يُدعم
يُدعم in 30 Seconds
- A versatile verb meaning to support, assist, or reinforce physically, emotionally, or financially.
- Commonly used in news for government subsidies and in technology for software compatibility.
- Requires a direct object and is often paired with the preposition 'bi-' for the means of support.
- Essential for B1 learners to discuss social issues, work projects, and personal relationships.
The Arabic verb يدعم (yad'amu) is a cornerstone of both daily conversation and formal discourse. At its most fundamental level, it refers to the act of providing support, whether that support is physical, emotional, financial, or technical. Derived from the root (د-ع-م), which carries the primary sense of a pillar or a prop that holds something up, the verb has evolved in modern contexts to cover a vast array of meanings. In a physical sense, it describes the structural reinforcement of a building or a wall. In a socio-political context, it is the standard term for a government subsidizing goods like bread or fuel to help its citizens. For a language learner at the B1 level, mastering this word is essential because it allows you to express solidarity, explain technical requirements, and discuss economic policies. You will encounter it in news headlines regarding international aid, in corporate meetings concerning project backing, and in personal conversations when friends offer each other encouragement during difficult times.
- Physical Support
- Using a physical object to prevent another from falling or collapsing. For example, using beams to support a ceiling.
- Financial Support
- The act of providing money, grants, or subsidies. This is often used in the context of government 'da'm' for essential goods.
- Moral and Emotional Support
- Giving encouragement, confidence, or psychological backing to a person or a cause.
المعلم يدعم طلابه دائماً لتحقيق النجاح.
The versatility of this word cannot be overstated. When we look at the digital world, 'yad'amu' is the standard translation for 'to support' in a technical sense. If a software program is compatible with a specific operating system, we say it 'supports' that system. If a website supports multiple languages, this verb is used. This makes it a high-frequency word in the modern Arabic-speaking world, bridging the gap between traditional architecture and cutting-edge technology. Understanding the nuances of this word involves recognizing that while it translates as 'support,' it carries a weight of 'strengthening' and 'bolstering.' It is not just a passive assistance but often an active reinforcement that makes the subject stronger or more stable than it was before.
هذا المتصفح لا يدعم ملفات الفيديو القديمة.
In a broader social context, the concept of 'Da'm' (the noun form) is central to Middle Eastern economic discussions. When you hear about 'Da'm al-khubz' (bread subsidy), you are hearing about the verb 'yad'amu' in action—the state supporting the price of bread so it remains affordable. This highlights the word's connection to sustenance and survival. Furthermore, in the realm of debate and logic, a speaker might 'yad'amu' their argument with evidence (yad'amu ra'yahu bi-adillah). Here, it moves into the abstract realm of intellectual backing. The word provides a bridge between the tangible (pillars) and the intangible (ideas). By learning this verb, you gain the ability to describe how structures, people, and concepts are held together and maintained in the face of pressure or need.
يجب أن ندعم المشاريع الصغيرة في مجتمعنا.
الحكومة تدعم أسعار الوقود لتخفيف العبء عن المواطنين.
صديقي يدعمني في كل قراراتي الصعبة.
Using the verb يدعم correctly requires an understanding of its conjugation and common objects. As a regular Form I verb (though often used in contexts where Form II 'yu'ayyidu' might also appear), it follows standard present tense patterns. The subject of the verb is the entity providing the support, and the object is the recipient. For example, if you want to say 'I support you,' you would say 'Ana ad'amuka.' The verb is highly transitive, meaning it almost always takes a direct object. One of the most common ways to expand your usage of 'yad'amu' is by adding a prepositional phrase to specify *how* the support is given, usually using the preposition 'bi-' (with/by). For instance, 'yad'amuhu bi-al-maal' (he supports him with money).
- Subject-Verb Agreement
- Ensure the verb matches the gender and number of the supporter. 'Al-mudiru yad'amu' (The manager supports) vs 'Al-mudira tad'amu' (The female manager supports).
- Direct Objects
- The recipient of the support follows the verb directly. 'Yad'amu al-qadiya' (He supports the cause).
