A2 verb Formal|neutral #4,500 most common 1 min read

يكرّم

yukarram /ja.kar.rim/

To honor someone signifies showing them great respect and acknowledging their worth or accomplishments.

Word in 30 Seconds

  • To show high respect and appreciation.
  • Recognizing someone's value or achievements.
  • Used in formal and informal settings.

Overview

الفعل “يكرّم” هو فعل عربي أصيل يعني إعطاء قيمة واحترام وتقدير لشخص أو جهة أو شيء. إنه يعكس تقديرًا عميقًا يتجاوز مجرد الإعجاب السطحي. يأتي الفعل من الجذر “كَرَم” الذي يدل على الجود والعطاء والرفعة. عندما نكرّم شخصًا، فإننا نعترف بمكانته أو إنجازاته أو صفاته الحميدة ونظهر له الاحترام اللائق.

يُستخدم الفعل “يكرّم” في سياقات متنوعة، غالبًا مع مفعول به مباشر يدل على من يتم تكريمه. يمكن أن يأتي أيضًا مع حرف الجر “بـ” للدلالة على سبب التكريم. على سبيل المثال: “يكرّم المعلم الطالب المتفوق” أو “يكرّم الوطن أبطاله بشهادات تقدير”. يمكن أن يأتي بصيغة المبني للمجهول “يُكرّم”، مثل: “يُكرّم العالم بجائزة نوبل”.

نجد هذا الفعل كثيرًا في السياقات الرسمية والأكاديمية والاجتماعية. يُستخدم في الاحتفالات والمناسبات لتكريم شخصيات بارزة، مثل تكريم فنانين، أو علماء، أو رياضيين. كما يُستخدم في الخطابات الرسمية للإشادة بإنجازات الأفراد أو المؤسسات. في الحياة اليومية، قد يُستخدم للتعبير عن تقدير بسيط، مثل تكريم صديق على مساعدته.

كلمات مثل “يحترم” و “يقدر” قريبة في المعنى. “يحترم” تعني إظهار التقدير وتجنب الإساءة، بينما “يكرّم” تتضمن معنى أعمق وهو الاحتفاء والتقدير العالي. “يقدر” تعني الاعتراف بقيمة الشيء أو الشخص، وقد تكون أقل قوة من “يكرّم”. “يجِلّ” هو فعل آخر قريب يعني يعظّم ويحترم بشدة، وهو أقوى من “يكرّم” في بعض الأحيان.

Examples

1

يكرّم المدير الموظف المثالي كل شهر.

everyday

The manager honors the ideal employee every month.

2

تم تكريم العالم العربي بجائزة دولية مرموقة.

formal

The Arab scientist was honored with a prestigious international award.

3

أود أن أكرّمك على مساعدتك الكبيرة لي.

informal

I would like to honor you for your great help to me.

4

يُكرّم الأدب الجيد الفكر الإنساني.

academic

Good literature honors human thought.

Common Collocations

يكرّم الضيف To honor a guest
يكرّم الذكرى To honor the memory
يكرّم الوطن To honor the nation

Common Phrases

ألف شكر وتقدير

A thousand thanks and appreciation

تكريمًا لـ...

In honor of...

شخصية مُكرَّمة

An honored personality

Often Confused With

يكرّم vs يحترم

'Yukarrim' (to honor) implies a higher level of active appreciation and celebration, often publicly or for achievements. 'Yahtarim' (to respect) is a more general feeling of regard and deference, often shown by politeness and avoiding offense.

يكرّم vs يقدر

'Yukarrim' (to honor) is about showing esteem and veneration, often through awards or special recognition. 'Yuqaddir' (to appreciate/value) is about recognizing the worth or importance of something or someone, which can be less demonstrative than honoring.

Grammar Patterns

فعل + فاعل + مفعول به (يكرّمُ المعلمُ الطالبَ) فعل مبني للمجهول + نائب فاعل (يُكرَّمُ الطالبُ) يكرّم + فاعل + حرف جر (بـ) + اسم (يكرّمُ الوطنُ بأبطاله)

How to Use It

Usage Notes

The verb 'Yukarrim' is often used in formal settings like award ceremonies, speeches, and official commendations. It signifies a significant level of respect and admiration. While it can be used in less formal contexts, it implies a deeper sentiment than simple politeness.


Common Mistakes

Learners might confuse 'Yukarrim' with 'Yahtarim' (to respect). While related, 'Yukarrim' implies a more active and elevated form of showing appreciation. Using 'Yukarrim' for very minor actions might sound exaggerated.

Tips

💡

Use 'Yukarrim' for genuine appreciation.

Employ 'Yukarrim' when you want to express sincere admiration and high regard for someone's actions or character.

⚠️

Avoid overuse in casual chat.

While usable, 'Yukarrim' carries a weight that might sound too formal or strong for very casual, everyday interactions.

🌍

Honoring elders is significant.

In Arab cultures, showing honor and respect ('Takreem') towards elders is a deeply ingrained value and practice.

Word Origin

The word 'Yukarrim' comes from the Arabic root K-R-M (كَرَم), which relates to generosity, nobility, and honor. This root emphasizes the idea of giving value and showing high regard.

Cultural Context

In many Arab cultures, honoring guests, elders, and religious figures is a fundamental aspect of social etiquette. The act of 'Takreem' reflects deep respect and hospitality ingrained in the culture.

Memory Tip

Think of 'Karma' - when you do good deeds (like honoring others), you receive good in return. 'Yukarrim' is about giving honor and recognition.

Frequently Asked Questions

4 questions

"يكرّم" تعني إظهار تقدير عالٍ واحتفاء، غالبًا في مناسبة أو تقديرًا لإنجاز. أما "يحترم" فتعني تقدير الشخص وتجنب إهانته، وهو شعور قد يكون مستمرًا دون مناسبة خاصة.

يُستخدم في المناسبات الرسمية والاحتفالات لتكريم شخصيات بارزة، أو في سياقات أقل رسمية للتعبير عن تقدير كبير لشخص ما على عمل قام به.

نعم، يمكن تكريم ذكرى شخص متوفى، أو تكريم تراث ثقافي، أو حتى تكريم عمل فني عظيم، للدلالة على تقدير قيمته وأهميته.

صيغة اسم الفاعل هي "مُكرِّم" للشخص الذي يقوم بالتكريم، و "مُكرَّم" للشخص الذي يتم تكريمه.

Test Yourself

fill blank

تُقيم المدرسة احتفالًا سنويًا لـ ______ الطلاب المتفوقين.

Correct! Not quite. Correct answer: تكريم

الفعل "تكريم" هو الأنسب هنا لأنه يعني الاحتفاء بالطلاب المتفوقين وإظهار التقدير لهم.

multiple choice

حرصت الدولة على أن تُكرّم ذاكرة الشهداء.

Correct! Not quite. Correct answer: أن تحتفي بالشهداء وتذكر تضحياتهم

تكريم الذكرى يعني الاحتفاء بها وتخليدها، وهو ما يتناسب مع سياق الشهداء.

sentence building

الجد، الطبيب، الماهر، يكرم، كثيراً

Correct! Not quite. Correct answer: يكرم الجد الطبيب الماهر كثيراً.

هذه الجملة صحيحة نحوياً وتعطي معنى واضحاً بأن الجد يقدر الطبيب الماهر بشدة.

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!