At the A1 level, '周四' (zhōusì) is introduced as part of the basic 'days of the week' vocabulary. Learners at this stage focus on the numerical logic: Monday is 1, Tuesday is 2, Wednesday is 3, and Thursday is 4. The primary goal is to be able to state what day it is today and to use '周四' in very simple 'Subject + Time + Verb' sentences. For example, '今天周四' (Today is Thursday) or '我周四喝茶' (I drink tea on Thursday). The concept of '周' is often taught alongside '星期' as a simpler, one-syllable alternative for 'week.' Learners are encouraged to memorize the sequence from 周一 to 周六, noting that Sunday (周日) is the only day that doesn't use a number. At this level, the focus is purely on identification and basic scheduling. Students should practice saying the word with the correct tones: 'zhōu' (high and flat) and 'sì' (sharp and falling). Avoid the temptation to add 'on' (在) before the day, as that is a common English-influenced mistake that teachers will correct early on. By the end of A1, a student should be able to look at a calendar and identify '周四' without hesitation.
At the A2 level, learners begin to use '周四' in more complex social and practical contexts. This includes making appointments, discussing recurring schedules, and using time-of-day modifiers like '周四上午' (Thursday morning) or '周四晚上' (Thursday evening). A2 students learn to use '周四' with the word '每' (měi) to express frequency: '我每周四去中国菜餐厅' (I go to a Chinese restaurant every Thursday). They also learn to navigate the 'last/next' system using '上个周四' and '下个周四.' At this stage, the learner is expected to understand the word when heard in natural, slightly faster speech, such as a doctor's office confirming an appointment or a friend suggesting a movie time. The distinction between '周四' and its more formal counterpart '星期四' becomes clearer, though '周四' remains the preferred choice for daily interactions. Exercises at this level often involve reading a weekly planner and answering questions about what happens on specific days. The learner also starts to notice '周四' in environmental print, like shop signs or digital displays. The key challenge at A2 is ensuring the time word is placed correctly before the verb in longer sentences that might include locations or other adverbs.
By the B1 level, '周四' is no longer a 'new' word but a vital tool for more nuanced communication. Learners use it to describe work routines, project deadlines, and social obligations in detail. They can handle sequences of events, such as '我周四先去银行,然后再去超市' (I'll go to the bank first on Thursday, then go to the supermarket). B1 students are also introduced to more idiomatic or fixed expressions where '周四' might appear, such as in business contexts: '周四前必须完成' (Must be completed before Thursday). They begin to understand the register differences more deeply—knowing that '周四' is perfect for an internal office memo, while '星期四' might be used in a public press release. At this stage, learners can also engage with cultural phenomena like the 'Crazy Thursday' memes, understanding the humor and social commentary involved. Listening comprehension improves to the point where they can catch '周四' even when spoken with regional accents or amidst background noise. Writing tasks might involve drafting a short email to reschedule a meeting from Wednesday to Thursday, requiring the use of '改到周四' (change to Thursday).
At the B2 level, the learner uses '周四' with complete fluency and can discuss its role within larger temporal and cultural frameworks. They can explain the history of the seven-day week in China and how the term '周' evolved from its ancient meanings to its modern usage. B2 learners are comfortable using '周四' in hypothetical or conditional sentences: '要是周四不下雨,我们就去野餐' (If it doesn't rain on Thursday, we'll go for a picnic). They also start to use more advanced temporal markers, such as '截至本周四' (as of this Thursday) or '周四届时' (at that time on Thursday). In discussions about work-life balance or societal trends, they might use '周四' to talk about 'mid-week burnout' or the 'four-day work week' (四天工作制) debate. Their grasp of the word includes an understanding of how it fits into the broader 'Zhou' family of words (周刊 - weekly magazine, 周年 - anniversary). At this level, the learner doesn't just know the word; they know the 'weight' of the word in different contexts and can use it to build sophisticated arguments or narratives.
At the C1 level, '周四' is used with the precision of a native speaker. The learner can appreciate the word's appearance in literature or high-level journalism, where it might be used to ground a narrative in a specific timeframe. They understand the subtle rhythmic differences between saying '周四' and '星期四' in a sentence and can choose the one that best fits the 'flow' of their speech or writing. C1 learners can navigate complex scheduling in professional environments, such as coordinating across time zones where it might be '周四' in Beijing but still '周三' in New York. They are also aware of the historical transition from the traditional Chinese 'xun' (ten-day period) to the 'zhou' (seven-day period) and can discuss this transition using academic terminology. Their vocabulary is rich enough to use '周四' in conjunction with classical-style temporal markers or formal business jargon like '每逢周四' (every time it's Thursday). At this stage, the word is a transparent tool, used without conscious effort, allowing the learner to focus on the complex ideas they are communicating.
At the C2 level, '周四' is part of a total linguistic mastery. The learner can use the word in any context, from the most casual slang to the most rigorous academic or legal writing. They can play with the word in puns, poetry, or creative writing, perhaps using the numerical nature of '周四' to create symbolic meaning (four being a homophone for death in Chinese, though rarely applied to days of the week, a C2 learner could explore this creatively). They have a deep understanding of the sociolinguistic aspects of the word, such as how its usage might vary across the global Chinese diaspora (e.g., in Singapore or Malaysia vs. Mainland China). A C2 learner can interpret the 'silences' or 'implications' when someone mentions '周四'—for example, recognizing it as a deadline or a specific cultural touchstone without it being explicitly stated. They can participate in high-level debates about the restructuring of the work week or the history of timekeeping in East Asia, using '周四' as a specific data point in a much larger intellectual conversation. At this level, the word is not just a vocabulary item; it is a tiny component of a vast, interconnected cultural and linguistic web.

