يكفي
When you're learning Arabic, you'll often hear people say "يكفي" (yakfī). This useful word means "it is enough" or "that's enough." You can use it in many everyday situations. For example, if someone offers you more food and you've had plenty, you can simply say "يكفي" to politely decline. It's a great way to express sufficiency without needing many other words.
When you want to say something is sufficient or enough in Arabic, you'll use the verb يكفي (yakfī). It's a versatile word that can be used in many situations.
For example, if you're offered more food and you've had enough, you can simply say يكفي (yakfī).
You can also use it to indicate that a certain amount or quantity is adequate for a particular purpose, such as saying that a certain amount of money يكفي (yakfī) for your expenses.
It's a really practical word to know for everyday conversations!
When you hear or use the word يكفي (yakfī), you're talking about sufficiency. It means 'it is enough' or 'to be adequate for the needs of someone or something'.
For example, if you say هذا يكفي (hādhā yakfī), you're saying 'This is enough.'
You can also use it in contexts like يكفيني هذا القدر من الطعام (yakfīnī hādhā al-qadr min aṭ-ṭa'ām), meaning 'This amount of food is enough for me.'
It's a very practical word for everyday situations when you want to express that something meets the requirement or limit.
When we say يَكْفِي (yakfī), we're often talking about sufficiency. Imagine you're at a restaurant and the waiter asks if you want more food. You might say, "شكراً، يكفي" (Shukran, yakfī) meaning "Thank you, that's enough."
It's a versatile word, used in many contexts to express that something meets the requirement or is adequate. For example, if you have enough money for something, you could say "المال يكفي" (Al-māl yakfī), meaning "The money is enough."
You can also use it to say that something is sufficient for a person or a situation. For instance, "هذا يكفيني" (Hādhā yakfīnī) means "This is enough for me."
Understanding يَكْفِي at this level means being able to use it naturally in everyday conversations to express satisfaction, completion, or adequacy, demonstrating a strong grasp of practical Arabic.
When you're learning Arabic, you'll find that "يكفي" (yakfī) is a really useful verb to know. It essentially means "it is enough" or "to be adequate." You'll often hear it in everyday conversations when people want to express sufficiency or that something meets their needs.
For example, if someone offers you more food and you've had enough, you can simply say "يكفي" to politely decline. It's also used in situations where a certain amount of something is sufficient for a task or a person's requirements.
Understanding how to use "يكفي" will help you communicate more naturally and effectively in Arabic, whether you're talking about quantities, time, or resources.
يكفي in 30 Seconds
- Enough/Sufficient
- Meets needs
- No more required
§ Understanding يكفي (yakfī)
The Arabic verb يكفي (yakfī) is a very useful word to express sufficiency. It literally means 'it is enough' or 'it suffices'. It can be used in a variety of contexts, from indicating that a quantity is adequate to expressing that a situation is satisfactory. Mastering this verb will significantly enhance your ability to communicate effectively in Arabic.
§ Basic Usage
At its most basic, يكفي is used impersonally, much like 'it is enough' in English. It's often used with the preposition لـ (li-) to indicate what something is enough for, or with أن (an) followed by a verb to say 'it is enough to do something'.
هذا يكفي.
- Translation hint
- This is enough.
كمية الطعام تكفي لأربعة أشخاص.
- Translation hint
- The amount of food is enough for four people.
§ Using يكفي with pronouns
You can attach object pronouns directly to يكفي to indicate 'enough for me', 'enough for you', etc. This is a common and efficient way to express these ideas.
- يكفيني (yakfīnī) - enough for me
- يكفيك (yakfīka/ki) - enough for you (masculine/feminine)
- يكفيه (yakfīhi) - enough for him
- يكفيها (yakfīhā) - enough for her
- يكفينا (yakfīnā) - enough for us
- يكفيكم (yakfīkum) - enough for you (plural)
- يكفيهم (yakfīhim) - enough for them
هذا القدر من المال يكفيني لمدة أسبوع.
- Translation hint
- This amount of money is enough for me for a week.
§ يكفي + أن (an) + verb
When you want to say 'it is enough to do something', you use يكفي followed by أن (an) and a present tense verb (often in the subjunctive mood, though for A2 learners, simply using the present tense is usually fine). This construction is incredibly common.
يكفي أن تقول لي الحقيقة.
- Translation hint
- It is enough that you tell me the truth. (It is enough to tell me the truth.)
يكفيني أن أراك سعيداً.
- Translation hint
- It is enough for me to see you happy.
§ Using يكفي in negation
To say 'it is not enough', you simply add the negation particle لا (lā) before يكفي.
هذا لا يكفي.
- Translation hint
- This is not enough.
الماء لا يكفي لكل النباتات.
- Translation hint
- The water is not enough for all the plants.
§ Common phrases with يكفي
Here are some common phrases where يكفي is used:
يكفي هذا القدر (yakfī hādhā al-qadr): This amount is enough.
يكفي هذا القدر من الشرح.
- Translation hint
- This amount of explanation is enough.
يكفي أن تعلم (yakfī an taʿlam): It is enough for you to know.
يكفي أن تعلم أنني أبذل قصارى جهدي.
- Translation hint
- It is enough for you to know that I am doing my best.
يكفيك شر (yakfīka sharr): May evil be enough for you. (A polite way to say 'enough is enough' when something bad is happening, or to ask someone to stop doing something negative.)
يكفيك شر المشاكل!
- Translation hint
- May evil be enough for you problems! (Enough with the problems!)
§ Conclusion
The verb يكفي is a versatile tool in Arabic for expressing sufficiency. Whether you're talking about quantities, feelings, or actions, knowing how to use يكفي with the right pronouns and prepositions will make your Arabic sound much more natural. Practice these examples and try to create your own sentences to solidify your understanding.
§ What 'يكفي' means
- Arabic Word
- يكفي (yakfī)
- English Definition
- It is enough; to be adequate for the needs of (someone or something).
The Arabic verb يكفي (yakfī) is super useful and you'll hear it a lot in everyday conversations. It basically means 'it is enough' or 'it suffices'. It can refer to quantity, time, or even capability. Think of it as a way to say 'that's plenty' or 'that'll do'.
§ 'يكفي' in everyday situations
Let's look at how يكفي is used in common situations. This isn't academic stuff; this is what you'll actually hear and use.
- Talking about food or drink: When someone is serving you, you can use يكفي to say you've had enough.
- Regarding time: If someone asks if you have enough time for something, you can use يكفي to respond.
- About resources or quantity: When you need to say there's enough of something, like money or supplies.
هل هذا الطعام يكفي لجميع الضيوف؟ (Is this food enough for all the guests?)
لا، هذا لا يكفي، نحتاج المزيد. (No, this is not enough, we need more.)
§ Hearing 'يكفي' in real life (work, school, news)
You'll encounter يكفي in various contexts, from casual chats to more formal settings like news reports. It's a fundamental word.
