غَضْبَان
When someone is غَضْبَان (ghadbaan), it means they are angry. This word describes a strong feeling of annoyance or displeasure. You can use it to talk about yourself or others. For example, if your friend is upset, you can say they are غَضْبَان. It's a common and practical word to know.
When we want to describe someone as feeling very annoyed or angry in Arabic, we use the word غَضْبَان (ghadbaan). This adjective is used for a male. If you're talking about a female, you'd say غَضْبَانَة (ghadbaanah). For example, you might say: هو غضبان جداً (He is very angry) or هي غضبانة من التأخير (She is angry about the delay).
It's a useful word to know for expressing emotions clearly. Remember to match the ending of the adjective to the gender of the person you are describing.
When we want to describe someone as feeling very annoyed or angry, we use the adjective غَضْبَان (ghadbaan). It's a common word you'll hear in everyday conversations. You can use it to talk about a person, like "The man is angry" (الرجل غضبان), or a group of people. Remember that like many adjectives in Arabic, it changes slightly based on gender and number. So, for a female, it would be غَضْبَانَة (ghadbaanah), and for plural, it's غَضْبَى (ghadbā).
When discussing emotions in Arabic, غَضْبَان (ghadbān) is a key term to understand. It means 'angry' or 'annoyed'. This adjective is used for males. For females, you'd say غَضْبَانَة (ghadbānah). This word is quite common in everyday conversation to express feelings of displeasure or irritation. You might hear it in situations where someone is upset about a delay or a misunderstanding, for example.
When we describe someone as غَضْبَان (ghadbaan), we are saying they are angry. This word specifically means 'angry' or 'enraged' and is a common way to express this emotion in Arabic. It's an adjective, so it describes a noun, like 'the angry man' or 'she is angry'.
غَضْبَان in 30 Seconds
- غَضْبَان (ghadbaan) means 'angry' or 'annoyed.'
- It describes someone who is feeling or showing strong displeasure.
- You'll often hear it used when someone is visibly upset.
§ What غَضْبَان Means
The Arabic word غَضْبَان (pronounced: ghaḍbān) is an adjective. It means 'angry' or 'feeling or showing strong annoyance'. Think of it as the go-to word when someone is mad, irritated, or just plain upset. It's a very common word, so you'll hear it a lot in everyday conversations.
- DEFINITION
- Feeling or showing strong annoyance.
When you say someone is غَضْبَان, you're describing their emotional state. They're not just a little annoyed; they're genuinely angry. This word is straightforward and widely understood across Arabic dialects, making it a great addition to your vocabulary.
§ When to Use غَضْبَان
You use غَضْبَان in situations where you would use 'angry' in English. It can describe a person, or even a group of people, who are experiencing anger. It's often used when talking about reactions to frustrating events, disagreements, or when someone feels wronged.
- When a friend is upset because you arrived late: "هو غَضْبَان منك." (He is angry at you.)
- When a child is throwing a tantrum: "الطفل غَضْبَان." (The child is angry.)
- When someone is expressing frustration about a situation: "هي غَضْبَانَة بسبب التأخير." (She is angry because of the delay.)
Notice how the ending of غَضْبَان can change. This is because Arabic adjectives agree in gender with the noun they describe. So, for a male, it's غَضْبَان. For a female, it becomes غَضْبَانَة (ghaḍbāna).
أبي غَضْبَان جداً اليوم. (My father is very angry today.)
لماذا أنتِ غَضْبَانَة؟ (Why are you angry? - referring to a female)
§ More Examples
Let's look at a few more examples to help you really get the feel for using غَضْبَان in different contexts.
كان المدير غَضْبَان بسبب الأداء الضعيف. (The manager was angry because of the poor performance.)
لا تجعلني غَضْبَان! (Don't make me angry!)
الجمهور كان غَضْبَان من قرار الحكم. (The crowd was angry about the referee's decision.)
As you can see, غَضْبَان is a versatile word. It can be used to describe various levels of anger, from mild irritation to intense fury, depending on the context and the tone of voice. Pay attention to how native speakers use it, and you'll quickly pick up on the nuances.
Understanding and using غَضْبَان effectively will significantly improve your ability to express emotions in Arabic. It's a fundamental adjective that will come in handy in many different situations. Keep practicing, and you'll master it in no time.
Alright, let's get practical with 'غَضْبَان' (ghadbaan). This word means 'angry' or 'annoyed'. It's an adjective, and just like in English, adjectives in Arabic have to agree with the noun they describe in gender and number. This is super important for sounding natural.
§ Basic Usage with Nouns
When you're using 'غَضْبَان' to describe someone or something, remember to adjust its form. The base form 'غَضْبَان' is for a singular masculine noun. Here's how it changes:
- Singular Masculine: غَضْبَان (ghadbaan) - angry (e.g., a man)
- Singular Feminine: غَضْبَى (ghadbā) - angry (e.g., a woman)
- Plural Masculine: غَضْبَانُون (ghadbānoūn) or غِضَاب (ghidāb) - angry (e.g., men)
- Plural Feminine: غَضْبَانَات (ghadbānāt) or غِضَاب (ghidāb) - angry (e.g., women)
Let's see some examples:
الرجل غَضْبَان.
The man is angry.
المرأة غَضْبَى.
The woman is angry.
الأولاد غِضَاب.
The children are angry.
§ Using 'غَضْبَان' with 'مِنْ' (min) - 'from/at'
To express *who* or *what* someone is angry *at*, you'll often use the preposition 'مِنْ' (min). This is like saying 'angry from' in Arabic, but it means 'angry at' or 'angry about'.
- Structure
- Subject + is/was/will be + غَضْبَان (or its correct form) + مِنْ (min) + Object (who or what they are angry at).
هو غَضْبَان مِنْ صديقه.
He is angry at his friend.
كانت هي غَضْبَى مِنْ النتيجة.
She was angry at the result.
لماذا أنت غَضْبَان مني؟
Why are you angry at me?
§ Expressing a State of Being Angry
You can use 'غَضْبَان' directly with verbs like 'كان' (kaana - to be/was) to express someone's state of being angry.
كنت غَضْبَان جداً أمس.
I was very angry yesterday.
لا تكن غَضْبَان.
Don't be angry.
§ Using 'غَضْبَان' with other verbs for nuance
Sometimes you'll see 'غَضْبَان' used with other verbs to add more detail about *how* someone is angry.
عاد إلى البيت غَضْبَان.
He returned home angry.
