about. You can also use it to describe a person's work. For example, '他的工作很有创造性' (His work is very creative). At this level, you should also notice that 创造性 is a noun, but it acts like an adjective. You can put it before other nouns to describe them. For instance, '创造性方法' (chuàngzàoxìng fāngfǎ) means 'a creative method.' If you find a new way to study Chinese characters, that is a 创造性方法! You might also see this word in short stories or simple news articles about children or artists. It's a step up from just saying '好' (hǎo - good) or '漂亮' (piàoliang - beautiful). It shows you appreciate the *ideas* behind the work. Another tip for A2 learners: don't confuse it with '创造' (chuàngzào), which is the verb 'to create.' If you want to say 'He created a book,' you use '创造.' If you want to say 'The book is creative,' you use '创造性.' Practice making small sentences with your hobbies, like '我喜欢创造性的活动' (I like creative activities). This will help you get used to the rhythm of the word and its three syllables.
As a B1 learner, you are at the target level for this word. You should now be able to use 创造性 (chuàngzào xìng) in more formal contexts and understand its nuances. At this level, you should distinguish it from '创造力' (chuàngzào lì). While '创造力' is the *ability* or *power* to create (an internal trait), '创造性' is the *quality* of the output or the process (an external characteristic). For example, you might say '这个项目发挥了团队的创造性' (This project gave play to the team's creativity). Here, '发挥' (fāhuī) is a key verb that often goes with 创造性. You should also be comfortable using the adverbial form '创造性地' (chuàngzàoxìng de). This allows you to describe actions with precision: '他创造性地解决了这个难题' (He creatively solved this difficult problem). In B1 level reading materials, such as blogs about technology or education, you will see '创造性' used to discuss innovation. It is also important to recognize it in the context of '缺乏创造性' (quēfá chuàngzàoxìng - lacking creativity). This is a common way to critique something that feels repetitive or unoriginal. You should also start noticing how it's used in compound terms like '创造性人才' (creative talent) or '创造性工作' (creative work). These are essential for professional Chinese. When writing essays, using 创造性 instead of simpler words like '新' (xīn) will significantly improve your score and make your Chinese sound more mature. It shows you can discuss abstract qualities and evaluate the nature of ideas rather than just stating facts. Try to incorporate it into your speaking when discussing your career goals or your opinions on art and movies.
At the B2 level, your understanding of 创造性 (chuàngzào xìng) should be quite deep. you should be able to use it to discuss complex topics like corporate culture, scientific research, and social change. You will notice that in formal Chinese, 创造性 is often part of a broader discussion on '创新' (chuàngxīn - innovation). While '创新' is the overarching goal, '创造性' is the spark that makes it possible. You should be able to analyze sentences like '我们要通过创造性的劳动来实现技术创新' (We need to achieve technological innovation through creative labor). At this level, you should also be aware of the word's register. It is a formal, written-style word (书面语), though it is used in professional spoken Chinese. In very casual conversations, you might hear '有创意' (yǒu chuàngyì) instead, but in a presentation or a report, '具有创造性' (possessing creativity) is much more appropriate. You should also be familiar with related abstract nouns that use the '-性' suffix, such as '独创性' (originality) and '针对性' (relevance), and understand how they contrast with 创造性. For instance, a solution might be '创造性' (creative) but lack '针对性' (it doesn't address the specific problem). B2 learners should also be able to use 创造性 in the subject position of a sentence to make philosophical or theoretical points: '创造性是推动社会进步的核心动力' (Creativity is the core driving force for social progress). This level of expression is expected in HSK 5 and 6 exams. Practice using it in debates or when writing sophisticated reviews of literature and film, where you can discuss the '创造性转化' (creative transformation) of traditional themes into modern contexts.
For C1 learners, 创造性 (chuàngzào xìng) is a word you should use with total precision and stylistic flair. You should understand its role in the 'creative economy' (创意经济) and how it intersects with intellectual property discussions. At this level, you can explore the philosophical nuances of the word. In Chinese intellectual history, the concept of 'creation' (创造) has evolved from a cosmic process to a human-centric one. You might discuss the '创造性破坏' (creative destruction) in economic theory or the '创造性思维的本质' (the essence of creative thinking) in cognitive science. Your usage should include complex structures like '富有创造性' (rich in creativity) or '具有开拓性的创造性' (pioneering creativity). You should also be able to identify and use the word in high-level academic or literary critiques. For example, discussing whether a translation has '创造性叛逆' (creative treason) – a term used in translation studies to describe how a translator creatively changes the original text to make it work in the target language. Your ability to distinguish between '创造性' and its synonyms like '灵感' (inspiration) or '臆造' (concoction/fabrication) should be sharp. '臆造' has a negative connotation of making things up without basis, while '创造性' is always positive and grounded in imagination. You should also be comfortable using the word in the context of national strategies, such as '创造性转化、创新性发展' (creative transformation and innovative development), a common phrase in modern Chinese political discourse regarding cultural heritage. At C1, your goal is to use this word not just to describe, but to argue, analyze, and synthesize complex ideas in professional and academic settings.
At the C2 level, your mastery of 创造性 (chuàngzào xìng) should be indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You should be able to use it in the most formal and specialized contexts, from legal arguments about patent originality to deep philosophical treatises on the nature of the human spirit. You understand that '创造性' is not just a quality, but a criterion in legal and scientific evaluations. For instance, in patent law, '创造性' is a specific requirement (inventive step) that a patent must satisfy to be granted. You should be able to discuss the nuances of how '创造性' is measured in different fields. Furthermore, you can use the word to engage in high-level cultural discourse, perhaps comparing the Western emphasis on 'individual creativity' with the Chinese emphasis on 'collective creativity' or 'creative continuity.' Your vocabulary should include rare and highly formal collocations such as '创造性火花' (creative spark) or '创造性张力' (creative tension). You can effortlessly weave the word into complex, multi-clause sentences that use advanced rhetorical devices. For example: '在全球化背景下,如何保持本土文化的创造性活力,不仅是一个学术命题,更是一个迫切的社会实践' (In the context of globalization, how to maintain the creative vitality of local culture is not only an academic proposition but also an urgent social practice). At this level, you are not just 'learning' the word; you are using it as a tool to contribute to the highest levels of professional and intellectual life in the Chinese-speaking world. You can also appreciate the word's appearance in classical-style modern prose, where it might be used to bridge ancient concepts with contemporary realities.

