At the A1 level, 'odpovídat' is introduced as one of the most basic verbs for communication. Learners focus on the simplest meaning: 'to answer.' You will primarily use it in the context of the classroom or simple social interactions. For example, a teacher might ask you to 'odpovídat na otázky' (answer questions). At this stage, the most important thing is to remember that the person you are answering is in the dative case (e.g., 'odpovídám mámě' - I am answering mom) and the thing you are answering requires the preposition 'na' (e.g., 'odpovídám na SMS' - I am answering a text). You don't need to worry about the 'to match' or 'to be responsible for' meanings yet. Just focus on the present tense conjugation: já odpovídám, ty odpovídáš, on/ona odpovídá, and so on. It is a regular '-at' verb, making it relatively easy to conjugate. You might also encounter it in simple instructions in your textbook, like 'Odpovídejte podle obrázku' (Answer according to the picture).
At the A2 level, you begin to see 'odpovídat' in more diverse contexts, including its use in the past and future tenses. You will start to distinguish between 'odpovídat' (imperfective) and 'odpovědět' (perfective). A2 learners should understand that 'odpovídat' is used for the process of answering or for habitual actions, such as 'Každé ráno odpovídám na e-maily' (Every morning I answer emails). You will also be introduced to the idea of 'odpovídat' as 'to match' in simple terms, like describing clothes or simple facts: 'Tato barva neodpovídá fotce' (This color doesn't match the photo). You should be comfortable using the dative case for the person and 'na + accusative' for the object. This level also introduces the concept of responding to invitations or simple polite inquiries in a work or social setting.
By B1, your understanding of 'odpovídat' becomes more nuanced. You are expected to use the 'to correspond to' meaning more frequently and accurately. This is useful for describing whether a situation matches your expectations or whether a product matches its description: 'Realita neodpovídá mým představám' (Reality doesn't match my expectations). You will also encounter the meaning 'to be responsible for' (odpovídat za + accusative). This is crucial for discussing jobs and duties: 'Kdo odpovídá za tento projekt?' (Who is responsible for this project?). B1 learners should also be aware of the noun 'odpověď' (an answer) and how it relates to the verb. You will start to hear the word in news reports or more formal discussions where 'odpovídání na otázky' might refer to a press conference or a formal interview. Your ability to switch between 'odpovídat' and 'odpovědět' should be becoming more intuitive.
At the B2 level, 'odpovídat' is used fluently in both its communicative and relational senses. You will use it to discuss complex topics such as whether a certain law 'odpovídá ústavě' (corresponds to the constitution) or if a person's behavior 'odpovídá jejich věku' (matches their age). You are expected to handle the cases (Dative and Accusative) flawlessly. The 'responsibility' meaning becomes very important at this stage, especially in professional or legal contexts. You might use phrases like 'nést odpovědnost' (to bear responsibility) alongside the verb. B2 learners also start to recognize the word in idiomatic or fixed expressions, such as 'odpovídat pravdě' (to be true/correspond to the truth). You can participate in debates where you must 'odpovídat na argumenty' (respond to arguments) effectively and quickly.
C1 learners use 'odpovídat' with high precision in academic, technical, or literary contexts. You will use the verb to describe abstract correlations in data or philosophy: 'Tato hypotéza neodpovídá naměřeným datům' (This hypothesis does not correspond to the measured data). You are comfortable with the literary synonym 'odvětit' and know when to use it for stylistic effect. You understand the subtle differences between 'odpovídat' and 'reagovat' and can choose the most appropriate one for a given situation. In professional life, you use 'odpovídat za' to define complex hierarchies of accountability. You can also analyze the etymological roots of the word and how it connects to other Slavic languages. Your usage is indistinguishable from a native speaker in terms of both grammar and register.
At the C2 level, 'odpovídat' is a tool for sophisticated nuance. You can use it to describe the most subtle mismatches between reality and perception, or the intricate ways in which different systems of thought correspond to one another. You might use it in legal arguments regarding 'odpovědnost za škodu' (liability for damage) or in philosophical treatises on how language 'odpovídá' to the world. You have a complete grasp of all its prefixes and related forms (e.g., zodpovídat, proodpovídat). You can play with the word in puns or use it in highly formal speeches where every word is chosen for its specific weight. For a C2 speaker, 'odpovídat' is not just a verb; it is a conceptual framework for expressing interaction, equivalence, and accountability at the highest possible level of the Czech language.

odpovídat in 30 Sekunden

  • Odpovídat is the imperfective verb for 'to answer' or 'to respond' in Czech, used for ongoing or repeated actions.
  • It also means 'to match' or 'to correspond to' something, making it essential for comparisons and descriptions.
  • When followed by 'za', it means 'to be responsible for', which is common in professional and legal contexts.
  • Grammatically, it uses the Dative for people, 'na' + Accusative for questions, and Dative for matching objects.