Keep practicing these structures, and you'll be using 'غَضْبَان' like a pro in no time. Remember to always consider the gender and number of the person or thing you're describing!
§ غَضْبَان (Ghadban): Strong Annoyance
- Arabic Word
- غَضْبَان (ghadbaan)
- Pronunciation
- ghad-Baan
- Word Type
- Adjective
- CEFR Level
- A2
- Definition
- Feeling or showing strong annoyance; angry or furious.
The Arabic word غَضْبَان (ghadbaan) is a common adjective you'll hear and use when someone is clearly upset or angry. It's not just a little annoyed; it implies a significant level of displeasure. Understanding this word helps you grasp the intensity of emotions in Arabic conversations.
§ Where You Actually Hear This Word
You'll encounter غَضْبَان in many everyday situations, whether it's at work, in school, or even when watching the news. It's a fundamental word for describing anger or frustration.
§ In Everyday Conversations
Imagine a friend telling you about a frustrating experience. They might use غَضْبَان to describe their feelings or someone else's reaction.
هو غَضْبَان جداً من التأخير. (He is very angry about the delay.)
لماذا أنتِ غَضْبَانَة؟ (Why are you angry?)
§ In a Work Setting
In professional environments, you might hear this word when discussing someone's reaction to a problem or a difficult situation.
المدير غَضْبَان من الأداء الضعيف. (The manager is angry about the poor performance.)
لا تتحدث معه الآن، إنه غَضْبَان. (Don't talk to him now, he is angry.)
§ In School or Academic Contexts
Teachers might use this word to describe a student's frustration, or students might use it to describe a strict teacher.
الطالب غَضْبَان من نتيجة الاختبار. (The student is angry about the test result.)
المعلمة كانت غَضْبَانَة بسبب الضوضاء. (The teacher was angry because of the noise.)
§ In News and Media
When reporting on public sentiment or political reactions, news outlets often use غَضْبَان to convey strong public anger or official displeasure.
الشعب غَضْبَان من القرارات الجديدة. (The people are angry about the new decisions.)
العديد من المتظاهرين كانوا غَضْبَانِينَ. (Many of the protesters were angry.)
As you can see, غَضْبَان is a versatile word that effectively communicates strong negative emotions across various contexts. Pay attention to its use and how it changes with gender and number to improve your understanding of Arabic communication.
Fun Fact
Many Arabic words related to strong emotions share similar root structures, indicating a common conceptual origin.
Examples by Level
أحمد غضبان لأن سيارته تعطلت.
Ahmed is angry because his car broke down.
هي غضبانة من أخيها.
She is angry at her brother.
لماذا أنت غضبان؟
Why are you angry?
الكلب كان غضباناً عندما لم يجد طعامه.
The dog was angry when it didn't find its food.
لا تتكلم معه الآن، هو غضبان.
Don't talk to him now, he is angry.
المديرة غضبانة على الموظفين.
The manager is angry with the employees.
هل أنت غضبان مني؟
Are you angry with me?
الأطفال أصبحوا غضبانين لأن اللعبة اختفت.
The children became angry because the toy disappeared.
المدير كان غضبان جداً بسبب التأخير في المشروع.
The manager was very annoyed due to the delay in the project.
Here, 'جداً' (very) intensifies 'غضبان' (annoyed).
لا تتحدث معه الآن، إنه غضبان ولن يستمع.
Don't talk to him now, he is annoyed and won't listen.
The conjunction 'و' (and) connects two independent clauses.
لماذا تبدو غضباناً اليوم؟ هل حدث شيء؟
Why do you look annoyed today? Did something happen?
'غضباناً' is the accusative form used after 'تبدو' (you look).
بعد كل هذا الجهد، من الطبيعي أن يكون غضبان.
After all this effort, it's natural for him to be annoyed.
'من الطبيعي أن' means 'it's natural that'.
كانت غضبانة لأنها لم تستطع حضور الحفل.
She was annoyed because she couldn't attend the party.
'غضبانة' is the feminine form of 'غضبان'.
الاطفال أصبحوا غاضبين عندما لم يجدوا لعبهم.
The children became annoyed when they didn't find their toys.
'غاضبين' is the masculine plural form of 'غضبان'.
لا أحب رؤيتك غضباناً هكذا.
I don't like to see you annoyed like this.
'هكذا' means 'like this' or 'in this way'.
إذا كنت غضباناً، خذ نفساً عميقاً واهدأ.
If you are annoyed, take a deep breath and calm down.
'إذا كنت' means 'if you are'.
كان الرجل غضبان جداً بعد أن فقد محفظته في السوق المزدحم.
The man was very angry after losing his wallet in the crowded market.
غضبان (ghadbaan) is an adjective here, describing the man (الرجل).
أصبحت غضبانة عندما اكتشفت أن أحدهم أخذ كتابي دون إذن.
I became angry when I discovered someone took my book without permission.
غضبانة (ghadbaana) is the feminine form of the adjective, agreeing with the speaker (أصبحت).
لماذا تبدو غضباناً اليوم؟ هل حدث شيء سيء في العمل؟
Why do you look angry today? Did something bad happen at work?
غضباناً (ghadbaanan) is the masculine accusative form, used after تبدو (tabdu) 'you look'.
كان الأطفال غاضبين لأن اللعبة المفضلة لديهم قد انكسرت.
The children were angry because their favorite toy was broken.
غاضبين (ghaadibīn) is the masculine plural form, used for the children (الأطفال).
لا تتحدث معها وهي غضبانة، انتظر حتى تهدأ.
Don't talk to her while she's angry; wait until she calms down.
غضبانة (ghadbaana) again refers to 'she' (هي).
المدرس غضبان من سلوك الطلاب الصاخب في الصف.
The teacher is angry at the noisy behavior of the students in the class.
غضبان (ghadbaan) describes the teacher (المدرس).
رأيت تعابير وجهها الغضبانة وعرفت أن هناك مشكلة.
I saw her angry facial expressions and knew there was a problem.
الغضبانة (al-ghadbaana) is the definite feminine form, modifying 'facial expressions' (تعابير وجهها).
إذا كنت غضبانًا بشأن شيء ما، فتحدث عنه بدلاً من كتمانه.
If you are angry about something, talk about it instead of keeping it inside.
غضبانًا (ghadbaanan) is the masculine accusative form, in a conditional clause.
بعد ساعات من الانتظار، أصبح المدير غضبانًا من التأخير المتكرر للموظفين.
After hours of waiting, the manager became angry with the employees' repeated delays.
