A2 Idiom ニュートラル

ኮከብ መቁጠር

ኮከብ መቁጠር

To stay awake

意味

Literally 'counting stars', meaning unable to sleep.

🌍

文化的背景

In the rural highlands, the sky is so clear that 'counting stars' is a literal possibility. The idiom reflects a deep connection to the natural environment. The idiom is a staple in 'Tizita' music, representing the pain of separation and the long nights spent thinking of a loved one. In cities like Addis Ababa, the phrase is now used to describe stress from work or the noise of the city, showing how idioms adapt to modern life. There is a lighthearted myth that counting stars causes warts, which adds a layer of 'forbidden' or 'troubled' activity to the idiom.

💡

Use with 'Aderku'

Always pair this with 'አደርኩ' (I spent the night) to sound like a native speaker.

⚠️

Not for Sheep

Never say 'counting sheep' in Amharic; people will think you are literally counting livestock.

意味

Literally 'counting stars', meaning unable to sleep.

💡

Use with 'Aderku'

Always pair this with 'አደርኩ' (I spent the night) to sound like a native speaker.

⚠️

Not for Sheep

Never say 'counting sheep' in Amharic; people will think you are literally counting livestock.

🎯

Romantic Context

Use it to tell someone you were thinking about them all night—it's very effective in Amharic poetry.

💬

Tizita Connection

Mentioning this idiom often triggers conversations about 'Tizita' (nostalgia).

自分をテスト

Fill in the blank with the correct form of the idiom.

ትናንት ቡና ስለጠጣሁ ኮከብ ______ አደርኩ።

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ስቆጥር

The pattern 'ስ- [verb] አደርኩ' is used to show an action that lasted all night.

Which sentence correctly uses the idiom to mean 'I couldn't sleep'?

Choose the correct sentence:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ትናንት ማታ ኮከብ ስቆጥር አደርኩ።

This sentence correctly uses the idiom with the night-time context and proper grammar.

Complete the dialogue.

A: ዛሬ ለምን ትያዛለህ? B: ኧረ ባክህ፣ ትናንት ማታ ______።

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ኮከብ ስቆጥር አደርኩ

This is the most natural way to respond to someone asking why you are yawning (ትያዛለህ).

Match the situation to the sentence.

Situation: You are very worried about an exam tomorrow.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ስለ ፈተናው እያሰብኩ ኮከብ ስቆጥር አደርኩ።

This sentence connects the cause (worrying about the exam) with the result (counting stars).

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Amharic vs. English Sleep Idioms

Amharic
ኮከብ መቁጠር Counting stars (State of insomnia)
English
Counting sheep Method to fall asleep

Night Vocabulary

🌙

Objects

  • ኮከብ (Star)
  • ጨረቃ (Moon)
🛌

Actions

  • መተኛት (To sleep)
  • ማለም (To dream)

練習問題バンク

4 問題
Fill in the blank with the correct form of the idiom. Fill Blank A2

ትናንት ቡና ስለጠጣሁ ኮከብ ______ አደርኩ።

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ስቆጥር

The pattern 'ስ- [verb] አደርኩ' is used to show an action that lasted all night.

Which sentence correctly uses the idiom to mean 'I couldn't sleep'? Choose A2

Choose the correct sentence:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ትናንት ማታ ኮከብ ስቆጥር አደርኩ።

This sentence correctly uses the idiom with the night-time context and proper grammar.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: ዛሬ ለምን ትያዛለህ? B: ኧረ ባክህ፣ ትናንት ማታ ______።

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ኮከብ ስቆጥር አደርኩ

This is the most natural way to respond to someone asking why you are yawning (ትያዛለህ).

Match the situation to the sentence. situation_matching A2

Situation: You are very worried about an exam tomorrow.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ስለ ፈተናው እያሰብኩ ኮከብ ስቆጥር አደርኩ።

This sentence connects the cause (worrying about the exam) with the result (counting stars).

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

Usually no. It's a metaphor for being awake, even if you are in a dark room staring at the ceiling.

It's better for when you *can't* sleep, but you can use it jokingly for a movie marathon.

It's a bit too casual. Just say 'I didn't sleep well' (እንቅልፍ አልወሰደኝም).

Use the causative: 'ኮከብ አስቆጠረኝ' (He made me count stars).

You can say 'ኮከቦች መቁጠር', but the idiom almost always uses the singular 'ኮከብ'.

There isn't a direct idiomatic opposite, but 'እንደ ሬሳ መተኛት' (sleeping like a corpse) means sleeping very deeply.

Because the Ethiopian night sky is historically the most visible thing to a person lying awake.

No, it specifically refers to the night-time (ሌሊት).

Yes, similar idioms exist in Oromiffa and Tigrinya, reflecting the shared environment.

Often, yes. It usually implies worry, longing, or restlessness rather than happy wakefulness.

関連フレーズ

🔄

እንቅልፍ በአይኔ ሳይዞር አደረ

synonym

Sleep didn't even circle my eyes.

🔗

የሌሊት ወፍ

similar

Night owl (literally: night bird).

🔄

አይኔ ሳይከደን አደረ

synonym

My eyes didn't close all night.

🔗

በሃሳብ መዋጥ

builds on

To be swallowed by thought.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!