وفقاً للنتائج
wafqan lil-nata'ij
According to the results
Literally: According to the results
In 15 Seconds
- Use it to cite evidence or data in any conversation.
- Perfect for professional meetings, academic reports, or sports discussions.
- Position it at the start of a sentence for maximum impact.
Meaning
This phrase is used to introduce information based on evidence, data, or the outcome of a specific event. It is like saying 'based on what we found out' or 'as the data shows.'
Key Examples
3 of 6Discussing a medical report
وفقاً للنتائج، صحتك ممتازة جداً.
According to the results, your health is very excellent.
Talking about a football game
وفقاً للنتائج، فريقنا سيلعب في النهائي.
According to the results, our team will play in the final.
Discussing a marketing campaign
وفقاً للنتائج، نحتاج لتغيير الخطة.
According to the results, we need to change the plan.
Cultural Background
News channels like Al Jazeera have standardized this phrase to create a sense of 'neutral' reporting across different Arab countries. In Egyptian universities, using 'Wifqan' in a thesis is mandatory; using dialect would be seen as a lack of rigor. In Dubai or Riyadh, professional presentations rely heavily on this phrase to sound 'globalized' and data-centric. Influencers often use this phrase sarcastically to mock 'official' statements or to sound mock-serious.
Sound like a Pro
Use this at the start of your sentences in business emails to immediately sound more authoritative and objective.
Don't over-tanween
Only 'Wifqan' gets the 'an' sound. Don't add it to 'Nata'ij'.
In 15 Seconds
- Use it to cite evidence or data in any conversation.
- Perfect for professional meetings, academic reports, or sports discussions.
- Position it at the start of a sentence for maximum impact.
What It Means
وفقاً للنتائج is your go-to phrase for being objective. It connects an observation to a specific outcome. Think of it as the bridge between data and a conclusion. It sounds smart but remains very clear. It tells your listener that you aren't just guessing. You have proof or a reason for what you are saying.
How To Use It
Place this phrase at the very beginning of your sentence. You can also drop it at the end for emphasis. It works perfectly with nouns like الدراسة (the study) or الامتحان (the exam). Just say the phrase and follow it with your observation. It is like laying down a card in a game of logic. Use it when you want to sound credible and organized.
When To Use It
Use it in the office when discussing a project. Use it at school when talking about grades. It is great for texting friends about a football match score. Even at home, use it to settle an argument about who did more chores. It turns a subjective opinion into a factual statement. It is the 'mic drop' of evidence-based speaking.
When NOT To Use It
Avoid this phrase for purely emotional or gut feelings. Don't say it when you are just sharing a personal preference. If you like coffee over tea, don't say it is وفقاً للنتائج unless you ran a lab test. It can sound a bit robotic in very romantic or deep emotional settings. Using it during a heartfelt apology might make you sound like a lawyer. Keep it for things that actually have measurable outcomes.
Cultural Background
Arabic culture highly values logic and 'Burhan' (proof). This phrase reflects a modern, professional shift in the language. It is very common in Arab media and news broadcasts. It shows a respect for science and organized data. It has become a staple in the 'Business Arabic' world over the last few decades. It bridges the gap between classical eloquence and modern efficiency.
Common Variations
بناءً على النتائج(Based on the results) - slightly more formal.حسب النتائج(Per the results) - very common in daily speech.تبعاً للنتائج(Following the results) - used in more academic writing.كما تظهر النتائج(As the results show) - great for presentations.
Usage Notes
This phrase is neutral to formal. It is safe to use in any professional or educational setting. In very casual street slang, you might hear 'Hasab' instead, but 'Wifqan' will always make you sound more educated.
Sound like a Pro
Use this at the start of your sentences in business emails to immediately sound more authoritative and objective.
Don't over-tanween
Only 'Wifqan' gets the 'an' sound. Don't add it to 'Nata'ij'.
Examples
6وفقاً للنتائج، صحتك ممتازة جداً.
According to the results, your health is very excellent.
Used here to provide a professional medical conclusion.
وفقاً للنتائج، فريقنا سيلعب في النهائي.
According to the results, our team will play in the final.
A factual observation based on the tournament standings.
وفقاً للنتائج، نحتاج لتغيير الخطة.
According to the results, we need to change the plan.
Used to justify a business decision.
وفقاً للنتائج، الجميع نجح في الاختبار!
According to the results, everyone passed the test!
Sharing good news based on a posted list.
وفقاً للنتائج، البيتزا لا تزيد الوزن اليوم!
According to the results, pizza doesn't increase weight today!
Using formal language for a funny, illogical claim.
وفقاً للنتائج، الفرضية كانت صحيحة.
According to the results, the hypothesis was correct.
Standard academic usage.
Test Yourself
Fill in the missing preposition.
سوف نعلن عن الفائز وفقاً ___ النتائج.
The phrase 'وفقاً' always takes the preposition 'li' (لـ).
Which sentence is the most formal?
How would a news anchor say 'According to the results'?
'وفقاً للنتائج' is the standard formal MSA expression.
Complete the dialogue in a professional way.
مدير: هل نجحت الحملة الإعلانية؟ موظف: ________، زاد عدد الزوار.
The employee should use evidence-based language with their manager.
🎉 Score: /3
Visual Learning Aids
Practice Bank
3 exercisesسوف نعلن عن الفائز وفقاً ___ النتائج.
The phrase 'وفقاً' always takes the preposition 'li' (لـ).
How would a news anchor say 'According to the results'?
'وفقاً للنتائج' is the standard formal MSA expression.
مدير: هل نجحت الحملة الإعلانية؟ موظف: ________، زاد عدد الزوار.
The employee should use evidence-based language with their manager.
🎉 Score: /3
Frequently Asked Questions
2 questionsYes, but only if you are being serious or a bit formal. For casual chat, use 'Hasab'.
It is 'Wifqan' with a Kasra under the Waw.
Related Phrases
بناءً على ذلك
builds onBased on that
نتيجةً لـ
similarAs a result of
على حسب
synonymDepending on / According to