B2 Expression Neutral 5 min read

هذا يخصك

hadha yakhussuk

This concerns you

Literally: {"\u0647\u0630\u0627":"this","\u064a\u062e\u0635":"concerns\/belongs to","\u0643":"you (suffix)"}

In 15 Seconds

  • Directly states something is relevant to the listener.
  • Implies responsibility or personal involvement.
  • Use in work, family, or when clarifying roles.
  • Avoid for casual gifts or vague situations.

Meaning

This phrase, `هذا يخصك` (hādhā yakhuṣṣuk), basically means 'this is about you' or 'this concerns you.' It's a direct way to point out that a situation, problem, or topic directly involves someone, their responsibilities, or their interests. Think of it as handing someone a specific task or piece of information that is **their** domain.

Key Examples

3 of 10
1

Texting a friend about a shared responsibility

تذكر أن تدفع فاتورة الإنترنت هذا الشهر، هذا يخصك.

Remember to pay the internet bill this month, this concerns you.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

At a workplace meeting

بخصوص هذا المشروع الجديد، هذا يخصك بشكل مباشر يا أحمد.

Regarding this new project, this concerns you directly, Ahmed.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
3

Explaining a situation to a family member

السيارة تحتاج صيانة، وهذا يخصك لأنك تستخدمها يوميًا.

The car needs maintenance, and this concerns you because you use it daily.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

Cultural Background

Privacy (Khususiyya) is a sacred concept in Arab homes. The phrase 'هذا يخصك' is often used to delineate the 'Haram' (private/forbidden) space of the family from the public sphere. In the Levant, the phrase 'ما خصّك' can be used playfully between friends to tease someone who is being curious, but it can also be very sharp if used with strangers. In professional Gulf environments, 'فيما يخص' is the standard way to open emails or formal letters when addressing specific departments or individuals. Egyptians often use 'خليك في حالك' (stay in your own state) as a more common alternative to 'لا يخصك' when they want to be blunt about privacy.

🎯

Use it for 'Regarding'

Start your formal emails with 'فيما يخص...' (Regarding...) to immediately sound like a B2/C1 speaker.

⚠️

Tone Matters

Saying 'لا يخصك' with a sharp tone is a quick way to end a friendship. Use it sparingly!

In 15 Seconds

  • Directly states something is relevant to the listener.
  • Implies responsibility or personal involvement.
  • Use in work, family, or when clarifying roles.
  • Avoid for casual gifts or vague situations.

What It Means

This phrase is your go-to for saying something is directly relevant to someone. It's not just 'this is for you'; it's more like 'this is *your* issue' or 'this falls under *your* jurisdiction.' It carries a bit of weight, signaling that attention or action is needed from the person addressed. It can feel a tad serious, like a boss assigning a project, or just matter-of-fact, like pointing out a shared responsibility. It’s the verbal equivalent of pointing a finger, but not always accusatorily – sometimes it’s just about clarifying who’s involved.

How To Use It

Use هذا يخصك when you need to make it crystal clear that something is the other person's business. Imagine your friend is complaining about a noisy neighbor, and you know it’s actually the landlord’s job to handle it. You’d say, هذا يخصك أنت، كلم صاحب العمارة (This concerns you, talk to the building owner). Or maybe you're delegating a task at work. Your colleague asks about a specific report; you can say, هذا يخصك، أنت المسؤولة عن قسم التقارير (This concerns you, you're in charge of the reports department). It’s about assigning relevance or responsibility.

Formality & Register

This phrase sits comfortably in the 'neutral' to 'slightly formal' zone. You wouldn't typically use it with close friends in a super casual chat, unless you're being playfully dramatic or very direct about a shared chore. It’s more common in professional settings, family discussions about responsibilities, or when clarifying who needs to deal with a specific issue. Think of it as the polite way to say, 'Hey, this is your department.' It’s less casual than saying 'this is your problem' and more specific than just 'this is about you.' It's like wearing a smart-casual outfit – appropriate for many occasions but not for the beach or a black-tie gala.

Real-Life Examples

  • Workplace: A manager tells an employee, هذا يخصك، تأكد من إرسال التقرير قبل نهاية اليوم. (This concerns you, make sure to send the report before the end of the day.)
  • Family: A parent tells a teenager, المصاريف الجديدة هذه للسوبر ماركت، وهذا يخصك لأنك أنت من يشتري الأغراض. (These new expenses are for the supermarket, and this concerns you because you're the one who buys the groceries.)
  • Friend Group: One friend is upset about a misunderstanding within a larger group. Another friend might say, لا تقلق كثيرًا، هذا يخصك أنت بشكل مباشر، تحدث معهم. (Don't worry too much, this concerns you directly, talk to them.)
  • Customer Service: A representative might say, أتفهم موقفك، ولكن هذا يخص قسم الشكاوى، سأحولك إليهم. (I understand your situation, but this concerns the complaints department, I will transfer you to them.)

When To Use It

Use هذا يخصك when you are:

  • Delegating tasks: Clearly assigning responsibility.
  • Clarifying relevance: Pointing out that a topic or issue directly impacts someone.
  • Setting boundaries: Indicating that a matter is within someone's purview, not yours.
  • Correcting assumptions: Showing that a problem or situation is someone else's domain.
  • Directing attention: Making sure the right person knows they are involved.

