沉稳
When we describe someone as 沉稳 (chénwěn), we are saying they are calm, steady, and composed. This word goes beyond simply being quiet; it implies a deeper sense of reliability and thoughtfulness.
Someone who is 沉稳 typically handles difficult situations with grace, showing good judgment and emotional stability. They aren't easily rattled or impulsive. For English speakers, think of someone who is 'level-headed' or 'unflappable'—they embody a quiet strength and inner peace.
When we describe someone as 沉稳 (chénwěn), we are highlighting their calm and steady demeanor, especially in challenging situations. This term goes beyond simply being 'calm'; it implies a deep sense of composure and reliability. A 沉稳 person is not easily flustered and can handle pressure with grace and thoughtfulness. They are often seen as mature and trustworthy, making well-considered decisions rather than reacting impulsively. This quality is highly valued in leadership roles and in any situation requiring clear thinking and a steady hand.
沉稳 30초 만에
- B2
§ What does 沉稳 (chénwěn) mean?
- Definition
- Calm; steady; composed. It describes someone who is not easily flustered, handles situations with grace, and shows maturity.
The Chinese word 沉稳 (chénwěn) is a great word to learn because it describes a very desirable quality. Think of someone who, even when facing a big problem, doesn't panic. They think things through, stay cool, and act thoughtfully. That's 沉稳 (chénwěn).
It's more than just being 'calm' in the sense of not being agitated. It also implies a certain steadiness and maturity in character. Someone who is 沉稳 (chénwěn) is reliable, dependable, and often seen as a leader or someone you can trust to make good decisions. They don't make rash choices or get carried away by emotions.
§ When do people use 沉稳 (chénwěn)?
You'll often hear 沉稳 (chénwěn) used to describe people, especially when praising their character or how they handle difficult situations. It's a positive adjective. Here are some common scenarios:
- Describing someone's personality: When you want to say someone is naturally composed and doesn't get rattled easily.
- Praising leadership qualities: A good leader needs to be 沉稳 (chénwěn) to guide their team effectively, especially during crises.
- Commenting on behavior in stressful situations: If someone handles a tough situation with grace and clear thinking, they are 沉稳 (chénwěn).
- Discussing maturity: It often implies a level of experience and wisdom. Even young people can be described as 沉稳 (chénwěn) if they show maturity beyond their years.
Let's look at some examples to make this clearer:
他性格沉稳,从不慌乱。(Tā xìnggé chénwěn, cóng bù huāngluàn.)
- Translation hint
- His personality is calm and steady, he never panics.
遇到紧急情况,他表现得很沉稳。(Yùdào jǐnjí qíngkuàng, tā biǎoxiàn de hěn chénwěn.)
- Translation hint
- When encountering an emergency, he behaved very calmly and composedly.
这位新经理工作作风沉稳,深得同事信任。(Zhè wèi xīn jīnglǐ gōngzuò zuòfēng chénwěn, shēn dé tóngshì xìnrèn.)
- Translation hint
- This new manager has a steady and composed work style, earning deep trust from colleagues.
Notice how in these examples, 沉稳 (chénwěn) isn't just about being quiet. It's about being in control, thoughtful, and reliable. It's a powerful word to describe someone's character.
§ Don't confuse 沉稳 with 镇定 (zhèndìng) or 平静 (píngjìng)
Many learners mix up 沉稳 (chénwěn) with similar-sounding words like 镇定 (zhèndìng) and 平静 (píngjìng). While they all relate to being calm, their nuances are different. 沉稳 often describes a person's inherent character or a consistent demeanor, suggesting a deeper, more ingrained sense of composure and thoughtfulness. It implies a certain maturity and reliability.
- DEFINITION
- 镇定 (zhèndìng): composed; cool; calm. Often refers to a state of calmness in a specific, often stressful, situation.
在紧急情况下,他表现得非常镇定。(Zài jǐnjí qíngkuàng xià, tā biǎoxiàn dé fēicháng zhèndìng.)
In an emergency, he remained very calm (composed).
- DEFINITION
- 平静 (píngjìng): tranquil; serene; calm. Can describe a person's mood, an environment, or a situation that is quiet and undisturbed.
她的心终于平静下来了。(Tā de xīn zhōngyú píngjìng xiàlái le.)
Her heart finally became calm (at peace).
While a 沉稳 person might also be 镇定 in a crisis and feel 平静, these words describe different aspects of being calm. 沉稳 is more about a stable, inherent characteristic, while 镇定 is about handling a specific situation, and 平静 can be about a temporary state or an environment.
§ Using 沉稳 to describe a temporary mood
You wouldn't typically use 沉稳 to describe someone's fleeting emotion or a temporary mood. It's not about how someone feels for an hour, but rather a more enduring quality. If someone is just momentarily calm because they've had a relaxing day, 沉稳 wouldn't be the best fit. You'd use words like 舒服 (shūfu - comfortable) or 放松 (fàngsōng - relaxed).