The Czech verb odpovídat is a fundamental pillar of communication and comparison in the Czech language. At its most basic level, it is the imperfective verb for "to answer" or "to respond." However, its utility extends far beyond simple verbal reactions. To understand this word, one must recognize its dual nature: it functions both as a verb of communication and as a verb of relation. When you are engaging in a dialogue, you are odpovídání (the process of answering). Because it is imperfective, it focuses on the duration, frequency, or the act of answering itself rather than a single completed response (which would be odpovědět).

Communication Context
In daily life, this is used when someone is in the middle of writing an email, speaking on the phone, or when describing a general habit, such as 'He never answers his phone.' It requires the dative case for the person being answered and the preposition 'na' followed by the accusative case for the question or topic.

The second major meaning of odpovídat is "to correspond to," "to match," or "to be equivalent to." This is used in more analytical or descriptive contexts. For instance, if a product's quality matches its price, or if a description matches reality, you use this verb. In this sense, it usually takes the dative case for the object it is matching. This makes the verb essential for technical, academic, and legal Czech, where comparisons and standards are frequently discussed.

Studenti musí odpovídat na otázky učitele pozorně a jasně.

Relational Context
When comparing two things, such as 'The result corresponds to our expectations' (Výsledek odpovídá našim očekáváním), the verb creates a bridge of equivalence. This is vital in scientific reporting and statistical analysis.

Furthermore, the verb carries a sense of responsibility. The related noun odpovědnost (responsibility) comes from the same root. To answer for something (odpovídat za něco) means to be responsible or accountable for it. This adds a layer of weight to the word in professional and legal settings. Whether you are answering a child's question, matching a color sample, or being held responsible for a project, odpovídat is the verb that connects the action to the subject.

Tato barva přesně odpovídá originálnímu vzorku z katalogu.

Grammar Note
Always pay attention to the preposition. 'Odpovídat KOMU' (Dative) is to answer someone. 'Odpovídat NA CO' (Na + Accusative) is to answer a question. 'Odpovídat ZA CO' (Za + Accusative) is to be responsible for something.

In summary, odpovídat is a versatile tool. It spans from the A1 learner's first classroom interaction to the C2 professional's complex legal accountability. Its prefix 'od-' suggests a movement away or back, which perfectly captures the essence of a 're-action' or a 're-sponse.' By mastering its various cases and meanings, a learner gains significant ground in expressing both social interactions and logical comparisons.

Using odpovídat correctly requires an understanding of Czech case government. Because this verb has multiple meanings, the grammar changes depending on what you are trying to say. This section will break down the three primary structures used with this verb to ensure you use it like a native speaker.

Structure 1: Answering a Person or Question
When you are responding to someone, the person is in the Dative case. For example: 'Odpovídám učiteli' (I am answering the teacher). If you are answering a specific question or letter, you use 'na' + Accusative: 'Odpovídám na otázku' (I am answering the question).

It is important to note that since odpovídat is imperfective, it often describes a process that is happening right now or a habitual action. If you want to say 'I answered the email' as a finished task, you would use 'odpověděl jsem'. However, if you are currently in the process of typing, you say 'Právě odpovídám na e-maily'.

Proč mi nikdy neodpovídáš na moje zprávy včas?

Structure 2: To Match or Correspond
When the verb means 'to correspond to', it takes the Dative case without a preposition. 'Tento popis skutečnosti neodpovídá' (This description does not correspond to reality). Here, 'skutečnosti' is the dative form of 'skutečnost' (reality). This is a very common way to express that things are not as they seem or that data points align.

This usage is frequent in academic writing. For instance, 'Výsledky experimentu odpovídají teorii' (The results of the experiment correspond to the theory). It implies a logical or physical alignment between two entities. It is also used in commerce: 'Zboží neodpovídá popisu' (The goods do not match the description), which is a crucial phrase for consumer rights.

Nabídka práce přesně odpovídá mým představám o kariéře.

Structure 3: Responsibility
Using 'za' + Accusative changes the meaning to 'being responsible for'. 'Manažer odpovídá za celý tým' (The manager is responsible for the whole team). This is synonymous with 'být zodpovědný za'. It is used in job descriptions and legal documents to define the scope of authority.

In a classroom setting, a teacher might say, 'Kdo dnes odpovídá?' which can mean 'Who is being tested/answering today?' but it can also imply 'Who is responsible for the classroom duties?'. The context usually makes it clear. In the first case, it refers to the oral examination process common in Czech schools where students are called to the front to 'answer' questions for a grade.

Každý řidič odpovídá za bezpečnost svých cestujících.

Mastering these three structures will allow you to navigate most situations where odpovídat appears. Whether you are correcting a misunderstanding, confirming a match, or assigning responsibility, these grammatical patterns are your roadmap to clarity.

If you spend any time in a Czech environment, from a bustling office in Prague to a quiet classroom in Brno, you will hear odpovídat constantly. Its high frequency is due to its central role in information exchange and verification. Let's explore the specific social spheres where this word is most prevalent.