كانت غضبانة جداً عندما اكتشفت أن أحدهم أخذ قلمها المفضل دون إذن.
She was very angry when she found out someone took her favorite pen without permission.
أظهر وجهه تعابير غضبانة بعدما تلقى أخباراً سيئة عن المشروع.
His face showed angry expressions after he received bad news about the project.
رغم محاولات التهدئة، بقي الجد غضبانًا بسبب إهمال أحفاده لواجباتهم.
Despite attempts to calm him down, the grandfather remained angry because of his grandchildren's neglect of their duties.
لم يكن متفاجئاً برؤيتها غضبانة، فقد كان يعلم مدى حساسيتها تجاه الظلم.
He wasn't surprised to see her angry, as he knew how sensitive she was to injustice.
أدت التعليقات السلبية المتكررة إلى جعله غضبانًا ومتوتراً.
The repeated negative comments made him angry and tense.
كان غضبانًا بشكل لا يصدق عندما علم بأن خططه قد فشلت تمامًا.
He was incredibly angry when he learned that his plans had completely failed.
حاولت أن أتجاهل نبرته الغضبانة، لكن كان من الصعب تجاهل كلماته الجارحة.
I tried to ignore his angry tone, but it was difficult to ignore his hurtful words.
Idioms & Expressions
"وجهه أحمر من الغضب"
His face is red with anger
عندما سمع الأخبار، وجهه أحمر من الغضب. (When he heard the news, his face was red with anger.)
neutral"فار دمه"
His blood boiled (He became very angry)
فار دمه عندما رأى الظلم. (His blood boiled when he saw the injustice.)
neutral"أخرج غضبه"
To vent one's anger
أخرج غضبه بالصراخ. (He vented his anger by shouting.)
neutral"كال نارًا"
He was furious (literally, 'he was like fire')
كان كال نارًا بعد أن سمع ما حدث. (He was furious after hearing what happened.)
neutral"غضب عارم"
Overwhelming anger
اجتاحه غضب عارم لم يستطع السيطرة عليه. (Overwhelming anger swept over him, which he couldn't control.)
formal"تمالك أعصابه"
To control one's nerves (to calm down)
حاول أن يتمالك أعصابه ولكن الغضب كان أكبر. (He tried to control his nerves, but the anger was greater.)
neutral"نفخ غضبه"
To express anger strongly (literally, 'to blow his anger')
نفخ غضبه في وجهه. (He expressed his anger strongly in his face.)
neutral"الغضب أعمى"
Anger is blind
يجب أن تهدأ، الغضب أعمى. (You should calm down, anger is blind.)
neutral"اشتعل غضبًا"
He became inflamed with anger
اشتعل غضبًا عندما اكتشف الخدعة. (He became inflamed with anger when he discovered the trick.)
neutral"على نار"
On fire (very angry/agitated)
كان على نار بعد أن تأخر القطار. (He was on fire after the train was delayed.)
informalHow to Use It
When expressing anger, غَضْبَان is the common adjective to use. It means 'angry' or 'furious'. It's versatile and can be used for people, animals, or even sometimes situations metaphorically. For example, if someone is very upset about a decision, you can say they are غَضْبَان.
A common mistake is confusing غَضْبَان with 'زعلان' (za'laan), which also means upset or sad. While both express negative emotions, غَضْبَان specifically refers to anger, while 'زعلان' is more general and can mean sad, disappointed, or slightly upset. Use غَضْبَان when the emotion is clearly anger, and 'زعلان' for other forms of unhappiness.
Tips
Learn the basic meaning
غَضْبَان (ghadbaan) means angry. It's a very common word, so it's good to learn it early.
Listen for it in conversations
Pay attention when Arabic speakers are talking about feelings. You'll often hear غَضْبَان when someone is upset or talking about someone who is angry.
Practice using it in simple sentences
Try saying things like 'أنا غَضْبَان' (Ana ghadbaan - I am angry) or 'هو غَضْبَان' (Huwa ghadbaan - He is angry). Start with simple subject-verb agreements.
Notice the feminine form
For a female, it's غَضْبَانَة (ghadbaana). So, 'هي غَضْبَانَة' (Hiya ghadbaana - She is angry).
Connect it to situations
Think of situations where someone might be angry, like 'الطفل غَضْبَان لأن لعبته انكسرت' (Al-tifl ghadbaan li-anna lu'batahu inkasarat - The child is angry because his toy broke).
Use flashcards
Write غَضْبَان on one side and angry on the other. Add a simple sentence example too.
Distinguish from other emotions
Make sure you know the difference between غَضْبَان (angry), حزين (sad), and سعيد (happy). These are basic emotion words.
Role-play scenarios
Imagine a conversation where someone is expressing anger, using غَضْبَان. This helps with practical application. For example: 'أنا غَضْبَان جداً!' (Ana ghadbaan jiddan! - I am very angry!).
Watch Arabic media with subtitles
If you hear غَضْبَان in a show or movie, try to understand the context. This gives you a natural feel for its usage. Look for characters showing signs of being angry.
Don't confuse with 'ghadab'
غَضْبَان is an adjective (angry). The noun is غَضَب (ghadab), meaning anger. They are related but used differently.
Memorize It
Mnemonic
Imagine a **G**iant **H**airy **D**onkey **B**raying **A**ngrily **N**on-stop. The first letters sound like 'ghadbān'.
Visual Association
Picture a 'ghost-ban' – a ghost who is so angry that he's been banned from haunting! His face is red with fury.
Word Web
Challenge
Describe a time you or someone you know was غَضْبَان. Try to use the word in a sentence.
Word Origin
From the Arabic root غ-ض-ب (gh-ḍ-b).
Original meaning: The root generally relates to anger, displeasure, or wrath.
Semitic, Afro-Asiatic.Cultural Context
When someone is described as غَضْبَان (ghadbān), it implies a noticeable and often intense state of anger. In many Arabic-speaking cultures, expressing strong anger publicly might be considered less ideal, and there's an emphasis on patience (صبر - ṣabr) and composure, although anger is a natural human emotion experienced everywhere. It's often used to describe someone who is visibly upset or has lost their temper.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Describing someone who is angry:
- الرجل غضبان جداً. (The man is very angry.)
- هي تبدو غضبانة اليوم. (She looks angry today.)
- لماذا أنت غضبان؟ (Why are you angry?)
Talking about a situation that makes people angry:
- هذا الوضع يجعلني غضبان. (This situation makes me angry.)
- الأخبار جعلتهم غضبانين. (The news made them angry.)