- The Passive Form
- The passive 'yuda'amu' (is supported) is very common in media to describe programs or individuals being funded or backed by larger entities.
نحن ندعم حقوق الإنسان في كل مكان.
In professional settings, you will often use 'yad'amu' to discuss business strategies or technical compatibility. If you are a developer, you might say 'The application supports the latest version of iOS.' In Arabic, this is 'Al-tatbiq yad'amu ahdath isdar min iOS.' Notice how the verb acts as a bridge between the technology and its functional capacity. In academic writing, 'yad'amu' is used to link evidence to claims. 'The data supports the hypothesis' becomes 'Al-bayanat tad'amu al-faradiya.' This demonstrates the word's utility in high-level analytical contexts. When using it for people, it implies a level of loyalty. To 'support' a friend isn't just to help them once, but to stand behind them consistently. This nuance is important for learners to grasp—it's about being a 'da'ama' (pillar) for someone else.
الأدلة الجنائية تدعم رواية الشاهد.
Furthermore, the verb can be modified by adverbs to show the intensity of support. 'Yad'amu bi-quwwa' (supports strongly) or 'yad'amu bi-istimrar' (supports continuously). These additions help provide more detail in your sentences. In diplomatic language, you will frequently hear phrases like 'yad'amu al-stiqrar' (supports stability) or 'yad'amu al-salam' (supports peace). These are fixed collocations that appear in almost every political news broadcast. By practicing these specific pairings, you will sound much more natural and fluent. Remember that the root of the word is about stability; therefore, any sentence using 'yad'amu' should ideally reflect a situation where something is being made more stable or certain through the act of supporting.
العائلة تدعم ابنها في دراسته الجامعية.
هل تدعم هذه المنظمة حقوق المرأة؟
البنك يدعم الشركات الناشئة بقروض ميسرة.
If you turn on an Arabic news channel like Al Jazeera or Al Arabiya, you are guaranteed to hear يدعم within the first ten minutes. It is the lifeblood of political reporting. Anchors use it to describe one country's support for another, a politician's support for a bill, or a community's support for a protest. Beyond the news, you'll hear it in the workplace, especially in IT and customer service. When you call a help desk, the automated voice might say 'This service supports...' or 'We support our customers 24/7.' It's also a staple of social media, where influencers ask their followers to 'support' their content or a specific social cause. In these modern contexts, the word has taken on a meaning similar to 'backing' or 'endorsing' in the digital economy.
- TV News & Newspapers
- Used for international relations, subsidies, and political endorsements. 'The UN supports the transition.'
- Technical Support & Manuals
- Used to indicate compatibility. 'This device supports Bluetooth 5.0.'
- Social Media & NGOs
- Used for calls to action. 'Support our campaign to plant a million trees.'
المجتمع الدولي يدعم جهود الإغاثة في المناطق المنكوبة.
In everyday street life, you might hear 'yad'amu' in discussions about the economy. In many Arab countries, the 'system of support' (nizam al-da'm) is a major topic of conversation among families. People will talk about whether the government still 'supports' the price of sugar or electricity. This is a very practical, 'kitchen table' usage of the word. Furthermore, in educational settings, teachers use it to encourage students. A teacher might say, 'I support your ambition to become a doctor.' This usage is warm and motivational. It's also common in sports commentary, though usually referring to the management's support for a coach or the financial backing of the team, rather than the fans cheering in the stands. Knowing where to expect this word helps you transition from textbook Arabic to the Arabic used in the real world.
شركتنا تدعم العمل عن بعد لموظفيها.
Finally, in the legal and judicial world, 'yad'amu' is used when talking about evidence. Lawyers try to find documents that 'yad'amu' their client's position. In a courtroom drama or a real legal proceeding, this word is vital. It implies that a claim is not just a statement but is 'propped up' by facts. This multi-layered usage across news, tech, household economy, and law makes 'yad'amu' one of the most powerful verbs in your vocabulary. When you hear it, try to identify which 'pillar' is being built: is it a pillar of money, a pillar of emotion, or a pillar of evidence? This mental exercise will help you internalize the word's meaning much faster than simple translation ever could.
