股价
股价 in 30 Seconds
- 股价 refers to the 'stock price' in Chinese finance, essential for discussing markets.
- It is a compound of '股' (share) and '价' (price), used as a noun.
- Commonly paired with verbs like '上涨' (rise) and '下跌' (fall) to describe trends.
- In China, red indicates a rise in 股价, while green indicates a drop.
The term 股价 (gǔjià) is a fundamental noun in the Chinese financial lexicon, representing the 'stock price' or the market value of a single share of a company. It is a compound word formed by 股 (gǔ), meaning 'share' or 'stock', and 价 (jià), a shortened form of 价格 (jiàgé), meaning 'price'. In the rapidly developing economic landscape of modern China, this word has transitioned from a specialized technical term used only by professional traders to a common household word discussed in coffee shops, on social media platforms like WeChat, and across national news broadcasts. Understanding this word is essential for anyone looking to navigate the Chinese business world or engage with the millions of retail investors in the mainland. The concept of 股价 is central to the 'A-share' market, which includes companies listed on the Shanghai and Shenzhen stock exchanges. Unlike in Western markets where green signifies growth and red signifies a loss, the Chinese financial culture uses red to denote an increase in 股价 and green to denote a decrease. This cultural inversion is a critical point of awareness for learners.
- Etymological Breakdown
- The character 股 (gǔ) originally referred to the thigh or a limb, implying a supporting part of a whole. In finance, it represents a portion of ownership. 价 (jià) combines the person radical with the character for 'shell' or 'value', representing the human assessment of worth.
When people use 股价, they are often discussing the volatility, trends, or specific valuation of a company. It is the metric that triggers 'limit up' (涨停 - zhǎngtíng) or 'limit down' (跌停 - diētíng) mechanisms in the Chinese market, where a 股价 cannot fluctuate more than 10% in a single trading day for most stocks. This regulatory environment makes the daily movement of the 股价 a topic of intense scrutiny and conversation.
由于财报表现优异,该公司的 股价 在开盘后迅速飙升。(Due to excellent financial report performance, the company's stock price soared rapidly after the market opened.)
In a broader sense, 股价 is used to gauge the health of the private sector and the confidence of the public in the government's economic policies. When the 股价 of major tech giants like Tencent or Alibaba fluctuates, it is not just a financial event but a cultural one that impacts the 'wealth effect' (财富效应) of the urban middle class. For a learner, mastering this word involves not just knowing the translation, but understanding the emotional weight it carries in a society where many people manage their own portfolios via mobile apps like Alipay or Futu Bull.
- Market Context
- In China, retail investors are often called 'leeks' (韭菜 - jiǔcài), and they watch the 股价 closely to avoid being 'harvested' by institutional investors. This adds a layer of slang and dark humor to the usage of the word.
投资者们都在密切关注这家科技巨头的 股价 走势。(Investors are closely watching the stock price trend of this tech giant.)
Using 股价 correctly in a sentence requires an understanding of its role as a noun. It often acts as the subject of the sentence, particularly when describing market movements. For example, you might say '股价上涨了' (The stock price rose) or '股价跌破了发行价' (The stock price fell below the IPO price). It can also be modified by adjectives to describe its state, such as '虚高的股价' (artificially high stock price) or '被低估的股价' (undervalued stock price). In formal reports, it is frequently paired with technical verbs like '波动' (bōdòng - to fluctuate) or '企稳' (qǐwěn - to stabilize).
- Common Verb Pairings
- 股价 + 上涨 (Rise), 股价 + 下跌 (Fall), 股价 + 波动 (Fluctuate), 股价 + 暴跌 (Crash), 股价 + 攀升 (Climb).
When you want to specify which company's stock price you are referring to, the company name usually precedes 股价, often connected by the possessive particle 的 (de), though it can be omitted in more formal or concise contexts. For instance, '苹果公司的股价' (Apple Inc.'s stock price) or simply '苹果股价'. This structure is very similar to English. However, when describing the price reaching a certain level, Chinese uses the structure '股价达到...元' (The stock price reached ... yuan). Note that in mainland China, the currency is the Renminbi (RMB), while in Hong Kong it is the Hong Kong Dollar (HKD), and 股价 will reflect these different units depending on the exchange.