- كان غضبانًا بسبب التأخير. (He was angry because of the delay.)
Expressing anger in a polite way (less common, but possible):
- أنا غضبان قليلاً من هذا. (I am a little angry about this.)
- غضبانة ولكني أحاول أن أكون هادئة. (Angry but I'm trying to be calm.)
- لا أريد أن أكون غضبانًا. (I don't want to be angry.)
Asking about someone's anger:
- هل أنت غضبان؟ (Are you angry?)
- هل هي غضبانة منا؟ (Is she angry with us?)
- لماذا هم غضبانون؟ (Why are they angry?)
Describing an angry reaction:
- تحدث بصوت غضبان. (He spoke in an angry voice.)
- كان وجهه غضبانًا. (His face was angry.)
- غضبانة وتصرخ. (Angry and shouting.)
Conversation Starters
"هل سبق لك أن شعرت بغضبان شديد؟ ما الذي جعلك غضبانًا؟ (Have you ever felt very angry? What made you angry?)"
"ما هي الأشياء التي تجعلك غضبانًا عادةً؟ (What things usually make you angry?)"
"كيف تتعامل مع شخص غضبان؟ (How do you deal with an angry person?)"
"هل من المقبول أن تكون غضبانًا في بعض الأحيان؟ (Is it okay to be angry sometimes?)"
"صف موقفًا رأيت فيه شخصًا غضبانًا. (Describe a situation where you saw someone angry.)"
Journal Prompts
اكتب عن موقف شعرت فيه بغضبان كبير وكيف تعاملت معه. (Write about a situation where you felt very angry and how you dealt with it.)
ما هي العلامات التي تظهر عليك عندما تكون غضبانًا؟ (What are the signs you show when you are angry?)
هل تعتقد أن الغضب شعور مفيد أم ضار؟ اشرح. (Do you think anger is a useful or harmful emotion? Explain.)
اكتب عن الوقت الذي رأيت فيه شخصًا غضبانًا وكيف أثر ذلك عليك. (Write about a time you saw someone angry and how it affected you.)
ما هي الطرق التي يمكن أن تساعدك على تهدئة نفسك عندما تكون غضبانًا؟ (What are some ways that can help you calm down when you are angry?)
Frequently Asked Questions
10 questionsThe Arabic word for 'angry' is غَضْبَان (ghadbaan). It's an adjective you can use to describe someone who is feeling or showing strong annoyance.
You can use غَضْبَان just like you would use 'angry' in English. For example:
أنا غَضْبَان. (Ana ghadbaan.) - I am angry.
هو غَضْبَان جدًا. (Huwa ghadbaan jiddan.) - He is very angry.
Yes, Arabic adjectives change based on gender. For a male, you use غَضْبَان (ghadbaan). For a female, you use غَضْبَانَة (ghadbaana). For example:
هي غَضْبَانَة. (Hiya ghadbaana.) - She is angry.
The plural form of غَضْبَان for males is غَضْبَانُونَ (ghadbaanun) or غَضَابَى (ghadaaba). For females, it's غَضْبَانَات (ghadbaanaat). However, in everyday conversation, it's common to just use the singular form with a plural subject, like 'the men are angry': الرجال غَضْبَانُونَ. (Ar-rijaal ghadbaanun).
غَضْبَان indicates strong annoyance or anger. It's not a mild feeling. If someone is غَضْبَان, they are genuinely upset.
Yes, there are other words, but غَضْبَان is a very common and direct way to say 'angry'. Some other words might express different nuances of anger, but for general use, غَضْبَان is excellent.
You can ask: هل أنت غَضْبَان؟ (Hal anta ghadbaan?) - Are you angry? (to a male)
Or: هل أنتِ غَضْبَانَة؟ (Hal anti ghadbaana?) - Are you angry? (to a female)
غَضْبَان is considered an A2 level vocabulary word in the CEFR framework. This means it's a basic and common word for beginners to learn.
Typically, غَضْبَان is used to describe people or sometimes animals that can express emotions. You wouldn't usually use it for inanimate objects.
The root letters for غَضْبَان are غ-ض-ب (ghayn-daad-baa'). Understanding Arabic roots can help you connect related words and expand your vocabulary.
Test Yourself 138 questions
أنا لست سعيدا، أنا ___.
The sentence indicates not being happy, so 'غضبان' (angry) fits the context.
هو ___ لأن القطار تأخر.
If the train is late, one would likely be angry, so 'غضبان' is the correct choice.
لماذا أنت ___ اليوم؟
The question asks 'Why are you...today?', and 'غضبان' (angry) makes sense in this context.
هي تشعر بالضيق، هي ___.
If she feels distressed, 'غضبانة' (angry - feminine) is the appropriate feeling.
عندما لا أحصل على ما أريد، أصبح ___.
Not getting what you want often leads to anger, making 'غضبان' (angry) the best fit.
الطفل كان ___ لأن لعبته انكسرت.
A child whose toy is broken would likely be angry, so 'غضبان' is correct.
Which of these words means 'angry'?
The word غَضْبَان (ghadbaan) means 'angry' or 'feeling or showing strong annoyance'.
If someone is feeling 'غَضْبَان', what emotion are they experiencing?
غَضْبَان (ghadbaan) describes someone who is angry.
The word غَضْبَان is what part of speech?
غَضْبَان (ghadbaan) is an adjective, used to describe a person or thing as angry.
The word غَضْبَان means 'happy'.
No, غَضْبَان (ghadbaan) means 'angry', not 'happy'.
If you are 'غَضْبَان', you are probably smiling.
No, if you are غَضْبَان (ghadbaan), you are angry, so you are likely not smiling.
The word غَضْبَان describes a feeling.
Yes, غَضْبَان (ghadbaan) describes the feeling of anger.
The speaker is feeling angry.
Is he angry?
She is not angry.
Read this aloud:
أنا غضبان.
Focus: غَضْبَان
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هو غضبان.
Focus: هو غَضْبَان
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هي غضبانة.
Focus: هي غَضْبَانَة
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Which of these words best describes how someone feels when they are غضبان؟
غضبان (ghadbaan) means feeling or showing strong annoyance, which is best described as angry.
إذا كان الشخص غضبان، فماذا قد يفعل؟
When someone is غضبان (ghadbaan), they might raise their voice as a sign of their strong annoyance or anger.
ما هو عكس كلمة غضبان؟
The opposite of غضبان (ghadbaan), which means annoyed or angry, is هادئ (haadi'), meaning calm.