الوالدان يدعمان مواهب أطفالهما الفنية.
هذا القرار يدعم خطة التنمية الوطنية.
البرنامج يدعم تحويل الملفات إلى صيغة PDF.
One of the most frequent errors English speakers make with يدعم is confusing it with 'yusa'idu' (to help). While they are related, they are not always interchangeable. 'Yusa'idu' is a general word for assistance, while 'yad'amu' implies a more structural or foundational backing. For example, if you help someone carry their groceries, you use 'yusa'idu.' If you provide the long-term funding that allows them to buy groceries every month, you 'yad'amu' them. Another mistake is the misuse of prepositions. In English, we 'support' someone. In Arabic, you also 'yad'amu' someone directly. Some learners mistakenly add 'li-' (to) or 'ma'a' (with) before the object, which is grammatically incorrect in the active voice.
- Confusing with 'Help' (ساعد)
- 'Yusa'idu' is for tasks; 'Yad'amu' is for causes, structures, or long-term backing.
- Preposition Overuse
- Avoid saying 'Yad'amu li...' (Supports to...). Just use the direct object: 'Yad'amu al-mashru'.'
- Passive/Active Confusion
- Learners often mix up 'yad'amu' (he supports) with 'yuda'amu' (he is supported). Pay attention to the vowels (Harakat).
خطأ: هو يدعم لي في مشروعي. (Incorrect preposition)
Another common pitfall is using 'yad'amu' for sports fandom. While you can technically say you support a team with this verb, the more common and natural verb for being a fan is 'yushajji'u' (to encourage/cheer for). Using 'yad'amu' in a stadium context might make you sound like you are a financial sponsor of the team rather than a fan. Additionally, learners sometimes struggle with the masdar form 'da'm.' Because 'da'm' sounds like the English word 'damn,' some students hesitate to use it, but it is a perfectly standard and frequent word in Arabic. Don't let the phonetic coincidence stop you from using this essential noun. In writing, ensure you don't confuse the root D-'-M with D-'-W (to call/invite) or D-M-M (to join/include). These are similar-looking roots but have entirely different meanings.
صح: هو يدعم مشروعي. (Correct: Direct object)
Lastly, be careful with the context of 'subsidies.' If you are talking about the government lowering prices, 'yad'amu' is the right verb. However, if you are talking about giving a discount at a store, 'yad'amu' is inappropriate; you should use 'yukhfidu' (to reduce) or 'ya'mal khasm' (to make a discount). Understanding these boundaries prevents you from using 'support' in contexts where it doesn't fit the Arabic cultural or linguistic logic. Always ask yourself: is there a 'pillar' involved? If you are providing a foundation for something to succeed or exist, 'yad'amu' is your go-to word. If you are just making a task easier, 'yusa'idu' is likely better. This distinction will elevate your Arabic from basic to intermediate-advanced.
خطأ: أنا أدعم فريق ريال مدريد. (Sounds like you own the team)
صح: أنا أشجع فريق ريال مدريد. (I cheer for Real Madrid)
انتبه: يُدعم (Passive) vs يَدعم (Active).
Arabic is a language rich in synonyms, and يدعم has several close relatives that you should know to vary your speech. The most common alternative is يؤيد (yu'ayyidu), which translates to 'to support' or 'to endorse.' However, 'yu'ayyidu' is more commonly used for opinions, political stances, and ideas. If you agree with someone's point of view, you 'yu'ayyidu' them. Another important word is يؤازر (yu'aziru), which means 'to back up' or 'to stand by' someone in a time of need. This has a stronger emotional and personal connotation than 'yad'amu.' It's the kind of support you give a brother or a close friend during a crisis.
- يدعم vs يؤيد (Endorse)
- 'Yad'amu' is more about resources and structural backing; 'Yu'ayyidu' is about agreement and political endorsement.
- يدعم vs يساند (Sustain/Assist)
- 'Yusanidu' (from the root S-N-D, meaning to lean) is very close to 'yad'amu' and often used interchangeably for helping someone through a period.