如果 股价 继续下跌,公司可能会考虑回购股票。(If the stock price continues to fall, the company might consider buying back shares.)
In more advanced usage, 股价 is part of complex grammatical structures involving cause and effect. For example, '受利好消息影响,股价应声上涨' (Influenced by positive news, the stock price rose in response). Here, '利好消息' (lìhǎo xiāoxi) is a standard financial term for 'favorable news'. Conversely, '利空消息' (lìkōng xiāoxi) refers to 'unfavorable news' that causes the 股价 to drop. Learners should also be aware of the phrase '破发' (pò fā), which is a contraction of '跌破发行价', meaning the stock price has fallen below its initial offering price.
这家初创公司在上市首日,其 股价 就翻了一番。(On its first day of listing, this startup's stock price doubled.)
- Descriptive Phrases
- 稳定的股价 (Stable stock price), 剧烈波动的股价 (Wildly fluctuating stock price), 创纪录的股价 (Record-breaking stock price).
To hear 股价 in its natural habitat, one only needs to turn on a television in China during the evening news or visit a financial website like East Money (东方财富) or Sina Finance. The word is ubiquitous in financial reporting. News anchors will frequently use phrases like '今日沪深两市股价普遍上涨' (Stock prices in both the Shanghai and Shenzhen markets generally rose today). This formal context is where you will hear the most precise and standardized pronunciation of the word. The 'gǔ' is a third tone, requiring a dip and rise, while 'jià' is a sharp falling fourth tone. Getting these tones right is essential for being understood in a professional setting.
- News Media
- CCTV-2 (the financial channel) uses '股价' hundreds of times a day. It is the core metric for their scrolling tickers and expert analysis segments.
Beyond formal media, 股价 is a staple of casual conversation among the 'da ma' (大妈 - older women) who are famous in China for their active participation in the stock market. In public parks or outside banks, you might overhear intense discussions about which company's 股价 is likely to 'to the moon' (though they would use the term '涨停' or '翻倍'). This social aspect of stock trading in China means that 股价 is not just a dry financial term but a topic of social bonding and community speculation. It is common for friends to ask each other, '你买的那只股票股价怎么样了?' (How is the price of that stock you bought?).
我每天早上第一件事就是查看自选股的 股价。(The first thing I do every morning is check the stock prices of my watch list.)
In the workplace, especially in Tier-1 cities like Beijing, Shanghai, and Shenzhen, 股价 is often discussed in the context of employee stock options (ESOP). Many employees at tech firms like Meituan, ByteDance, or Tencent track the 股价 of their companies as a direct indicator of their personal net worth. During 'town hall' meetings, CEOs might address the 股价 to reassure staff during market downturns. Therefore, hearing the word in an office setting often carries a sense of personal stakes and corporate health. For a learner, recognizing the word in these different environments—from the high-stakes newsroom to the casual park bench—reveals its multifaceted role in Chinese life.
新闻报道说,受政策调整影响,教育板块的 股价 大幅下挫。(News reports say that due to policy adjustments, stock prices in the education sector fell sharply.)
- Digital Platforms
- Apps like Snowball (雪球) are social networks specifically for investors where '股价' is the most discussed keyword in thousands of daily posts.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using 股价 is confusing it with other 'price' or 'value' words in Chinese. A common error is using 价格 (jiàgé) instead of 股价. While 价格 is the general word for 'price' (like the price of an apple or a car), 股价 is the specific technical term for a 'stock price'. Saying '股票的价格' is grammatically correct but sounds slightly less professional and more wordy than the concise 股价. Another common confusion is between 股价 and 股值 (gǔzhí). 股值 is not a standard term; the correct word for 'valuation' or 'market value' is 市值 (shìzhí). If you want to talk about how much the whole company is worth, use 市值; if you are talking about one share, use 股价.
- Confusing 股价 with 市值
- Mistake: 这家公司的股价是十亿。(This company's stock price is one billion.)
Correction: 这家公司的市值是十亿。(This company's market value is one billion.)
