B1 noun Neutral|formal 1 min read

مَسؤولِيَّة

mas'uliyyah maˈsuːlijjah

Responsibility is the duty to manage something and be accountable for its outcomes, reflecting maturity and commitment.

Word in 30 Seconds

  • The state of being accountable for duties and actions.
  • Implies control, obligation, and the need to answer for outcomes.
  • Used in formal, professional, and academic contexts.
  • Carries connotations of maturity, trust, and sometimes burden.

Overview

شرح مفصل لكلمة “مَسؤولِيَّة”

نظرة عامة: المعنى، الفروق الدقيقة، والإيحاءات

كلمة “مَسؤولِيَّة” (masʼūliyyah) هي اسم مؤنث مشتق من الجذر “سأل”، والذي يرتبط بفعل الطلب والاستفسار. لكن في سياقها الاصطلاحي، تعني “المسؤولية” الالتزام والواجب الذي يقع على عاتق شخص أو جهة تجاه أمر معين. إنها الحالة التي يكون فيها شخص ما مسؤولاً عن شيء ما، أي أنه مكلف به ويتوقع منه العناية به أو إدارته أو تحمله. تتضمن “المسؤولية” غالباً فكرة المحاسبة والمساءلة؛ فمن يتحمل “مسؤولية” أمر ما، يُتوقع منه تقديم تقرير عن كيفية أدائه، وتحمل نتائج أفعاله، سواء كانت إيجابية أو سلبية.

تتنوع “المسؤولية” في درجة ثقلها ونوعها. قد تكون “مسؤولية” بسيطة كمسؤولية الطالب عن واجباته المدرسية، أو “مسؤولية” كبيرة ومعقدة كمسؤولية مدير شركة عن موظفيه وأرباحها، أو مسؤولية الدولة عن مواطنيها. تحمل الكلمة إيحاءات إيجابية تدل على النضج والثقة والكفاءة، ولكنها قد تحمل أيضاً عبئاً ثقيلاً وشعوراً بالضغط والقلق لمن يقع على عاتقه الكثير.

أنماط الاستخدام: رسمي مقابل غير رسمي، مكتوب مقابل منطوق، واختلافات إقليمية

تُستخدم كلمة “مَسؤولِيَّة” في سياقات متنوعة، وغالباً ما يكون استخدامها مرتبطاً بالرسمية أو شبه الرسمية، خاصة في بيئات العمل، المؤسسات التعليمية، والخطابات العامة. في الكتابة الرسمية، مثل التقارير والعقود والوثائق القانونية، تُعد “المسؤولية” مصطلحاً أساسياً. في المحادثات اليومية، قد تُستخدم الكلمة بشكل أقل مباشرة، حيث يفضل الناس أحياناً استخدام تعابير مثل “أنا مسؤول عن هذا” أو “هذا من واجبي”.

من الناحية الإقليمية، لا توجد اختلافات جوهرية في معنى الكلمة أو استخدامها الأساسي في العالم العربي. اللهجات المختلفة قد تؤثر على نطق الكلمة أو على التعابير المحيطة بها، لكن المفهوم العام يظل ثابتاً. قد تظهر فروق طفيفة في التفضيل بين استخدام “مسؤولية” واستخدام مرادفات أو تعابير قريبة، لكن “مسؤولية” هي الكلمة الأكثر شيوعاً وفهماً.