错误用法 (Cuòwù yòngfǎ): 他今天看起来很沉稳。(Tā jīntiān kàn qǐlái hěn chénwěn.)
Incorrect usage: He looks very calm (composed) today.
This sentence isn't entirely wrong, but it sounds a bit off if you mean 'he is calm today' in a temporary sense. It implies that being 'calm and steady' is a new or noticeable quality for him just today, rather than his usual demeanor.
正确用法 (Zhèngquè yòngfǎ): 他今天看起来很放松。(Tā jīntiān kàn qǐlái hěn fàngsōng.)
Correct usage: He looks very relaxed today.
Instead, if you're talking about someone's general personality, 沉稳 is perfect.
她性格沉稳,不容易冲动。(Tā xìnggé chénwěn, bù róngyì chōngdòng.)
She has a calm and steady personality, not easily impulsive.
§ Overusing 沉稳 for simple 'calm' situations
You might be tempted to use 沉稳 for any situation that simply implies 'calmness'. However, 沉稳 carries a connotation of being mature, thoughtful, and unperturbed by difficulties. It's not just a lack of agitation; it's a positive attribute of character.
For instance, you wouldn't say the weather is 沉稳, even if it's calm. For weather, you'd use 平静 or 风平浪静 (fēng píng làng jìng - calm wind and quiet waves).
Also, don't use it for things that are simply 'still' or 'motionless'. While a 沉稳 person is not fidgety, the word itself doesn't mean 'still' in a physical sense. If you mean something is still, use 靜止 (jìngzhǐ) or 不动 (bù dòng).
Incorrect: 这水很沉稳。(Zhè shuǐ hěn chénwěn.) - This water is very calm/steady.
Correct: 这水很平静。(Zhè shuǐ hěn píngjìng.) - This water is very calm.
Remember, 沉稳 describes a person's inner quality and demeanor. It's about a deep-seated composure that influences their actions and judgment, not just a superficial state of being calm. Use it when you want to convey a sense of reliability, maturity, and thoughtful steadiness.
재미있는 사실
The character 沉 (chén) can also be used in compounds to describe being deeply engrossed in something, like 沉思 (chéngsī) for 'lost in thought'.
알아야 할 문법
沉稳 (chénwěn) as an adjective can directly modify nouns, describing a person or their demeanor as calm, steady, or composed.
他是一个沉稳的人。 (Tā shì yīgè chénwěn de rén.) - He is a calm/steady person.
It can be used with adverbs like 很 (hěn - very), 比较 (bǐjiào - relatively), or 非常 (fēicháng - extremely) to indicate degree.
她看起来非常沉稳。 (Tā kàn qǐlái fēicháng chénwěn.) - She looks very composed.
沉稳 (chénwěn) can function as a predicate, describing the subject's state.
他的表现很沉稳。 (Tā de biǎoxiàn hěn chénwěn.) - His performance was very steady.
It can be followed by 的 (de) to form an attributive phrase, modifying a noun.
他有沉稳的性格。 (Tā yǒu chénwěn de xìnggé.) - He has a calm disposition.
沉稳 (chénwěn) can be used in comparative sentences using 比 (bǐ - compare to) to show one person or thing is more calm/steady than another.
他比他的哥哥更沉稳。 (Tā bǐ tā de gēgē gèng chénwěn.) - He is calmer than his older brother.
수준별 예문
她性格沉稳,从不慌张。
She has a calm personality and never panics.
面对突发情况,他表现得很沉稳。
He reacted very calmly to the sudden situation.
这位领导风格沉稳,深受大家尊敬。
This leader has a steady style and is highly respected by everyone.
她的声音沉稳有力,让人信服。
Her voice is calm and strong, making people believe her.
比赛时,运动员们都保持着沉稳的心态。
During the competition, all the athletes maintained a composed mindset.
处理问题时,我们需要沉稳地分析。
When dealing with problems, we need to analyze them calmly.
他的动作总是那么沉稳,看起来很有经验。
His movements are always so steady, he looks very experienced.
在重要的谈判中,沉稳是成功的关键。
In important negotiations, composure is the key to success.
他在处理紧急情况时总是表现得很沉稳。
He always acts calmly when dealing with emergencies.
她的性格沉稳,不容易冲动。
Her personality is steady; she isn't easily impulsive.
经验丰富的老人通常显得更加沉稳。
Experienced elders usually appear more composed.
面对挑战,我们要保持沉稳的心态。
Facing challenges, we need to maintain a calm mindset.
这位领导的沉稳作风赢得了大家的信任。
This leader's steady style won everyone's trust.
即使在巨大的压力下,他也能保持沉稳。
Even under immense pressure, he can remain composed.
沉稳的思考有助于做出正确的决策。
Calm thinking helps in making correct decisions.
她的眼神透露出一种沉稳与自信。
Her eyes reveal a sense of composure and confidence.
他在危机中表现得很沉稳。
He behaved very calmly in the crisis.