- يدعم vs يعزز (Reinforce)
- 'Yu'azzizu' means to strengthen or reinforce something that already exists, like reinforcing a relationship or a military position.
أنا أؤيد رأيك تماماً. (I endorse your opinion completely)
For technical contexts, you might also see the word يتوافق (yatawafaq), which means 'to be compatible with.' While 'yad'amu' is used to say a system 'supports' a feature, 'yatawafaq' is used to say two things 'work together.' Choosing between these depends on whether you want to emphasize the capability of the host (yad'amu) or the harmony between the two parts (yatawafaq). In the context of the economy, يمول (yumawwilu - to fund) is a more specific alternative to 'yad'amu.' If the support is purely financial, 'yumawwilu' is more precise. 'Yad'amu' is broader and can include logistics, advice, and public relations. By learning these distinctions, you can choose the word that fits the exact shade of meaning you intend to convey.
يجب أن نساند بعضنا البعض في وقت الأزمات.
Finally, consider the word يغذي (yughadhdhi - to nourish/feed). In some abstract contexts, such as 'supporting a fire' or 'supporting a feeling of hatred,' Arabic uses 'yughadhdhi.' This implies that the support is keeping something alive and growing. 'Yad'amu' is more about stability, while 'yughadhdhi' is about growth and continuation. These subtle differences are what make Arabic such a poetic and precise language. As you progress to B1 and B2 levels, your goal should be to move beyond the one-to-one translation of 'support' and start seeing these words as tools for different situations. Whether you are backing a political candidate, funding a startup, or reinforcing a literal wall, you now have a toolkit of words to describe the action accurately.
هذا الفيلم يعزز قيم التسامح في المجتمع.
المستثمر يمول المشروع الجديد بالكامل.
الشركة تؤازر موظفيها في ظروفهم الصعبة.
How Formal Is It?
Fun Fact
The word for a physical pillar or support beam in a traditional house is 'di'ama', which comes from the same root.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'ayn' as a simple 'a' or 'g'.
- Confusing the active 'yad'amu' with the passive 'yuda'amu'.
- Making the 'd' sound like an English 'th'.
- Over-lengthening the vowels.
- Dropping the final 'u' in casual speech (yad'am).
Difficulty Rating
Easy to recognize in text, but needs context to distinguish from similar roots.
Requires knowledge of conjugation and direct object rules.
The 'ayn' sound can be tricky for English speakers.
Common in media, making it easy to hear once learned.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Form I Verb Conjugation
أنا أدعم، أنت تدعم، هو يدعم.
Direct Object Suffixes
يدعمه (He supports him), يدعمها (He supports her).
Passive Voice Formation
يُدعم (It is supported) - change in vowels.
The Masdar (Verbal Noun)
الدعم (The support) used as a noun.
Negation with 'La'
هو لا يدعم هذا التصرف.
Examples by Level
أنا أدعم صديقي.
I support my friend.
First person singular present tense.
هو يدعم أخته.
He supports his sister.
Third person masculine singular.
هي تدعم أمها.
She supports her mother.
Third person feminine singular.
نحن ندعم الفريق.
We support the team.
First person plural.
الأب يدعم ابنه.
The father supports his son.
Subject-Verb-Object order.
هل تدعم الفكرة؟
Do you support the idea?
Interrogative sentence.
هم يدعمون الخير.
They support good.
Third person plural masculine.
أنتِ تدعمين الحق.
You (f) support the truth.
Second person feminine singular.
المعلم يدعم الطلاب في الفصل.
The teacher supports the students in the class.
Present tense with a prepositional phrase.
هذا الهاتف يدعم اللغة العربية.
This phone supports the Arabic language.
Technical usage for 'compatibility'.
الشركة تدعم الموظفين الجدد.
The company supports new employees.
Feminine subject 'Al-sharika'.
نحن ندعم الفقراء بالمال.
We support the poor with money.
Use of 'bi-' to show the means of support.
أخي يدعمني في دراستي.
My brother supports me in my studies.