Another mistake involves the verbs used with 股价. In English, we might say the stock price 'grew' or 'increased'. In Chinese, while you can use 增加 (zēngjiā - increase), it is much more natural to use 上涨 (shàngzhǎng) or 攀升 (pānshēng). Using 增加 sounds like you are adding more physical items to a pile rather than describing a price movement. Similarly, for a price drop, 下跌 (xiàdiē) is preferred over 减少 (jiǎnshǎo). Furthermore, learners often forget that 股价 is a noun and try to use it as a verb. You cannot say '股票股价了' to mean 'the stock priced'. You must say '股价确定了' (the stock price was determined).
错误:他的公司的 股价 变大了很多。(Incorrect: His company's stock price became much 'bigger'.)
正确:他的公司的股价上涨了很多。(Correct: His company's stock price rose a lot.)
Tonal errors are also a common pitfall. Since 股 (gǔ) is third tone and 价 (jià) is fourth tone, many learners accidentally say 'gūjiā' (first and first) or 'gùjiā' (fourth and first), which can lead to confusion with other words like 估价 (gūjià - to estimate a price/valuation). While 股价 and 估价 are related in meaning, they are used differently: 股价 is the actual trading price, while 估价 is an appraisal or estimate. Mispronouncing the tones can lead a listener to think you are talking about an estimate when you are talking about the real-time market price.
- Common Tonal Confusion
- 股价 (gǔjià) = Stock Price vs. 估价 (gūjià) = Appraised Value. The difference is the tone on the first syllable.
To truly master the financial vocabulary surrounding 股价, it is important to compare it with similar terms. The most direct synonym is 股票价格 (gǔpiào jiàgé), which is simply the full, uncontracted version of the word. While 股价 is the standard in almost all contexts, 股票价格 might be used in very formal legal documents or introductory textbooks to ensure there is no ambiguity. Another related term is 股指 (gǔzhǐ), which stands for 股票指数 (stock index). While 股价 refers to a single company, 股指 refers to the average performance of a market, such as the 'Hang Seng Index' (恒生指数). It is a common mistake for beginners to use these interchangeably.
- Comparison: 股价 vs. 市值
股价 (gǔjià): The price of one share. Example: '股价是50元'.
市值 (shìzhí): The total market value of the company (Price x Total Shares). Example: '公司市值达到千亿'.
In terms of more specialized alternatives, you might encounter 现价 (xiànjià), which means 'current price'. In a trading app, the 股价 is often labeled as 现价 to distinguish it from the 'opening price' (开盘价 - kāipánjià) or 'closing price' (收盘价 - shōupánjià). If you are talking about the historical highest price a stock has ever reached, you would use '股价历史新高' (stock price historical new high). For learners, knowing these variations allows for more precise communication. If you are discussing the 'intrinsic value' of a stock rather than its market price, the term is 内在价值 (nèizài jiàzhí).
虽然该公司的 股价 很高,但分析师认为其市值仍有增长空间。(Although the company's stock price is high, analysts believe its market value still has room to grow.)
Finally, consider the word 票价 (piàojià). While it shares the '价' suffix, it refers specifically to the price of a ticket (for a movie, train, or flight). Learners sometimes mix these up because '股' and '票' are both part of the word '股票' (stock). However, 股价 is only for stocks, and 票价 is only for tickets. Understanding these distinctions prevents embarrassing errors in daily life, such as asking for the '股价' of a movie ticket.
- Term Comparison
开盘价 (kāipánjià): Opening price.
收盘价 (shōupánjià): Closing price.
发行价 (fāxíngjià): IPO/Issue price.
How Formal Is It?
Fun Fact
In the early days of the Shanghai Stock Exchange (1860s), stock prices were often written on chalkboards in tea houses before formal exchanges were built.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'gǔ' as 'gū' (first tone).
- Pronouncing 'jià' as 'jiā' (first tone).
- Confusing '股价' (gǔjià) with '估价' (gūjià - estimate).
- Failing to dip the voice low enough for the third tone 'gǔ'.
- Making the 'j' in 'jià' sound too much like a 'z' sound.
Difficulty Rating
The characters are relatively simple but common in dense financial texts.
The character '股' has several strokes; '价' is simpler.
Requires clear distinction between third and fourth tones.