السياقات الشائعة: العمل، المدرسة، الحياة اليومية، الإعلام، الأدب

  • العمل: تُعد “المسؤولية” عنصراً جوهرياً في بيئة العمل. يُقال “مسؤول عن قسم”، “تحمل مسؤولية مشروع”، “توسيع نطاق المسؤوليات”. غالباً ما تُربط “المسؤولية” بالترقية وزيادة المهام.
  • المدرسة والتعليم: يتحمل الطلاب “مسؤولية” التعلم، إنجاز الواجبات، والمشاركة في الأنشطة. المعلمون يتحملون “مسؤولية” تعليم الطلاب وتوجيههم.
  • الحياة اليومية: تشمل “مسؤولية” الوالدين تجاه أطفالهم، “مسؤولية” الفرد تجاه مجتمعه (مثل الالتزام بالقوانين)، “مسؤولية” الحفاظ على الممتلكات.
  • الإعلام والسياسة: تُستخدم “المسؤولية” بكثرة عند الحديث عن واجبات الحكومات، “مسؤولية” وسائل الإعلام في نقل الأخبار، “المسؤولية الاجتماعية” للشركات.
  • الأدب: غالباً ما تُصوَّر الشخصيات الأدبية وهي تواجه “مسؤوليات” كبيرة، تتصارع معها، وتنمو من خلال تحملها. قد تكون “مسؤولية” تجاه العائلة، الوطن، أو حتى قضية أخلاقية.

مقارنة مع الكلمات المشابهة: الفروق الدقيقة

  • واجب (wājib): “الواجب” هو ما يجب على الشخص القيام به بحكم القانون أو الأخلاق أو العرف. قد يكون “الواجب” جزءاً من “المسؤولية”، لكن “المسؤولية” أوسع وتشمل تحمل النتائج والمساءلة.
  • التزام (iltizām): “الالتزام” هو العهد أو الوعد بالقيام بشيء ما. “المسؤولية” قد تنبع من “التزام”، لكنها تركز أكثر على الفعل والنتيجة.
  • عهد (ʻahd): “العهد” هو اتفاق أو ميثاق. قد يُعهد لشخص بـ “مسؤولية” معينة.
  • تكليف (taklīf): “التكليف” هو مهمة أو وظيفة تُسند لشخص. غالباً ما يأتي “التكليف” مصحوباً بـ “مسؤولية” تجاهه.

السجل والنبرة: متى تُستخدم ومتى تُتجنب

تُعد “المسؤولية” كلمة ذات سجل محايد إلى رسمي. تُستخدم بشكل طبيعي في المواقف الجادة والمهنية والأكاديمية. في المحادثات غير الرسمية جداً أو بين الأصدقاء المقربين، قد تبدو الكلمة ثقيلة أو رسمية أكثر من اللازم، وقد يُفضل استخدام تعابير أبسط. على سبيل المثال، بدلاً من قول “لدي مسؤولية كبيرة تجاه عائلتي”، قد يقول شخص “أنا أهتم بعائلتي كثيراً” أو “عائلتي أهم شيء عندي”. تجنب استخدامها بشكل مفرط في سياقات الاسترخاء أو الدعابة.

الترابطات الشائعة (Collocations) المشروحة في السياق

  • تحمل المسؤولية: يعني قبول القيام بالشيء وتحمل نتائجه. مثال: “يجب على القائد أن يتحمل مسؤولية قراراته.”
  • تقاسم المسؤولية: يعني توزيع المهام والواجبات بين عدة أطراف. مثال: “تقاسم المسؤولية بين أفراد الفريق أدى إلى نجاح المشروع.”
  • التخلي عن المسؤولية: يعني التهرب من الواجب أو عدم الاعتراف بالتبعات. مثال: “تخليه عن المسؤولية جعله يفقد ثقة زملائه.”
  • توسيع نطاق المسؤوليات: يعني زيادة المهام والواجبات الموكلة لشخص. مثال: “بعد أدائه المميز، تم توسيع نطاق مسؤولياته.”
  • المسؤولية الاجتماعية: تعني الالتزام الأخلاقي تجاه المجتمع والبيئة. مثال: “تتبنى الشركة سياسات المسؤولية الاجتماعية.”
  • المسؤولية القانونية: تعني الالتزام بالقوانين والخضوع للعقوبات في حال مخالفتها. مثال: “تترتب على القيادة المتهورة مسؤولية قانونية.”

Examples

1

تحملت الأم مسؤولية تربية أطفالها بمفردها بعد وفاة زوجها.

everyday

The mother took responsibility for raising her children alone after her husband's death.

2

تتطلب هذه الوظيفة درجة عالية من المسؤولية والدقة في العمل.

business

This job requires a high degree of responsibility and accuracy at work.