In the Educational System
In Czech schools, 'zkoušení' (testing) often involves a student standing at the blackboard and answering questions. A teacher will say, 'Pojď k tabuli odpovídat' (Come to the board to answer). This is a stressful but formative part of Czech childhood. You will hear students asking each other, 'Už jsi dnes odpovídal?' (Have you already been tested/answered today?).

This school context cements the word in the Czech psyche as something related to performance and accuracy. It is not just about talking; it is about providing the correct information under scrutiny. This carries over into adult life when people feel they are being 'tested' in a conversation.

Paní učitelko, můžu odpovídat až příští hodinu, prosím?

In Professional and Office Life
In a modern office, 'odpovídání na e-maily' is a task that consumes hours. You will hear colleagues saying, 'Musím ještě odpovídat na pár dotazů' (I still have to respond to a few inquiries). In meetings, when discussing project scopes, the 'responsibility' meaning comes to the fore: 'Kdo odpovídá za tento rozpočet?' (Who is responsible for this budget?).

Furthermore, in recruitment, HR managers will say, 'Váš profil přesně odpovídá našim požadavkům' (Your profile exactly matches our requirements). This use of the word as 'matching' is the standard way to express suitability for a role. It sounds professional, objective, and precise.

Váš životopis bohužel neodpovídá našim kritériím pro tuto pozici.

In Customer Service and Legal Situations
If you buy a product that is broken or different from the photo, you have the right to complain because 'zboží neodpovídá kupní smlouvě' (the goods do not correspond to the purchase contract). This is a key legal phrase in consumer protection.

In police or court reports, witnesses are asked to 'odpovídat na otázky' (answer questions). The formality of the word makes it the preferred choice over 'říkat' (to say) or 'povídat' (to chat). It implies a formal duty to provide information. Whether you are in a courtroom or a shop, odpovídat is the word used when the stakes of the information being exchanged are high.

Svědek odmítl odpovídat na otázky ohledně své minulosti.

Finally, you will hear it in casual social settings when someone is being ignored. 'Proč mi neodpovídáš?' (Why aren't you answering me?) is a common plea between friends or partners. It highlights the social expectation of reciprocity in communication. From the highest legal halls to the most intimate conversations, this word is the heartbeat of Czech interaction.

For English speakers learning Czech, odpovídat presents several pitfalls. These range from aspectual errors to case confusion. Because English uses the single word 'answer' for many situations, the nuances of the Czech equivalent can be frustrating. Let's dissect the most common errors to help you avoid them.

Mistake 1: Confusing Aspect (Imperfective vs. Perfective)
The most frequent mistake is using 'odpovídat' when 'odpovědět' is required. Remember: 'odpovídat' is for ongoing processes, habits, or repeated actions. If you want to say 'I answered the phone' (a single, completed action), you MUST use 'odpověděl jsem'. Saying 'odpovídal jsem' means 'I was answering' or 'I used to answer'.

Think of it this way: if you can add 'was ...ing' in English, use odpovídat. If the action is a one-and-done event, use odpovědět. Beginners often default to the imperfective because it is easier to conjugate in the present tense, but this sounds unnatural when describing specific past events.

Incorrect: Včera jsem mu odpovídal na dopis. (Unless you were in the middle of it for a long time).
Correct: Včera jsem mu odpověděl na dopis.

Mistake 2: Case Misuse with 'Na'
In English, we say 'answer the question.' There is no preposition. In Czech, you MUST use 'na' + Accusative. Beginners often say 'odpovídat otázku', which is grammatically incorrect. It must be 'odpovídat na otázku'.

Conversely, when answering a person, you do NOT use 'na'. It is simply the Dative case. 'Odpovídám Petrovi' (I answer Peter). If you say 'Odpovídám na Petra,' it sounds like you are answering 'on top of Peter' or responding to the topic of Peter, which is usually not what you mean.

Incorrect: Odpovídám otázku.
Correct: Odpovídám na otázku.

Mistake 3: Confusing 'To Match' with 'To Like'
Because 'odpovídat' can mean 'to correspond/match', learners sometimes confuse it with other relational verbs. Remember that 'odpovídat' (to match) takes the Dative. 'To neodpovídá mým plánům' (That doesn't match my plans). Don't use the Nominative or Accusative here.

Lastly, be careful with the 'responsibility' meaning. Using 'odpovídat za' (to be responsible for) is common, but don't forget the 'za'. If you say 'Manažer odpovídá tým,' it means the manager is answering the team (Dative), not that he is in charge of them. That small preposition 'za' changes the entire power dynamic of the sentence.

Incorrect: On odpovídá projekt.
Correct: On odpovídá za projekt.

By being mindful of these aspectual and case-related nuances, you will transform your Czech from 'obviously translated from English' to 'fluent and precise.' Take your time to practice the 'na' and 'za' constructions, as they are the keys to the verb's versatility.

While odpovídat is the go-to verb for answering, the Czech language offers a rich palette of synonyms and related terms that can add flavor and precision to your speech. Depending on the context—whether it is a quick reaction, a formal rebuttal, or a simple agreement—you might want to choose a different word.