创造性 30초 만에

  • A formal noun meaning 'creativity' or 'creativeness,' describing the quality of being original and imaginative in various fields.
  • Commonly used as an adjective-like modifier in phrases like '创造性思维' (creative thinking) or '创造性工作' (creative work).
  • Distinguished from '创造力' (creative ability) by focusing on the nature of the output rather than the person's power.
  • Highly positive term used in education, business, and art to encourage innovation and independent thought.

The term 创造性 (chuàngzào xìng) is a sophisticated noun in Chinese that translates primarily to 'creativity' or 'creativeness.' However, its linguistic application often straddles the line between a noun and an adjective, frequently functioning as an attributive to describe the nature of thoughts, methods, or works. To understand this word, one must break down its constituent parts: 创 (chuàng), meaning to start, initiate, or establish; 造 (zào), meaning to build, make, or construct; and the suffix 性 (xìng), which denotes nature, quality, or property, much like the English suffixes '-ity' or '-ness.' Together, they form a concept that describes the inherent quality of being original and imaginative. In the modern Chinese lexicon, particularly in professional, academic, and artistic spheres, 创造性 is used to highlight the departure from tradition or the status quo. It is not merely about making something new, but about the qualitative essence of that novelty.

Grammatical Role
As a noun, it represents the abstract concept of creativity. However, it is most commonly seen in the pattern '创造性 + Noun' (e.g., 创造性思维 - creative thinking), where it acts as a modifier describing the 'creative nature' of the noun.

他的方案充满了创造性,解决了困扰我们很久的问题。(Tā de fāng'àn chōngmǎnle chuàngzàoxìng, jiějuéle kùnrǎo wǒmen hěnjiǔ de wèntí.)

Translation: His proposal is full of creativity and solved the problem that had troubled us for a long time.

In contemporary China, the push for 'Mass Entrepreneurship and Innovation' (大众创业, 万众创新) has elevated 创造性 to a buzzword in economic and educational policy. It is often contrasted with 'imitation' (模仿 - mófǎng). When a teacher praises a student's 创造性, they are specifically noting that the student didn't just follow the textbook but applied independent thought. In business, a 创造性人才 (creative talent) is someone who can think outside the box to find market gaps. The word carries a highly positive connotation, suggesting intelligence, adaptability, and forward-thinking. It is important to distinguish it from 创造力 (chuàngzào lì), which focuses more on the 'power' or 'ability' of an individual to create, whereas 创造性 focuses on the 'characteristic' of the output or the process itself.

教育的目标是培养学生的创造性。(Jiàoyù de mùbiāo shì péiyǎng xuéshēng de chuàngzàoxìng.)

Translation: The goal of education is to cultivate students' creativity.
Etymological Nuance
The character '创' originally depicted a weapon cutting, implying a 'break' from the past. '造' originally meant to arrive or go towards a place, evolving into 'making' something manifest. The '性' suffix is a later addition to modernize the language and handle abstract Western concepts.

Furthermore, 创造性 is frequently paired with verbs like 发挥 (fāhuī - to bring into play/exert) or 体现 (tǐxiàn - to embody/reflect). For instance, '发挥创造性' means to unleash one's creative potential. In artistic critiques, one might say a piece of music lacks 创造性 because it sounds too similar to existing works. This highlights that the word is a benchmark for originality. In the tech industry, developers strive for 创造性解决方案 (creative solutions) to complex coding bugs. The word is versatile, spanning from the fine arts to rigorous scientific research, always serving to denote the presence of the 'human spark' that moves beyond mechanical repetition. It is a key term for anyone looking to discuss innovation, art, or problem-solving in a professional Chinese context.

我们需要创造性地应用这些理论。(Wǒmen xūyào chuàngzàoxìng de yìngyòng zhèxiē lǐlùn.)

Translation: We need to apply these theories creatively.
Colloquial vs. Formal
While '有想法' (yǒu xiǎngfǎ - having ideas) is used informally, '有创造性' is the standard term for formal evaluations, resumes, and media reports.

他的艺术作品具有极高的创造性。(Tā de yìshù zuòpǐn jùyǒu jí gāo de chuàngzàoxìng.)

Translation: His artworks possess an extremely high degree of creativity.

这种创造性的尝试值得鼓励。(Zhè zhǒng chuàngzàoxìng de chángshì zhídé gǔlì.)

Translation: This kind of creative attempt is worth encouraging.

Mastering the usage of 创造性 (chuàngzào xìng) requires understanding its flexibility as both a noun and an attributive modifier. Because it ends with the suffix '-性', it naturally functions as an abstract noun, but in practice, it often behaves like an adjective when placed directly before another noun. This 'adjectival noun' behavior is common in formal Chinese. Let's explore the primary syntactic patterns. First, the most common structure is '具有 (possess) + [Adjective] + 创造性'. This is used to describe the quality of an object, a person's mind, or a specific piece of work. For example, '这一设计具有独到的创造性' (This design possesses unique creativity). Here, '创造性' acts as the object of the verb '具有'.

Pattern 1: As an Attributive Modifier
Structure: 创造性 + Noun. Examples: 创造性思维 (creative thinking), 创造性工作 (creative work), 创造性人才 (creative talent). In this role, it describes the 'nature' of the following noun.