3

يجب على صانعي السياسات تحمل المسؤولية الكاملة عن تأثير قراراتهم على المواطنين.

formal

Policymakers must bear full responsibility for the impact of their decisions on citizens.

4

يشعر الطالب بالمسؤولية تجاه دراسته ويسعى لتحقيق أفضل النتائج.

academic

The student feels responsible for his studies and strives to achieve the best results.

5

في الرواية، واجه البطل مسؤولية إنقاذ شعبه من ظروف قاسية.

literary

In the novel, the protagonist faced the responsibility of saving his people from harsh circumstances.

6

يا أخي، هذه مسؤوليتك، لا تتخلى عنها!

informal

My brother, this is your responsibility, don't abandon it!

7

تعهدت الشركة بالوفاء بمسؤولياتها البيئية والاجتماعية.

business

The company pledged to fulfill its environmental and social responsibilities.

8

إن تجاهل هذه المشكلة هو تخلٍ عن مسؤوليتنا الأخلاقية.

formal

Ignoring this problem is an abdication of our moral responsibility.

Antonyms

تَهَرُّب تَقْصير

Common Collocations

تحمل المسؤولية To bear responsibility
تقاسم المسؤولية To share responsibility
التخلي عن المسؤولية To shirk responsibility / Abandon responsibility
مسؤولية قانونية Legal responsibility
مسؤولية اجتماعية Social responsibility
نطاق المسؤولية Scope of responsibility
الشعور بالمسؤولية Sense of responsibility
المسؤول الأول The primary responsible person

Common Phrases

تحمل المسؤولية كاملة

To take full responsibility

مسؤولية مشتركة

Shared responsibility

توسيع المسؤوليات

Expanding responsibilities

القيام بالمسؤولية

Fulfilling responsibility

Often Confused With

مَسؤولِيَّة vs واجب (wājib)

While related, 'wājib' (duty) is the task itself, whereas 'masʼūliyyah' (responsibility) encompasses the duty *and* the accountability for its execution and outcome. Example: Your 'wājib' is to study; your 'masʼūliyyah' is to ensure you learn effectively.

مَسؤولِيَّة vs التزام (iltizām)

'Iltizām' (commitment/obligation) is often a precursor to responsibility, focusing on the promise or agreement. 'Masʼūliyyah' is broader, involving active management and accountability. Example: You make an 'iltizām' to finish a project; you take 'masʼūliyyah' for completing it well.

مَسؤولِيَّة vs مَسْؤُول (masʼūl)

'Masʼūl' is the adjective or noun for a person *who is* responsible. 'Masʼūliyyah' is the abstract noun for the state or concept of responsibility itself. Example: He is 'masʼūl' (responsible); his 'masʼūliyyah' is great.

Grammar Patterns

فلان + مسؤول + عن + شيء (Subject + is responsible + for + object) تحمل + مسؤولية + شيء (To bear + responsibility + for + object) تقاسم + المسؤولية + بين + أشخاص (Sharing + responsibility + among + people) نطاق + المسؤولية (Scope + of responsibility) الشعور + بالمسؤولية (Sense + of responsibility) تلقى + مسؤولية + شيء (Received + responsibility + for + object)

How to Use It

Usage Notes

The word 'masʼūliyyah' carries a tone of seriousness and accountability. It's most frequently used in formal, professional, and academic settings. In casual conversation, simpler terms or implied meanings might be preferred to avoid sounding overly formal or heavy. Be mindful of context; assigning responsibility implies expecting accountability.


Common Mistakes

Learners sometimes confuse 'masʼūliyyah' (responsibility) with 'masʼūl' (responsible person). Remember that 'masʼūliyyah' is the abstract noun. Also, avoid using it where a simple 'duty' ('wājib') suffices in very informal contexts, as it can sound too weighty.

Tips

💡

Embrace Responsibility

View taking on responsibility as an opportunity for growth and skill development. It builds trust and demonstrates your capabilities.

⚠️

Avoid Over-Committing

Be realistic about your capacity. Taking on too much responsibility can lead to burnout and failure to meet expectations.