كلمة 'غضبان' تعني أن الشخص سعيد جداً.
No, 'غضبان' (ghadbaan) means feeling or showing strong annoyance, not being very happy.
إذا رأيت صديقك غضبان، فمن الأفضل أن تتركه وحده قليلاً.
Yes, if your friend is 'غضبان' (ghadbaan), meaning annoyed or angry, it's often best to give them some space.
الشخص الغضبان دائماً يضحك بصوت عالٍ.
No, a 'غضبان' (ghadbaan) person is typically annoyed or angry, and usually wouldn't be laughing loudly.
Why are you (masculine) angry today?
My father was very angry.
I don't want to talk to you because I am angry.
Read this aloud:
هي غضبانة جداً مني.
Focus: غَضْبَانَة
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هل أنت غضبان؟
Focus: غَضْبَان
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
أنا لست غضبان.
Focus: لستُ غَضْبَان
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence describing someone who is غَضْبَان (ghadbān).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
هو غَضْبَان لأن صديقه لم يأتِ.
Translate the following sentence into Arabic: 'She is angry because the car is broken.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
هي غَضْبَانة لأن السيارة معطلة.
Use غَضْبَان (ghadbān) in a sentence to explain why someone left a place.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
ذهب الرجل من المكتب غَضْبَانًا.
ماذا شعر الرجل؟
Read this passage:
كان الرجل ينتظر صديقه لساعة كاملة. لم يأتِ صديقه. نظر الرجل إلى ساعته وكان وجهه أحمر. قال: 'أنا غَضْبَان جدًا!'
ماذا شعر الرجل؟
The passage says 'أنا غَضْبَان جدًا!' which means 'I am very angry!'
The passage says 'أنا غَضْبَان جدًا!' which means 'I am very angry!'
لماذا كان الطفل غَضْبَان؟
Read this passage:
الطفل لم يحصل على لعبته الجديدة. بدأ بالبكاء وكان وجهه يظهر أنه غَضْبَان. الأم حاولت تهدئته.
لماذا كان الطفل غَضْبَان؟
The passage states 'الطفل لم يحصل على لعبته الجديدة' (The child did not get his new toy), which made him angry.
The passage states 'الطفل لم يحصل على لعبته الجديدة' (The child did not get his new toy), which made him angry.
كيف كان صوت المدير؟
Read this passage:
في الاجتماع، كان المدير يتحدث بصوت عالٍ. كان يبدو غَضْبَانًا بسبب تأخر المشروع. الجميع في الغرفة كانوا صامتين.
كيف كان صوت المدير؟
The passage says 'كان المدير يتحدث بصوت عالٍ' (The manager was speaking in a loud voice) because he was angry.
The passage says 'كان المدير يتحدث بصوت عالٍ' (The manager was speaking in a loud voice) because he was angry.
This sentence translates to 'The man is very angry.' We start with the subject 'الرجل' (The man), followed by the adjective 'غضبان' (angry), and then the intensifier 'جداً' (very).
This sentence means 'She is angry with me.' 'هي' is 'she', 'غضبانة' is the feminine form of 'angry', and 'مني' means 'from me' or 'with me' in this context.
This is a question: 'Why are you angry?' 'لماذا' means 'why', 'أنت' is 'you' (masculine), and 'غضبان' is 'angry'.
شعرتُ بالاستياء الشديد عندما علمتُ أنني فاتني القطار. كنتُ ___ جدًا.
The sentence indicates strong displeasure due to missing the train, making 'غضبان' (angry/annoyed) the most suitable word.
إذا كنتَ لا تستطيع السيطرة على مشاعرك، فقد تصبح ___ بسهولة.
The context of not being able to control emotions suggests becoming angry easily, so 'غضبان' fits best.
تجنب الحديث مع المدير عندما يكون ___؛ فمن الأفضل الانتظار حتى يهدأ.
It's advisable to avoid talking to someone when they are angry, making 'غضبان' the correct choice.
انزعجتُ كثيرًا من الضوضاء المستمرة. كنتُ أشعر أنني أصبحتُ ___.
Continuous noise often leads to annoyance, so 'غضبان' (annoyed/angry) is the appropriate word.
كان وجهه أحمر وعيناه تشتعلان، كان يبدو ___ جدًا من النتيجة.
Physical signs like a red face and burning eyes indicate anger, making 'غضبان' the right fit.
لا أحب أن أرى أصدقائي ___، أحب أن أراهم دائمًا سعداء.
The speaker prefers friends to be happy, so they dislike seeing them angry or annoyed, making 'غضبان' suitable.
Choose the most appropriate synonym for "غَضْبَان" (ghadbaan) in the following sentence: "كان الرجل غضبانًا بعد سماعه الأخبار السيئة."
"غَضْبَان" means angry or annoyed. "مستاءً" (mustaa'an) means upset or displeased, which is the closest synonym.
Which of these situations would most likely make someone "غَضْبَان"?
Missing an important appointment due to traffic would likely cause annoyance and anger, which aligns with the meaning of "غَضْبَان".
Complete the sentence with the correct form of "غَضْبَان": "كانت الفتاة ___ جدًا عندما اكتشفت أن صديقتها أخذت كتابها بدون إذن."
Since "الفتاة" (the girl) is feminine singular, the feminine singular form of the adjective "غضبان" which is "غضبانة" (ghadbaana) should be used.
If someone is "غَضْبَان", they are likely to be smiling.
"غَضْبَان" means angry or annoyed, so it's unlikely they would be smiling.
A common cause for someone to be "غَضْبَان" is feeling happy.
Being happy is the opposite of being "غَضْبَان" (angry or annoyed).
If you are "غَضْبَان", it means you are feeling strong annoyance.
The definition of "غَضْبَان" is feeling or showing strong annoyance.
Why are you... today?
Is he... about something?
Don't be..., calm down.
Read this aloud:
أشعر أنني غضبان قليلاً.
Focus: غضبان (Gha-dbaan)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هل أنت غضبان من القرار؟
Focus: القرار (al-qaraar)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
كان غضبان جداً من التأخير.
Focus: جداً (jid-dan)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you had a disagreement with a friend. Write three sentences describing how you felt using the word 'غَضْبَان' (ghadbaan).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
شعرت أنني غَضْبَان جدًا بعد سوء التفاهم مع صديقي. كنت غَضْبَان لأنه لم يفهم وجهة نظري. آمل أن نتمكن من حل هذا الأمر قريبًا.