Reagovat (To React/Respond)
This is a more general term. While 'odpovídat' usually implies a verbal or written answer, 'reagovat' can include actions. If someone throws a ball at you, you 'reagujete' (react), you don't 'odpovídáte'. In a professional context, 'reagovat na e-mail' is very common and sounds slightly more proactive than just answering it.

'Reagovat' is an internationalism, making it easy to remember. It also takes the preposition 'na' + Accusative, just like 'odpovídat'. Use it when the response is more of a reaction to a situation than a direct answer to a question.

Musíme rychle reagovat na změny na trhu.

Odvětit (To Retort/Reply - Formal/Literary)
This is a more formal or literary synonym. You will find it in novels. It often implies a short, perhaps slightly sharp or clever reply. It is perfective. If you are writing a story in Czech, using 'odvětil' instead of 'odpověděl' can make your prose sound more sophisticated.

Another literary alternative is pravit (to say/utter), though this is quite archaic. For everyday speech, stick to odpovídat, but keep 'odvětit' in your passive vocabulary for when you read Czech literature.

"To není moje starost," odvětil starý muž chladně.

Souhlasit / Shodovat se (To Agree / To Coincide)
When 'odpovídat' means 'to match', you can often use 'shodovat se s' (to coincide with). For example: 'Moje názory se shodují s vašimi' (My views coincide with yours). This is a strong alternative when you want to emphasize the harmony or identity between two things.

'Souhlasit' is specifically for 'to agree' (with a person or an opinion). While 'odpovídat' describes an objective match (like a key matching a lock), 'souhlasit' describes a subjective agreement. Knowing when to use 'odpovídat' (objective match) versus 'souhlasit' (subjective agreement) is a sign of high-level Czech proficiency.

Výsledky testů se plně shodují s naším očekáváním.

In conclusion, while odpovídat is your primary tool, don't be afraid to branch out. Use 'reagovat' for dynamic responses, 'odvětit' for dramatic flair in writing, and 'shodovat se' for precise logical matches. Each of these alternatives helps you navigate the nuances of Czech communication with greater confidence and style.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The root '-věd-' is related to the English word 'wit' and the Sanskrit 'Veda', all stemming from the Proto-Indo-European root *weid-, meaning 'to see' or 'to know'. So, answering is literally sharing what you 'know' back to someone.

Aussprachehilfe

UK /ˈot.po.viː.dat/
US /ˈot.po.vi.dat/
The stress is always on the first syllable in Czech: OT-po-vi-dat.
Reimt sich auf
povídat přidat hlídat střídat vydat prodat dodat hledat
Häufige Fehler
  • Pronouncing 'v' like 'w'.
  • Shortening the long 'í' sound.
  • Putting stress on the second or third syllable.
  • Making the 'd' sound too soft.
  • Swallowing the final 't'.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 2/5

Recognizing the word is easy, but understanding which meaning is intended (match vs. answer) requires context.

Schreiben 3/5

Requires correct case usage (Dative vs. Accusative with 'na').

Sprechen 3/5

Choosing the correct aspect (odpovídat vs. odpovědět) can be tricky for learners.

Hören 2/5

The word is clear and easy to hear, though it can be confused with 'povídat' (to talk).

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

povídat otázka ano ne říkat

Als Nächstes lernen

odpovědět odpověď reagovat zodpovědnost shodovat se

Fortgeschritten

interagovat replikovat kontrovat korespondovat

Wichtige Grammatik

Verbal Aspect

Odpovídat (Imperfective) vs Odpovědět (Perfective).

Dative Case Government

Odpovídám (komu?) učiteli.

Prepositional Case (Na + Accusative)

Odpovídám na (co?) otázku.

Prepositional Case (Za + Accusative)

Odpovídám za (co?) výsledek.

Negation in Czech

Neodpovídám (I don't answer).

Beispiele nach Niveau

1

Student odpovídá na otázku.

The student is answering the question.

Uses 'na' + accusative (otázku).

2

Odpovídám mámě na SMS.

I am answering my mom's text.

Dative for 'mámě', 'na' + accusative for 'SMS'.

3

Učitelka se ptá a my odpovídáme.

The teacher asks and we answer.

Present tense, 1st person plural.

4

Proč mi neodpovídáš?

Why aren't you answering me?

Negative form with 'ne-' prefix.

5

Oni vždycky odpovídají včas.

They always answer on time.

Adverb 'včas' (on time).

6

Odpovídáš na ten dopis?

Are you answering that letter?

Question form using intonation.

7

Děti odpovídají sborově.

The children answer in chorus.

Adverb 'sborově' (in unison).

8

Odpovídám jenom česky.

I only answer in Czech.

Adverb 'česky' (in Czech).

1

Včera jsem celý večer odpovídal na e-maily.

Yesterday I was answering emails all evening.

Past tense, imperfective (process).

2

Tato odpověď neodpovídá pravdě.

This answer does not correspond to the truth.