周四 in 30 Seconds

  • 周四 (zhōusì) means Thursday in Chinese.
  • It is a neutral and efficient way to say the day.
  • It follows the logical 'Week + Number' pattern used for all weekdays.
  • Always place it before the verb in a sentence structure.

The term 周四 (zhōusì) is the standard, slightly informal yet widely used way to say 'Thursday' in Mandarin Chinese. To understand its usage, one must first grasp the logic of the Chinese calendar system. Unlike English, which derives its days of the week from ancient deities—Thor for Thursday—Chinese uses a strictly numerical system based on the concept of a 'cycle' or 'week' (周 - zhōu). By appending the number four (四 - sì) to the word for week, you create the fourth day of the work week. This logical progression makes learning the days of the week in Chinese significantly more intuitive than in many European languages. In daily conversation, whether you are a student scheduling a language exchange, a professional setting up a Zoom call, or a traveler booking a train ticket, 周四 is your go-to term. It sits comfortably between the highly formal 星期四 (xīngqīsì) and the more colloquial, often southern-influenced 礼拜四 (lǐbàisì). While 星期 is often found in textbooks and news broadcasts, has become the dominant prefix in modern urban life, especially in text messaging and business shorthand because of its brevity.

Linguistic Logic
The word is a compound of '周' (Cycle/Week) and '四' (Four). In the Chinese mindset, the week starts on Monday (周一), making Thursday the fourth day.

我们周四见。(Wǒmen zhōusì jiàn.) - See you on Thursday.

In terms of social dynamics, 周四 often carries a specific 'vibe' in Chinese culture. It is the 'home stretch' of the work week. In recent years, it has gained significant internet fame through the 'KFC Crazy Thursday' (疯狂星期四) marketing campaign, which, although using the synonym 星期四, has made the concept of Thursday a recurring topic of memes and social media trends across China. People often use 周四 when they are feeling the fatigue of the week but can see the weekend on the horizon. It is a day for final deadlines, mid-week social gatherings, and preparing for the Friday rush. Understanding 周四 isn't just about knowing a calendar date; it's about participating in the rhythmic cycle of modern Chinese life.

Usage Context
Commonly used in workplace scheduling, personal planners, and casual invitations. It is the most efficient way to communicate the day in both speech and writing.

Furthermore, the word (zhōu) itself has deep roots in Chinese history, referring to the Zhou Dynasty and the concept of a complete revolution or circle. When applied to the Western seven-day week, which was adopted into China in the late 19th and early 20th centuries, it replaced older systems like the ten-day 'xun' (旬). Today, 周四 represents the seamless blend of traditional linguistic structure with the globalized standard calendar. For an English speaker, the main challenge is not the meaning, but the placement within a sentence, as Chinese grammar requires the 'when' to be established early in the clause, providing the temporal stage upon which the action occurs.

周四有空吗?(Nǐ zhōusì yǒukòng ma?) - Are you free on Thursday?

Using 周四 (zhōusì) correctly in a sentence involves mastering the 'Subject + Time + Verb + Object' (STVO) or 'Time + Subject + Verb + Object' (TSVO) structure. This is the most critical grammatical rule for English speakers to learn, as we are accustomed to placing time at the end of a sentence (e.g., 'I am going to the store on Thursday'). In Chinese, saying '我往商店去周四' is a major error. Instead, the time must act as an adverbial modifier that comes before the action. For example, '我周四去商店' (Wǒ zhōusì qù shāngdiàn). This structure ensures that the listener knows the timeframe before they hear the action, which is a fundamental aspect of Chinese logic.