🌍

Cultural Emphasis

In many Arab cultures, fulfilling responsibilities, especially towards family and community, is highly valued and seen as a sign of honor.

🎓

Delegate Effectively

For those in leadership, learn to delegate tasks appropriately. True responsibility includes empowering others and overseeing shared duties.

Word Origin

The word originates from the Arabic root 's-'-l' (س-أ-ل), related to asking or questioning. 'Masʼūliyyah' evolved to mean the state of being answerable or accountable for something, stemming from the idea that one must answer for their actions.

Cultural Context

In Arab cultures, fulfilling one's responsibilities, particularly towards family and elders, is a cornerstone of social respect and personal integrity. Failing to do so can bring significant social disapproval. The concept is deeply ingrained in societal expectations and personal honor.

Memory Tip

Picture a 'Sool' (like a school principal) standing tall, holding a heavy 'bag' labeled 'Responsibility'. He's accountable for everything inside and outside the school!

Frequently Asked Questions

8 questions

'الواجب' هو ما يُطلب منك فعله بحكم القانون أو الأخلاق، بينما 'المسؤولية' تشمل القيام بهذا الواجب وتحمل تبعاته ونتائجه، مع الخضوع للمساءلة.

لا، تُستخدم 'المسؤولية' في مجالات عديدة تشمل الأسرة، التعليم، المجتمع، وحتى في العلاقات الشخصية. فهي تعبر عن الالتزام تجاه أي أمر.

يمكنك قول: 'مسؤوليتي هي الاعتناء بأخي الصغير' أو 'لدى كل مواطن مسؤولية تجاه وطنه'.

لا يوجد فعل مباشر مشتق من 'مسؤولية' بهذا المعنى. نستخدم أفعالاً مثل 'تحمل المسؤولية'، 'أصبح مسؤولاً عن'، أو 'كُلِّفَ بـ'.

'أنا مسؤول' تؤكد على الصفة الشخصية والقدرة على تحمل الأمر. 'هذا مسؤوليتي' تحدد الأمر نفسه كواجب مفروض عليك.

هي كلمة محايدة تحمل معاني إيجابية غالباً (كفاءة، ثقة)، لكنها قد تكون عبئاً ثقيلاً لمن يتحملها، لذا يمكن أن تحمل إيحاءات سلبية أحياناً حسب السياق.

في الأوساط الأكاديمية، قد تُقال 'مسؤولية الطالب تجاه دراسته'، 'مسؤولية الأستاذ عن تطوير المنهج'، أو 'مسؤولية البحث العلمي'.

في العامية، قد يُقال 'هذا شغلي' أو 'هذا من اختصاصي' للدلالة على جزء من المسؤولية، أو 'أنا اللي عليّ' للتعبير عن تحمل الواجب.

Test Yourself

fill blank

يجب على كل فرد أن يتحمل ______ تجاه المجتمع الذي يعيش فيه.

Correct! Not quite. Correct answer: مسؤولية

The sentence implies accountability and duty towards society, making 'مسؤولية' (responsibility) the best fit.

multiple choice

مدير الشركة يتحمل مسؤولية الأرباح والخسائر.

Correct! Not quite. Correct answer: Accountability for profits and losses

'مسؤولية' here refers to the obligation and accountability for the financial outcomes of the company.

sentence building

عن / هو / مسؤول / فشل / المشروع

Correct! Not quite. Correct answer: هو مسؤول عن فشل المشروع

The structure 'X مسؤول عن Y' (X is responsible for Y) is a standard Arabic grammatical pattern.

error correction

هو يعطي المسؤولية لكل الموظفين.

Correct! Not quite. Correct answer: هو يُوزِّع المسؤولية على كل الموظفين / هو يُفوِّض المسؤولية لكل موظف.

The verb 'يعطي' (gives) is not the most idiomatic choice here. 'يُوزِّع' (distributes) or 'يُفوِّض' (delegates) are more appropriate for sharing or assigning responsibility.

Score: /4

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!