Dative case 'pravdě'.

3

Budu ti odpovídat každý den.

I will answer you every day.

Future tense (být + infinitive).

4

Můj pes mi neodpovídá, ale rozumí mi.

My dog doesn't answer me, but he understands me.

Contrast between two verbs.

5

Odpovídal jsi už na tu pozvánku?

Have you already been answering that invitation?

Imperfective focus on the action.

6

Barva šatů neodpovídá barvě na obrázku.

The color of the dress doesn't match the color in the picture.

Dative 'barvě'.

7

Rodiče odpovídají za své děti.

Parents are responsible for their children.

Preposition 'za' + accusative.

8

Odpovídal na otázky velmi nervózně.

He was answering questions very nervously.

Adverb 'nervózně'.

1

Kvalita zboží musí odpovídat ceně.

The quality of the goods must correspond to the price.

Dative 'ceně'.

2

Odpovídám za bezpečnost v této budově.

I am responsible for security in this building.

Preposition 'za' + accusative.

3

Vaše chování neodpovídá pravidlům školy.

Your behavior doesn't match the school rules.

Dative 'pravidlům'.

4

On na moje dotazy zásadně neodpovídá.

He fundamentally doesn't answer my inquiries.

Adverb 'zásadně' (fundamentally).

5

Odpovídal jsem na inzerát v novinách.

I was responding to an ad in the newspaper.

Preposition 'na' + accusative.

6

Tento klíč neodpovídá zámku.

This key doesn't match the lock.

Dative 'zámku'.

7

Odpovídáte za škodu, kterou jste způsobil?

Are you responsible for the damage you caused?

Preposition 'za' + accusative.

8

Musíš odpovídat celou větou.

You must answer with a full sentence.

Instrumental 'celou větou'.

1

Výsledek experimentu přesně odpovídá teorii.

The result of the experiment exactly corresponds to the theory.

Adverb 'přesně' (exactly).

2

Kdo bude odpovídat za případné chyby?

Who will be responsible for potential errors?

Future tense with 'za'.

3

Jeho slova neodpovídají jeho činům.

His words do not match his actions.

Plural dative 'činům'.

4

Odpovídal na útoky opozice velmi klidně.

He was responding to the opposition's attacks very calmly.

Plural accusative 'útoky'.

5

Tato nabídka neodpovídá našim standardům.

This offer does not match our standards.

Plural dative 'standardům'.

6

Odpovídám za to, že vše proběhne v pořádku.

I am responsible for ensuring everything goes well.

'odpovídat za to, že...' clause.

7

Popis podezřelého odpovídá muži na fotografii.

The description of the suspect matches the man in the photo.

Dative 'muži'.

8

Odpovídala na otázky novinářů s úsměvem.

She was answering journalists' questions with a smile.

Instrumental 's úsměvem'.

1

Struktura textu by měla odpovídat akademickým normám.

The structure of the text should correspond to academic norms.

Conditional 'by měla'.

2

Vláda odpovídá za hospodářskou stabilitu země.

The government is responsible for the country's economic stability.

Preposition 'za' + accusative.

3

Zjištěné hodnoty neodpovídají statistické významnosti.

The found values do not correspond to statistical significance.

Dative 'významnosti'.

4

Odpovídal na provokace s naprostým nadhledem.

He responded to provocations with complete detachment.

Instrumental 's nadhledem'.

5

Tato definice zcela odpovídá modernímu pojetí práva.

This definition fully corresponds to the modern concept of law.

Dative 'pojetí'.

6

Odpovídáme za to, aby byly dodrženy lidské svobody.

We are responsible for ensuring human liberties are upheld.

Clause with 'aby'.

7

Jeho reakce neodpovídala vážnosti situace.

His reaction did not match the seriousness of the situation.

Dative 'vážnosti'.

8

Odpovídal na e-maily v pořadí, v jakém přicházely.

He was answering emails in the order they arrived.

Prepositional phrase 'v pořadí'.

1

Sémantická rovina věty nemusí vždy odpovídat té syntaktické.

The semantic level of a sentence may not always correspond to the syntactic one.

Comparison of two adjectives.

2

Subjekt odpovídá za své konání v plném rozsahu.

The subject is responsible for their actions to the full extent.

Phrase 'v plném rozsahu'.

3

Architektonický návrh harmonicky odpovídá okolní krajině.

The architectural design harmoniously corresponds to the surrounding landscape.

Adverb 'harmonicky'.

4

Odpovídal na kritiku s precizně formulovanými argumenty.

He responded to criticism with precisely formulated arguments.

Instrumental plural 'argumenty'.

5

Míra rizika by měla odpovídat potenciálnímu zisku.

The level of risk should correspond to the potential profit.

Dative 'zisku'.

6

Odpovídáme za integritu dat v celém systému.

We are responsible for data integrity throughout the system.

Preposition 'za' + accusative.

7

Tento fenomén neodpovídá žádné známé fyzikální zákonitosti.