她的性格沉稳,不轻易动怒。
Her personality is calm and she doesn't get angry easily.
这名球员在关键时刻表现出沉稳的心态。
This player showed a steady mindset at critical moments.
面对挑战,我们需要保持沉稳。
Facing challenges, we need to remain composed.
他的分析很沉稳,值得信赖。
His analysis is very steady and trustworthy.
团队的领导者必须具备沉稳的素质。
A team leader must possess calm qualities.
尽管情况复杂,他依然沉稳应对。
Despite the complex situation, he still responded calmly.
她的演讲风格沉稳有力,令人印象深刻。
Her speaking style is calm and powerful, leaving a deep impression.
자주 혼동되는 단어
Many Chinese words translate to 'calm' in English, but each has a slightly different nuance. '沉稳' is about a deep-seated, steady composure rather than just a momentary state.
While 'steady' is a good translation for '沉稳', other words like '稳重' (wěnzhòng) also mean steady. The key with '沉稳' is the combination of steadiness with composure and an unflappable nature.
'Composed' is another excellent translation, but remember that '沉稳' implies a natural, intrinsic quality, not just an effort to appear composed in a specific moment.
관용어 및 표현
"沉稳大气 (chén wěn dà qì)"
Calm and grand/magnanimous; describing a person who is steady, composed, and has a broad perspective.
他处理危机时总是沉稳大气,从不慌乱。
"举止沉稳 (jǔ zhǐ chén wěn)"
Composed in manner/demeanor; describing someone whose actions are steady and calm.
他的举止沉稳,让人觉得很可靠。
"性格沉稳 (xìng gé chén wěn)"
Calm personality; referring to someone who is naturally steady and composed.
她性格沉稳,不爱争吵。
"神态沉稳 (shén tài chén wěn)"
Calm in expression/look; describing a composed and steady facial expression or bearing.
尽管情况紧急,他神态依然沉稳。
"内心沉稳 (nèi xīn chén wěn)"
Inner calm/steadiness; referring to a person who is inwardly composed and not easily perturbed.
他内心沉稳,从不轻易表露情绪。
"风格沉稳 (fēng gé chén wěn)"
Steady style; describing a style that is calm, restrained, and not flashy.
这位设计师的作品风格沉稳,很受客户欢迎。
"沉稳有力 (chén wěn yǒu lì)"
Calm and powerful; describing something that is steady yet impactful.
他的发言沉稳有力,赢得了大家的掌声。
"行事沉稳 (xíng shì chén wěn)"
Acting calmly/steadily; describing someone who handles matters with composure and care.
他行事沉稳,值得信赖。
"沉稳老练 (chén wěn lǎo liàn)"
Calm and experienced/seasoned; describing someone who is not only composed but also very experienced.
这位外交官沉稳老练,善于处理复杂局面。
"步伐沉稳 (bù fá chén wěn)"
Steady steps/gait; describing someone who walks with a calm and firm pace.
他步伐沉稳地走上讲台。
혼동하기 쉬운
Both '沉稳' and '冷静' relate to being calm. However, '冷静' often implies an immediate, temporary state of being cool-headed in a specific situation, while '沉稳' describes a more inherent, long-term personality trait of being steady and composed.
'冷静' is more about emotional control in a moment of stress or excitement. '沉稳' is a disposition, a way of being.
他遇到紧急情况时总能保持冷静。(He can always stay calm in an emergency.)
'稳重' also means steady or sedate, and is very close in meaning to '沉稳'. The difference is subtle and sometimes they can be used interchangeably. '稳重' often emphasizes reliability and maturity, especially in behavior or character, while '沉稳' can also include a sense of being unflappable or serene under pressure.
'稳重' leans more towards being mature and reliable in conduct. '沉稳' highlights inner composure and an unperturbed nature.
他做事很稳重,值得信赖。(He is very steady in his work and can be trusted.)
'从容' means unhurried, calm, or leisurely. It describes a state of acting with ease and without haste, even in challenging situations. While '沉稳' implies a state of being composed, '从容' often describes the manner in which one carries out actions.
'从容' describes the manner of action – unhurried and at ease. '沉稳' describes the inherent quality of being composed.
她从容地应对了所有问题。(She dealt with all the problems calmly and unhurriedly.)
'镇定' means calm, unperturbed, or self-possessed. It's often used when someone maintains their composure in a surprising or difficult situation. Similar to '冷静', it focuses on a reaction to a specific event, but '镇定' has a stronger connotation of overcoming shock or fear to remain steady.
'镇定' emphasizes remaining steady and self-possessed in the face of shock or difficulty. '沉稳' is a broader personality trait.
即使面对突发状况,他也能保持镇定。(Even when facing unexpected situations, he can remain composed.)
'平静' means calm, quiet, or tranquil, and can apply to emotions, environments, or even people. While a '沉稳' person might be '平静', '平静' can also describe a lack of disturbance or agitation, without necessarily implying the inherent steadiness of '沉稳'.