我们鼓励员工进行创造性的劳动。(Wǒmen gǔlì yuángōng jìnxíng chuàngzàoxìng de láodòng.)

Translation: We encourage employees to engage in creative labor.

The second major pattern is '创造性地 (creatively) + Verb'. By adding the adverbial particle '地' (de), the noun transforms into an adverb. This is used to describe how an action is performed. If you are solving a problem in a way no one has thought of before, you are '创造性地解决问题' (creatively solving the problem). This is a high-level construction frequently found in business reports, academic papers, and political speeches. It emphasizes the method rather than just the result. For instance, '我们要创造性地执行政策' (We must implement policies creatively) suggests that instead of rigid adherence, one should adapt the policy to local conditions with original ideas.

创造性地提出了这个新观点。(Tā chuàngzàoxìng de tíchūle zhège xīn guāndiǎn.)

Translation: He creatively proposed this new viewpoint.

Thirdly, 创造性 is often the subject of a sentence when discussing abstract concepts. '创造性是艺术的灵魂' (Creativity is the soul of art). In this context, it functions exactly like the English noun 'creativity.' It can also be modified by adjectives like '极大的' (huge), '丰富的' (abundant), or '缺乏' (lack of). For example, '这部电影缺乏创造性' (This movie lacks creativity). This usage is common in reviews and critical analysis. Note that in Chinese, we don't usually pluralize nouns, so '创造性' covers both the general concept and specific instances of creative thought.

Pattern 2: Expressing Lack or Abundance
Structure: [Subject] + 缺乏 (quēfá - lack) + 创造性. Structure: [Subject] + 充满 (chōngmǎn - be full of) + 创造性.

这个孩子的想象力和创造性让人惊讶。(Zhège háizi de xiǎngxiànglì hé chuàngzàoxìng ràng rén jīngyà.)

Translation: This child's imagination and creativity are astonishing.

Finally, consider the collocation with '发挥' (fāhuī). This is perhaps the most natural way to talk about 'being creative' in a work context. '发挥你的创造性' (Give play to your creativity). It implies that the creativity is already there, and you just need to let it out. This is a very common phrase in management and team leadership. In summary, whether you are using it to describe a person, a process, or a result, 创造性 serves as a versatile tool to denote the presence of original, constructive, and imaginative qualities.

我们要充分发挥广大群众的创造性。(Wǒmen yào chōngfèn fāhuī guǎngdà qúnzhòng de chuàngzàoxìng.)

Translation: We must give full play to the creativity of the masses.

他的写作方式非常有创造性。(Tā de xiězuò fāngshì fēicháng yǒu chuàngzàoxìng.)

Translation: His way of writing is very creative.
Common Errors
Avoid saying '做创造性' (do creativity). Use '发挥创造性' or '展现创造性' (show creativity) instead.

In the modern Chinese linguistic landscape, 创造性 (chuàngzào xìng) is a high-frequency term that you will encounter in several distinct environments. One of the most prominent is the educational sector. In classrooms and educational policy discussions, teachers and experts frequently talk about '培养学生的创造性思维' (cultivating students' creative thinking). With the shift away from rote memorization toward 'quality education' (素质教育), this word has become a cornerstone of pedagogical goals. You'll hear it in teacher-parent conferences, on school banners, and in educational documentaries. It represents the ideal of a modern, independent-thinking student who can contribute to China's future innovation.

Context 1: Workplace & Business
In corporate meetings, especially in tech hubs like Shenzhen or Beijing's Zhongguancun, managers call for '创造性解决方案' (creative solutions) to stay ahead of the competition. It's a key attribute listed in job descriptions for designers, developers, and marketing specialists.

公司需要具有创造性的员工来推动产品升级。(Gōngsī xūyào jùyǒu chuàngzàoxìng de yuángōng lái tuīdòng chǎnpǐn shēngjí.)

Translation: The company needs creative employees to drive product upgrades.

Another major arena for this word is media and art criticism. When watching a variety show like 'The Rap of China' or 'China's Got Talent,' judges often use 创造性 to praise a performer who has reinterpreted a classic song or introduced a new style. In film reviews on platforms like Douban, users debate whether a director's new work has enough 创造性 or if it's just a 'remake' (翻拍). In this context, the word is synonymous with 'artistic integrity' and 'originality.' It is the ultimate compliment for an artist, suggesting they have a unique voice that distinguishes them from the masses.

这位导演的拍摄手法非常有创造性。(Zhè wèi dǎoyǎn de pāishè shǒufǎ fēicháng yǒu chuàngzàoxìng.)

Translation: This director's filming techniques are very creative.

The scientific and academic community also relies heavily on this term. In research papers, researchers must justify the 创造性 of their work to get published or receive funding. It's often paired with '先进性' (xiānjìnxìng - advancement) to describe a project that is both new and superior to previous ones. If you attend a lecture at a Chinese university, you'll likely hear the professor emphasize the importance of 创造性研究 (creative research). Even in government documents (公文), you'll see phrases like '创造性地开展工作' (carrying out work creatively), which is a call for local officials to be proactive and innovative in implementing national policies.

Context 2: Daily Life & Compliments
While slightly formal, it is used in daily life to compliment someone's cleverness. If a friend fixes a broken chair with a strange but effective method, you might say: '你这办法挺有创造性的!' (Your method is quite creative!)

科学研究离不开创造性。(Kēxué yánjiū lí bù kāi chuàngzàoxìng.)

Translation: Scientific research cannot do without creativity.

In summary, 创造性 is a word that signals value in modern China. Whether it's the value of a student's potential, a worker's contribution, an artist's vision, or a scientist's discovery, the presence of 创造性 is what elevates the mundane to the exceptional. You will hear it in news broadcasts discussing the 'Creative Economy' (创意经济), in office brainstorms, and in any discussion where 'thinking different' is the goal.

我们需要更多具有创造性的建议。(Wǒmen xūyào gèng duō jùyǒu chuàngzàoxìng de jiànyì.)