At work or school:
هل الوقت يكفي لإنهاء التقرير قبل نهاية الدوام؟ (Is there enough time to finish the report before the end of the workday?)
أعتقد أن هذه المعلومات تكفي للمشروع. (I think this information is enough for the project.)
In these examples, يكفي is used to assess if something is adequate for a task or a deadline. It's a direct way to communicate sufficiency.
In the news:
قال المسؤولون إن المساعدات الإنسانية لا تكفي لتلبية احتياجات السكان. (Officials said that humanitarian aid is not enough to meet the needs of the population.)
وأكدوا أن الإجراءات الحالية تكفي لمواجهة التحديات الاقتصادية. (They confirmed that current measures are enough to face economic challenges.)
News reports often use يكفي to discuss whether resources, efforts, or measures are sufficient for a given situation, highlighting its practical application in formal contexts.
§ Mistakes People Make with يكفي
Learning to use a new word correctly is about more than just knowing its definition. It's also about understanding the common pitfalls. Here, we'll look at some frequent mistakes English speakers make when using the Arabic word "يكفي" (yakfī). Avoiding these will help you sound more natural and fluent.
§ Mistake 1: Confusing "Enough" (يكفي) with "Many" or "Plenty" (كثير)
One common error is using "يكفي" when you actually mean "a lot" or "plenty." While "يكفي" implies sufficiency, it doesn't necessarily mean a large quantity. It simply means 'enough' for a specific need.
هذا الطعام يكفي لشخصين فقط. (This food is enough for two people only.)
Here, "يكفي" clearly states the food is adequate for two. It doesn't imply there's a huge amount of food.
لدي الكثير من الكتب. (I have many books.)
In this case, "الكثير" (al-kathīr - many/a lot) is the correct word, not "يكفي."
§ Mistake 2: Incorrect Verb Conjugation
"يكفي" is a verb, and like all Arabic verbs, it changes based on the subject. A common mistake is to use the singular masculine form "يكفي" for all subjects.
- Correct Conjugation
- هو يكفي (He/It is enough - masculine singular)
- هي تكفي (She/It is enough - feminine singular)
- هم يكفون (They are enough - masculine plural)
- هن يكفين (They are enough - feminine plural)
- أنا أكفي (I am enough)
- نحن نكفي (We are enough)
- أنت تكفي (You are enough - masculine singular)
- أنتِ تكفين (You are enough - feminine singular)
- أنتم تكفون (You are enough - masculine plural)
- أنتن تكفين (You are enough - feminine plural)
Make sure the verb form matches the subject. For instance, if you're talking about money (مال), which is masculine, you'd say:
المال يكفي لشراء هذا. (The money is enough to buy this.)
But if you're talking about water (ماء), which is also masculine, it would be:
هذا الماء يكفي للاستحمام. (This water is enough for showering.)
§ Mistake 3: Using "يكفي" to Mean "Stop"
While in English you might say "Enough!" to mean "Stop it!", in Arabic, "يكفي" isn't typically used in this imperative sense to tell someone to cease an action. For that, you'd use other verbs like "توقف" (tawaqqaf - stop) or specific phrases.
توقف عن الكلام! (Stop talking!)
Using "يكفي!" in this context would sound awkward and likely be misunderstood.
§ Mistake 4: Overusing "يكفي"
Sometimes learners overuse a new word they've learned. While "يكفي" is useful, there are other ways to express sufficiency or adequacy depending on the nuance you want to convey.
For example, instead of always saying "هذا يكفي" (This is enough), you might sometimes use phrases like "لا حاجة للمزيد" (lā ḥājah lil-mazīd - no need for more) or "ليس مطلوبًا أكثر" (laysa maṭlūban akthar - nothing more is required).
§ Conclusion
By being aware of these common mistakes, you can use "يكفي" more accurately and confidently in your Arabic conversations. Practice these distinctions, and you'll improve your fluency significantly.
Fun Fact
The root 'kafā' is found in many related words in Arabic, all revolving around the idea of sufficiency or adequacy. For example, 'kāfī' (كافي) means 'sufficient' or 'enough' as an adjective, and 'kifāyah' (كفاية) means 'sufficiency'.
Pronunciation Guide
- Mispronouncing the 'f' sound as 'v'
- Not emphasizing the first syllable correctly
Grammar to Know
When using 'يكفي' to mean 'it is enough' in a general sense, it is often followed by 'أن' (an) and a verb in the subjunctive mood.
يكفي أن تقول شكرا. (It is enough to say thank you.)
To express 'enough for me/you/him/etc.', you attach the corresponding pronoun suffix directly to 'يكفي'.
يكفيني هذا. (This is enough for me.) يكفيك الطعام. (The food is enough for you.)
When 'يكفي' means 'to be adequate for the needs of' someone or something, it can be followed by a direct object.
يكفي المال عائلته. (The money is adequate for his family's needs.)
It can be used in negative sentences with 'لا' (la) to mean 'it is not enough' or 'it is not adequate'.
لا يكفي الوقت. (The time is not enough.)
When 'يكفي' is used with a quantity, it implies that the quantity is sufficient.
يكفي كوب واحد. (One cup is enough.)
Examples by Level
يكفيني كوب شاي لأبدأ يومي.
A cup of tea is enough for me to start my day.
Here, 'يكفيني' means 'it is enough for me'.
هل يكفي هذا الطعام لجميع الضيوف؟
Is this food enough for all the guests?
'يكفي' is used here to ask if something is adequate in quantity.
لا يكفي الوقت لإكمال المشروع اليوم.
There isn't enough time to complete the project today.
Used with negation 'لا' to express insufficiency.
راتبه يكفي بالكاد لتغطية نفقاته الأساسية.
His salary barely covers his basic expenses.
'بالكاد' (barely) often accompanies 'يكفي' to indicate a minimal sufficiency.
أعتقد أن هذه المعلومات تكفي لاتخاذ القرار.
I think this information is sufficient to make the decision.
'تكفي' agrees with the feminine noun 'المعلومات' (information).
لا يكفي مجرد الاعتذار بعد ما حدث.
A mere apology is not enough after what happened.
Used to express that an action is not sufficient to remedy a situation.
يكفيك أن تحاول بجد وسوف تنجح.
It is enough for you to try hard, and you will succeed.
'يكفيك' means 'it is enough for you' (masculine singular).
هذه الكمية تكفي لإعداد وجبة لعائلة كبيرة.
This quantity is enough to prepare a meal for a large family.
'تكفي' agrees with the feminine noun 'الكمية' (quantity).
يكفي أن أقول إنني حاولت قدر استطاعتي.
It is enough to say that I tried my best.
هذا المبلغ يكفي لتغطية تكاليف الرحلة بالكامل.
This amount is enough to cover the entire trip's costs.