'平静' describes a state of tranquility or lack of disturbance. '沉稳' is a deeper character trait of inherent steadiness and composure.
湖面平静得像一面镜子。(The lake surface was as calm as a mirror.)
사용법
沉稳 (chénwěn) describes someone who is calm, steady, and composed. It often implies a sense of maturity and reliability. It can be used to describe a person's demeanor, personality, or even their actions.
Examples:
她是一个很沉稳的女孩。(Tā shì yīgè hěn chénwěn de nǚhái.)
Translation hint: She is a very _____ girl.
他的表现一直很沉稳,从不慌张。(Tā de biǎoxiàn yīzhí hěn chénwěn, cóng bù huāngzhāng.)
Translation hint: His performance has always been very _____, never flustered.
A common mistake is confusing 沉稳 (chénwěn) with simply 'quiet' or 'still'. While a 沉稳 person might be quiet, the core meaning is about their inner composure and steadiness, not just a lack of noise or movement.
Do NOT use 沉稳 to describe inanimate objects or situations where 'calm' refers to a lack of activity. For example, don't say '天气很沉稳' (Tiānqì hěn chénwěn - The weather is calm) or '大海很沉稳' (Dàhǎi hěn chénwěn - The sea is calm). For these, you would use words like 平静 (píngjìng).
팁
Meaning of 沉稳
沉稳 (chén wěn) describes someone who is calm, steady, and composed. It suggests a sense of inner peace and resilience, even in challenging situations.
Use with People
You usually use 沉稳 to describe a person's temperament or behavior. For example, 你很沉稳 (nǐ hěn chén wěn) means 'You are very calm/composed.'
沉稳 vs. 平静
While both relate to calmness, 沉稳 (chén wěn) often implies a deeper, more enduring state of being, especially under pressure. 平静 (píng jìng) can be more about a temporary state of being quiet or tranquil.
Examples in Sentences
他的性格很沉稳,从不慌张。 (Tā de xìnggé hěn chén wěn, cóng bù huāng zhāng.) His personality is very calm, he never panics.
Adjective Use
沉稳 can directly modify a noun, like 沉稳的语气 (chén wěn de yǔqì) which means a calm tone of voice.
Building Confidence
To be 沉稳 means you can handle things without being easily shaken. It's about having a stable demeanor.
Not Just Lack of Emotion
Being 沉稳 isn't just about not showing emotion. It's about having a strong, reliable inner state that allows for clear thinking and action.
Situational Use
Imagine a leader in a crisis. You'd want them to be 沉稳, making reasoned decisions rather than reacting impulsively. 他表现得很沉稳 (tā biǎoxiàn de hěn chén wěn) means he acted very composedly.
Don't Confuse with Quiet
While a 沉稳 person might be quiet, the word itself emphasizes stability and composure, not just a lack of talking.
Developing 沉稳
Cultivating 沉稳 often involves self-control and thoughtful consideration before action. It's a highly valued quality in Chinese culture, indicating maturity and wisdom.
어원
Composed of two characters: 沉 (chén) meaning 'to sink, submerged, deep' and 稳 (wěn) meaning 'stable, firm, steady'.
원래 의미: The combination originally evoked the image of something deeply rooted and unmoving.
Sino-Tibetan, Sinitic (Chinese)문화적 맥락
In Chinese culture, 沉稳 is a highly valued personal quality, often associated with wisdom, maturity, and reliability. It suggests a person who can handle difficult situations with grace and not be easily flustered. It's a trait often admired in leaders and respected individuals, signifying inner strength and self-control.
셀프 테스트 108 질문
她是一个很___的女孩。
This sentence is a simple descriptive statement about a girl, using common A1 vocabulary. '好' (good) is the most suitable and basic adjective here.
我喜欢吃___。
This is a basic sentence expressing a preference for food. '饭' (rice/food) is a fundamental A1 noun for this context.
他有___个苹果。
This sentence uses a simple measure word with a number. '一' (one) is the most basic number for A1 learners.
这是我的___。
This is a basic possessive sentence. '朋友' (friend) is a common A1 noun for introductions.
你___吗?
This is a common A1 greeting phrase. '好' (good) is used to form '你好吗?' (How are you?).
她___去商店。
'不' (not) is the most common and basic negative adverb for verbs in A1 Chinese.
Which of these words best describes someone who is '沉稳'?
'沉稳' implies a sense of calmness and steadiness, so 'quiet' is the closest meaning among the options.
If someone is '沉稳', how do they usually react to unexpected situations?
A '沉稳' person remains calm and composed, even when things are unexpected.
Which sentence uses '沉稳' correctly?
'沉稳' is associated with a deliberate and unhurried manner, so speaking slowly aligns with this characteristic.
一个沉稳的人容易发脾气 (A calm person easily loses their temper).
'沉稳' means calm and composed, which is the opposite of easily losing one's temper.
一个沉稳的学生在考试时会很紧张 (A calm student will be very nervous during exams).
