A1 Collocation Neutral

at være klar til afgang

to be ready for departure

Meaning

Prepared to leave.

🌍

Cultural Background

In Denmark, being 'klar til afgang' at the exact time mentioned is crucial. Arriving 5 minutes late is considered rude in professional and many social settings. The Danish national railway (DSB) uses this phrase constantly. It is part of the 'soundscape' of Danish life. Given Denmark's geography (islands), many people own boats. 'Klar til afgang' is a literal command used before leaving the harbor. Danish startups use this phrase in marketing to signal that a new app or feature is 'launching'.

💡

The 'Til' Rule

Always remember that 'klar' + [Noun] needs 'til'. If you use a verb, use 'klar til at' + [Verb].

⚠️

Afgang vs. Ankomst

Double-check your train ticket! 'Afgang' is when you leave. Don't miss your train by looking at the 'Ankomst' (Arrival) column.

Meaning

Prepared to leave.

💡

The 'Til' Rule

Always remember that 'klar' + [Noun] needs 'til'. If you use a verb, use 'klar til at' + [Verb].

⚠️

Afgang vs. Ankomst

Double-check your train ticket! 'Afgang' is when you leave. Don't miss your train by looking at the 'Ankomst' (Arrival) column.

🎯

Sound like a Native

Shorten it to 'Klar til afgang?' as a question when you are standing with your friends. You don't need 'Er vi...' in casual settings.

💬

Punctuality

If you say you are 'klar til afgang', you should literally have your shoes on and be at the door.

Test Yourself

Fill in the missing preposition.

Jeg er klar ___ afgang.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: til

In Danish, the adjective 'klar' is followed by 'til' when indicating readiness for an event.

Which sentence is correct for a train announcement?

Choose the best option:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Toget er klar til afgang.

'Afgang' is the correct word for departure, and 'klar til' is the correct idiom.

Complete the dialogue.

Mor: 'Skynd dig! Bilen kører nu.' Barn: 'Jeg kommer! Jeg er ______ ___ ______.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: klar til afgang

The child is signaling they are ready to leave because the car is departing.

Match the phrase to the situation.

When would you say 'Vi er klar til afgang'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: When you are standing at the door with your bags.

The phrase is specifically for the moment of departure.

🎉 Score: /4

Visual Learning Aids

Practice Bank

4 exercises
Fill in the missing preposition. Fill Blank A1

Jeg er klar ___ afgang.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: til

In Danish, the adjective 'klar' is followed by 'til' when indicating readiness for an event.

Which sentence is correct for a train announcement? Choose A1

Choose the best option:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Toget er klar til afgang.

'Afgang' is the correct word for departure, and 'klar til' is the correct idiom.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

Mor: 'Skynd dig! Bilen kører nu.' Barn: 'Jeg kommer! Jeg er ______ ___ ______.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: klar til afgang

The child is signaling they are ready to leave because the car is departing.

Match the phrase to the situation. situation_matching A1

When would you say 'Vi er klar til afgang'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: When you are standing at the door with your bags.

The phrase is specifically for the moment of departure.

🎉 Score: /4

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, but it sounds a bit formal. 'Jeg er klar til at gå' is more common for just leaving a room.

Primarily, yes, but it is used metaphorically for projects, campaigns, and new beginnings.

'Klar' is everyday ready; 'Parat' is 'prepared and alert', often used in more serious or formal contexts.

This is a common error from English. Danish grammar dictates 'klar til' for events and nouns.

Yes, for product launches or starting new initiatives.

You say 'Jeg er ikke klar til afgang endnu.'

No, for that you would use 'at stoppe' or 'at fratræde'.

Absolutely, it's very common among friends when traveling together.

Not necessarily, but it implies a 'departure' from a fixed point.

They usually say 'Kabinen er klar til afgang' (The cabin is ready for departure).

Related Phrases

🔗

at tage afsted

similar

To leave / To set off

🔄

at være parat

synonym

To be prepared

🔗

at ankomme

contrast

To arrive

🔗

at gøre sig klar

builds on

To get oneself ready

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!