Describe a situation where someone else might be 'غَضْبَان'. Write two sentences explaining the reason for their anger.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
الطفل كان غَضْبَان لأن لعبته المفضلة انكسرت. الأم كانت غَضْبَانة بسبب الفوضى في المنزل.
Write a short dialogue (2-3 lines) between two people. One person is 'غَضْبَان' and expresses it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
أحمد: ما بك يا خالد؟ تبدو غَضْبَانًا. خالد: أنا غَضْبَان لأن القطار تأخر مرة أخرى.
لماذا كان المدير غَضْبَانًا؟
Read this passage:
كان المدير غَضْبَانًا جدًا على الموظف الجديد لأنه لم ينهِ التقرير في الوقت المحدد. طلب منه أن يكون أكثر جدية في عمله.
لماذا كان المدير غَضْبَانًا؟
النص يذكر أن المدير كان غَضْبَانًا لأن الموظف لم ينهِ التقرير في الوقت المحدد.
النص يذكر أن المدير كان غَضْبَانًا لأن الموظف لم ينهِ التقرير في الوقت المحدد.
ما الذي جعل سارة غَضْبَانة؟
Read this passage:
شعرت سارة بأنها غَضْبَانة بعد المكالمة الهاتفية مع أختها. كانت أختها قد ألغت الخطط التي اتفقتا عليها الأسبوع الماضي.
ما الذي جعل سارة غَضْبَانة؟
النص يوضح أن سارة كانت غَضْبَانة لأن أختها ألغت الخطط.
النص يوضح أن سارة كانت غَضْبَانة لأن أختها ألغت الخطط.
ماذا يجعل ليلى تشعر بأنها غَضْبَانة؟
Read this passage:
لا تحب ليلى عندما يصرخ الناس. تشعر بأنها غَضْبَانة جدًا في هذه المواقف وتفضل الهدوء والتفاهم.
ماذا يجعل ليلى تشعر بأنها غَضْبَانة؟
النص يذكر أن ليلى تشعر بأنها غَضْبَانة عندما يصرخ الناس.
النص يذكر أن ليلى تشعر بأنها غَضْبَانة عندما يصرخ الناس.
This sentence structure correctly places the subject, verb, and reason for anger.
This structure correctly shows 'she' as the subject, followed by the verb 'was' and the adjective 'angry' at the news.
This sentence correctly orders the elements to show 'the students' were 'angry' about 'the decision'.
شعرتُ بالاستياء الشديد وكنتُ ___ عندما علمتُ بالخبر السيء.
The context implies a strong negative reaction to bad news, so 'غضبانًا' (angry) is the most fitting choice.
لا تستفزني، وإلا ستجدني ___.
The phrase 'لا تستفزني' (don't provoke me) indicates that 'غضبانًا' (angry) is the logical consequence.
تجنب الحديث معه عندما يكون ___؛ فمن الأفضل تركه يهدأ أولاً.
The advice to avoid talking to someone and let them calm down implies they are 'غضبانًا' (angry).
كان وجهه أحمر وعروقه بارزة، مما دل على أنه كان ___ جدًا.
Physical signs like a red face and bulging veins are characteristic of someone who is 'غضبانًا' (angry).
لا تتوقع منه استجابة منطقية وهو في حالة ___.
It's difficult to get a logical response from someone in a state of 'غضب' (anger).
أرجوك، لا ترفع صوتك، فليس هناك داعٍ لتكون ___.
Raising one's voice is often associated with being 'غضبانًا' (angry), and the speaker is asking the other person not to be so.
Choose the sentence where 'غَضْبَان' is used correctly to describe strong annoyance.
'غَضْبَان' describes a state of anger or strong annoyance, fitting the context of a child upset over a broken toy.
Which word is the closest synonym to 'غَضْبَان'?
'غاضب' is a direct synonym for 'غَضْبَان', both meaning angry or annoyed.
In which situation would someone most likely be 'غَضْبَان'?
'غَضْبَان' is used to describe strong annoyance, which is a common reaction when plans are disrupted or ruined.
If someone is 'غَضْبَان', they are likely feeling content and peaceful.
'غَضْبَان' means feeling or showing strong annoyance, which is the opposite of content and peaceful.
The word 'غَضْبَان' can be used to describe the weather.
'غَضْبَان' is an adjective used to describe a person's emotional state of annoyance or anger, not the weather.
A person who is 'غَضْبَان' might raise their voice or frown.
These are common physical manifestations of anger or strong annoyance, consistent with being 'غَضْبَان'.
Don't talk to him now, he's very angry.
Are you angry with me? I didn't mean to bother you.
She was angry because the train was late.
Read this aloud:
لماذا تبدو غضبانًا اليوم؟
Focus: غَضْبَانًا
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
أحيانًا، يكون والدي غضبانًا إذا لم نقم بواجباتنا.
Focus: غَضْبَانًا
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
لا أريد أن أجعلك غضبانة.
Focus: غَضْبَانَة
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The correct order forms the sentence: 'The manager was very angry because the employee was late.'
The correct order forms the sentence: 'The mother becomes angry when the children become noisy.'
The correct order forms the sentence: 'He felt angry after his friend apologized for his action.'
شعرتُ بالاستياء الشديد عندما اكتشفت أن أحدهم أخذ كتابي دون إذني، وكنتُ ____ جداً.
السياق يشير إلى شعور قوي بالاستياء، و'غضبان' هو الوصف المناسب لهذه الحالة.
أصبحتُ ____ بعدما أخبرني مديري بضرورة العمل لساعات إضافية دون تعويض.
العمل لساعات إضافية دون تعويض غالباً ما يسبب الغضب أو الاستياء، لذا 'غضبان' هو الأنسب.
لا تستفزني بهذا الكلام، فأنا بالفعل ____ ولا أريد أن أثير مشكلة.
العبارة 'لا تستفزني' و'لا أريد أن أثير مشكلة' تدل على أن الشخص يشعر بالغضب أو على وشك أن يغضب.
تجنب الحديث معه الآن؛ يبدو ____ بسبب الأخبار السيئة التي تلقاها.
الأخبار السيئة عادة ما تسبب الغضب أو الضيق، و'غضبان' يصف هذه الحالة بشكل دقيق.
لم يتمكن من إخفاء تعابير وجهه الـ____ بعد إلغاء رحلته فجأة.
إلغاء الرحلة فجأة يسبب غالباً الاستياء والغضب، لذا 'غاضبة' هو الوصف الصحيح لتعبيرات الوجه.
كان السائق ____ جداً عندما اكتشف أن إطارات سيارته قد تم ثقبها عمداً.