A '沉稳' student would likely remain calm and focused during an exam, not nervous.
她很沉稳,所以大家都很相信她 (She is very calm, so everyone trusts her).
Being '沉稳' often inspires trust and confidence in others.
Listen and understand 'hello'.
Listen and understand 'thank you'.
Listen and understand 'goodbye'.
Read this aloud:
你好吗?
Focus: nǐ hǎo ma
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我很好。
Focus: wǒ hěn hǎo
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你叫什么名字?
Focus: nǐ jiào shén me míng zi
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence saying you like a calm person.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我喜欢沉稳的人。
Write a short sentence saying the teacher is calm.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
老师很沉稳。
Write a short sentence saying he is a calm student.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
他是一个沉稳的学生。
小王是什么样的学生?
Read this passage:
小王很喜欢读书。他总是很安静。老师说他是一个沉稳的学生。
小王是什么样的学生?
文章中提到小王总是很安静,老师说他是一个沉稳的学生,所以他是一个安静的学生。
文章中提到小王总是很安静,老师说他是一个沉稳的学生,所以他是一个安静的学生。
我的朋友怎么样?
Read this passage:
我的朋友总是很冷静,他不会着急。大家都觉得他很沉稳。
我的朋友怎么样?
文章中说我的朋友总是很冷静,不会着急。
文章中说我的朋友总是很冷静,不会着急。
这个人有什么特点?
Read this passage:
这个人在工作的时候很沉稳,所以他能把事情做好。他不喜欢大声说话。
这个人有什么特点?
文章中提到这个人在工作的时候很沉稳,所以能把事情做好。
文章中提到这个人在工作的时候很沉稳,所以能把事情做好。
This sentence means 'He is very calm.' '他' (tā) means 'he', '很' (hěn) means 'very', and '沉稳' (chénwěn) means 'calm' or 'composed'. The typical word order in Chinese is Subject-Adverb-Adjective.
This sentence means 'She works steadily.' '她' (tā) means 'she', '工作' (gōngzuò) means 'to work' or 'work', and '沉稳' (chénwěn) describes how she works. Here, '沉稳' acts as an adverbial.
This sentence means 'The teacher speaks very calmly.' '老师' (lǎoshī) means 'teacher', '说话' (shuōhuà) means 'to speak', '很' (hěn) means 'very', and '沉稳' (chénwěn) describes the manner of speaking.
她总是在压力下保持___。
这句话描述了在压力下保持冷静和镇定的状态。
面对突发情况,他表现得很___。
面对突发情况时,保持冷静和不慌乱是一种沉稳的表现。
这个孩子虽然年纪小,但是处理事情很___。
这句话形容一个年纪小的孩子在处理事情时表现出超出年龄的冷静和稳重。
他是一个非常___的人,从不轻易发脾气。
不轻易发脾气体现了一个人沉着冷静的性格。
在重要的比赛中,运动员需要保持___的心态。
在重要的比赛中,保持冷静和稳定的心态对发挥很重要。
经理总是能___地解决问题。
经理能够冷静且有条不紊地解决问题,表现出沉稳。
Write a short sentence describing someone who is calm during a small problem.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
他很沉稳,所以他不紧张。
Imagine your friend is very loud. Write a sentence telling them to be more calm.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
请你沉稳一点,安静一点。
Write a sentence about a person who is always steady and doesn't get easily upset.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
她总是很沉稳,所以不容易生气。
小明是怎么解决问题的?
Read this passage:
小明遇到了一点小问题。他没有很着急,而是很沉稳地想办法。最后,他解决了问题。
小明是怎么解决问题的?
文章中说“他没有很着急,而是很沉稳地想办法”,所以小明是沉稳地想办法解决问题的。
文章中说“他没有很着急,而是很沉稳地想办法”,所以小明是沉稳地想办法解决问题的。
老师为什么喜欢李丽?
Read this passage:
老师喜欢李丽。因为李丽说话很沉稳,不会大声吵闹。她总是很冷静。
老师为什么喜欢李丽?
文章中明确提到“因为李丽说话很沉稳”,这是老师喜欢她的原因。
文章中明确提到“因为李丽说话很沉稳”,这是老师喜欢她的原因。
这段话主要讲了爸爸的什么特点?
Read this passage:
我的爸爸是一个很沉稳的人。即使有困难,他也会很冷静地面对。他从来不慌张。
这段话主要讲了爸爸的什么特点?
这段话反复强调爸爸很沉稳,不慌张,冷静面对困难,所以主要特点是沉稳。
这段话反复强调爸爸很沉稳,不慌张,冷静面对困难,所以主要特点是沉稳。
This sentence describes how someone handled a problem calmly and steadily.
This phrase describes a teacher who speaks calmly and composedly.
This sentence describes someone who appears very calm and composed.
他工作总是很___,很少出错。
The sentence describes someone who rarely makes mistakes at work, implying they are calm and steady.