Easily recognized in financial news due to frequent repetition.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Resultative Complements with financial verbs
股价跌**破**了五元。(The stock price fell through five yuan.)
Directional Complements
股价涨**上来**了。(The stock price has risen up.)
Passive 'Bei' structure in financial crime
股价**被**机构操纵了。(The stock price was manipulated by institutions.)
Comparative 'Bi' with prices
今天的股价**比**昨天高。(Today's stock price is higher than yesterday's.)
Approximate numbers with '左右'
股价在一百元**左右**。(The stock price is around 100 yuan.)
Examples by Level
这家公司的股价很高。
This company's stock price is very high.
Simple Subject + Adjective structure.
我想看股价。
I want to see the stock price.
Subject + Verb + Object.
股价是多少?
What is the stock price?
Basic question using '是多少'.
股价今天上涨了。
The stock price went up today.
Subject + Adverb + Verb + Particle 'le'.
我不喜欢低股价。
I don't like low stock prices.
Negation using '不'.
苹果的股价是多少?
What is Apple's stock price?
Use of possessive '的'.
股价下跌了十元。
The stock price fell by ten yuan.
Verb + Complement of quantity.
股价很稳定。
The stock price is very stable.
Use of '很' as a linking adverb.
如果你买这只股票,要注意股价。
If you buy this stock, pay attention to the stock price.
Conditional '如果...就...' structure.
股价在下午三点开始下降。
The stock price started to drop at 3 PM.
Time phrase + Verb phrase.
为什么这家公司的股价这么低?
Why is this company's stock price so low?
Question using '为什么'.
我每天在网上查股价。
I check stock prices online every day.
Frequency adverb '每天' and location '在网上'.
股价上涨了百分之五。
The stock price rose by five percent.
Describing percentage change.
他因为股价下跌而生气。
He is angry because the stock price fell.
Cause and effect using '因为...而...'.
这只股票的股价一直很平稳。
The stock price of this stock has always been very steady.
Use of '一直' to show duration.
股价反映了公司的生意好坏。
The stock price reflects whether the company's business is good or bad.
Subject + Verb + Object clause.
受利好消息影响,该公司的股价大幅上涨。
Influenced by positive news, the company's stock price rose significantly.
Passive-style influence structure '受...影响'.
投资者对目前的股价感到担忧。
Investors are worried about the current stock price.
Subject + 对...感到 + Emotion.
股价的波动是市场正常现象。
Fluctuations in stock prices are a normal market phenomenon.
Noun phrase as subject.
该公司的股价已经突破了历史高位。
The company's stock price has already broken through historical highs.
Use of '突破' (break through).
分析师预测明年的股价会翻倍。
Analysts predict the stock price will double next year.
Reporting verb '预测'.
我们要根据股价的变化来调整策略。
We need to adjust our strategy based on changes in the stock price.
Prepositional phrase '根据...来...'.
股价虽然下跌了,但成交量增加了。
Although the stock price fell, the trading volume increased.
Concession structure '虽然...但...'.
这家科技公司的股价表现一直优于大盘。
This tech company's stock price performance has consistently outperformed the broader market.
Comparative structure '优于' (better than).
财报发布后,股价出现了剧烈的震荡。
After the financial report was released, the stock price experienced intense volatility.
Temporal clause + Subject + Verb + Object.
市场普遍认为,目前的股价已经反映了其潜在风险。
The market generally believes that the current stock price already reflects its potential risks.
Complex object clause following '认为'.
股价的非理性上涨往往预示着泡沫的产生。
The irrational rise in stock prices often portends the creation of a bubble.
Abstract noun as subject with adverb '往往'.
公司高管增持股份的消息提振了股价。
News of company executives increasing their holdings boosted the stock price.
Nominalized phrase as subject.
股价在触及支撑位后开始强劲反弹。
The stock price began a strong rebound after touching the support level.
Action sequence using '在...后'.
投资者应当关注股价与基本面之间的背离。
Investors should pay attention to the divergence between the stock price and the fundamentals.
Use of '应当' (should) and '背离' (divergence).
该股股价长期低迷,缺乏上涨动力。
The stock's price has been depressed for a long time, lacking upward momentum.
Adjective phrase describing a state.