Verb with a suffix pronoun 'ni' (me).
الحكومة تدعم أسعار الخبز.
The government supports bread prices.
Socio-economic context.
هي تدعم صديقتها في المشكلة.
She supports her friend in the problem.
Emotional support context.
هل يدعم هذا البرنامج الصور؟
Does this program support images?
Technical question.
يجب أن ندعم المشاريع الصغيرة والمتوسطة.
We must support small and medium enterprises.
Use of 'Yajibu an' + subjunctive.
المؤسسة تدعم حقوق الأطفال حول العالم.
The foundation supports children's rights around the world.
Abstract social support.
البنك يدعم المستثمرين بقروض طويلة الأجل.
The bank supports investors with long-term loans.
Financial terminology.
هذا المتصفح يدعم تقنيات الويب الحديثة.
This browser supports modern web technologies.
Technical B1 level vocabulary.
يدعم والدي قراري بالسفر للخارج.
My father supports my decision to travel abroad.
VSO sentence structure.
المنظمة تدعم اللاجئين بالخيام والغذاء.
The organization supports refugees with tents and food.
Humanitarian context.
هل تدعم هذه الدولة السلام في المنطقة؟
Does this country support peace in the region?
Political context.
أنا أدعم هذا المرشح في الانتخابات.
I support this candidate in the elections.
Political endorsement.
الأدلة العلمية تدعم نظرية التطور.
Scientific evidence supports the theory of evolution.
Academic usage.
القرار الجديد يدعم استقرار العملة الوطنية.
The new decision supports the stability of the national currency.
Economic terminology.
يدعم هذا القانون حقوق الملكية الفكرية.
This law supports intellectual property rights.
Legal context.
يُدعم هذا المشروع من قبل الاتحاد الأوروبي.
This project is supported by the European Union.
Passive voice 'Yuda'amu'.
المدير يدعم الابتكار والبحث العلمي.
The manager supports innovation and scientific research.
Corporate/Academic context.
هذه النتائج تدعم فرضيتنا الأساسية.
These results support our primary hypothesis.
Scientific research context.
المجتمع يدعم المبادرات البيئية المحلية.
The community supports local environmental initiatives.
Social responsibility context.
البرنامج يدعم تشفير البيانات لحماية الخصوصية.
The program supports data encryption to protect privacy.
Security/Tech context.
تاريخ المنطقة يدعم فكرة التنوع الثقافي.
The history of the region supports the idea of cultural diversity.
Historical/Sociological context.
يدعم الكاتب وجهة نظره باقتباسات فلسفية.
The writer supports his point of view with philosophical quotes.
Literary analysis.
السياسات الحالية تدعم التحول نحو الطاقة المتجددة.
Current policies support the transition towards renewable energy.
Policy-level vocabulary.
يُدعم الاقتصاد الوطني عبر تنويع مصادر الدخل.
The national economy is supported through diversifying income sources.
Passive voice in a complex sentence.
البنية التحتية القوية تدعم النمو الاقتصادي السريع.
Strong infrastructure supports rapid economic growth.
Macroeconomic context.
المنظومة القانونية تدعم مبدأ العدالة الاجتماعية.
The legal system supports the principle of social justice.
Legal/Philosophical context.
هذا الاكتشاف يدعم فهمنا لأصل الكون.
This discovery supports our understanding of the origin of the universe.
Astrophysical context.
تُدعم الفنون في هذه المدينة من خلال المنح الحكومية.
Arts in this city are supported through government grants.
Cultural policy context.
تتشابك العوامل التي تدعم استدامة النظم البيئية.
The factors that support the sustainability of ecosystems are intertwined.
Advanced ecological terminology.
يدعم هذا المنهج الفكري تفكيك المفاهيم التقليدية.
This intellectual approach supports the deconstruction of traditional concepts.
Philosophical/Deconstructionist context.
تُدعم الرؤية الاستراتيجية بآليات تنفيذ دقيقة.
The strategic vision is supported by precise implementation mechanisms.
Strategic management vocabulary.