لا يكفي مجرد الاعتذار، بل يجب أن تغير سلوكك.
Just apologizing is not enough; you must change your behavior.
هل يكفي هذا التقرير لإقناع الإدارة بجدوى المشروع؟
Is this report enough to convince the management of the project's feasibility?
بالنسبة لي، يكفي أن أرى السعادة في عيون أطفالي.
For me, it is enough to see happiness in my children's eyes.
يكفي وقتنا المحدود لإنجاز أهم المهام فقط.
Our limited time is enough to accomplish only the most important tasks.
بعد كل ما حدث، يكفي الصمت أحياناً للتعبير عن الكثير.
After all that happened, silence is sometimes enough to express a lot.
يكفي أن تكون مخلصًا لعملك لتنجح.
It is enough to be dedicated to your work to succeed.
Common Collocations
Common Phrases
يكفي أن أقول
suffice it to say (that I say)
هل يكفي هذا؟
Is this enough?
يكفي لي أن أعرف
It's enough for me to know
لا يكفي أبداً
It's never enough
يكفيني هذا
This is enough for me
يكفي مرة واحدة
Once is enough
يكفي كلاماً
Enough talk
لم يعد يكفي
It's no longer enough
يكفي الوقت المتاح
The available time is enough
يكفي لتغطية التكاليف
Enough to cover the costs
Often Confused With
This is the noun form, meaning 'sufficiency' or 'adequacy'.
Meaning 'his sufficiency' or 'his adequacy', often used when referring to someone having enough.
Less common, but means 'to consider something sufficient' or 'to be satisfied with'.
Idioms & Expressions
"يكفي أن أرى ابتسامتك لأنسى كل همومي."
It is enough for me to see your smile to forget all my worries.
يكفي أن أرى ابتسامتك لأنسى كل همومي.
neutral"هذا لا يكفي"
This is not enough.
هذا المبلغ لا يكفي لشراء المنزل.
neutral"يكفي هذا القدر"
This much is enough; that's enough.
بعد كل هذا النقاش، يكفي هذا القدر من الحديث.
neutral"يكفي ويوفي"
It's enough and more; it suffices completely.
الراتب الجديد يكفي ويوفي كل احتياجاتي.
neutral"يكفينا الله"
God is sufficient for us (a phrase of reliance on God).
عندما تواجه الصعاب، تذكر أن يكفينا الله.
formal"يكفي هذا الكلام"
Enough of this talk.
يكفي هذا الكلام، لنبدأ العمل.
neutral"ما يكفي من"
Enough of (something).
ليس لدي ما يكفي من الوقت لإنهاء المشروع.
neutral"لِكي يكفي"
In order to be enough.
علينا أن نعمل بجد لكي يكفي المال لتغطية النفقات.
neutral"يكفي أن أقول"
Suffice it to say.
يكفي أن أقول إنني استمتعت بالرحلة.
neutral"يكفي لا يعني الكفاية دائمًا"
Enough doesn't always mean sufficiency (a philosophical take).
في بعض الأحيان، يكفي لا يعني الكفاية دائمًا لتحقيق أهدافك.
formalEasily Confused
Sounds very similar to يكفي, but is an adjective meaning 'enough' or 'sufficient'.
يكفي is a verb ('it is enough'), while كافي is an adjective ('enough').
هذا الطعام كافي لنا. (This food is enough for us.)
Related in meaning to 'enough', but implies 'to be content with' or 'to suffice with'.
يكفي focuses on adequacy, while اكتفى بـ focuses on being satisfied with a certain amount.
اكتفيت بوجبة خفيفة. (I was content with a light meal.)
This is the past tense form of يكفي, meaning 'it was enough'. Learners often confuse past and present forms.
يكفي is present tense ('it is enough'), كفى is past tense ('it was enough').
كفى ما حدث. (What happened was enough.)
This is يكفي with the direct object pronoun 'me' attached, meaning 'it is enough for me'.
يكفي is a general 'it is enough', يكفيني specifies 'it is enough for *me*'.
هذا يكفيني. (This is enough for me.)
While not directly related in sound, 'وفر' (to provide, to save) can be confused with 'enough' when thinking about providing enough resources.
يكفي describes sufficiency, وفر describes the act of making something available or saving it.
وفر المال للسفر. (He saved money for travel.)
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
How to Use It
When you want to say something is enough or sufficient, use يكفي (yakfi). It literally means 'it suffices' or 'it is enough.'
Here are some ways to use it:
• To say 'that's enough' or 'it's enough':
يكفي هذا. (yakfi hatha) - That's enough.
يكفي. (yakfi) - Enough.
• To say something is enough for a specific purpose:
هذا يكفي للغداء. (hatha yakfi lil-ghada') - This is enough for lunch.
هل هذا يكفي للجميع؟ (hal hatha yakfi lil-jamee'?) - Is this enough for everyone?
• To express that something is adequate for someone's needs:
راتبه لا يكفي عائلته. (raatibuhu la yakfi 'aa'ilatuhu) - His salary is not enough for his family.
A common mistake is to try and conjugate يكفي like a regular verb for all subjects when it's often used impersonally. While you can technically conjugate it, in many common 'enough' contexts, it remains in its singular masculine form يكفي.
• Don't say: أنا أكفي (ana akfi) when you mean 'I have enough' or 'it's enough for me.' Instead, say: يكفيني (yakfeeni) - It is enough for me.
• Another mistake is to confuse it with 'to stop' or 'to cease,' which is يتوقف (yatawaqqaf). While 'enough' can imply stopping, the words are not interchangeable.
Tips
Basic Usage of يكفي
Start by understanding that يكفي most often means 'it is enough' or 'that's sufficient'. For example, if someone offers you more food and you're full, you can say يكفي.
Responding to Offers
When offered something you don't need more of, use يكفي. Imagine you're at a shop and they're giving you change. If they've given you the correct amount, you can say يكفي, meaning 'that's enough' or 'I have enough'.
It's Enough for Me
To say 'it's enough for me', you can add the pronoun suffix. So, يكفيني means 'it is enough for me'. This is common when refusing more food or drink.
It's Enough for You
Similarly, يكفيك means 'it is enough for you'. You might say this to someone who is taking too much of something.
Enough Time/Money
You can use يكفي to talk about sufficiency of resources. For example, هل يكفي الوقت؟ means 'Is the time enough?' or 'Is there enough time?'
Enough for the Needs
The phrase 'to be adequate for the needs of' can be expressed using يكفي. For instance, يكفي هذا المبلغ لتغطية التكاليف means 'This amount is enough to cover the costs'.
Negative Form: Not Enough
To say 'it is not enough', you would use لا يكفي. So, هذا لا يكفي means 'This is not enough'.
Asking if it's Enough
To ask 'Is it enough?', you can say هل يكفي؟ This is a simple and common question in many situations.