由于缺乏流动性,小盘股的股价极易受到操纵。
Due to a lack of liquidity, small-cap stock prices are highly susceptible to manipulation.
Causal structure with '极易' (very easy to).
股价的剧烈波动往往是多空双方激烈博弈的结果。
Wild fluctuations in stock prices are often the result of intense maneuvering between bulls and bears.
Complex definition structure '是...的结果'.
在有效市场假说下,股价应当实时反映所有已知信息。
Under the Efficient Market Hypothesis, stock prices should reflect all known information in real-time.
Formal academic phrasing.
该公司的股价在复牌后遭遇了连续跌停。
The company's stock price suffered consecutive 'limit downs' after trading resumed.
Use of professional terms like '复牌' and '跌停'.
我们需要评估股价中包含的溢价水平。
We need to evaluate the level of premium included in the stock price.
Verb '评估' with complex object.
股价的走势与宏观经济指标呈现出高度的相关性。
The trend of stock prices shows a high correlation with macroeconomic indicators.
Technical phrasing '呈现出...的相关性'.
监管机构介入调查后,该公司股价应声而落。
After regulatory authorities stepped in to investigate, the company's stock price dropped in response.
Idiomatic expression '应声而落'.
股价的这种结构性调整有利于市场的长期健康发展。
This structural adjustment of stock prices is beneficial to the long-term healthy development of the market.
Formal evaluation structure '有利于'.
尽管基本面稳健,但股价依然受到地缘政治紧张局势的拖累。
Despite sound fundamentals, the stock price is still dragged down by geopolitical tensions.
Concession clause with '尽管...但依然'.
股价的变动不仅受企业微观表现的制约,更深受宏观流动性环境的影响。
Stock price movements are not only constrained by corporate micro-performance but are even more deeply influenced by the macro-liquidity environment.
Sophisticated '不仅...更...' structure.
在量化交易盛行的今天,股价的短期波动往往由算法驱动。
In today's era of prevalent quantitative trading, short-term stock price fluctuations are often driven by algorithms.
Time-setting phrase '在...的今天'.
股价的均值回归特性是许多价值投资者信奉的教条。
The mean-reversion characteristic of stock prices is a dogma believed in by many value investors.
Academic terminology '均值回归'.
该次收购案引发了股价的套利空间,吸引了大量对冲基金介入。
The acquisition case triggered an arbitrage space in the stock price, attracting a large number of hedge funds to intervene.
Causal link '引发了...吸引了'.
股价的溢价往往源于投资者对其品牌价值及市场垄断地位的认可。
The premium in the stock price often stems from investors' recognition of its brand value and market monopoly status.
Explaining origin using '源于'.
我们必须警惕股价脱离基本面而形成的资产价格泡沫。
We must be wary of asset price bubbles formed when stock prices decouple from fundamentals.
Warning structure '必须警惕'.
股价的每一次非理性狂欢,最终都以惨烈的估值修正告终。
Every irrational carnival of stock prices eventually ends in a tragic valuation correction.
Rhetorical phrasing '以...告终'.
股价作为经济的晴雨表,其敏感度有时甚至超过了实体经济指标。
As a barometer of the economy, the sensitivity of stock prices sometimes even exceeds that of real economic indicators.
Metaphorical usage '作为...的晴雨表'.
Common Collocations
Common Phrases
— To fall below a certain price level. Used when a stock drops past a support line.
股价跌破了50元的支撑位。
— The stock price doubles. A very positive outcome for investors.
他买的股票股价翻倍了。
— The stock price is cut in half. A very negative outcome.
这只热门股的股价竟然腰斩了。
— The stock price is artificially high or overvalued.
很多人认为现在的股价虚高。
— The stock price falls below its initial IPO price.
许多新上市公司的股价都破发了。
— The stock price stabilizes after a period of volatility.
在政府干预后,股价终于企稳了。
— Used in specific merger or convertible bond situations where prices are inverted.
这种股价倒挂的情况很少见。
— The stock price plummets suddenly (like a diver).
开盘不到十分钟,股价就开始跳水。
— The stock price remains strong despite market downturns.
在大盘大跌的情况下,该股股价依然坚挺。
— The stock price is forming a 'bottom' before a potential rise.