面对困难,我们要保持___的心态。
When facing difficulties, a calm and composed mindset is usually recommended.
这位领导很___,总能做出正确的决定。
A leader who consistently makes correct decisions is likely to be calm and steady.
她说话语气很___,给人留下好印象。
A calm and composed tone of voice often leaves a good impression.
比赛时,运动员表现得很___,没有紧张。
An athlete who isn't nervous during a game is showing composure.
处理紧急情况时,他总是显得很___。
In an emergency, being calm and composed is crucial for effective problem-solving.
她是一个很___的女孩,遇到事情总能保持冷静。
Here, '沉稳' (chénwěn) means calm and steady, which fits the context of someone who stays calm in difficult situations. The other options mean lively, impulsive, and cheerful respectively.
在重要的考试面前,他表现得非常___,一点也不紧张。
The sentence describes someone who is not nervous before an important exam, indicating a calm and composed demeanor. '沉稳' (chénwěn) is the best fit. '焦躁' means anxious, '慌张' means flustered, and '激动' means excited.
面对突发情况,我们需要一个___的领导者来做出正确的决定。
A leader who can make correct decisions in unexpected situations needs to be calm and steady, which is what '沉稳' (chénwěn) means. '鲁莽' means reckless, '犹豫' means hesitant, and '轻率' means rash.
一个沉稳的人在面对困难时会很容易放弃。
A '沉稳' (chénwěn) person is calm and steady, meaning they are less likely to give up easily when facing difficulties.
形容一个人做事不慌不忙,可以 C说他很沉稳。
If someone works without rushing or panicking, they are indeed calm and steady, which is exactly what '沉稳' (chénwěn) describes.
当一个人很生气的时候,他会表现得很沉稳。
When someone is angry, they are typically not calm and composed. '沉稳' (chénwěn) describes a state of calmness, not anger.
Listen for '沉稳' and try to understand the overall meaning.
The sentence describes a teacher's characteristic. What makes students like him?
What does she maintain even when facing difficulties?
Read this aloud:
请读句子:他是一个沉稳的人。
Focus: chén wěn
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
请用“沉稳”造句。
Focus: chén wěn
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
描述一下你认识的一个沉稳的人。
Focus: chén wěn
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a time you remained calm in a difficult situation. Use '沉稳' to describe yourself or someone else.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
昨天我有一个重要的考试,虽然我很紧张,但我努力保持沉稳。我深呼吸,然后开始答题。
Imagine you are giving advice to a friend who is easily flustered. How would you encourage them to be more '沉稳'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我的朋友小明总是很着急。我会告诉他,遇到问题时要保持沉稳,不要慌张。慢慢来,你会做得更好。
Write three sentences using '沉稳' to describe different people or situations.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
1. 我们的老师总是很沉稳,从不生气。 2. 他在比赛中表现得很沉稳,没有犯错。 3. 面对危险,他依然很沉稳,想出了解决办法。
根据短文,小李在工作中有什么特点?
Read this passage:
小李在工作中一直表现得很沉稳。即使面对紧急情况,他也能保持冷静,仔细思考,然后做出正确的决定。他的同事都很信任他。
根据短文,小李在工作中有什么特点?
短文第一句就说明了小李在工作中表现得很沉稳。
短文第一句就说明了小李在工作中表现得很沉稳。
经理在停电时做了什么?
Read this passage:
在一次重要的会议上,突然停电了。所有人都开始慌张,只有经理非常沉稳。他立刻打开了手机手电筒,并安排大家稍作等待。
经理在停电时做了什么?
短文提到经理“立刻打开了手机手电筒,并安排大家稍作等待”,这体现了他的沉稳。
短文提到经理“立刻打开了手机手电筒,并安排大家稍作等待”,这体现了他的沉稳。
短文建议学习中文时应该怎样?
Read this passage:
学习中文需要时间和耐心。有时候你会遇到困难,觉得很难。但是,如果你能保持沉稳的心态,坚持下去,就一定能学好。
短文建议学习中文时应该怎样?
短文最后一句明确指出“如果你能保持沉稳的心态,坚持下去,就一定能学好”。
短文最后一句明确指出“如果你能保持沉稳的心态,坚持下去,就一定能学好”。
He always acts calmly when dealing with crises.
Her personality is very steady; she's not easily impulsive.
A composed leader can bring a sense of security to the team.
Read this aloud:
请用“沉稳”形容一个你认识的人。
Focus: chéngwěn
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你认为在什么情况下,保持沉稳特别重要?
Focus: bǎochí chéngwěn
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
描述一下一个沉稳的人会如何处理突发事件。
Focus: tūfā shìjiàn
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are giving advice to a friend who is about to face a difficult challenge. Use '沉稳' to describe the attitude they should adopt. Write a short paragraph.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
面对即将到来的挑战,你需要保持沉稳的心态。不要慌张,一步一步来,相信自己能克服一切。
Describe a person you know who is very '沉稳'. What qualities do they possess that make you think of this word? Write 3-4 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我的老板是一个非常沉稳的人。无论遇到什么问题,他总是能冷静分析,然后做出正确的决定。他的这种性格让大家都很信任他。
How does being '沉稳' help in a professional setting? Give one example.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
在工作中,沉稳的态度非常有帮助。例如,当项目出现紧急情况时,一个沉稳的领导者能够冷静地评估形势,有效地分配任务,从而避免更大的混乱。
根据这段话,'他'的同事们为什么佩服他?