Translation: We need more creative suggestions.

这种创造性的玩法在年轻人中很流行。(Zhè zhǒng chuàngzàoxìng de wánfǎ zài niánqīng rén zhōng hěn liúxíng.)

Translation: This creative way of playing is very popular among young people.
News Context
News reports often mention '创造性转化' (creative transformation), especially when discussing how to modernize traditional Chinese culture for a global audience.

One of the most frequent errors learners make with 创造性 (chuàngzào xìng) is confusing it with its close relative, 创造力 (chuàngzào lì). While both can often be translated as 'creativity,' they have different grammatical focuses. 创造力 literally means 'creative power' or 'creative ability.' It is a trait that a person possesses. You would say '他很有创造力' (He has great creative power). On the other hand, 创造性 refers to the nature or quality of something. While you can also say '他很有创造性,' it more accurately describes the character of his thoughts or work. A common mistake is using '创造力' as an adjective (e.g., *创造力思维), which is incorrect. You must use 创造性 in that position: 创造性思维.

Mistake 1: Confusion with '创造力' (chuàngzào lì)
Incorrect: 这是一个很有创造力的方案。 (This is a very 'creative-power' plan.)
Correct: 这是一个很有创造性的方案。 (This is a very 'creative-natured' plan.)

错误:他缺乏创造性能力。(Mistake: He lacks 'creative-nature' ability.)

Correct: 他缺乏创造力。(He lacks creativity/ability) OR 他缺乏创造性思维。(He lacks creative thinking.)

Another common pitfall involves the use of the particle '的' (de). Because 创造性 already contains the suffix '-性,' which makes it an abstract noun/adjective, some learners are unsure whether to add '的' when it modifies another noun. In many fixed phrases like 创造性思维 or 创造性人才, '的' is omitted to create a formal, compound-noun feel. However, when you use a preceding adjective to modify 创造性, such as '高度的创造性' (a high degree of creativity), you must keep the '的' after the first adjective. Furthermore, if you are using 创造性 in a more descriptive, non-fixed way, adding '的' is safer: '创造性的建议' (a creative suggestion).

错误:他创造性解决了问题。(Mistake: He 'creativity' solved the problem.)

Correct: 他创造性地解决了问题。(He creatively solved the problem.) - Remember to use '地' for adverbs!

A third mistake is the over-reliance on 创造性 when 创新 (chuàngxīn) would be more appropriate. 创新 is more about 'innovation' in a systemic or technological sense. If you are talking about a new company or a new tech feature, 创新 is usually the better choice. 创造性 is more about the mental process or the artistic quality. For example, you '创新产品' (innovate a product), but you use '创造性思维' (creative thinking) to do it. Learners often use 创造性 too broadly because it maps so directly to the English word 'creative,' but in Chinese, the distinction between 'innovative' (创新) and 'creative' (创造性) is often strictly maintained in professional writing.

Mistake 2: Overusing '创造性' for 'Innovation'
Incorrect: 我们的国家需要创造性。 (Our country needs creativity - sounds slightly vague.)
Correct: 我们的国家需要创新。 (Our country needs innovation - the standard socio-economic term.)

错误:这是一种创造性的技术。(Mistake: This is a creative technology.)

Correct: 这是一种创新的技术。(This is an innovative technology.)

Lastly, be careful with the verb 创造 (chuàngzào - to create). Some students try to use 创造性 as a verb because 'creative' and 'create' look similar. You cannot '创造性 a story.' You 创造 (create) a story, and the story has 创造性 (creativity). This distinction between the action and the quality is vital for clear communication. In summary: use 创造力 for the person's 'power,' 创造性 for the 'quality' of the thing, 创新 for 'innovation/newness,' and 创造 for the 'act of creating.'

错误:他想创造性一个新的世界。(Mistake: He wants to 'creativity' a new world.)

Correct: 他想创造一个新世界。(He wants to create a new world.) OR 他想创造性地建设一个新世界。(He wants to creatively build a new world.)
Tone Check
Using '创造性' in a very casual setting might sound a bit 'bookish.' In casual talk, people often just say '有想法' (yǒu xiǎngfǎ) or '有新意' (yǒu xīnyì).

In Chinese, there is a cluster of words related to 'creativity' and 'innovation,' each with its own specific nuance. Understanding these differences is crucial for achieving B1-level proficiency and beyond. The most important comparison is between 创造性 (chuàngzào xìng) and 创新 (chuàngxīn). While 创造性 refers to the quality of being original or the 'creativeness' of a thought, 创新 refers to the act of innovating or the introduction of something new into a system. You '创新' (innovate) a business model, but you use '创造性' (creativity) to come up with the idea. 创新 is much more common in economic, technological, and political contexts.

创造性 vs. 创新
创造性: Focuses on the mental quality and imagination. (e.g., 创造性艺术 - creative art).
创新: Focuses on progress, newness, and practical application. (e.g., 技术创新 - technological innovation).

这个项目既有创造性,又具有很强的创新性。(Zhège xiàngmù jì yǒu chuàngzàoxìng, yòu jùyǒu hěn qiáng de chuàngxīnxìng.)

Translation: This project has both creativity and a strong innovative nature.

Next, consider 创造力 (chuàngzào lì). As discussed previously, the suffix '-力' means 'power' or 'ability.' This word is used to describe the capacity of a person or a group to create. If you are taking a test to measure how many original ideas you can generate, it is a 创造力测试 (creativity test). 创造性, however, would describe the answers you give on that test. Another related term is 独创性 (dúchuàng xìng), which translates to 'originality.' The prefix '独' (dú) means 'unique' or 'alone.' While 创造性 is broad, 独创性 specifically emphasizes that the idea is yours alone and has not been copied from anywhere else.