This phenomenon does not correspond to any known physical law.

Dative 'zákonitosti'.

8

Odpovídal na výzvy osudu s neochvějnou odvahou.

He responded to the challenges of fate with unwavering courage.

Instrumental 'odvahou'.

Häufige Kollokationen

odpovídat na otázku
odpovídat na e-maily
odpovídat za kvalitu
odpovídat popisu
odpovídat pravdě
odpovídat na pozvání
odpovídat za škodu
odpovídat očekávání
odpovídat potřebám
odpovídat na výzvu

Häufige Phrasen

To neodpovídá.

— That doesn't match or that's not right.

Zkontroloval jsem čísla a to neodpovídá.

Odpovídám za sebe.

— I am responsible for myself.

Jsem dospělý a odpovídám za sebe.

Odpovídejte prosím včas.

— Please respond in a timely manner.

Máme termín, odpovídejte prosím včas.

Odpovídat celou větou.

— To answer in a full sentence.

Ve škole musíme odpovídat celou větou.

Odpovídat na dotazy.

— To answer inquiries or questions.

Tiskový mluvčí bude odpovídat na dotazy.

Odpovídat skutečnosti.

— To correspond to reality.

Váš příběh neodpovídá skutečnosti.

Odpovídat na volání.

— To answer a call (often metaphorical).

Odpovídá na volání divočiny.

Odpovídat za tým.

— To be responsible for the team.

Kapitán odpovídá za celý tým.

Odpovídat na SMS.

— To answer a text message.

Právě odpovídám na SMS od sestry.

Odpovídat na dopis.

— To answer a letter.

Babička ráda odpovídá na dopisy.

Wird oft verwechselt mit

odpovídat vs povídat

Povídat means 'to talk' or 'to chat'. Odpovídat means 'to talk back' or 'to answer'.

odpovídat vs odpovědět

This is the perfective form. It's used for a finished answer, while odpovídat is for the process.

odpovídat vs vypovídat

This means 'to testify' (in court) or 'to give notice' (on a contract).

Redewendungen & Ausdrücke

"Odpovídat na každé slovo"

— To have an answer for everything, often in an annoying or defensive way.

To dítě mi odpovídá na každé slovo!

informal
"Odpovídat hlavou"

— To be personally responsible for something with one's life or career.

Za tu chybu odpovídáš hlavou.

figurative
"Odpovídat stejnou mincí"

— To pay someone back in their own coin; to react in the same way they treated you.

Byl na mě zlý, tak jsem mu odpovídal stejnou mincí.

neutral
"Odpovídat na volání přírody"

— A humorous way to say one needs to go to the bathroom.

Musím jít odpovídat na volání přírody.

informal
"Odpovídat na otázku otázkou"

— To avoid answering by asking another question.

Nebuď politik a neodpovídej na otázku otázkou.

neutral
"Odpovídat na prázdno"

— To give an answer that contains no real information.

Mluvil dlouho, ale odpovídal na prázdno.

neutral
"Odpovídat jako automat"

— To answer mechanically without thinking.

Byl tak unavený, že odpovídal jako automat.

informal
"Odpovídat na písknutí"

— To be at someone's beck and call; to respond immediately to any command.

Nebudu ti odpovídat na každé písknutí.

informal
"Odpovídat na vlastní pěst"

— To answer on one's own initiative without consulting others.

Odpovídal na ten dopis na vlastní pěst.

neutral
"Odpovídat do větru"

— To talk or answer when no one is listening.

Nikdo ho neposlouchal, odpovídal do větru.

literary

Leicht verwechselbar

odpovídat vs odpovědět

It's the perfective pair.

Odpovídat is for process/habit, odpovědět is for a single finished action.

Každý den odpovídám (impf), ale dnes jsem ještě neodpověděl (pf).

odpovídat vs reagovat

Both involve responding.

Reagovat is broader (includes actions), odpovídat is usually verbal/written.

Musíš reagovat na situaci, ne jen odpovídat na otázky.

odpovídat vs shodovat se

Both mean 'to match'.

Shodovat se is more about being identical; odpovídat is about being appropriate or fitting.

Naše názory se shodují. (They are the same).

odpovídat vs zodpovídat

It sounds almost identical.

Zodpovídat is specifically about being responsible/accountable, though odpovídat za is also used.

On zodpovídá za finance.

odpovídat vs souhlasit

Matching vs. Agreeing.

Souhlasit is subjective (I agree with you), odpovídat is objective (The key matches the lock).

Souhlasím s tebou, že ten klíč neodpovídá zámku.

Satzmuster

A1

S + odpovídá + na + Acc.

Petr odpovídá na otázku.

A1

S + odpovídá + Dat.

Jana odpovídá Petrovi.

A2

S + neodpovídá + Dat.

Barva neodpovídá fotce.

B1

S + odpovídá + za + Acc.

On odpovídá za projekt.

B2

S + přesně + odpovídá + Dat.

Výsledek přesně odpovídá teorii.

C1

S + by měl + odpovídat + Dat.