Past Tense: It Was Enough
In the past tense, 'it was enough' is كفى. For example, كفى الطعام للحفل means 'The food was enough for the party'.
Beyond Basic Sufficiency
While primarily meaning 'enough', يكفي can also imply 'that's all that's needed' or 'that's sufficient for the purpose'. Pay attention to context to grasp this nuance.
Word Origin
From the Arabic root كفا (kafā)
Original meaning: to suffice, be sufficient
SemiticCultural Context
When speaking Arabic, 'يكفي' (yakfī) is a very common and practical word. It's often used in everyday situations, like ordering food ('هذا يكفي' - 'This is enough') or indicating that you have received enough of something. It can also imply a sense of contentment or satisfaction, meaning 'that's all I need' or 'that will do'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Ordering food in a restaurant
- يكفي هذا القدر.
- هل هذا يكفي؟
- يكفي، شكراً.
Shopping and asking if a quantity is sufficient
- هل يكفي هذا من الفاكهة؟
- يكفيني هذا القدر من الأرز.
- لا يكفي، أريد المزيد.
Discussing time or resources
- الوقت لا يكفي.
- المال يكفي للرحلة.
- هذا يكفي من العمل اليوم.
Expressing satisfaction or completion
- هذا يكفي، لا داعي للقلق.
- يكفي كلاماً عن هذا الموضوع.
- يكفي أنك هنا.
Declining an offer politely
- يكفي، شكراً جزيلاً.
- لا يكفي هذا، ولكن شكراً.
- هذا يكفي الآن.
Conversation Starters
"ماذا تقول إذا قدم لك شخص الكثير من الطعام؟ (What would you say if someone offered you too much food?)"
"كيف تسأل البائع إذا كانت الكمية التي اخترتها كافية؟ (How would you ask a seller if the quantity you chose is enough?)"
"ماذا تقول عندما تريد أن تنهي نقاشاً؟ (What would you say when you want to end a discussion?)"
"كيف تعبر عن أن لديك ما يكفي من شيء ما؟ (How do you express that you have enough of something?)"
"هل المال الذي لديك يكفي لشراء ما تريد؟ (Is the money you have enough to buy what you want?)"
Journal Prompts
اكتب عن موقف قلت فيه 'يكفي' لشيء ما. (Write about a situation where you said 'enough' to something.)
صف شعورك عندما يكون لديك ما يكفي من كل شيء. (Describe how you feel when you have enough of everything.)
هل المال يكفي لتحقيق السعادة؟ اشرح رأيك. (Is money enough to achieve happiness? Explain your opinion.)
ما الذي تظن أنه لا يكفي أبداً في الحياة؟ (What do you think is never enough in life?)
اكتب عن وقت شعرت فيه أنك قمت بعمل يكفي. (Write about a time you felt you had done enough work.)
Frequently Asked Questions
10 questionsYou can use it like this: هذا يكفي. (This is enough.) or يكفي هذا. (This is enough.).
No, يكفي is a verb that means 'it is enough' or 'it suffices.' It doesn't change based on who is speaking, but it can change based on the gender and number of the subject it refers to. For instance, if you're talking about two things, you'd say يكفيان (they both suffice), or if it's a female subject, you might hear تكفي (she suffices or it suffices for a feminine noun).
Yes, absolutely! You can say يكفي! (Enough!) with an annoyed tone. It's very common.
يكفي means 'it is enough' or 'it suffices.' كثير means 'a lot' or 'many.' So, something can be 'كثير' (a lot) but not necessarily 'يكفي' (enough). For example, هذا كثير، لكنه لا يكفي. (This is a lot, but it's not enough.).
You would say يكفيني. (It is enough for me.) The 'ـني' suffix means 'for me.'
Yes, you can. For example, هذا الوقت يكفي. (This time is enough.) or يكفينا هذا الوقت. (This time is enough for us.).
يكفي is a very common and versatile verb. It can be used in both formal and informal contexts. It's part of everyday speech.
You can ask: هل هذا يكفي؟ (Is this enough?) or هل يكفي؟ (Is it enough?).
You'd say لا يكفي. (It is not enough.) The لا negates the verb.
While يكفي is the most direct translation for 'it is enough,' you might also encounter phrases like كفى (the past tense of يكفي, meaning 'it was enough') or كافٍ (an adjective meaning 'sufficient'). However, يكفي is the most common and practical verb to use for 'it is enough' in the present tense.
Test Yourself 138 questions
هل هذا الطعام ___ لشخصين؟ (Is this food ___ for two people?)
The sentence asks if the food is enough for two people, so 'يكفي' (enough) is the correct word.
لا تقلق، هذا المال ___ لدفع الفاتورة. (Don't worry, this money ___ to pay the bill.)
The context implies the money is sufficient, making 'يكفي' (is enough) the appropriate choice.
هل هذا الوقت ___ لإنهاء العمل؟ (Is this time ___ to finish the work?)
The question is about whether the time is sufficient, so 'يكفي' (enough) fits best.
كوب واحد من الماء ___ لي. (One glass of water ___ for me.)
The sentence indicates that one glass of water is adequate for the speaker, so 'يكفي' (is enough) is correct.
عشر دقائق ___ للوصول إلى المحطة. (Ten minutes ___ to reach the station.)
The context suggests that ten minutes is sufficient time, therefore 'يكفي' (is enough) is the correct answer.
هل هذا المقعد ___ لشخص واحد؟ (Is this seat ___ for one person?)
The question asks if the seat is adequate for one person, so 'يكفي' (enough) is the right word.
Choose the correct translation for 'يكفي':
'يكفي' means 'it is enough' or 'it suffices'.
Which sentence correctly uses 'يكفي'?
'الماء يكفي للنباتات' means 'The water is enough for the plants'. 'يكفي' is typically used with an inanimate subject or to indicate sufficiency for something.
If someone says 'هل هذا يكفي؟' (Is this enough?), what are they asking about?
They are asking if the presented quantity or amount is sufficient.
The word 'يكفي' can be used to say 'This is not enough'.
Yes, you can say 'لا يكفي' (la yakfi) to mean 'it is not enough'.
You can use 'يكفي' to express that something is too much.
'يكفي' expresses sufficiency, not excess. To say something is too much, you would use a different word like 'كثير جداً' (katheer jiddan).
In the sentence 'هذا يكفي للطعام' (This is enough for the food), 'يكفي' means 'it is for'.
No, in this context, 'يكفي' still means 'it is enough' or 'it suffices for'. The meaning is 'This quantity is enough for the food'.
This is enough
Is the water enough?
The food is not enough for me
Read this aloud:
يكفي القهوة
Focus: yaf-kee al-qah-wah
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هذا يكفي للجميع
Focus: ha-dha yaf-kee lil-ja-mee'
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
يكفي المال
Focus: yaf-kee al-mal
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence saying that this food is enough for you. (Food is 'طعام')
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
هذا الطعام يكفيني.