创造性 vs. 独创性
创造性: General creativity and imagination.
独创性: Strict originality; the quality of being the 'first' or 'only' one to think of something.

他的作品虽然有创造性,但缺乏独创性。(Tā de zuòpǐn suīrán yǒu chuàngzàoxìng, dàn quēfá dúchuàngxìng.)

Translation: Although his work has creativity, it lacks originality (it might be creative but based too much on others' ideas).

For more casual settings, you might use 创意 (chuàngyì). This is a very popular noun that means 'a creative idea' or 'creativity' in a commercial or design sense. You'll often hear people say '这个创意不错' (This idea is not bad). While 创造性 sounds like a formal quality, 创意 sounds like a specific 'spark' or 'concept.' For example, an advertising agency sells 创意 (creative ideas), but the designers use their 创造性 to execute them. Lastly, 想象力 (xiǎngxiàng lì) means 'imagination.' This is the foundation of creativity. Without 想象力, there can be no 创造性. In many contexts, these two are paired together: '想象力和创造性'.

Quick Reference Table
1. 创造力 (Ability)
2. 创造性 (Quality/Nature)
3. 创新 (Innovation/Progress)
4. 独创性 (Originality/Uniqueness)
5. 创意 (Creative idea/Concept)
6. 想象力 (Imagination)

广告行业最看重的是创意。(Guǎnggào hángyè zuì kànzhòng de shì chuàngyì.)

Translation: The advertising industry values creative ideas the most.

In conclusion, while 创造性 is your go-to word for describing the 'creative nature' of something, keep 创新 for business, 创造力 for personal ability, and 创意 for that specific cool idea. Using the right word in the right context will make your Chinese sound much more natural and precise.

我们需要培养具有独创性的思考者。(Wǒmen xūyào péiyǎng jùyǒu dúchuàngxìng de sīkǎozhě.)

Translation: We need to cultivate thinkers with originality.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The character '性' originally meant 'human nature' (heart + birth). In modern Chinese, it's used like '-ity' in English, making it one of the most useful suffixes for academic words.

발음 가이드

UK chuàng zào xìng
US chuàng zào xìng
In Chinese, each syllable has its own tone, but 'chuàng' and 'zào' often carry slightly more weight as the root of the word.
라임이 맞는 단어
命 (mìng) 定 (dìng) 静 (jìng) 境 (jìng) 病 (bìng) 硬 (yìng) 庆 (qìng) 姓 (xìng)
자주 하는 실수
  • Pronouncing 'xìng' with a rising tone (like 'xíng').
  • Failing to curl the tongue for 'chuàng'.
  • Mixing up 'zào' with 'zhào' (retroflex).
  • Using the second tone for 'chuàng' (chuáng means bed).
  • Pronouncing the whole word too fast without distinct tones.

난이도

독해 3/5

Common in news and textbooks, easy to recognize once the components are known.

쓰기 4/5

Requires correct use of the '-性' suffix and '地' for adverbial forms.

말하기 3/5

Easy to pronounce if you master the fourth tone.

듣기 3/5

Clear three-syllable structure makes it easy to pick out in speech.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

创造 思维 方法

다음에 배울 것

创新 独创性 针对性 可能性 重要性

고급

本体论 解构 范畴 宏观 跨学科

알아야 할 문법

Noun Suffix '-性'

重要 (Important) -> 重要性 (Importance); 创造 (Create) -> 创造性 (Creativity)

Adverbial Particle '地'

创造性 + 地 + 解决 = Creatively solve

Attributive without '的'

创造性思维 (Fixed term, no '的' needed)

Verbs of Possession '具有/富有'

具有创造性 (Possess creativity); 富有创造性 (Rich in creativity)

Noun + 上的 (In terms of)

在设计上的创造性 (Creativity in terms of design)

수준별 예문

1

他的画很有创造性。

His painting is very creative.

Simple Subject + Adverb + Noun phrase.

2

这个游戏很有创造性。

This game is very creative.

Using '很有' to describe a quality.

3

她是一个有创造性的孩子。

She is a creative child.

Using '有创造性的' as an adjective.

4

你的想法很有创造性。

Your idea is very creative.

Applying the word to an abstract noun like 'idea'.

5

我们喜欢创造性的活动。

We like creative activities.

Object of the verb '喜欢'.

6

老师说我的作业有创造性。

The teacher said my homework is creative.

Indirect speech with a descriptive quality.

7

这个玩具很有创造性。

This toy is very creative.

Describing a physical object.

8

他很有创造性。

He is very creative.

Describing a person's general nature.

1

我们需要创造性的思维来解决问题。

We need creative thinking to solve problems.

Fixed phrase: 创造性思维.

2

他在工作中表现出了创造性。

He showed creativity in his work.

Object of the phrase '表现出'.

3

这是一个创造性的方法。

This is a creative method.

Adjectival use modifying '方法'.

4

她的舞蹈非常有创造性。

Her dance is very creative.

Using '非常' for emphasis.

5

我们要学习创造性的表达方式。

We should learn creative ways of expression.

Modifying '表达方式'.

6

这种创造性的尝试很有趣。

This kind of creative attempt is very interesting.

Subject of the sentence.

7

他用创造性的方式写了这封信。

He wrote this letter in a creative way.

Prepositional phrase '用...的方式'.

8

这个孩子很有创造性天赋。

This child has a creative talent.

Modifying '天赋' (talent).

1

我们要发挥每个人的创造性。

We should give play to everyone's creativity.

Key verb '发挥' used with '创造性'.

2

他创造性地解决了这个技术难题。

He creatively solved this technical problem.

Adverbial form using '地'.

3

这部电影在叙事上很有创造性。

This movie is very creative in its narration.

Specifying the area of creativity with '在...上'.

4

缺乏创造性是这个方案的主要缺点。

Lack of creativity is the main drawback of this proposal.

Noun phrase '缺乏创造性' as the subject.