الأدلة الأركيولوجية تدعم فرضية الهجرات الكبرى.
Archaeological evidence supports the hypothesis of major migrations.
Archaeological terminology.
يدعم الدستور استقلال السلطة القضائية بشكل كامل.
The constitution fully supports the independence of the judiciary.
Constitutional law context.
هذه الدراسة تدعم العلاقة السببية بين المتغيرين.
This study supports the causal relationship between the two variables.
Advanced research methodology.
يُدعم المسار الديمقراطي بتعزيز دور المجتمع المدني.
The democratic path is supported by strengthening the role of civil society.
Political science context.
يدعم النقد الأدبي الحديث قراءات متعددة للنص الواحد.
Modern literary criticism supports multiple readings of a single text.
Literary theory context.
Common Collocations
Common Phrases
Often Confused With
Yusa'idu is for general help; Yad'amu is for structural or financial backing.
Yu'ayyidu is for agreeing with opinions; Yad'amu is for providing resources.
Yad'u means to invite or call; Yad'amu means to support. They look similar.
Idioms & Expressions
Easily Confused
Similar spelling and root shape.
Yad'u (D-'-W) is to invite; Yad'amu (D-'-M) is to support.
أنا أدعو صديقي للحفلة (I invite) vs أنا أدعم صديقي (I support).
Similar root letters.
Yadum (D-W-M) is to last/continue; Yad'amu is to support.
الحب يدوم (Love lasts) vs هو يدعم الحب (He supports love).
Similar pronunciation.
Yadma'u is to tear/weep; Yad'amu is to support.
العين تدمع (The eye tears) vs هو يدعمنا (He supports us).
Rhyming and similar ending.
Yasdamu is to crash/shock; Yad'amu is to support.
الخبر يصدم الجميع (The news shocks) vs الخبر يدعمنا (The news supports us).
Functional similarity.
Yakhdimu is to serve; Yad'amu is to support.
هو يخدم في الجيش (He serves) vs هو يدعم الجيش (He supports).
Sentence Patterns
Subject + يدعم + Object
أنا أدعم أخي.
Subject + يدعم + Object + في + Field
المعلم يدعم الطالب في الدرس.
Subject + يدعم + Object + بـ + Means
البنك يدعم الشركة بالمال.
هل + يدعم + Subject + Object؟
هل يدعم الهاتف الصور؟
يُدعم + Object + من قبل + Agent
يُدعم المشروع من قبل الدولة.
إن + Object + يُدعم بـ + Means
إن الاقتصاد يُدعم بالسياحة.
Subject + لا يفتأ + يدعم + Object
الأب لا يفتأ يدعم ابنه.
ما فتئت + الأبحاث + تدعم + Hypothesis
ما فتئت الأبحاث تدعم هذه الفرضية.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very High in News, Tech, and Business.
-
Using 'yad'amu li-'.
→
Using 'yad'amu' + direct object.
Arabic doesn't require a preposition like 'to' after this verb.
-
Using it for sports fans.
→
Using 'yushajji'u'.
'Yad'amu' implies financial or structural backing, not just cheering.
-
Confusing 'yad'amu' with 'yusa'idu'.
→
Use 'yad'amu' for long-term/structural support.
'Yusa'idu' is for immediate, simple tasks.
-
Mispronouncing the 'ayn'.
→
A clear, deep throat sound.
If you don't pronounce the 'ayn', it might sound like a different word.
-
Confusing active and passive.
→
Pay attention to the 'damma' on the 'ya'.
'Yad'amu' is 'he supports'; 'Yuda'amu' is 'he is supported'.
Tips
Direct Object
Always remember that 'yad'amu' connects directly to the object. No 'to' or 'for' is needed in Arabic.
Subsidies
In the news, 'Da'm' almost always refers to government subsidies for food or fuel.
The Ayn
Practice the 'ayn' sound in the middle. It should feel like a slight constriction in your throat.
Social Media
You will often see 'Id'amuna' (Support us) on YouTube channels or social media pages.
Business
Use this word in meetings when you want to talk about backing a new project or department.
