A position of employment, especially one of responsibility or authority.
Word in 30 Seconds
- A job or official position of responsibility.
- Often implies authority or a specific role.
- Used in work and organizational contexts.
Overview
كلمة 'منصب' في اللغة العربية تعني موقعًا وظيفيًا أو رسميًا، وغالبًا ما يرتبط هذا الموقع بالمسؤولية أو السلطة. هي كلمة أساسية تُستخدم لوصف الدور الذي يلعبه شخص ما داخل هيكل تنظيمي أو اجتماعي، سواء كان ذلك في شركة، حكومة، أو أي منظمة أخرى. يشير المنصب إلى المكانة التي يحتلها الفرد والواجبات والصلاحيات المترتبة عليها.
تُستخدم كلمة 'منصب' بشكل شائع في سياقات العمل والإدارة. يمكن أن تشير إلى أي وظيفة، من الأدنى إلى الأعلى. غالبًا ما تُسبق بحروف جر مثل 'في' أو 'إلى' أو 'شغل'. على سبيل المثال، 'شغل منصب مدير' أو 'حصل على منصب رفيع'.
تظهر كلمة 'منصب' بكثرة في: 1. أخبار التعيينات والترقيات: “تم تعيين السيد أحمد في منصب رئيس قسم التسويق.” 2. وصف الوظائف: “تبحث الشركة عن مرشح لشغل منصب مهندس برمجيات.” 3. الحديث عن المسؤوليات: “مع توليه هذا المنصب، زادت مسؤولياته.” 4. الاستقالات والتغييرات: “قدم استقالته من منصبه.” 5. الحياة السياسية: “شغل منصب وزير الخارجية.”
كلمات مثل 'وظيفة' و'موقع' و'مركز' قريبة في المعنى. 'وظيفة' أعم وتشير إلى العمل نفسه. 'موقع' قد تكون أعم وأشمل. 'مركز' قد تشير إلى مكانة أو أهمية. أما 'منصب' فتحديدًا تشير إلى دور رسمي يتضمن مسؤوليات وسلطة.
Examples
شغل أحمد منصب مدير المبيعات لمدة خمس سنوات.
everydayAhmed held the position of Sales Manager for five years.
تمت ترقية الموظفة إلى منصب أعلى في الهيكل التنظيمي.
formalThe employee was promoted to a higher position in the organizational structure.
قال: "لقد حصلت على منصب جيد بعد التخرج."
informalHe said: "I got a good position after graduation."
تتناول الورقة البحثية تحليل المناصب القيادية وتأثيرها على أداء المؤسسة.
academicThe research paper discusses the analysis of leadership positions and their impact on organizational performance.
Common Collocations
Common Phrases
منصب المدير التنفيذي
CEO position
منصب استشاري
Consultant position
فقد منصبه
Lost his position
Often Confused With
'وظيفة' (job) is a more general term for work or employment. 'منصب' (position) specifically refers to an official role, often with defined responsibilities and authority within an organization.
'موقع' (site, location, or position) can be broader. While a 'منصب' is a type of 'موقع', 'موقع' itself can refer to a physical place or a more general standing.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The word 'منصب' is primarily used in professional and formal contexts. While it can be used informally, its core meaning relates to an established role within a structure. It implies a degree of formality and often carries connotations of responsibility or authority.
Common Mistakes
Learners might overuse 'منصب' for any type of work, neglecting simpler terms like 'وظيفة' for casual jobs. Also, ensure correct verb usage, like 'شغل' (held) or 'حصل على' (obtained) when referring to a 'منصب'.
Tips
Think official role with duties
When you hear 'منصب', think of an official title or role within a company or organization that comes with specific tasks and responsibilities.
Not for casual tasks
Avoid using 'منصب' for very simple, informal tasks or volunteer work unless it has a defined official capacity.
Importance of Titles
In many Arab cultures, titles and official positions ('مناصب') carry significant social weight and respect. Understanding someone's 'منصب' can provide insight into their societal standing.