Write a short sentence saying that this money is enough. (Money is 'مال')
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
هذا المال يكفي.
Write a short sentence asking if this book is enough for the class. (Book is 'كتاب', class is 'الصف')
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
هل يكفي هذا الكتاب للصف؟
كم عدد الأشخاص الذين يكفيهم الكوب؟ (How many people is the cup enough for?)
Read this passage:
لدي كوب واحد فقط. هذا الكوب يكفي لشخص واحد. لا يكفي لشخصين.
كم عدد الأشخاص الذين يكفيهم الكوب؟ (How many people is the cup enough for?)
The passage says 'هذا الكوب يكفي لشخص واحد.' (This cup is enough for one person.)
The passage says 'هذا الكوب يكفي لشخص واحد.' (This cup is enough for one person.)
هل الطعام يكفي للجميع؟ (Is the food enough for everyone?)
Read this passage:
الطعام كثير جداً. يكفي الطعام لكل الطلاب في المدرسة. كل واحد سعيد.
هل الطعام يكفي للجميع؟ (Is the food enough for everyone?)
The passage states 'يكفي الطعام لكل الطلاب في المدرسة.' (The food is enough for all the students in the school.)
The passage states 'يكفي الطعام لكل الطلاب في المدرسة.' (The food is enough for all the students in the school.)
هل الكوب يكفي للشخص؟ (Is the cup enough for the person?)
Read this passage:
أريد ماءً كثيراً. هذا الكوب صغير جداً. لا يكفي هذا الكوب لي.
هل الكوب يكفي للشخص؟ (Is the cup enough for the person?)
The passage says 'لا يكفي هذا الكوب لي.' (This cup is not enough for me.)
The passage says 'لا يكفي هذا الكوب لي.' (This cup is not enough for me.)
هذا الطعام ___ لشخصين. (This food is ___ for two people.)
The verb 'يكفي' means 'it is enough' or 'it suffices'. In this context, the food is enough for two people.
أعتقد أن المال الذي لدي ___ لشراء الكتاب. (I think the money I have is ___ to buy the book.)
Here, 'يكفي' is used to express that the money available is sufficient for the purchase.
ساعة واحدة من الدراسة ___ ليوم الامتحان. (One hour of studying is ___ for the exam day.)
The phrase means 'one hour of studying is enough for the exam day'.
لا ___ هذا الماء لكل الضيوف. (This water is not ___ for all the guests.)
In this negative sentence, 'لا يكفي' means 'it is not enough'.
هل هذا القدر من الملح ___ للسلطة؟ (Is this amount of salt ___ for the salad?)
This question asks if the amount of salt is sufficient for the salad.
ثلاثة أيام ___ لزيارة المدينة. (Three days are ___ to visit the city.)
The sentence conveys that three days are enough for visiting the city.
Choose the best translation for "يكفي هذا الطعام لخمسة أشخاص."
The word 'يكفي' means 'it is enough' or 'to be adequate for the needs of'.
Which sentence correctly uses 'يكفي' to mean 'it is enough'?
The phrase 'هذا يكفي' is used to express that something is sufficient.
If someone says "هل يكفي هذا الوقت؟" what are they asking?
They are asking if the amount of time is sufficient for a task or purpose.
The sentence "يكفي هذا الماء لنبات واحد." means 'This water is enough for one plant.'
'يكفي' indicates sufficiency.
If you say "يكفي!" you are telling someone to add more.
"يكفي!" means 'Enough!' or 'Stop!', indicating sufficiency.
The word 'يكفي' is only used to talk about food.
'يكفي' can be used for various contexts like time, resources, or quantity, not just food.
Is this food enough for five people?
There isn't enough time to finish everything.
I think this is enough for now.
Read this aloud:
هذا يكفي من فضلك.
Focus: yaf-kee
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هل هذا يكفي للجميع؟
Focus: hal ha-tha yaf-kee lil-ja-mee'?
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
أعتقد أن هذا يكفي.
Focus: a'a-ta-qid an ha-tha yaf-kee.
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are at a restaurant. You want to tell the waiter that the food is enough for you. Write a sentence in Arabic to express this.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
هذا الطعام يكفيني.
You are helping a friend pack for a trip. They ask if they have enough clothes. Write a sentence in Arabic assuring them they have enough.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
هذه الملابس تكفيك.
Your teacher asks if the time for the exam is sufficient. Write a sentence in Arabic saying that the time is enough.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
الوقت يكفي للامتحان.
ماذا يحتاج الشخص لكي يشتري سيارة جديدة؟
Read this passage:
أريد أن أشتري سيارة جديدة، ولكن ليس لدي مال يكفي. سأحتاج إلى أن أعمل أكثر.
ماذا يحتاج الشخص لكي يشتري سيارة جديدة؟
The passage states that the person does not have enough money (مال يكفي) and needs to work more (أعمل أكثر).
The passage states that the person does not have enough money (مال يكفي) and needs to work more (أعمل أكثر).
هل يوجد ماء كافٍ للحيوانات؟
Read this passage:
لدينا الكثير من الماء. هذا الماء يكفي لكل الحيوانات في المزرعة.
هل يوجد ماء كافٍ للحيوانات؟
The passage clearly states 'هذا الماء يكفي لكل الحيوانات' (This water is enough for all the animals).
The passage clearly states 'هذا الماء يكفي لكل الحيوانات' (This water is enough for all the animals).
لكم من الوقت يكفي الخبز والحليب؟
Read this passage:
ذهبت إلى السوق واشتريت خبزًا وحليبًا. هذا يكفي لعائلتي ليوم واحد.
لكم من الوقت يكفي الخبز والحليب؟
The passage says 'يكفي لعائلتي ليوم واحد' (enough for my family for one day).
The passage says 'يكفي لعائلتي ليوم واحد' (enough for my family for one day).
This means 'This is enough'.
This means 'The food is enough for two people'.
This means 'The money is enough to buy bread'.
لا ___ المال الذي أملكه لشراء منزل جديد.
The verb 'يكفي' (to be enough) here refers to 'المال' (money), which is singular masculine, so 'يكفي' is the correct form.
هل هذا الطعام ___ لكل الضيوف؟
The subject 'هذا الطعام' (this food) is singular masculine, so 'يكفي' (is enough) is the appropriate verb form.
ساعتان ___ لإنجاز هذا العمل.
'ساعتان' (two hours) is dual feminine, so the verb 'تكفي' (is enough) should be used in the feminine form.
خمسون درهماً لا ___ لشراء تذكرتين للسينما.
While 'خمسون درهماً' (fifty dirhams) is a plural quantity, it acts as a singular unit here. However, 'درهم' is masculine. The usage with numbers above 10 often triggers feminine verb agreement when referring to the counted item. In this context, 'تكفي' is the more natural and common usage when referring to an amount of money as a sufficiency.