Read this passage:
他是一个非常沉稳的人,即使在巨大的压力下也能保持冷静。他的同事们都很佩服他这种处变不惊的能力,认为他是团队中最可靠的成员。
根据这段话,'他'的同事们为什么佩服他?
文章中明确提到“即使在巨大的压力下也能保持冷静”和“处变不惊的能力”,所以同事们佩服他的是他沉稳的性格。
文章中明确提到“即使在巨大的压力下也能保持冷静”和“处变不惊的能力”,所以同事们佩服他的是他沉稳的性格。
这段话主要强调了'沉稳'对于领导者和团队的什么作用?
Read this passage:
一个沉稳的领导者,在面对危机时不会手忙脚乱,而是会仔细思考,找到最佳的解决方案。这种特质对于团队的稳定和发展至关重要。
这段话主要强调了'沉稳'对于领导者和团队的什么作用?
文章最后一句提到“这种特质对于团队的稳定和发展至关重要”,直接回答了问题。
文章最后一句提到“这种特质对于团队的稳定和发展至关重要”,直接回答了问题。
根据这段话,这个人的'沉稳'表现在哪些方面?
Read this passage:
虽然他年纪轻轻,但行事风格却非常沉稳,从不冲动。他总是在做决定前深思熟虑,这让他避免了很多不必要的麻烦。
根据这段话,这个人的'沉稳'表现在哪些方面?
文章中提到“从不冲动”和“总是在做决定前深思熟虑”是其沉稳的具体表现。
文章中提到“从不冲动”和“总是在做决定前深思熟虑”是其沉稳的具体表现。
This sentence means 'He always handles things very calmly.' The adverb '总是' (always) comes before '很沉稳' (very calm) which modifies the verb '处理' (handle).
This sentence means 'Only by staying calm under pressure can one think.' The phrase '在压力下' (under pressure) sets the context, followed by '保持沉稳' (stay calm) and '才能思考' (then can think).
This sentence means 'Her composure made everyone feel at ease.' '她的沉稳' (her composure) is the subject, '让' (made) is the verb, and '大家感到安心' (everyone feel at ease) is the object clause.
以下哪个词语最能形容一个在压力下能够保持冷静的人?
沉稳 specifically refers to being calm and composed, especially under pressure, which is the best description for someone who can remain calm under stress.
当你想表达某人行事风格稳重、不慌不乱时,最恰当的词是?
沉稳 describes a stable and unhurried manner of doing things, directly opposite to the other options which imply instability or hastiness.
如果你看到一个人在演讲时非常镇定自若,你会用哪个词来形容他?
镇定自若 means calm and self-possessed, which perfectly aligns with the meaning of 沉稳. The other options describe negative or agitated states.
形容一个人做事总是匆匆忙忙、缺乏耐心时,可以使用“沉稳”这个词。
“沉稳”描述的是冷静、稳重的状态,与匆忙、缺乏耐心是相反的。正确的词可能是“浮躁”或“急躁”。
在重要的谈判场合,表现得沉稳有助于建立信任。
沉稳的姿态能传达出自信和可靠,这对于在重要谈判中建立信任至关重要。
一个“沉稳”的人通常容易受到外界环境的干扰而改变主意。
“沉稳”的人的特点是坚定和不易受外界影响,他们通常能保持自己的判断和立场。
Describe a time when someone you know demonstrated '沉稳' in a difficult situation. How did their composure affect the outcome?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我的朋友小李在面对突发的技术故障时,表现得非常沉稳。当时系统突然崩溃,许多人都开始慌张,但他没有。他冷静地分析了问题,一步步地排查,最终找到了解决方案。他的沉稳让整个团队都镇定下来,避免了更大的损失。
Imagine you are giving advice to a younger sibling about how to cultivate '沉稳'. What three pieces of advice would you offer and why?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
如果你想变得沉稳,首先要学会耐心。遇到事情不要急于下结论,给自己时间思考。其次,多观察,少冲动。在做决定之前,先看清楚局势。最后,学会管理自己的情绪,尤其是在压力大的时候,保持内心的平静非常重要,这会帮助你做出更明智的选择。
Write a short paragraph about how '沉稳' can be a valuable trait in a professional setting. Provide a specific example.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
在职场中,沉稳是一种非常宝贵的品质。它不仅能帮助个人在面对挑战时保持冷静,做出明智的决策,还能在团队中建立信任感。例如,一位沉稳的领导者在项目遇到瓶颈时,不会表现出焦虑或指责,而是会冷静地分析问题,带领团队寻找对策,这样更能激励团队成员,提高工作效率。
根据这段文字,张经理的“沉稳”体现在哪些方面?