5

这种创造性工作需要很多耐心。

This kind of creative work requires a lot of patience.

Modifying the noun '工作'.

6

他的建议具有很强的创造性。

His suggestion possesses strong creativity.

Formal structure '具有...的创造性'.

7

艺术创作离不开想象力和创造性。

Artistic creation cannot do without imagination and creativity.

Paired with '想象力'.

8

我们应该鼓励创造性的尝试,即使会失败。

We should encourage creative attempts, even if they fail.

Using '即使' to show a condition.

1

教育的真谛在于激发学生的创造性潜能。

The true essence of education lies in stimulating students' creative potential.

Formal noun phrase '创造性潜能'.

2

这篇论文对该问题进行了创造性的分析。

This paper conducted a creative analysis of the issue.

Using '对...进行...分析'.

3

创造性思维是现代社会最宝贵的财富之一。

Creative thinking is one of the most valuable assets of modern society.

Superlative construction '最...之一'.

4

他在设计中融入了大量的创造性元素。

He incorporated a large number of creative elements into the design.

Verb '融入' (incorporate) used with '元素'.

5

这种创造性的转化让传统艺术焕发了新生。

This creative transformation gave traditional art a new lease on life.

Abstract concept '创造性转化'.

6

我们必须创造性地执行国家的宏观政策。

We must creatively implement the country's macro policies.

Adverbial use in a political/administrative context.

7

他的成功归功于他那永不枯竭的创造性。

His success is attributed to his never-ending creativity.

Structure '归功于' (attributed to).

8

在危机时刻,更需要发挥我们的创造性。

In times of crisis, there is a greater need to exert our creativity.

Emphasis using '更需要'.

1

创造性叛逆在文学翻译中是一个备受争议的概念。

Creative treason is a highly controversial concept in literary translation.

Specialized academic term '创造性叛逆'.

2

企业若想在激烈竞争中立于不败之地,必须保持创造性活力。

If an enterprise wants to remain invincible in fierce competition, it must maintain creative vitality.

Conditional '若...必须...' structure.

3

这种创造性思维的火花往往产生于跨学科的交流中。

The sparks of creative thinking often arise from interdisciplinary communication.

Metaphorical use of '火花' (sparks).

4

该导演对经典作品的创造性重构赢得了广泛赞誉。

The director's creative reconstruction of the classic work won widespread acclaim.

Formal term '创造性重构'.

5

培养创造性人才需要打破传统的教育枷锁。

Cultivating creative talent requires breaking traditional educational shackles.

Metaphorical '教育枷锁' (educational shackles).

6

创造性不仅是艺术的灵魂,也是科学发现的源泉。

Creativity is not only the soul of art but also the source of scientific discovery.

Parallel structure '不仅是...也是...'.

7

我们需要创造性地应对全球气候变化带来的挑战。

We need to creatively respond to the challenges brought by global climate change.

Adverbial use in a global/policy context.

8

这件艺术品体现了作者对空间关系的创造性理解。

This artwork embodies the author's creative understanding of spatial relationships.

Abstract object '创造性理解'.

1

专利申请中的“创造性”标准是判断发明是否具备专利权的核心。

The 'inventive step' (creativity) standard in patent applications is the core of judging whether an invention possesses patent rights.

Legal/Technical definition of '创造性'.

2

创造性张力是推动组织持续变革和进步的关键因素。

Creative tension is a key factor in driving continuous organizational change and progress.

Management theory term '创造性张力'.

3

我们要实现中华优秀传统文化的创造性转化和创新性发展。

We must achieve the creative transformation and innovative development of fine traditional Chinese culture.

Official high-level political slogan.

4

他在哲学论文中对“创造性”这一范畴进行了本体论层面的探讨。

In his philosophical paper, he explored the category of 'creativity' at the ontological level.

Highly academic '本体论层面' (ontological level).

5

这种创造性破坏虽然痛苦,却是经济结构优化的必经之路。

Although painful, this creative destruction is the necessary path for optimizing the economic structure.

Economic term '创造性破坏' (Schumpeter's theory).

6

艺术家的使命在于通过创造性的语言来揭示人性的深层真实。

The artist's mission lies in revealing the deep truths of human nature through creative language.

Elevated literary style.

7

该项研究的创造性贡献在于提出了一种全新的量化评估模型。

The creative contribution of this research lies in proposing a brand-new quantitative evaluation model.

Academic '创造性贡献' (creative contribution).

8

在后现代语境下,创造性往往被视为一种对既有规范的解构。

In the postmodern context, creativity is often seen as a deconstruction of existing norms.

Advanced cultural theory '解构' (deconstruction).

자주 쓰는 조합

创造性思维
创造性工作
创造性人才
发挥创造性
缺乏创造性
创造性地解决
具有创造性
创造性转化
创造性建议
创造性活动

자주 쓰는 구문

非常有创造性

— Very creative. Used to strongly praise a person or their work.

她的设计非常有创造性。

创造性潜能

— Creative potential. The hidden ability to create.

激发员工的创造性潜能。

创造性成果

— Creative achievements. The results of creative labor.

展示我们的创造性成果。

创造性劳动

— Creative labor. Work that involves original thought.

尊重每一个人的创造性劳动。

创造性贡献

— Creative contribution. A unique addition to a field.

他对科学做出了创造性贡献。

创造性精神

— Creative spirit. The drive to create and innovate.

培养勇于探索的创造性精神。

创造性地应用

— Apply creatively. To use a theory or tool in a new way.

创造性地应用新技术。

创造性破坏

— Creative destruction. An economic term for replacing old with new.

互联网带来了创造性破坏。

创造性思维方式

— Creative way of thinking. The method of using imagination.

改变你的创造性思维方式。

富有创造性

— Rich in creativity. A more formal way to say 'very creative'.

这是一个富有创造性的时代。

자주 혼동되는 단어

创造性 vs 创造力

Creativity as a personal ability/power (force). 创造性 is the quality/nature of the thing.

