B2 Idiom خنثی

চোখে আঙুল দিয়ে দেখানো

চখ আঙল দয় দখন

To point out clearly

معنی

To demonstrate something very obviously.

🌍

زمینه فرهنگی

In both regions, this idiom is a staple in political rhetoric. Politicians use it to claim they are 'exposing' the failures of their opponents with undeniable proof. Bengali teachers are known for being very thorough. This phrase is often used by students to describe a teacher who doesn't just lecture but ensures every student 'sees' the logic. Social realist writers like Manik Bandyopadhyay often used their prose to 'চোখে আঙুল দিয়ে দেখানো' the struggles of the working class, aiming to shock the reader into awareness. On Bengali Twitter/Facebook, 'চোখে আঙুল দিয়ে দেখানো' is the equivalent of 'receipts' or 'calling someone out' with evidence.

🎯

Use with 'Dewa'

Always try to use 'দেখিয়ে দেওয়া' (dekhie dewa) instead of just 'দেখানো'. It sounds much more natural and idiomatic in conversation.

⚠️

Avoid Literalism

Never use this if you are actually talking about eyes or fingers in a medical context. It is strictly for 'clarifying' or 'proving'.

معنی

To demonstrate something very obviously.

🎯

Use with 'Dewa'

Always try to use 'দেখিয়ে দেওয়া' (dekhie dewa) instead of just 'দেখানো'. It sounds much more natural and idiomatic in conversation.

⚠️

Avoid Literalism

Never use this if you are actually talking about eyes or fingers in a medical context. It is strictly for 'clarifying' or 'proving'.

💬

Tone Matters

If you say this to a superior, be careful. It can sound like you are telling them they were being stupid for not seeing it before.

خودت رو بسنج

Fill in the blank with the correct form of the idiom.

তদন্তকারী অফিসারটি চুরির প্রমাণগুলো সবার _________ দেখিয়ে দিলেন।

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: চোখে আঙুল দিয়ে

The context of 'showing evidence clearly' requires 'চোখে আঙুল দিয়ে'.

Which sentence uses the idiom correctly in a figurative sense?

Select the correct usage:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: শিক্ষক অংকের ভুলটি চোখে আঙুল দিয়ে দেখিয়ে দিলেন।

This sentence correctly uses the idiom to mean 'pointing out a mistake clearly'.

Complete the dialogue using the idiom.

রহিম: আমি তো বুঝতে পারছি না কেন আমার প্রোজেক্ট রিজেক্ট হলো। করিম: কেন? বসের ইমেইলটা পড়ো, তিনি তো সব কারণ _________।

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: চোখে আঙুল দিয়ে দেখিয়ে দিয়েছেন

'চোখে আঙুল দিয়ে দেখিয়ে দেওয়া' fits the context of explaining reasons clearly.

Match the situation to the most appropriate use of the idiom.

Situation: A documentary reveals the harsh truth about child labor.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: সিনেমাটি শিশুদের জীবন চোখে আঙুল দিয়ে দেখিয়ে দেয়।

The idiom describes the documentary's role in revealing a clear, undeniable truth.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the blank with the correct form of the idiom. جای خالی B1

তদন্তকারী অফিসারটি চুরির প্রমাণগুলো সবার _________ দেখিয়ে দিলেন।

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: চোখে আঙুল দিয়ে

The context of 'showing evidence clearly' requires 'চোখে আঙুল দিয়ে'.

Which sentence uses the idiom correctly in a figurative sense? Choose A2

Select the correct usage:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: শিক্ষক অংকের ভুলটি চোখে আঙুল দিয়ে দেখিয়ে দিলেন।

This sentence correctly uses the idiom to mean 'pointing out a mistake clearly'.

Complete the dialogue using the idiom. dialogue_completion B2

রহিম: আমি তো বুঝতে পারছি না কেন আমার প্রোজেক্ট রিজেক্ট হলো। করিম: কেন? বসের ইমেইলটা পড়ো, তিনি তো সব কারণ _________।

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: চোখে আঙুল দিয়ে দেখিয়ে দিয়েছেন

'চোখে আঙুল দিয়ে দেখিয়ে দেওয়া' fits the context of explaining reasons clearly.

Match the situation to the most appropriate use of the idiom. situation_matching B2

Situation: A documentary reveals the harsh truth about child labor.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: সিনেমাটি শিশুদের জীবন চোখে আঙুল দিয়ে দেখিয়ে দেয়।

The idiom describes the documentary's role in revealing a clear, undeniable truth.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

It can be. It depends on your tone. It's helpful when teaching, but can be patronizing in an argument.

Yes, it is very effective in formal writing to highlight a major point or social issue.

'Sposhto kora' is just 'to clarify'. This idiom implies the thing was already there but was being ignored.

Usually, it's used for mistakes or harsh truths, but it can be used for a 'glaringly obvious' positive fact too.

Yes, it is equally common in both West Bengal and Bangladesh.

আমরা চোখে আঙুল দিয়ে দেখাই (Present), দেখিয়েছি (Past), দেখাবো (Future).

No, the word order is fixed: 'Chokhe angul diye dekhano'.

Not really, but you can just say 'Angul diye dekhano' in some contexts, though it loses the idiomatic punch.

Not necessarily. It could just mean they were oblivious or mistaken.

Yes, if the object is hard to find and you point it out very clearly.

عبارات مرتبط

🔗

স্পষ্ট করে বলা

similar

To speak clearly.

🔗

চোখে ধুলো দেওয়া

contrast

To deceive someone (literally: to throw dust in eyes).

🔗

হাতে-কলমে দেখানো

similar

To show through practical work.

🔗

খোলসা করা

similar

To clarify or reveal.

🔗

আঙুল তোলা

builds on

To point a finger (accuse).

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!