تخريب ممتلكات شخص ما، مثل ثقب إطارات السيارة، يثير شعوراً قوياً بالغضب، لذا 'غضبان' هو الخيار الأمثل.
He was angry after hearing the bad news.
Why do you seem angry today?
He was so angry that he couldn't speak.
Read this aloud:
التأخر عن الموعد يجعله غضبانًا دائمًا.
Focus: غَضْبَانًا (ghadbaan an)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
لا أريد أن أراه غضبانًا مرة أخرى.
Focus: غَضْبَانًا (ghadbaan an)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هل أنت غضبان مني؟
Focus: غَضْبَان (ghadbaan)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are negotiating a difficult business deal in an Arab country. Your counterpart suddenly becomes غَضْبَان. Describe the situation, their possible body language, and how you would try to de-escalate the tension. (Focus on cultural nuances.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
في خضم مفاوضات تجارية حادة، لاحظت أن شريكي أصبح غَضْبَان فجأة. تغيرت نبرة صوته وعبس وجهه، ربما أشار بيده بقوة. كان عليّ أن أهدئ الوضع. سأبدأ بالاعتذار عن أي سوء فهم، حتى لو لم أكن المخطئ، وأعرض عليه استراحة لشرب الشاي. سأحاول تغيير الموضوع قليلاً ثم أعود للنقطة الخلافية بطريقة أكثر ليونة واحترامًا لثقافته.
You witnessed a public argument where someone became غَضْبَان. Write a short news report (3-4 sentences) describing the incident, including what might have caused the anger and its immediate consequences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
شهدت الأمس مشادة كلامية في السوق المركزي، حيث أصبح رجل غَضْبَان بعد خلاف حول سعر بضاعة. ارتفع صوته وراح يصرخ، مما جذب انتباه المارة. تدخل بعض الموجودين لتهدئة الوضع، وانتهت الحادثة بمغادرة الرجل الغَضْبَان للمكان وسط استياء الجميع.
Describe a personal experience (real or imaginary) where you felt غَضْبَان, outlining the cause of your anger, your physical and emotional reactions, and how you eventually dealt with it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
شعرت بغَضْبَان شديد عندما اكتشفت أن أحدهم قد تلاعب بأوراق عملي المهمة. ارتفعت حرارة جسدي، وشعرت بضيق في صدري. رغبت في الصراخ، لكنني أخذت نفسًا عميقًا وحاولت التفكير بمنطقية. تحدثت مع الشخص المعني بهدوء ولكن بحزم لأفهم ما حدث، وتمكنت من حل المشكلة دون تصعيد.
ما هو السبب الرئيسي لغضب المدير؟
Read this passage:
كان المدير غَضْبَانًا جدًا بعد أن اكتشف الخطأ الكبير في التقرير المالي. اجتمع بالموظفين ووجه لهم لومًا شديدًا، مطالبًا بتصحيح الأخطاء فورًا. كانت الأجواء متوترة للغاية، وشعر الجميع بالضغط. طلب من الموظفين مراجعة كل الأرقام بدقة لتجنب تكرار هذا الموقف.
ما هو السبب الرئيسي لغضب المدير؟
الفقرة تذكر بوضوح أن المدير كان غَضْبَانًا بعد اكتشاف الخطأ الكبير في التقرير المالي.
الفقرة تذكر بوضوح أن المدير كان غَضْبَانًا بعد اكتشاف الخطأ الكبير في التقرير المالي.
ما هي إحدى السمات الجسدية التي تدل على غضب البطل في الرواية؟
Read this passage:
في إحدى الروايات، وصفت الكاتبة شخصية البطل بأنه يصبح غَضْبَانًا بسهولة عندما يشعر بالظلم. كانت عيناه تشتعلان غضبًا، وتتشنج عضلات وجهه، ويصبح صوته خشنًا. هذه الصفة كانت تدفعه لاتخاذ قرارات متهورة أحيانًا، مما يوقعه في مشاكل أكبر.
ما هي إحدى السمات الجسدية التي تدل على غضب البطل في الرواية؟
الفقرة تصف أن 'عيناه تشتعلان غضبًا' كعلامة على غضبه.
الفقرة تصف أن 'عيناه تشتعلان غضبًا' كعلامة على غضبه.
ما هو الإجراء الذي اتخذه العامل بعد شعوره بالغضب؟
Read this passage:
بعد ساعات طويلة من العمل الشاق دون تقدير، أصبح العامل غَضْبَانًا. شعر بأن جهوده تذهب سدى. قرر أن يتحدث مع رئيسه حول شعوره بالإحباط وعدم الرقدير. على الرغم من أن المحادثة كانت صعبة، إلا أنها كانت ضرورية لتوضيح موقفه وتحسين ظروف عمله.
ما هو الإجراء الذي اتخذه العامل بعد شعوره بالغضب؟
الفقرة تذكر أن العامل 'قرر أن يتحدث مع رئيسه حول شعوره بالإحباط وعدم التقدير'.
الفقرة تذكر أن العامل 'قرر أن يتحدث مع رئيسه حول شعوره بالإحباط وعدم التقدير'.
The correct order forms the sentence 'The manager was very angry because of the project's delay.'
The correct order forms the sentence 'Don't talk to him, he is angry now.'
The correct order forms the sentence 'It is normal to feel anger when you are subjected to injustice.'
Which of the following proverbs best captures the essence of uncontrollable anger?
This proverb directly links anger (الغضب) to self-destruction, much like fire consuming wood, aligning with the strong negative connotation of 'غضبان' at a nuanced level.
In a sophisticated literary analysis, if a character is described as 'غضبان', what underlying psychological state is most likely being subtly conveyed?
At a C2 level, 'غضبان' can imply a deep-seated emotional response, often stemming from perceived injustice, which can lead to a desire for retribution, rather than just superficial annoyance.
Which of these classical Arabic poetic lines most effectively illustrates a state of profound and lingering 'غضب'?
This line vividly portrays a heart consumed by anger (غضب القلب) and burning (احتراقا), indicating a deep and lasting emotion, which is a C2 interpretation of 'غضبان'.
A person who is 'غضبان' will inevitably resort to physical violence.
While 'غضبان' denotes strong anger, it does not universally or inevitably lead to physical violence. It can manifest in many ways, including verbal outbursts, withdrawal, or internal turmoil, without physical aggression.
In formal diplomatic discourse, describing a nation as 'غضبانة' would imply a severe breakdown in international relations, necessitating immediate, high-level intervention.