Compatibility
Check your phone settings in Arabic; you will see 'yad'amu' used for features like Wi-Fi or Bluetooth.
Synonyms
At the B1 level, start mixing 'yad'amu' with 'yusanidu' to sound more fluent.
Pillars
Always visualize a pillar holding up a roof when you use this word.
News keywords
If you hear 'Da'm', the news is likely about economy or international aid.
Solidarity
Using this word shows a strong sense of standing with someone, which is highly valued in Arab culture.
Memorize It
Mnemonic
Think of the 'D' in 'Da'm' as a 'Door' that needs a 'D' (pillar) to stay up. Or think of 'Dam' (like a water dam) that 'supports' the water level.
Visual Association
Imagine a large marble pillar (di'ama) supporting the roof of a grand library. This pillar is the 'Da'm'.
Word Web
Challenge
Try to use 'yad'amu' in three different ways today: once for a person, once for an idea, and once for a technical device.
Word Origin
From the Arabic root D-'-M (د-ع-م), which historically relates to physical pillars and props used to hold up structures.
Original meaning: To prop up or reinforce a building with a pillar.
Semitic - Afroasiatic.Cultural Context
Be careful when discussing 'Da'm' in a political context, as it relates to economic hardship and government policy.
In English, 'support' is very broad. In Arabic, ensure you don't use 'yad'amu' for sports fans (use 'shajja'a') or for simple one-time help (use 'sa'ada').
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Politics
- يدعم القرار
- يدعم المرشح
- يدعم الثورة
- يدعم السلام
Technology
- يدعم النظام
- يدعم الملفات
- يدعم التحديث
- يدعم الشبكة
Economy
- يدعم الأسعار
- يدعم العملة
- يدعم المشاريع
- يدعم الصادرات
Family
- يدعم ابنه
- يدعم زوجته
- يدعم العائلة
- يدعم التعليم
Education
- يدعم الطالب
- يدعم البحث
- يدعم الموهبة
- يدعم المدرسة
Conversation Starters
"هل تدعم فكرة العمل من المنزل؟ (Do you support the idea of working from home?)"
"من يدعمك في قراراتك المهمة؟ (Who supports you in your important decisions?)"
"هل يدعم هاتفك تطبيق 'سوب ليرن'؟ (Does your phone support the SubLearn app?)"
"لماذا تدعم الحكومة أسعار الخبز؟ (Why does the government support bread prices?)"
"كيف يمكننا أن ندعم البيئة؟ (How can we support the environment?)"
Journal Prompts
اكتب عن شخص يدعمك في حياتك وكيف يفعل ذلك. (Write about someone who supports you in your life and how they do it.)
هل تعتقد أن التكنولوجيا تدعم التواصل الاجتماعي أم تضعفه؟ (Do you think technology supports social communication or weakens it?)
صف مشروعاً تود أن تدعمه مالياً ولماذا. (Describe a project you would like to support financially and why.)
كيف يدعم التعليم مستقبل الشباب في بلدك؟ (How does education support the future of youth in your country?)
تحدث عن كتاب أو فيلم يدعم قيماً إنسانية مهمة. (Talk about a book or movie that supports important human values.)
Frequently Asked Questions
10 questionsIt is better to use 'ushajji'u' (I cheer for). 'Ad'amu' sounds like you are a financial sponsor.
'Yusa'idu' is simple help (like helping carry a bag). 'Yad'amu' is stronger support (like paying for school).
You say 'Da'm Fanni' (دعم فني).
It is used in both formal news and everyday conversation. It is very versatile.
The passive is 'yuda'amu' (يُدعم), meaning 'is supported'.
You say 'Ana ad'amuka' (masculine) or 'Ana ad'amuki' (feminine).
Usually no, it takes a direct object. But you can use 'bi-' to say 'support with [money/tools]'.
The opposite is 'yu'aridu' (to oppose) or 'yakhdhulu' (to let down).
Yes, it is the standard word for 'to support' a file format or operating system.
The noun is 'Da'm' (دعم), meaning support or subsidy.