Word Origin
The word 'منصب' comes from the Arabic root ن-ص-ب (n-ṣ-b), which relates to setting up, establishing, or appointing. It signifies something that has been officially set in place.
Cultural Context
In many Middle Eastern cultures, holding a respected 'منصب' is often associated with social status and influence. People may inquire about one's 'منصب' to understand their professional standing and role in society.
Memory Tip
Imagine a 'man' standing on a 'post' (man-صب). This official 'post' represents his responsible job position.
Frequently Asked Questions
4 questions'وظيفة' هي العمل الذي تقوم به بشكل عام، بينما 'منصب' يشير إلى موقع محدد ورسمي داخل منظمة، وغالبًا ما يتضمن مسؤوليات وسلطة أكبر.
يمكن استخدامها لوصف أي عمل رسمي أو ذي مسؤولية، لكنها قد لا تكون مناسبة دائمًا للأعمال البسيطة أو غير الرسمية جدًا.
يعني أن الشخص تولى هذا الدور أو الوظيفة الرسمية وقام بأداء مهامها.
لا، 'منصب' يمكن أن يكون لأي مستوى وظيفي، لكنها غالبًا ما تشير إلى دور يتضمن بعض المسؤولية أو السلطة.
Test Yourself
شغل الرجل _______ مديرًا للشركة.
كلمة 'منصب' هي الأنسب هنا لأنها تشير إلى موقع رسمي ذي سلطة ومسؤولية في الشركة.
ما هو المعنى الأقرب لكلمة 'منصب'؟
المنصب هو دور أو موقع وظيفي رسمي، خاصةً إذا كان يتضمن مسؤولية أو سلطة.
الكلمات: حصلت، على، جديد، منصب، أنا
هذا هو الترتيب الصحيح للجملة العربية لوصف الحصول على وظيفة جديدة.
Score: /3
Summary
A position of employment, especially one of responsibility or authority.
- A job or official position of responsibility.
- Often implies authority or a specific role.
- Used in work and organizational contexts.
Think official role with duties
When you hear 'منصب', think of an official title or role within a company or organization that comes with specific tasks and responsibilities.
Not for casual tasks
Avoid using 'منصب' for very simple, informal tasks or volunteer work unless it has a defined official capacity.
Importance of Titles
In many Arab cultures, titles and official positions ('مناصب') carry significant social weight and respect. Understanding someone's 'منصب' can provide insight into their societal standing.
Examples
4 of 4شغل أحمد منصب مدير المبيعات لمدة خمس سنوات.
Ahmed held the position of Sales Manager for five years.
تمت ترقية الموظفة إلى منصب أعلى في الهيكل التنظيمي.
The employee was promoted to a higher position in the organizational structure.
قال: "لقد حصلت على منصب جيد بعد التخرج."
He said: "I got a good position after graduation."
تتناول الورقة البحثية تحليل المناصب القيادية وتأثيرها على أداء المؤسسة.
The research paper discusses the analysis of leadership positions and their impact on organizational performance.
Related Content
Related Grammar Rules
Related Phrases
Related Vocabulary
More politics words
علناً
A1In a public manner; openly.
علنا
A1In a public or open manner; openly.
مساءلة
B2The fact or condition of being accountable; responsibility for one's actions, especially in a professional or governmental context.
تبني
B1The act of legally taking a child as one's own, or the act of accepting and supporting a specific policy, idea, or technology.
اتفاقية
B1A formal, usually written, agreement between two or more parties, countries, or organizations. It is often legally binding.
اِحْتِجَاج
B2An expression of objection, disapproval, or dissent, often in response to a policy or event. Can also mean using evidence to support an argument.
إقصاء
B2The act of excluding someone or something from a group, activity, or right. It is often used in the context of social or political marginalization.
اِنتِخاب
B1The formal process of choosing a representative or government by vote.
انتخابات
A2A formal and organized choice by vote of a person for a political office.
إِصْلَاح
B2The action or process of improving something that is broken, wrong, or unsatisfactory, especially in a social or political system.