At a C2 level, using 'غضبانة' (feminine form for a nation) in a diplomatic context would signify extreme displeasure or outrage, suggesting a critical situation that demands urgent diplomatic resolution, far beyond simple disagreement.
The etymological root of 'غضبان' is exclusively linked to sudden, uncontrollable fits of rage, with no historical connection to a sustained state of displeasure.
The root 'غضب' can encompass both sudden outbursts and sustained, simmering displeasure or resentment. Its historical usage is not limited to only instantaneous, uncontrollable anger, but also includes a more enduring state.
Imagine you had a disagreement with a friend. Describe the situation and how you felt using the word غَضْبَان. (80-100 words)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
بالأمس، كان لدي خلاف حاد مع صديقي حول خططنا للسفر. كنت غَضْبَان جداً من طريقة تعامله مع الموقف وعدم استماعه لوجهة نظري. شعرت بالإحباط والغضب الشديد. لم أتمكن من التحدث معه بهدوء بعد ذلك. آمل أن نتمكن من حل هذا الأمر قريباً.
Write a short paragraph about a time you saw someone else غَضْبَان. What caused their anger and how did it affect the atmosphere? (80-100 words)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
في الأسبوع الماضي، رأيت زميلي في العمل غَضْبَان جداً بعد أن فقد ملفاً مهماً كان يعمل عليه لساعات. كان وجهه أحمر وعيناه تشتعلان غضباً. أثر غضبه على جو المكتب بأكمله؛ أصبح الجميع متوترين وحذرين. كان الموقف غير مريح للجميع، وتجنبنا التحدث معه حتى يهدأ.
Discuss the different ways people express being غَضْبَان in your culture, and how these expressions might differ from other cultures you know about. (80-100 words)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
في ثقافتي، قد يعبر الناس عن كونهم غَضْبَانين بطرق مختلفة. البعض قد يرفع صوته ويصرخ، بينما يفضل البعض الآخر الصمت ويصبح منعزلاً. يمكن أن تكون هذه التعبيرات مختلفة جداً عن ثقافات أخرى حيث قد يكون التعبير المباشر عن الغضب أكثر قبولاً أو أقل. فهم هذه الفروقات مهم لتجنب سوء الفهم.
ما الذي جعل المدير غَضْبَان؟
Read this passage:
كانت علامات الغضب واضحة على وجه المدير بعد سماعه بالخسائر المالية الكبيرة التي تكبدتها الشركة هذا الربع. كان غَضْبَان جداً لدرجة أنه لم يستطع التحدث بوضوح، واكتفى بالإشارة إلى التقارير المالية بيد مرتعشة. شعر جميع الموظفين في الاجتماع بالتوتر والخوف من رد فعله.
ما الذي جعل المدير غَضْبَان؟
النص يذكر بوضوح أن المدير كان غَضْبَان بعد سماعه بالخسائر المالية الكبيرة.
النص يذكر بوضوح أن المدير كان غَضْبَان بعد سماعه بالخسائر المالية الكبيرة.
كيف وصف الكاتب غضب البطل في الرواية؟
Read this passage:
في رواية شهيرة، وصف الكاتب شخصية البطل عندما كان غَضْبَان بأنه 'أسد هائج'. كانت عيناه تطلقان الشر، وقبضتاه مشدودتين، وكأن كل خلية في جسده كانت تتأهب للانفجار. هذا الوصف يعطي القارئ صورة حية لمدى شدة غضبه وعمق مشاعره في تلك اللحظة.
كيف وصف الكاتب غضب البطل في الرواية؟
النص يذكر أن الكاتب وصف البطل عندما كان غَضْبَان بأنه 'أسد هائج'.
النص يذكر أن الكاتب وصف البطل عندما كان غَضْبَان بأنه 'أسد هائج'.
ماذا فعل الفني عندما أصبح غَضْبَان؟
Read this passage:
بعد ساعات من المحاولات الفاشلة لإصلاح جهاز الكمبيوتر، أصبح الفني غَضْبَان جداً. ألقى أدواته جانباً وتنهد بعمق، معترفاً بأن المشكلة أعقد مما كان يتصور. كان الإحباط يسيطر عليه تماماً، وأدرك أنه بحاجة إلى استراحة قبل أن يتمكن من التركيز مرة أخرى.
ماذا فعل الفني عندما أصبح غَضْبَان؟
النص يذكر أن الفني 'ألقى أدواته جانباً وتنهد بعمق' عندما أصبح غَضْبَان.
النص يذكر أن الفني 'ألقى أدواته جانباً وتنهد بعمق' عندما أصبح غَضْبَان.
This sentence structure expresses anger over an inability to complete a task, a common C2 scenario.
This structure describes someone responding angrily to accusations, demonstrating an advanced vocabulary and grammatical understanding at C2 level.
This sentence conveys a feeling of anger due to being ignored, using more complex sentence construction typical of C2 proficiency.
/ 138 correct
Perfect score!
Summary
غَضْبَان is a common adjective to describe someone who is angry or annoyed.
- غَضْبَان (ghadbaan) means 'angry' or 'annoyed.'
- It describes someone who is feeling or showing strong displeasure.
- You'll often hear it used when someone is visibly upset.
Learn the basic meaning
غَضْبَان (ghadbaan) means angry. It's a very common word, so it's good to learn it early.
Listen for it in conversations
Pay attention when Arabic speakers are talking about feelings. You'll often hear غَضْبَان when someone is upset or talking about someone who is angry.
Practice using it in simple sentences
Try saying things like 'أنا غَضْبَان' (Ana ghadbaan - I am angry) or 'هو غَضْبَان' (Huwa ghadbaan - He is angry). Start with simple subject-verb agreements.
Notice the feminine form
For a female, it's غَضْبَانَة (ghadbaana). So, 'هي غَضْبَانَة' (Hiya ghadbaana - She is angry).
Related Content
More emotions words
أعجب
A2He liked; to find pleasing or attractive.
عاطفي
A2Relating to emotions; emotional.
اعتزاز
A2A feeling of pride in oneself or one's achievements.
عداء
B1Hostility, enmity; unfriendliness or opposition.
عجب
A2Wonder or admiration; a feeling of surprise mingled with admiration.
عقل
A1Mind; intellect. The private inner experience of perceptions.
عصبي
A2Nervous; irritable; easily annoyed.
عصبية
A2A state of being nervous or irritable.
عطف
A2A feeling of tenderness, sympathy, or affection.
عذاب
A2Great physical or mental suffering.