آمل أن ___ المعلومات التي قدمتها لك.
'المعلومات' (information) is grammatically feminine plural, thus requiring the feminine singular verb form 'تكفي' (is enough).
هل ___ هذا الشرح فهم الموضوع بشكل كامل؟
'هذا الشرح' (this explanation) is singular masculine, so the verb 'يكفي' (is enough) is used.
Does this amount suffice for you to buy all you need?
It is enough for you to be honest with me.
Words alone are not enough, we need actions.
Read this aloud:
يكفيني كوب قهوة واحد في الصباح.
Focus: ya-k-fee-nee
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
يكفيك ساعتان لإنجاز هذا العمل.
Focus: ya-k-fee-ka
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هل يكفي هذا الطعام لجميع الضيوف؟
Focus: hal ya-k-fee
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're at a restaurant and the waiter asks if you need more food. You want to say 'No, thank you, this is enough.' How would you write that in Arabic?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
لا، شكراً، هذا يكفي.
You are packing for a trip and someone asks if you have enough clothes. You want to reply, 'Yes, these clothes are enough for the trip.' Write this in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
نعم، هذه الملابس تكفي للرحلة.
You are studying for an exam and have finished reviewing your notes. You want to tell your friend, 'I think these notes are enough for the exam.' How do you write this in Arabic?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
أعتقد أن هذه الملاحظات تكفي للامتحان.
ماذا كان رأي أحمد بخصوص كمية الطعام؟
Read this passage:
في نهاية الأسبوع، قرر أحمد وعائلته الذهاب في نزهة إلى الحديقة. أعدت الأم الكثير من الطعام، ولكن أحمد قال: 'أمي، أعتقد أن هذا يكفي، لا نحتاج إلى المزيد.'
ماذا كان رأي أحمد بخصوص كمية الطعام؟
أحمد قال: 'أمي، أعتقد أن هذا يكفي، لا نحتاج إلى المزيد.'
أحمد قال: 'أمي، أعتقد أن هذا يكفي، لا نحتاج إلى المزيد.'
هل السيارة كافية لعائلة خالد؟
Read this passage:
اشترى خالد سيارة جديدة. سأله صديقه: 'هل السيارة تكفي لعائلتك الكبيرة؟' أجاب خالد: 'نعم، فيها سبعة مقاعد، وهي تكفينا جميعاً.'
هل السيارة كافية لعائلة خالد؟
خالد أجاب: 'نعم، فيها سبعة مقاعد، وهي تكفينا جميعاً.'
خالد أجاب: 'نعم، فيها سبعة مقاعد، وهي تكفينا جميعاً.'
ماذا ستشتري سارة بالمبلغ الذي أعطتها والدتها؟
Read this passage:
طلبت سارة من والدتها بعض المال لشراء كتاب. أعطتها الأم عشرين درهماً. قالت سارة: 'شكراً أمي، هذا المبلغ يكفي للكتاب ولشراء قلم أيضاً.'
ماذا ستشتري سارة بالمبلغ الذي أعطتها والدتها؟
قالت سارة: 'هذا المبلغ يكفي للكتاب ولشراء قلم أيضاً.'
قالت سارة: 'هذا المبلغ يكفي للكتاب ولشراء قلم أيضاً.'
The correct order is 'not enough time for us to finish the project'. The verb 'يكفينا' (is enough for us) comes after the negation 'لا' (not) and before 'الوقت' (the time).
The correct order is 'This amount of money is enough to pay the rent'. 'يكفي' (is enough) follows the subject 'هذا القدر من المال' (this amount of money).
The correct order is 'It is enough that you tell me once'. 'يكفي' (it is enough) starts the sentence.
كمية الطعام هذه لا ___ لجميع الضيوف.
The subject 'كمية الطعام' (the amount of food) is feminine, so the verb 'يكفي' (it is enough) must be conjugated in the feminine form: 'تكفي'.
هل هذا المبلغ من المال ___ لشراء السيارة؟
The verb 'يكفي' here refers to the sufficiency of 'هذا المبلغ من المال' (this amount of money), which is masculine, requiring the masculine form 'يكفي'.
جهودكم المبذولة ___ لإنجاح المشروع.
The subject 'جهودكم المبذولة' (your efforts) is plural feminine, but when referring to 'efforts' as a collective noun, the singular feminine form 'تكفي' is often used to imply 'it is sufficient'.
إذا كان الوقت لا ___, يمكننا تأجيل الاجتماع.
The subject 'الوقت' (time) is masculine, so the verb 'يكفي' (it is enough) must be in its masculine form.
هل الخبرة التي لديك ___ لهذا المنصب؟
The subject 'الخبرة' (experience) is feminine, thus requiring the feminine form of the verb 'تكفي'.
أعتقد أن ثلاث ساعات لا ___ لإنهاء المهمة.
When referring to a duration like 'ثلاث ساعات' (three hours), the verb 'يكفي' (to be enough) takes the feminine form 'تكفي' because 'ساعات' (hours) is feminine plural.
إذا كان لديك خمس تفاحات، فهل يكفي هذا لإطعام عشرة أشخاص؟
خمس تفاحات لا تكفي لعشرة أشخاص، حيث يحتاج كل شخص إلى نصف تفاحة فقط، وهو أمر غير عملي.
أنت تدير مشروعًا صغيرًا، ولديك ميزانية محدودة. هل يكفي هذا المبلغ لتغطية جميع النفقات المتوقعة؟
تشير العبارة إلى أن الميزانية قد تكون كافية ولكن تتطلب إدارة دقيقة.
وصلت إلى وجهتك بعد رحلة طويلة. هل يكفي ساعة واحدة للراحة قبل الذهاب إلى الاجتماع؟
مدى كفاية الوقت للراحة يعتمد على الحالة الشخصية، وليس هناك إجابة واحدة صحيحة للجميع.
إذا كان لديك كوب من الماء، فهذا يكفي لري حديقة كبيرة.
كوب واحد من الماء لا يكفي لري حديقة كبيرة؛ تحتاج الحديقة إلى كمية أكبر بكثير من الماء.
إذا كان راتبك يكفي لتغطية نفقاتك الأساسية والادخار قليلاً، فهذا يعني أنه يكفي.
الراتب الذي يغطي النفقات الأساسية ويتيح الادخار يعتبر كافيًا.
لقد أمضيت ليلتين في فندق فاخر. هذا يكفي لتجربة جميع وسائل الراحة.
ليلتان قد لا تكون كافية لتجربة جميع وسائل الراحة في فندق فاخر، حيث قد يستغرق الأمر وقتًا أطول للاستمتاع بكل شيء.
The sentence translates to 'This food is enough for five people.' 'هذا الطعام' (This food) is the subject, followed by the verb 'يكفي' (is enough), and then the prepositional phrase 'لخمسة أشخاص' (for five people).