It’s like a little nudge saying, 'Psst, this is your cue!'

When NOT To Use It

Avoid هذا يخصك when:

  • Being overly casual: With very close friends where a more relaxed phrase is better.
  • Being accusatory: Unless you intend to sound stern or confrontational. It can sound harsh if not delivered carefully.
  • The matter is trivial: If it’s something minor and doesn't truly require specific attention, it might sound overly serious.
  • You want to be vague: It’s a very direct phrase. If you prefer subtlety, look elsewhere.
  • Addressing a large, undefined group: It’s usually directed at one person or a specific subgroup. Saying it to a huge crowd might be confusing.

Common Mistakes

Learners sometimes use it when they mean 'this is *for* you' (like a gift) or 'this is *about* you' in a more general sense. The key is the direct involvement or responsibility aspect. Another mistake is using it too casually, which can sound a bit blunt. It's like using a formal suit to go bowling – it's just not the right fit!

Common Variations

  • هذا شأنك (hādhā sha’nuk): This is very similar, meaning 'this is your affair' or 'this is your business.' It’s slightly more colloquial and can sometimes imply 'mind your own business' depending on tone.
  • هذا موضوعك (hādhā mawḍū‘uk): Means 'this is your topic.' It’s often used when someone is the expert or the main person involved in discussing a particular subject.
  • هذا لك (hādhā lak): This literally means 'this is for you.' It’s used for gifts or when something is intended for someone, not for responsibility.
  • هذا يهمك (hādhā yahummuk): Means 'this interests you' or 'this matters to you.' It focuses more on personal interest than direct responsibility.

Real Conversations

Speaker 1: لقد تأخرت فاتورة الكهرباء. (The electricity bill is late.)

Speaker 2: أوه، نسيت تمامًا. هل أدفعها أنا؟ (Oh, I completely forgot. Should I pay it?)

Speaker 1: لا، هذا يخصك أنت، أنت من وقع على عقد الخدمة. (No, this concerns you, you're the one who signed the service contract.)

Speaker 1: هل رأيت هذا المنشور الجديد على جروب الدفعة؟ (Did you see this new post on the batch group?)

Speaker 2: أي منشور؟ (Which post?)

Speaker 1: الذي يتحدث عن اجتماع الخريجين. هذا يخصك، أليس كذلك؟ (The one about the alumni meeting. This concerns you, doesn't it?)

Speaker 1: هذه المشكلة في النظام تسبب لي صداعًا. (This system problem is giving me a headache.)

Speaker 2: حسناً، هذا يخصك. أنت المسؤول عن قسم تكنولوجيا المعلومات. (Okay, this concerns you. You are responsible for the IT department.)

Quick FAQ

  • Is it polite? Generally yes, if used appropriately. It's direct but not inherently rude.
  • Can it be negative? Yes, tone matters. It can sound dismissive or confrontational if said harshly.
  • Is it formal? It leans neutral to slightly formal. Not super casual.
  • What if I'm giving a gift? Use هذا لك (this is for you), not هذا يخصك.

Usage Notes

This phrase is generally neutral to slightly formal. Use it when you need to clearly indicate that a matter is the listener's responsibility or directly relevant to them. Avoid using it for gifts or in situations where you want to be vague; it's a very direct statement.

🎯

Use it for 'Regarding'

Start your formal emails with 'فيما يخص...' (Regarding...) to immediately sound like a B2/C1 speaker.

⚠️

Tone Matters

Saying 'لا يخصك' with a sharp tone is a quick way to end a friendship. Use it sparingly!

💬

The 'Nosy' Rule

In many Arab cultures, asking about health or family is seen as 'caring,' not 'nosy.' Don't say 'لا يخصك' too quickly if someone asks how you are!

Examples

10
#1 Texting a friend about a shared responsibility
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

تذكر أن تدفع فاتورة الإنترنت هذا الشهر، هذا يخصك.

Remember to pay the internet bill this month, this concerns you.

Here, it emphasizes that paying the bill is the friend's specific duty.

#2 At a workplace meeting
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

بخصوص هذا المشروع الجديد، هذا يخصك بشكل مباشر يا أحمد.

Regarding this new project, this concerns you directly, Ahmed.

Assigns direct responsibility for the project to Ahmed.

#3 Explaining a situation to a family member
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

السيارة تحتاج صيانة، وهذا يخصك لأنك تستخدمها يوميًا.

The car needs maintenance, and this concerns you because you use it daily.

Links the need for car maintenance directly to the person who uses it.

#4 Instagram caption about a personal journey
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

رحلتي في تعلم البرمجة بدأت اليوم. هذا يخصني وحدي! 💻✨

My journey in learning programming started today. This concerns me alone! 💻✨

Used humorously to emphasize personal commitment to a new endeavor.

#5 WhatsApp message to a colleague
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

لقد أرسلوا لك دعوة لحضور ورشة العمل، هذا يخصك.

They sent you an invitation to attend the workshop, this concerns you.