Read this passage:
在一次重要的谈判中,尽管对方提出了许多苛刻的条件,张经理依然保持着沉稳的态度。他没有立刻反驳,而是认真倾听,然后用清晰的逻辑和数据回应了对方的每一个疑问。最终,他成功地争取到了对我方有利的条款。
根据这段文字,张经理的“沉稳”体现在哪些方面?
文章明确提到“他没有立刻反驳,而是认真倾听,然后用清晰的逻辑和数据回应了对方的每一个疑问”,这正是沉稳的表现。
文章明确提到“他没有立刻反驳,而是认真倾听,然后用清晰的逻辑和数据回应了对方的每一个疑问”,这正是沉稳的表现。
小王在地震中的表现说明了什么?
Read this passage:
面对突如其来的地震,小王没有惊慌失措。他迅速判断了周围的环境,并带领家人有序地撤离到了安全地带。他的沉稳在危急时刻起到了决定性的作用,避免了可能发生的更大危险。
小王在地震中的表现说明了什么?
文章提到“他的沉稳在危急时刻起到了决定性的作用,避免了可能发生的更大危险”,直接表明了沉稳的作用。
文章提到“他的沉稳在危急时刻起到了决定性的作用,避免了可能发生的更大危险”,直接表明了沉稳的作用。
根据这段文字,沉稳的人在逆境中会如何表现?
Read this passage:
一个真正沉稳的人,即使身处逆境,也能保持内心的平静和理智。他们不会轻易被外界的噪音所干扰,而是专注于解决问题,寻找出路。这种品质让他们在复杂的环境中也能保持清晰的头脑,做出正确的判断。
根据这段文字,沉稳的人在逆境中会如何表现?
文章明确指出“一个真正沉稳的人,即使身处逆境,也能保持内心的平静和理智。他们不会轻易被外界的噪音所干扰,而是专注于解决问题,寻找出路。”
文章明确指出“一个真正沉稳的人,即使身处逆境,也能保持内心的平静和理智。他们不会轻易被外界的噪音所干扰,而是专注于解决问题,寻找出路。”
面对突如其来的变故,他依然保持着一份___,让周围的人感到安心。
句子描述的是在突发情况面前保持冷静,使人安心的状态。'沉稳'最符合这个语境。
这位年轻的棋手虽然经验不足,但在比赛中表现出的___让对手感到压力。
棋手在比赛中能够给对手带来压力,通常是因为其表现冷静、稳重,因此'沉稳'是最佳选择。
公司的CEO在处理危机时,展现出了非凡的___,成功带领公司走出困境。
处理危机时,领导者需要表现出冷静和稳重,才能有效地解决问题。'沉稳'符合语境。
要成为一名优秀的医生,除了医术精湛,更重要的是具备一颗___的心,面对病患保持冷静。
医生面对病患时,冷静和稳重是非常重要的品质,以确保正确的判断和治疗。'沉稳'是合适的词语。
尽管比赛进入白热化阶段,他依然保持着___的节奏,没有被对手的攻势打乱。
在激烈竞争中保持自己的节奏,不被干扰,体现了稳重和冷静的特质。'沉稳'最能表达此意。
这位外交官在复杂的国际谈判中,凭借其___的风格赢得了各方的尊重。
外交谈判需要冷静、稳重的风格才能赢得尊重并取得成功。'沉稳'准确地描述了这种品质。
/ 108 correct
Perfect score!
Summary
沉稳 describes someone who is calm, steady, and composed, showing maturity and stability.
- B2
Meaning of 沉稳
沉稳 (chén wěn) describes someone who is calm, steady, and composed. It suggests a sense of inner peace and resilience, even in challenging situations.
Use with People
You usually use 沉稳 to describe a person's temperament or behavior. For example, 你很沉稳 (nǐ hěn chén wěn) means 'You are very calm/composed.'
沉稳 vs. 平静
While both relate to calmness, 沉稳 (chén wěn) often implies a deeper, more enduring state of being, especially under pressure. 平静 (píng jìng) can be more about a temporary state of being quiet or tranquil.
Examples in Sentences
他的性格很沉稳,从不慌张。 (Tā de xìnggé hěn chén wěn, cóng bù huāng zhāng.) His personality is very calm, he never panics.
관련 콘텐츠
daily_life 관련 단어
朝九晚五
B2From nine to five; regular working hours.
未免
B2Rather; a bit too; truly (implies something excessive).
废弃
B2To abandon; to discard; to cease to use.
恪守
B2To scrupulously observe; to strictly adhere to.
反常
B2abnormal, unusual
充裕
B2Abundant; ample.
充沛
B2Abundant; plentiful; full of energy.
门禁卡
B2Access card; entry card.
门禁
B2Access control (system).
配件
B2Fittings; accessories; spare parts.