The sentence translates to 'The amount we have is not enough to buy the house.' 'المبلغ الذي لدينا' (The amount we have) is the subject, followed by the negation 'لا' (not), then the verb 'يكفي' (is enough), and finally the infinitive phrase 'لشراء المنزل' (to buy the house).
The sentence translates to 'Is this information enough to prepare the report?' 'هل' (Is/Are) introduces a question. 'تكفي' (is enough) is the verb, followed by 'هذه المعلومات' (this information) as the subject, and then 'لإعداد التقرير' (to prepare the report).
إذا كان لديك خمس تفاحات، فهل يكفي هذا لإطعام عشرة أشخاص؟
السؤال هو إذا كانت خمس تفاحات كافية لعشرة أشخاص. الإجابة هي 'لا يكفي' (not enough).
الراتب الذي أتقاضاه __________ لتغطية إيجار الشقة والفواتير الشهرية.
السياق يشير إلى أن الراتب يغطي الإيجار والفواتير، لذا يجب أن يكون 'بالتأكيد يكفي' (definitely enough).
إذا كنت بحاجة إلى ساعتين لإنجاز المهمة، ولكن لديك ساعة واحدة فقط، فهل الوقت __________؟
إذا كنت بحاجة إلى ساعتين ولديك ساعة واحدة، فالوقت 'غير كافٍ على الإطلاق' (not enough at all).
قول 'يكفي' يعني أنك تريد المزيد.
كلمة 'يكفي' تعني أن الكمية الموجودة كافية، وليس أنك تريد المزيد.
عندما تقول 'يكفي هذا القدر'، فأنت تشير إلى أنك راضٍ عن الكمية الحالية.
عبارة 'يكفي هذا القدر' تعبر عن الرضا بأن الكمية الحالية كافية.
إذا كان الماء في الكوب يكفي لغرض معين، فهذا يعني أن الكوب فارغ.
إذا كان الماء يكفي، فهذا يعني أن هناك كمية كافية من الماء في الكوب، وليس أنه فارغ.
Does this amount suffice for your monthly expenses?
Time is not enough to finish the project before the deadline.
Is one cup of coffee enough to make you energetic?
Read this aloud:
تحدث عن موقف كان فيه الوقت لا يكفي لإنجاز مهمة مهمة.
Focus: تحدث عن موقف
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
صف لي موقفًا حيث شعرت أن الموارد المتاحة كانت تكفيك بالضبط لتحقيق هدف معين.
Focus: الموارد المتاحة كانت تكفيك
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
كيف تتصرف عندما تجد أن الميزانية المخصصة لمشروع ما لا تكفي؟
Focus: الميزانية المخصصة لا تكفي
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The correct order forms the sentence: 'The effort we put in is enough to achieve our goals.'
The correct order forms the sentence: 'This food is enough for all needs.'
The correct order forms the sentence: 'Just a little patience is enough to solve this problem.'
ما هو أقرب مرادف لكلمة 'يكفي' في سياق 'هذا الطعام يكفينا لثلاثة أيام'؟
في هذا السياق، 'يغني' تعطي نفس معنى 'يكفي' بمعنى أنه يسد الحاجة ويفي بالغرض.
إذا قلت 'هذا الجهد لا يكفي لتحقيق أهدافنا'، فماذا يعني ذلك؟
التعبير 'لا يكفي' يشير إلى عدم كفاية أو قصور في الشيء المذكور لتحقيق هدف معين.
أي من الجمل التالية تستخدم كلمة 'يكفي' بشكل صحيح للإشارة إلى نهاية المطاف أو الكفاية؟
في هذه الجملة، 'يكفي أن...' تستخدم للتعبير عن أن ما حدث أو قيل كان كثيراً ويجب التوقف، وهو استخدام شائع لـ 'يكفي'. الجمل الأخرى تستخدمها بمعنى 'كافٍ' أو 'مُلائم'.
جملة 'يكفي أن نكون معاً لنسعد' تعني أن مجرد التواجد معاً كافٍ لتحقيق السعادة.
العبارة 'يكفي أن...' هنا تعبر عن أن هذا الفعل وحده (التواجد معاً) هو كل ما يلزم لتحقيق النتيجة (السعادة).
إذا قال أحدهم 'يكفي هذا الهراء!'، فهو يقصد أن هذا الكلام قليل جداً ويحتاج المزيد.
عندما يقول أحدهم 'يكفي هذا الهراء!'، فهو يعبر عن استيائه ورغبته في التوقف عن سماع هذا الكلام، بمعنى أن ما قيل كان أكثر من اللازم أو غير مقبول.
في سياق 'هذه الكمية تكفي لملء الخزان'، كلمة 'تكفي' هنا تعني أن الكمية زائدة عن الحاجة.
في هذا السياق، 'تكفي' تعني أن الكمية مناسبة أو كافية تماماً لملء الخزان، وليست زائدة.
Optimism can change your life.
Talking is not enough, we must work hard.
Is this food enough for all guests?
Read this aloud:
يكفي أن نركز على أهدافنا لنحقق النجاح.
Focus: نركز (narkiz)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
يكفي هذا القدر من المعلومات في الوقت الحالي.
Focus: القدر (al-qadr)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
إذا كنت تشعر بالتعب، يكفي أن تأخذ قسطاً من الراحة.
Focus: قسطاً (qistan)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are planning a large community event. Describe the resources and preparations you would need, explaining why the current provisions "يكفي" (are enough) or "لا يكفي" (are not enough) for certain aspects. Use 'يكفي' at least once in your response.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
لإقامة هذا الحدث المجتمعي الكبير، نحتاج إلى قاعة تتسع لخمس مئة شخص على الأقل، وعدد كافٍ من المتطوعين لتغطية جميع الأقسام. أما بالنسبة للميزانية، فإن ما خصصناه حتى الآن لا يكفي لتغطية تكاليف الترفيه والطعام الفاخر، وسنحتاج إلى جمع تبرعات إضافية. ومع ذلك، فإن عدد المقاعد المتوفر في القاعة يكفي لاستيعاب الحضور المتوقع.
You are mediating a dispute between two neighbors about shared resources. One neighbor claims their share "يكفي" (is enough), while the other disagrees. Write a dialogue resolving the conflict, ensuring each party uses 'يكفي' or 'لا يكفي' to express their needs.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
المُحكّم: صباح الخير يا جيران، لنناقش مشكلة المياه. ما رأيك يا أحمد؟ أحمد: صباح النور. أرى أن نصيبي من المياه يكفي تمامًا لري حديقتي الصغيرة، ولا أفهم لماذا يشتكي خالد. المُحكّم: وماذا عنك يا خالد؟ خالد: لا يا سيدي، نصيبي لا يكفي أبدًا. لدي حديقة أكبر بكثير وأحتاج ضعف الكمية على الأقل. المُحكّم: حسنًا، لنبحث عن حل وسط يضمن أن يكفي نصيب كل منكما لاحتياجاته المعقولة.