创造性 vs 创新

Innovation. More about progress and new systems. 创造性 is more about the mental quality.

创造性 vs 创意

A specific creative idea. 创造性 is the general abstract quality.

관용어 및 표현

"独具匠心"

— To show ingenuity or unique creativity, often in art or craftsmanship.

这座建筑的设计独具匠心。

Formal/Literary
"别具一格"

— To have a unique style that is different from others.

她的画风别具一格,很有创造性。

Neutral/Formal
"标新立异"

— To start something new and different, often to attract attention.

他在艺术上敢于标新立异。

Neutral (Sometimes slightly negative)
"天马行空"

— Like a heavenly horse galloping across the sky; imaginative and unconstrained.

他的想象力天马行空,富有创造性。

Literary/Praising
"别出心裁"

— To hit on a new, original idea or plan.

晚会的节目安排别出心裁。

Neutral
"异想天开"

— To have a wild, whimsical, or 'crazy' creative idea.

虽然这个想法有点异想天开,但很有创造性。

Informal (Neutral to slightly negative)
"革故鼎新"

— To discard the old and establish the new; to innovate.

我们要有革故鼎新的精神。

Formal/Political
"出奇制胜"

— To win by surprise or by using a creative, unexpected strategy.

在比赛中,他靠创造性的战术出奇制胜。

Neutral
"匠心独运"

— Exquisite ingenuity in design or artistic conception.

这篇文章在构思上匠心独运。

Formal/Literary
"推陈出新"

— To weed through the old to bring forth the new.

我们要对传统文化推陈出新。

Formal

혼동하기 쉬운

创造性 vs 创造

Root word.

创造 is a verb (to create). 创造性 is a noun/adjective (creativity/creative).

他创造(V)了一个奇迹;这个奇迹很有创造性(Adj).

创造性 vs 发明

Both involve new things.

发明 is specifically 'to invent' a device or method. 创造性 is the quality of imagination.

爱迪生发明了电灯,他的思维很有创造性。

创造性 vs 想象力

Closely related.

想象力 is the ability to imagine (mental images). 创造性 is the quality of making those images real/original.

想象力是创造性的基础。

创造性 vs 独创性

Similar meaning.

独创性 emphasizes being 'unique/the only one'. 创造性 is more general.

他的论文很有创造性,且具有独创性。

创造性 vs 针对性

Same suffix.

针对性 means 'relevance/focus'. A solution can be creative but not relevant.

方案很有创造性,但缺乏针对性。

문장 패턴

A1

S + 很有创造性。

他的画很有创造性。

A2

这是一个有创造性的 + N.

这是一个有创造性的方法。

B1

S + 创造性地 + V.

他创造性地解决了问题。

B1

发挥 + S's + 创造性。

发挥员工的创造性。

B2

具有/富有 + (Adj) + 创造性。

该方案富有创造性。

B2

缺乏 + 创造性。

这个设计缺乏创造性。

C1

在...方面体现了创造性。

在艺术风格上体现了创造性。

C2

实现...的创造性转化。

实现传统文化的创造性转化。

어휘 가족

명사

创造 (Creation)
创造力 (Creativity/Power)
创造者 (Creator)
独创性 (Originality)

동사

创造 (To create)
创办 (To establish)
创始 (To initiate)

형용사

有创造性的 (Creative)
创新的 (Innovative)

관련

创新
发明
想象
艺术
设计

사용법

frequency

High in educational, professional, and media contexts.

자주 하는 실수
  • Using '创造性' as a verb. 使用 '创造' (Verb) 或 '创造性地' (Adverb).

    创造性 is a noun/adjective. You cannot say 'He 创造性 a book.' You say 'He 创造 (created) a book.'

  • Using '创造力' to modify a noun. 使用 '创造性' (e.g., 创造性思维).

    创造力 (Ability) doesn't modify other nouns well. 创造性 (Quality) is the correct attributive.

  • Missing '地' in adverbial phrases. 创造性地解决问题。

    To turn the noun/adjective into an adverb, '地' is required before the verb.

  • Confusing '创造性' with '创意'. Use '创意' for 'a creative idea' and '创造性' for 'creativity'.

    创意 is more concrete (a concept), 创造性 is more abstract (a quality).

  • Using it for 'Innovation' in business contexts. Use '创新' (Innovation).

    While related, '创新' is the standard term for business and tech progress. '创造性' is about the imagination behind it.

Adverbial Use

Always use '地' when you want to use this word to describe an action. '创造性地解决' is a very high-level phrase.

Artistic Context

In art, pair it with '风格' (style) or '表达' (expression) to sound like a sophisticated critic.

Resume Tip

Use '具有创造性思维' on your Chinese resume to show you are a problem-solver.

Mind vs. Act

Remember: 创造性 is the 'mindset/quality', 创新 is the 'act/result'.

Master the '-性'

Learning this word helps you learn other '-性' words like '可能性' (possibility) and '重要性' (importance).

Formal Pairs

In writing, '发挥创造性' is the most natural verb-noun pairing.

Compliments

To compliment a friend's idea, say '你的想法真有创造性!' It's a very high-level compliment.

Fixed Phrases

Memorize '创造性思维' as one unit. It's used so often it feels like one word.

Expressing Lack

Use '缺乏创造性' to politely say something is boring or unoriginal.

Research

In a thesis, always mention the '创造性贡献' (creative contribution) of your work.

암기하기

기억법

Think of 'CHuang' as 'CHange', 'ZAO' as 'mAke' (it sounds a bit like it), and 'XING' as 'nature'. So, it's the 'Nature of Making Change'.

시각적 연상

Imagine a lightbulb (creativity) sitting on a factory belt (making/造) being started by a spark (创).