Test Yourself 180 questions
Write a sentence using 'يدعم' to say that the teacher supports the students.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'أدعم' to say you support your friend in his work.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The government supports bread prices.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a phone supporting a specific language.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'يدعم' in a sentence about scientific evidence and a theory.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the passive 'يُدعم'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We support peace and stability in the region.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph (3 sentences) about someone who supports you.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'يدعم' to describe a company's support for innovation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Does this application support video files?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'يدعم' and 'بقوة'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The bank supports small projects with loans.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about supporting human rights.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a structural support using 'يدعم'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The community supports the new environmental law.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'يدعمون' (they support).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'International aid supports the refugees.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'يدعم' in a sentence about a lawyer and evidence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'My family supports my decision to study abroad.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about economic growth.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce the word 'يدعم' clearly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I support my friend' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The government supports bread prices' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Does this phone support Arabic?' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We support peace' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'الدعم الفني' (Technical Support).
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I support your decision' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They support the project' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She supports her family' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'يُدعم' (Passive form).
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain in simple Arabic why you support your friend.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This browser supports PDF' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We must support each other' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The bank supports small businesses' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'دعم معنوي' (Moral support).
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I support the truth' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The evidence supports the theory' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Who supports you?' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The company supports new ideas' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I support you strongly' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'أنا أدعمك.'
Listen and write: 'الحكومة تدعم الأسعار.'
Listen and identify the word: 'نحن ندعم السلام.'
Listen and write: 'هل يدعم البرنامج الصور؟'
Listen and identify the subject: 'المعلم يدعم الطلاب.'
Listen and write: 'يُدعم المشروع من البنك.'
Listen and identify: 'أدعم فكرتك بقوة.'
Listen and write: 'عائلتي تدعمني دائماً.'
Listen and write: 'هذا القرار يدعم الاستقرار.'
Listen and identify the means: 'ندعم الفقراء بالمال.'
Listen and write: 'يجب أن ندعم البيئة.'
Listen and write: 'الأدلة تدعم روايتك.'
Listen and write: 'الشركة تدعم الموظفين.'
Listen and identify the verb: 'هو يدعم طموحي.'
Listen and write: 'نحن ندعم حقوق الإنسان.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'yad'amu' (يدعم) is your primary tool for expressing any form of backing or reinforcement. Whether you are talking about a building's pillars, a friend's dreams, or a computer's features, this word provides the 'foundation' for your sentence. Example: 'Al-dawla tad'amu al-iqtisad' (The state supports the economy).
- A versatile verb meaning to support, assist, or reinforce physically, emotionally, or financially.
- Commonly used in news for government subsidies and in technology for software compatibility.
- Requires a direct object and is often paired with the preposition 'bi-' for the means of support.
- Essential for B1 learners to discuss social issues, work projects, and personal relationships.
Direct Object
Always remember that 'yad'amu' connects directly to the object. No 'to' or 'for' is needed in Arabic.
Subsidies
In the news, 'Da'm' almost always refers to government subsidies for food or fuel.
The Ayn
Practice the 'ayn' sound in the middle. It should feel like a slight constriction in your throat.
Social Media
You will often see 'Id'amuna' (Support us) on YouTube channels or social media pages.
Example
تدعم الحكومة المشاريع الصغيرة.
Related Content
More academic words
أَ
A1An interrogative particle used to ask a yes/no question.
أعاد
A2To do something again; to repeat or return.
عاجلاً
A2Without delay; promptly.
عام دراسي
A2Academic year, the period of time when schools or universities are open.
اعتبر
A2To think carefully about something, typically before making a decision.
اِعْتِمَاد
B2The official recognition of a status or quality (accreditation), or the state of relying on something (reliance).
اعتمد
A2To rely on or approve something; to adopt a method.
اِعْتِرَاض
B2The action of challenging or disagreeing with a statement, plan, or law. Crucial for TOEFL Integrated Speaking/Writing where one source disagrees with another.
عبارة
A2A small group of words forming a conceptual unit, or a common expression.
على الأرجح
A2Most likely; probably.