Reflect on a personal experience where you felt a particular effort or resource either "يكفي" (was enough) or "لم يكف" (was not enough) to achieve a significant goal. Describe the goal, the effort/resource, and the outcome, using 'يكفي' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
كان هدفي هو إكمال مشروع تخرج معقد في فترة زمنية قصيرة. في البداية، اعتقدت أن الساعات القليلة التي خصصتها يوميًا للعمل على المشروع كانت تكفي، لكن مع اقتراب الموعد النهائي، أدركت أن هذا الجهد لم يكفِ أبدًا. اضطررت لتكثيف العمل وقضاء الليالي الطوال لإنهائه في الوقت المحدد، وتعلمت حينها أن التخطيط المسبق وتخصيص الموارد الكافية منذ البداية يكفي لتجنب الضغط.
ما هو الرأي الذي يدعمه النص فيما يتعلق بالتعامل مع التحديات الاقتصادية؟
Read this passage:
في ظل التحديات الاقتصادية الراهنة، أصبح الكثيرون يعيدون النظر في عاداتهم الاستهلاكية. يتساءل البعض هل ما يجنونه من دخل شهري يكفي لتلبية كافة متطلباتهم الأساسية والكمالية؟ بينما يرى آخرون أن التخطيط الجيد للميزانية والترشيد في الإنفاق يكفي لتجاوز الأزمات المالية. القناعة بما يكفي هي مفتاح الرضا، ولكن السعي للتحسين لا يتوقف.
ما هو الرأي الذي يدعمه النص فيما يتعلق بالتعامل مع التحديات الاقتصادية؟
النص يذكر بوضوح: 'بينما يرى آخرون أن التخطيط الجيد للميزانية والترشيد في الإنفاق يكفي لتجاوز الأزمات المالية.'
النص يذكر بوضوح: 'بينما يرى آخرون أن التخطيط الجيد للميزانية والترشيد في الإنفاق يكفي لتجاوز الأزمات المالية.'
ما هو السبب الرئيسي الذي دفع المجلس البلدي لإعادة النظر في صيانة القلعة؟
Read this passage:
كانت القلعة القديمة مهيبة، ولكن صيانتها كانت عبئًا ثقيلاً على ميزانية المدينة. بعد سنوات من النقاش، قرر المجلس البلدي أن الأموال المخصصة للترميم لم تعد تكفي، وأن هناك حاجة ماسة لتمويل إضافي أو إعادة تقييم شامل لجدوى المشروع. رأى بعض الأعضاء أن مجرد تغطية الأضرار الطفيفة يكفي للحفاظ على معلم المدينة، بينما طالب آخرون بإصلاحات جذرية.
ما هو السبب الرئيسي الذي دفع المجلس البلدي لإعادة النظر في صيانة القلعة؟
النص يوضح: 'قرر المجلس البلدي أن الأموال المخصصة للترميم لم تعد تكفي'.
النص يوضح: 'قرر المجلس البلدي أن الأموال المخصصة للترميم لم تعد تكفي'.
وفقًا للخبير، ما الذي يجب أن يصاحب توفير الأجهزة اللوحية لضمان تعلم فعال؟
Read this passage:
في نقاش حول تأثير التكنولوجيا على التعليم، قال أحد الخبراء: "إن مجرد توفير الأجهزة اللوحية للطلاب لا يكفي لضمان تعلم فعال. يجب أن يصاحب ذلك تدريب مكثف للمعلمين على كيفية استخدام هذه الأدوات بفعالية، بالإضافة إلى تطوير محتوى تعليمي يتناسب مع العصر الرقمي. فالتكنولوجيا هي مجرد أداة، واستخدامها الأمثل هو ما يكفي لإحداث الفرق الحقيقي."
وفقًا للخبير، ما الذي يجب أن يصاحب توفير الأجهزة اللوحية لضمان تعلم فعال؟
الخبير يذكر: 'يجب أن يصاحب ذلك تدريب مكثف للمعلمين على كيفية استخدام هذه الأدوات بفعالية، بالإضافة إلى تطوير محتوى تعليمي يتناسب مع العصر الرقمي.'
الخبير يذكر: 'يجب أن يصاحب ذلك تدريب مكثف للمعلمين على كيفية استخدام هذه الأدوات بفعالية، بالإضافة إلى تطوير محتوى تعليمي يتناسب مع العصر الرقمي.'
This sentence means 'The available resources are sufficient to accomplish the task.' The subject 'الموارد المتاحة' (available resources) comes first, followed by the verb 'تكفي' (are sufficient), and then the phrase 'لإنجاز المهمة' (to accomplish the task).
This sentence means 'I believe that this amount of information is sufficient to form an informed opinion.' The introductory phrase 'أعتقد أن' (I believe that) sets the context, followed by the subject 'هذا القدر من المعلومات' (this amount of information), the verb 'يكفي' (is sufficient), and finally the purpose 'لتكوين رأي مستنير' (to form an informed opinion).
This sentence means 'Those measures are no longer sufficient to face the current challenges.' The negative past tense construction 'لم تعد' (are no longer) precedes the subject 'تلك التدابير' (those measures), followed by the verb 'تكفي' (sufficient) and the object 'لمواجهة التحديات الراهنة' (to face the current challenges).
/ 138 correct
Perfect score!
Summary
Use 'يكفي' to express that something is sufficient or adequate for a situation or need.
- Enough/Sufficient
- Meets needs
- No more required
Basic Usage of يكفي
Start by understanding that يكفي most often means 'it is enough' or 'that's sufficient'. For example, if someone offers you more food and you're full, you can say يكفي.
Responding to Offers
When offered something you don't need more of, use يكفي. Imagine you're at a shop and they're giving you change. If they've given you the correct amount, you can say يكفي, meaning 'that's enough' or 'I have enough'.
It's Enough for Me
To say 'it's enough for me', you can add the pronoun suffix. So, يكفيني means 'it is enough for me'. This is common when refusing more food or drink.
It's Enough for You
Similarly, يكفيك means 'it is enough for you'. You might say this to someone who is taking too much of something.
Related Content
Related Phrases
More general words
عادةً
A1Usually, normally; under normal conditions.
عادةً ما
B2Usually, as a general rule.
إعداد
B2The action or process of preparing something; preparation.
عاضد
B2To support, to assist, to aid.
عادي
A1Normal, ordinary.
عاقبة
B1A result or effect of an action or condition, typically one that is unwelcome or unpleasant.
أعلى
A1Up, higher.
عال
B1High or loud.
عالٍ
A2High, loud (describes elevation or volume).
عَالَمِيّ
B1Relating to the whole world; worldwide or global.