Word Web

创造力 (Ability) 创新 (Innovation) 发明 (Invention) 想象力 (Imagination) 独创性 (Originality) 灵感 (Inspiration) 艺术 (Art) 思维 (Thinking)

챌린지

Try to describe three things in your room using '创造性' today. For example: '我的书架很有创造性' (My bookshelf is very creative).

어원

The word is a modern compound. '创' (chuàng) originally meant a wound or to cut, implying breaking new ground. '造' (zào) meant to arrive or to make. '性' (xìng) is a suffix adapted from classical Chinese to represent abstract qualities, popularized during the late 19th-century translation of Western concepts.

원래 의미: The state of making something new; the nature of creation.

Sino-Tibetan (Chinese)

문화적 맥락

Highly positive; no sensitivities. Often used as a standard of excellence.

Directly maps to 'creativity' but is used more formally than 'creative' in English.

Mass Entrepreneurship and Innovation policy (大众创业, 万众创新) Creative China (创意中国) initiatives Modern Chinese art movements

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Education

  • 培养创造性
  • 创造性思维
  • 鼓励创造性
  • 激发创造性

Business

  • 创造性解决方案
  • 创造性人才
  • 创造性工作
  • 发挥创造性

Art & Design

  • 富有创造性
  • 创造性元素
  • 缺乏创造性
  • 艺术创造性

Scientific Research

  • 创造性贡献
  • 创造性研究
  • 创造性地应用
  • 具备创造性

Politics/Policy

  • 创造性转化
  • 创造性地执行
  • 创造性精神
  • 体现创造性

대화 시작하기

"你觉得现在的教育能培养学生的创造性吗?"

"在你的工作中,你如何发挥你的创造性?"

"你最近看过哪部非常有创造性的电影?"

"你认为创造性是天生的还是可以后天培养的?"

"你最佩服哪位具有创造性的人物?"

일기 주제

写一写你曾经创造性地解决过的一个难题。你是怎么想出那个办法的?

你认为什么样的环境最有利于激发一个人的创造性?描述一下那个理想的环境。

如果一个社会缺乏创造性,会发生什么?谈谈你的看法。

在你的生活中,哪一方面最需要更多的创造性?(如:做饭、穿搭、学习)

描述一件你认为非常有创造性的艺术品或发明,并解释原因。

자주 묻는 질문

10 질문

Yes, but it's more common to say '有创造性的人' (a person with creativity) or '他很有创造力' (He has great creative power). In formal contexts, describing someone's mind as '创造性思维' is very common.

Mostly, yes. However, in English 'creative' is often an adjective, while 创造性 is structurally a noun in Chinese that often acts like an adjective modifier. The usage is slightly more formal than the English word 'creative'.

创新 (Innovation) is usually about progress, technology, or business systems. 创造性 (Creativity) is about the imagination and original nature of a thought or work. You 'innovate' a product using your 'creativity'.

You add '地' (de) to the end: 创造性地 (chuàngzàoxìng de). For example: '创造性地工作' (to work creatively).

It is better to say '很有创造性' (has a lot of creativity) or '非常具有创造性'. Using '很' directly before a '-性' word is common in speech but '很有' is grammatically more standard.

Yes, it is typically an HSK 5 or HSK 6 level word (B1/B2 in CEFR), appearing in reading and writing sections related to education and work.

Use 独创性 (Originality) when you want to emphasize that the work is completely original and not copied. 创造性 is broader and just means it shows imagination.

It is almost always highly positive. It suggests intelligence, originality, and value.

Absolutely. It is used to describe creative research methods, original theories, and innovative experiments.

It is the Chinese translation of Joseph Schumpeter's economic concept 'Creative Destruction,' referring to how new innovations destroy old economic structures.

셀프 테스트 180 질문

writing

Write a sentence using '创造性' to describe a drawing.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'We need creative thinking.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'He creatively solved the problem.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about why creativity is important in art.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a short paragraph about 'Creative Talent' in a company.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The project lacks creativity.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Discuss the 'Creative Transformation' of traditional culture.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Stimulate students' creative potential.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'He is very creative.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'I like creative activities.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'Give play to your creativity.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'This movie narrative is creative.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'Creative thinking is a valuable asset.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'This is a creative method.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'Creative work needs patience.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'Incorporate creative elements.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'Creative reconstruction of classics.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'Creative way of writing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'Show your creativity.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'Creative research methods.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'His drawing is very creative.' in Chinese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'We need creative thinking.' in Chinese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe a creative person you know using '创造性'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explain why creativity is important in your job.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Discuss the impact of 'Creative Destruction' on the economy.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'She is creative.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Creative method.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Creatively solve problems.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Lack of creativity.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Creative transformation of culture.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'I like creative work.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Exert your creativity.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Creative potential.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Creative sparks.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Very creative idea.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Creative talent.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Embody creativity.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Creative reconstruction.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Creative games.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Possess creativity.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'chuàng zào xìng'. What does it mean?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'wǒmen xūyào chuàngzàoxìng fāngfǎ'. What do we need?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'tā chuàngzàoxìng de jiějuéle wèntí'. How did he solve it?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'zhège shèjì quēfá chuàngzàoxìng'. What is the problem?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'chuàngzàoxìng zhuǎnhuà shì guānjiàn'. What is key?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'hěn yǒu chuàngzàoxìng'. Positive or negative?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'chuàngzàoxìng sīwéi'. What kind of thinking?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'fāhuī chuàngzàoxìng'. What to exert?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'chuàngzàoxìng réncái'. What kind of people?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'chuàngzàoxìng qiánnéng'. What is being stimulated?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'chuàngzàoxìng gōngzuò'. What kind of work?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'jùyǒu chuàngzàoxìng'. Does it have it?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'chuàngzàoxìng láodòng'. What kind of labor?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'chuàngzàoxìng huǒhuā'. What are the sparks?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'tā hěn yǒu chuàngzàoxìng'. Who is creative?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 180 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!