分析师认为股价正在筑底。
Often Confused With
Gūjià (estimate) vs Gǔjià (stock price). One is an opinion, the other is a fact.
Wùjià refers to the general price of goods/inflation, not stocks.
Piàojià is for tickets (train, cinema), not shares.
Idioms & Expressions
— When the river rises, the boat floats higher. Used to describe how a good market lifts all 股价.
市场走牛,所有公司的股价都水涨船高。
Idiomatic— To drop a thousand feet in one fall. Describes a sudden, massive drop in 股价.
丑闻曝光后,该公司的股价一落千丈。
Literary— To rise step by step. Used to describe a steady, consistent increase in 股价.
这只蓝筹股的股价多年来步步高升。
Formal/Greeting— Not a ripple on the water. Describes a very stable 股价 with no volatility.
尽管市场动荡,该股股价依然波澜不惊。
Literary— Like walking on thin ice. Describes the feeling of investors when 股价 is at a dangerous peak.
股价处于高位,投资者如履薄冰。
Literary— Becoming more prosperous every day. Used for a company whose 股价 is constantly rising.
随着业务扩张,公司的股价也蒸蒸日上。
Formal— Lifeless. Describes a 股价 that hasn't moved for a long time.
这只股票股价死气沉沉,没人关注。
Informal— Wind rising and clouds scudding. Describes a market with rapid and dramatic 股价 changes.
科技板块股价风起云涌,机遇与挑战并存。
Literary— Like a night-blooming cereus (short-lived). Describes a 股价 rise that lasts only a very short time.
这次股价上涨只是昙花一现。
Literary— To hit the bottom and bounce back. A very common financial idiom for 股价.
股价在经历大跌后终于触底反弹。
FinancialEasily Confused
Both relate to company value.
股价 is per share; 市值 is the total company value.
股价是10元,总共一亿股,所以市值是十亿元。
Both start with '股'.
股价 is for one company; 股指 is an index of many companies.
今天恒生指数(股指)跌了,但腾讯的股价涨了。
General vs specific.
价格 is any price; 股价 is only for stocks.
这件衣服的价格很贵,但这只股票的股价很便宜。
Both involve money spent.
成本 is what you paid; 股价 is what it's worth now.
我的成本是20元,现在的股价是25元,我赚了。
Price vs Value.
股价 is the market price; 价值 is the underlying worth.
虽然股价在跌,但公司的长期价值没有变。
Sentence Patterns
Subject + 股价 + 很 + Adj
这家公司股价很高。
Subject + 股价 + Verb + 了 + Amount
苹果股价涨了三块。
受 + Reason + 影响,股价 + Movement
受政策影响,股价大幅下跌。
股价 + 处于 + Level + 地位
股价目前处于历史低位。
股价 + 并不完全反映 + Noun
股价并不完全反映公司的内在价值。
针对 + Noun + 的担忧导致了股价的 + Result
针对债务违约的担忧导致了股价的断崖式下跌。
不管...股价都...
不管市场怎么变,这家公司的股价都很稳。
与其...不如关注股价
与其听消息,不如关注股价走势。
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely high in business and urban social contexts.
-
Using 价格 for stocks.
→
股价
价格 is too general. 股价 is the specific technical term for stock prices.
-
Saying 股价上涨了百分之十 as 股价增加了百分之十.
→
上涨
In finance, 上涨/下跌 are the standard verbs for price movements, not 增加/减少.
-
Confusing 股价 with 市值.
→
市值
If the company is worth billions, that's 市值. 股价 is usually just a two or three-digit number.
-
Mispronouncing 股价 as Gūjià.
→
Gǔjià
Gūjià (1st tone) means 'estimate'. Gǔjià (3rd tone) means 'stock price'. Tones matter!
-
Using measure word '个' with 股价.
→
股价
股价 is generally treated as an abstract noun or a specific value, rarely used with '个'.
Tips
Master the 3-4 Combo
The 3rd tone followed by a 4th tone is common in Chinese. Practice the 'dip and drop' of gǔ-jià to sound native.
The Color Switch
Remember that red is UP in China. If you see a sea of red on a Chinese 股价 app, it's a good day!