Text by měl odpovídat normě.

C2

S + plně + odpovídá + Dat.

Stav plně odpovídá očekávání.

C2

S + odpovídá + za + to, aby...

Odpovídáme za to, aby byl klid.

Wortfamilie

Substantive

odpověď (answer)
odpovědnost (responsibility)
zodpovědnost (accountability)
odpovídání (the act of answering)

Verben

odpovědět (perfective: to answer)
zodpovídat (to be responsible for/to answer for)
proodpovídat (to spend time answering)

Adjektive

odpovídající (corresponding/matching)
odpovědný (responsible)
zodpovědný (accountable)
neodpovědný (irresponsible)

Verwandt

povídat (to talk/chat)
výpověď (testimony/notice)
pověst (reputation/legend)
zpravodaj (reporter)
napovídat (to hint/suggest)

So verwendest du es

frequency

Very high, especially in work and school contexts.

Häufige Fehler
  • Odpovídám na moji maminku. Odpovídám mojí mamince.

    You don't use 'na' when answering a person; you use the dative case directly.

  • Odpovídám otázku. Odpovídám na otázku.

    In Czech, you must use the preposition 'na' when answering a question or message.

  • Včera jsem odpovídal na ten email a poslal ho. Včera jsem odpověděl na ten email a poslal ho.

    Since the action was completed and sent, the perfective 'odpověděl' is more appropriate.

  • Manažer odpovídá projekt. Manažer odpovídá za projekt.

    To mean 'responsible for', you must use the preposition 'za'.

  • Realita neodpovídá na moje sny. Realita neodpovídá mým snům.

    When 'odpovídat' means 'to match/correspond', it takes the dative without 'na'.

Tipps

Master the Cases

Always keep a mental map: Person = Dative, Question = Na + Accusative, Responsibility = Za + Accusative, Match = Dative. This is the key to the verb.

Process vs. Result

If you are talking about the *act* of typing an email, use 'odpovídám'. If you want to say you *sent* the email, use 'odpověděl jsem'.

Related Nouns

Learn 'odpověď' (answer) and 'otázka' (question) together. They are inseparable partners in communication.

Business Etiquette

In Czech business, 'odpovídáme v co nejkratším termínu' (we answer as soon as possible) is a standard polite phrase.

Long Vowels

Don't rush the 'í'. The difference between 'odpovídá' and 'odpovídá' (with a short i) is noticeable to native speakers.

Truth Checking

Use 'To neodpovídá pravdě' as a polite but firm way to say 'That is not true' in formal settings.

The 'OD' Prefix

In Czech, 'od-' often means back or away. Think of 'odpovídat' as throwing the talk (povídání) back at the person.

Be Direct

Czechs appreciate a clear answer. If you are 'odpovídání', try to be concise and relevant.

Data Analysis

When presenting data, use 'odpovídá' to show that your findings support your hypothesis.

Accountability

Remember that 'odpovídat za' is a legal term. Use it carefully when signing contracts or agreements.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'OD-POVÍDAT' as 'ODD-POV-ID-AT'. 'OD' means away. 'POVÍDAT' means to talk. So you are 'talking back' (answering).

Visuelle Assoziation

Imagine a tennis match where the ball is a question. 'Odpovídat' is the act of hitting the ball back across the net over and over again.

Word Web

odpověď otázka povídat na za shoda reakce email

Herausforderung

Try to spend one whole day noticing every time you answer a question or an email, and say the word 'odpovídám' to yourself each time.

Wortherkunft

The word comes from the Old Czech 'odpověděti'. It is composed of the prefix 'od-' (away/back) and the root '-pověd-' (to tell/say). This root is shared with words like 'povědět' (to tell) and 'vědět' (to know).

Ursprüngliche Bedeutung: The original meaning was 'to speak back' or 'to say in return.'

Slavic (Indo-European). Cognates include Polish 'odpowiadać' and Russian 'отвечать' (otvechat).

Kultureller Kontext

Be careful when using 'odpovídáš za...' as it can sound accusatory if you are blaming someone for a mistake.

English speakers might find the 'correspond to' meaning of 'odpovídat' less intuitive, as they might use 'match' or 'fit' instead.

The concept of 'Odpovědnost' (Responsibility) is a major theme in the writings of Václav Havel. In the famous Czech comedy 'Marečku, podejte mi pero!', there are many scenes of adult students having to 'odpovídat' at the board. Kafka's characters often struggle to get anyone to 'odpovídat' (answer) their pleas or questions.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

School / Education

  • odpovídat u tabule
  • odpovídat na otázky
  • odpovídat celou větou
  • nechat někoho odpovídat

Business / Office

  • odpovídat na e-maily
  • odpovídat za projekt
  • odpovídat požadavkům
  • odpovídat v termínu

Legal / Official

  • odpovídat za škodu
  • odpovídat pravdě
  • odpovídat zákonu
  • odmítnout odpovídat

Shopping / Products

  • odpovídat popisu
  • odpovídat kvalitě
  • odpovídat ceně
  • neodpovídat vzorku

Social / Personal

  • odpovídat na SMS
  • odpovídat na pozvání
  • odpovídat přátelům
  • neodpovídat na volání

Gesprächseinstiege

"Jak často musíš v práci odpovídat na e-maily?"