Informs the colleague that the invitation is specifically for them.

#6 Professional email to a subordinate
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

بناءً على مناقشتنا، هذا يخصك مباشرةً. يرجى اتخاذ الإجراءات اللازمة.

Based on our discussion, this concerns you directly. Please take the necessary actions.

Formal directive to take action on a matter that falls under their responsibility.

Mistake: Using for a gift Common Mistake
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ هذا يخصك هدية عيد ميلادك → ✓ هذه هدية عيد ميلادك لك

✗ This concerns you for your birthday gift → ✓ This is your birthday gift for you

Using `هذا يخصك` for a gift is incorrect; it implies responsibility, not possession.

Mistake: Overly casual use Common Mistake
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ يا رجل، هذا يخصك! → ✓ يا رجل، هذا موضوعك!

✗ Dude, this concerns you! → ✓ Dude, this is your topic!

Using `هذا يخصك` in a very casual way can sound blunt or even rude. `هذا موضوعك` is often better.

#9 Expressing concern about a friend's issue
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

سمعت ما حدث لك، وأنا هنا من أجلك. هذا يخصك، لكننا سنتجاوزه معًا.

I heard what happened to you, and I'm here for you. This concerns you, but we'll get through it together.

Acknowledges the personal nature of the problem while offering support.

#10 Online forum discussion
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

بخصوص مشكلة تحديث التطبيق، هذا يخصك أنت كمطور رئيسي.

Regarding the app update issue, this concerns you as the lead developer.

Directs the technical issue to the person responsible for it.

Test Yourself

Fill in the blank with the correct suffix pronoun for 'you (feminine singular)'.

هذا الموضوع لا يخص...، فلا تقلقي.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كِ

The suffix '-ki' is used for feminine singular 'you'.

Which sentence is the most polite way to tell someone a matter is private?

كيف تقول لشخص أن الأمر خاص بطريقة مهذبة؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هذا أمر يخصني وحدي، شكراً.

Adding 'أمر' (matter) and 'وحدي' (alone) with 'شكراً' softens the boundary.

Complete the dialogue with the appropriate phrase.

المدير: 'يا أحمد، هل قرأت التقرير الجديد؟' أحمد: 'نعم، لقد قرأت كل ما... فيه.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: يخصني

Ahmed is talking about the parts of the report that concern *him*.

Match the phrase to the situation.

Match: 1. لا يخصك | 2. فيما يخصك | 3. هذا يخصك

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-C, 2-B, 3-A

1 is for boundaries, 2 is for starting a topic, 3 is for assigning/pointing out relevance.

🎉 Score: /4

Visual Learning Aids

Ownership vs. Relevance

هذا لك (Possession)
قلم Pen
كتاب Book
هذا يخصك (Relevance)
سر Secret
مسؤولية Responsibility

Practice Bank

4 exercises
Fill in the blank with the correct suffix pronoun for 'you (feminine singular)'. Fill Blank A2

هذا الموضوع لا يخص...، فلا تقلقي.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كِ

The suffix '-ki' is used for feminine singular 'you'.

Which sentence is the most polite way to tell someone a matter is private? Choose B1

كيف تقول لشخص أن الأمر خاص بطريقة مهذبة؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هذا أمر يخصني وحدي، شكراً.

Adding 'أمر' (matter) and 'وحدي' (alone) with 'شكراً' softens the boundary.

Complete the dialogue with the appropriate phrase. dialogue_completion B2

المدير: 'يا أحمد، هل قرأت التقرير الجديد؟' أحمد: 'نعم، لقد قرأت كل ما... فيه.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: يخصني

Ahmed is talking about the parts of the report that concern *him*.

Match the phrase to the situation. situation_matching B2

Match: 1. لا يخصك | 2. فيما يخصك | 3. هذا يخصك

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-C, 2-B, 3-A

1 is for boundaries, 2 is for starting a topic, 3 is for assigning/pointing out relevance.

🎉 Score: /4

Frequently Asked Questions

10 questions

Not inherently. It depends on the context. In a workplace, it's professional. If used to shut someone down, it can be blunt.

Yes, just change the suffix: 'هذا يخصكم' (hādhā yakhuṣṣukum).

'Yakhuss' is about relevance/domain. 'Ya'ni' (يعني) is about meaning or importance.

The most common way is 'خليك في حالك' or more formally 'لا تتدخل فيما لا يخصك'.

Yes, but only if you mean the object is 'assigned' or 'special' to them, not just 'theirs.'

The root is used, but this specific phrase is more modern/standard usage.

It becomes 'هذا يخصها' (hādhā yakhuṣṣuhā).

Yes, to describe your responsibilities: 'هذا المشروع كان يخصني' (This project was my responsibility).

There isn't a single verb, but you can say 'لا علاقة له بـ' (it has no relation to).

Yes, often in songs about secrets, personal pain, or independence.

Related Phrases

🔄

لا شأن لك

synonym

None of your business.

🔗

يتعلق بك

similar

It pertains to you.

🔗

من اختصاصك

specialized form

Within your specialization/jurisdiction.

🔗

هذا لك

contrast

This is for you / This is yours.

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!