Learn the Verb Pairs
Don't just learn 股价; learn it with 上涨 and 下跌. They are inseparable in conversation.
Read the Ticker
Watch the bottom of a CCTV-2 news broadcast. Try to identify the 股价 of companies you know.
No Measure Word Needed
You don't need to say '一个股价'. Just say '股价' or '这个股价'.
Listen for 'Gǔ'
In financial contexts, any word starting with 'Gǔ' is likely related to stocks. This helps you narrow down the meaning.
Use '走势'
If you want to sound like an expert, talk about the '股价走势' (trend) rather than just the price.
Not for Tickets!
Never use 股价 for movies or trains. That's 票价. If you mix them up, people will think you're buying shares in the cinema!
The '的' Rule
While '公司的股价' is correct, '公司股价' is often used in headlines for brevity. Both are fine.
The 'Guy' Mnemonic
Think of a 'Guy' (Gǔ) who is interested in the 'Price' (Jià). Guy-Jià.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Goo' (股) like a sticky 'share' of something, and 'Jia' (价) like the 'Price' you pay at a 'Jia-nt' (Giant) sale.
Visual Association
Imagine a stock chart where the line is made of 'Grains' (sounds like Gǔ) and each point has a 'Price' tag (Jià).
Word Web
Challenge
Try to find the current 股价 of a Chinese company like Tencent (腾讯) and say it out loud in Chinese: '腾讯的股价是...'.
Word Origin
The term 股价 is a modern linguistic construction that appeared with the development of stock exchanges in China in the late 19th and early 20th centuries. It follows the standard Chinese pattern of combining a modifier (股 - share) with a head noun (价 - price).
Original meaning: The literal price of a thigh-part (share).
Sino-Tibetan (Mandarin Chinese).Cultural Context
Be careful when discussing 股价 with people who might have lost money in market crashes; it can be a sensitive topic.
In English, we often say 'The stock is at 50', omitting 'price'. In Chinese, you almost always include '价' or use the full '股价'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Reading a financial newspaper.
- 股价走势
- 利好消息
- 大幅上涨
- 创历史新高
Talking to a bank manager.
- 目前的股价
- 投资建议
- 风险评估
- 长期持有
Using a trading app.
- 现价
- 买入价
- 卖出价
- 涨跌幅
Discussing business news with colleagues.
- 股价表现
- 市场竞争
- 财报影响
- 未来预期
Watching an economic documentary.
- 股价泡沫
- 金融危机
- 股市监管
- 经济波动
Conversation Starters
"你最近关注哪家公司的股价?"
"你觉得现在的股价是合理的吗?"
"为什么今天科技股的股价都在跌?"
"股价上涨对你的投资计划有影响吗?"
"你认为哪些因素最能影响股价?"
Journal Prompts
记录你今天观察到的一只股票的股价变化,并分析原因。
如果你是一家公司的CEO,你会如何管理公司的股价?
描述一下股价大跌时,投资者的心理状态。
股价的高低真的能代表一个公司的真实价值吗?谈谈你的看法。
想象十年后的股价水平,你认为哪些行业会领涨?
Frequently Asked Questions
10 questionsThey mean the same thing. 股价 is a contraction and is much more common in daily use and news, while 股票价格 is more formal and used in textbooks.
In Chinese culture, red symbolizes luck, prosperity, and success. Therefore, rising stock prices are shown in red, and falling prices are shown in green.
Technically, no. For crypto, use '币价' (bìjià) or '价格' (jiàgé). 股价 is strictly for '股' (stocks).
You say '股价涨停了' (gǔjià zhǎngtíng le).
Yes, it is the standard term used in both professional financial reports and casual conversations about the market.
You can ask '这只股票的股价是多少?' or more simply '股价现在多少?'
Avoid using '变大' (become big) or '变小' (become small). Use '上涨' (rise) and '下跌' (fall) instead.
Without a modifier, 股价 usually refers to the 'current' or 'last traded' price. Use '开盘价' or '收盘价' for specific times.
No, it is strictly a noun. You must use it with a verb like '达到', '超过', or '变动'.
A '低股价' (low stock price) or '股价低迷' (depressed stock price).