"Bál jsi se ve škole, když jsi musel jít odpovídat k tabuli?"

"Odpovídáš raději na zprávy hned, nebo si to necháváš na později?"

"Myslíš si, že kvalita jídla v této restauraci odpovídá ceně?"

"Za co všechno odpovídáš ve své současné práci?"

Tagebuch-Impulse

Napiš o dni, kdy jsi musel odpovídat na velmi těžkou otázku.

Odpovídají tvoje současné výsledky tvým cílům, které jsi si dal na začátku roku?

Popiš situaci, kdy jsi za něco odpovídal a byl jsi na to hrdý.

Proč je někdy těžké odpovídat na upřímné otázky od přátel?

Jak se cítíš, když ti někdo dlouho neodpovídá na důležitou zprávu?

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No, in Czech you 'jdete otevřít' (go to open) or 'otvíráte dveře'. You don't 'answer' the door with this verb unless you are literally talking to the door.

'Odpovídat na' means to answer a question or message. 'Odpovídat za' means to be responsible for something or someone. For example, 'Odpovídám na otázku' vs 'Odpovídám za projekt'.

Yes, 'odpovídat' is the imperfective form. The perfective counterpart is 'odpovědět'. Use 'odpovídat' for habits, continuous actions, or when the process is important.

You use 'odpovídat popisu'. Note that 'popisu' is in the dative case. For example: 'Ten muž přesně odpovídá popisu'.

Yes, but 'reagovat' is often more common in scientific contexts. 'Odpovídat na podnět' is acceptable for 'responding to a stimulus'.

No, just use the dative case. 'Odpovídám učiteli' (I answer the teacher). Don't say 'Odpovídám na učitele' unless you mean you are answering a topic about him.

It usually means 'That doesn't add up' or 'That's not right/consistent'. It is often used when checking data or comparing two statements.

Yes, it means 'corresponding' or 'appropriate'. For example: 'Zvolte odpovídající barvu' (Choose the corresponding/appropriate color).

It follows the standard pattern: odpovídal (masculine), odpovídala (feminine), odpovídalo (neuter), odpovídali (plural masculine animate).

Yes, in mathematics or logic, 'odpovídat' can mean that one value corresponds or is equivalent to another. 'Jedna libra odpovídá zhruba třiceti korunám'.

Teste dich selbst 200 Fragen

writing

Translate to Czech: 'I am answering the teacher's question.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Czech: 'He is responsible for the whole team.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Czech: 'The quality does not match the price.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Czech: 'Why didn't you answer my text yesterday?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Czech: 'This description matches reality.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Czech: 'I will answer your letters every week.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Czech: 'They were answering questions for two hours.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Czech: 'Who is responsible for the safety of the children?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Czech: 'The results of the test correspond to our expectations.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Czech: 'I don't want to answer that question.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'odpovídat' in the formal sense of 'matching criteria'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence asking a friend why they aren't answering you.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a job responsibility using 'odpovídat za'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Does this key match this lock?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'He always answers very politely.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'We are answering all inquiries in order.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The witness refused to answer.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The color of the car matches the photo.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I was answering emails when you called.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'He is responsible for the damage.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I am answering' in Czech.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask 'Why aren't you answering?' in Czech.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'He answers the teacher' in Czech.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'They answer the questions' in Czech.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I answer for the quality' in Czech.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The result matches the theory' in Czech.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I was answering emails' in Czech.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'We will answer you' in Czech.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Practice the long 'í' in 'odpovídá'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'It doesn't match' in Czech.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I answer with a full sentence' in Czech.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Who is responsible?' using 'odpovídat'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I answer for myself' in Czech.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The color matches' in Czech.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'They are answering now' in Czech.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I answer only Czech' in Czech.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'She answers very quickly' in Czech.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'We answer in order' in Czech.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'It matches the truth' in Czech.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I don't answer calls' in Czech.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the sentence: 'Odpovídám na otázku.' What is being answered?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Odpovídám učiteli.' Who is being answered?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Odpovídám za tým.' What is the speaker's role?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Barva neodpovídá.' Does it match?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Budu ti odpovídat.' What is the tense?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Odpovídali sborově.' How did they answer?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'To neodpovídá pravdě.' Is the statement true?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Musíš odpovídat celou větou.' What is the instruction?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Odpovídám na inzerát.' What is the context?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Kdo za to odpovídá?' What is being asked?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Odpovídá to mým plánům.' Does it fit the plans?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Odpovídala velmi nervózně.' How did she feel?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Neodpovídej na provokace.' What is the advice?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Cena odpovídá kvalitě.' Is the price fair?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Odpovídám jenom česky.' What is the language?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 200 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!