Test Yourself 200 questions
Translate to Chinese: 'The stock price of Tencent rose today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'I want to know the current stock price.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'The stock price fell by 10% due to the news.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'Is this company's stock price undervalued?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '股价' and '波动'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'The stock price hit a historical high.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'We need to analyze the stock price trend.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'If the stock price falls, I will buy more.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'The company's stock price is very stable.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph (3 sentences) about why 股价 changes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'The stock price doubled in one year.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'Regulatory investigation led to a stock price crash.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'The stock price is currently at a low level.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'Investors are watching the stock price closely.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'The stock price fell below the issue price.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'Market expectations pushed up the stock price.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'The stock price rebound was strong.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'He made a lot of money because of the rising stock price.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'What is the stock price of Alibaba?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '股价' and '泡沫'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How do you say 'The stock price is 50 yuan'?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a friend if they think the stock price will rise tomorrow.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain in Chinese that the stock price fell because of bad news.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a 'soaring' stock price using '飙升'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'What is the current stock price of Tesla?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone that the stock price is very stable and they don't need to worry.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use '波动' to describe the market today.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The stock price reached a new high' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the concept of '股价破发' simply.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'The stock price is undervalued'?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the impact of a policy on 股价.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am watching the stock price trend' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Warn someone about a 'stock price bubble'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'The stock price doubled' using '翻倍'?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a 'sharp drop' using '暴跌'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask for the 'Opening Price' of a stock.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The stock price stabilized after the announcement.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a colleague for their opinion on the 股价 of a specific company.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a stock that is 'dead' (not moving) using '死气沉沉'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The stock price is reflecting the company's value.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: '今日股价上涨了三个点。' How much did the price rise?
Listen: '股价跌破了发行价。' What happened?
Listen: '受财报利好影响,股价大幅拉升。' Was the news good or bad?
Listen: '该股股价已经腰斩。' How much value was lost?
Listen: '股价目前处于震荡走势。' Is the price moving in one direction?
Listen: '由于大盘不佳,个股股价普遍走低。' Is the whole market doing well?
Listen: '股价创下五年来的新低。' How long has it been since the price was this low?
Listen: '投资者在等待股价回调。' What are investors waiting for?
Listen: '股价应声而落。' Did the price fall immediately or later?
Listen: '该公司的股价表现令人失望。' Is the speaker happy with the stock?
Listen: '股价在午后开始回升。' When did the price start to recover?
Listen: '我们要警惕股价虚高。' What is the warning?
Listen: '该股股价一直被低估。' Has the stock been priced too high or too low?
Listen: '股价涨停了。' Can you still buy the stock easily today?
Listen: '股价跌停了。' Can you sell the stock easily today?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
股价 (gǔjià) is the specific term for 'stock price'. Unlike general price terms, it is reserved for the financial markets. Use it to describe the value of a single share, and remember to use financial-specific verbs like '波动' (fluctuate) for professional-sounding Chinese.
- 股价 refers to the 'stock price' in Chinese finance, essential for discussing markets.
- It is a compound of '股' (share) and '价' (price), used as a noun.
- Commonly paired with verbs like '上涨' (rise) and '下跌' (fall) to describe trends.
- In China, red indicates a rise in 股价, while green indicates a drop.
Master the 3-4 Combo
The 3rd tone followed by a 4th tone is common in Chinese. Practice the 'dip and drop' of gǔ-jià to sound native.
The Color Switch
Remember that red is UP in China. If you see a sea of red on a Chinese 股价 app, it's a good day!
Learn the Verb Pairs
Don't just learn 股价; learn it with 上涨 and 下跌. They are inseparable in conversation.
Read the Ticker
Watch the bottom of a CCTV-2 news broadcast. Try to identify the 股价 of companies you know.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Grammar Rules
More money words
数额
A2Amount; sum (of money or quantity).
本钱
A2Capital (for business).
兑付
B2Cash (a check); honor (payment).
票价
A2Ticket price; the cost of a ticket.
利息
B1interest (on a loan)
生活费
A2Living expenses.
赔钱
A2to lose money (in business)
亏损的
B1Resulting in a financial loss.
结账
A2to pay the bill
邮费
A2postage