Positioning
Place '周四' immediately after the subject or at the very beginning of the sentence to set the scene.

周四下午我们要开会。(Zhōusì xiàwǔ wǒmen yào kāihuì.) - We have a meeting on Thursday afternoon.

When adding more detail, such as a specific time of day, the order always goes from large to small. Thus, you would say '周四上午' (Thursday morning), '周四晚上' (Thursday evening), or even '周四晚上八点' (Thursday at 8 PM). This 'nesting' of time allows for very precise scheduling. Another common use is in questions. To ask if an event is on Thursday, you can use the 'A-not-A' structure: '是不是周四?' (Is it or is it not Thursday?) or simply add the question particle '吗' (ma) at the end. For learners at the A2 level, practicing these permutations is essential for fluid communication.

Furthermore, 周四 can be used with duration or frequency markers. If you want to say 'every Thursday,' you add '每' (měi) to get '每周四' (měi zhōusì). If you want to talk about the 'next' or 'last' Thursday, you use '下个' (xià gè) and '上个' (shàng gè). For example, '下个周四' (next Thursday) and '上个周四' (last Thursday). Note that the '个' (gè) is often included with '周' but can sometimes be omitted in casual speech, though keeping it is safer for learners to ensure grammatical clarity. This flexibility makes 周四 a versatile building block in your temporal vocabulary.

我每周四都去健身房。(Wǒ měi zhōusì dōu qù jiànshēnfáng.) - I go to the gym every Thursday.

In the modern Chinese-speaking world, 周四 (zhōusì) is ubiquitous. You will hear it in the workplace more than anywhere else. During Monday morning stand-up meetings, managers will often set deadlines for 周四 to allow for a final review on Friday. If you work in an office in Beijing, Shanghai, or Shenzhen, your calendar app will likely display '周' followed by the number. On the subway, you might overhear commuters discussing their plans: '我们周四晚上去吃火锅吧?' (Shall we go eat hotpot on Thursday night?). The word is punchy and efficient, making it the preferred choice for the fast-paced life of China's Tier-1 cities.

Professional Settings
Used in emails, Slack/WeChat Work messages, and project management tools like Feishu or DingTalk.

请在周四前提交报告。(Qǐng zài zhōusì qián tíjiāo bàogào.) - Please submit the report before Thursday.

Another prime location for hearing 周四 is in the realm of entertainment and media. TV shows often announce their airing schedules using this term. For instance, a popular variety show might say, '每周四晚八点准时播出' (Airing every Thursday night at 8 PM sharp). In the digital age, livestreamers on platforms like Douyin (TikTok) or Bilibili often set specific days for their broadcasts, and 周四 is a common choice to capture the mid-week audience. The term is also heavily featured in retail. Because of the aforementioned 'KFC Crazy Thursday' meme, you will see 周四 plastered on advertising boards and mobile apps, often accompanied by discounts and special offers.

In educational settings, students and teachers use 周四 to discuss timetable changes or exam dates. A teacher might say, '周四我们要听写' (We have a dictation test on Thursday). This word is one of the first 'functional' words a student learns because it is essential for navigating the weekly routine. Whether you are listening to a flight announcement, checking a museum's opening hours, or simply chatting with a neighbor about when the trash is collected, 周四 is a fundamental thread in the fabric of daily communication. It is less formal than 星期, which makes it feel more natural in almost 90% of spoken contexts.

这家餐厅周四不营业。(Zhè jiā cāntīng zhōusì bù yíngyè.) - This restaurant is not open on Thursdays.

One of the most frequent errors for beginners is confusing the order of the characters. Some learners mistakenly say 四周 (sìzhōu) when they mean 周四 (zhōusì). This is a critical mistake because 四周 means 'four weeks' or 'all around/surroundings' depending on the context. Remember: the 'container' (the week/周) comes first, and the 'index' (the number/四) comes second. Think of it like a filing system where 'Week' is the drawer and '4' is the specific folder you are looking for. If you flip them, you are talking about a quantity of time rather than a specific point in time.

Word Order Trap
'周四' = Thursday (Point in time). '四周' = Four weeks (Duration).

Mistake: 我去北京四周。(I am going to Beijing on Thursday - WRONG). Correct: 我周四去北京。

Another common pitfall is the use of prepositions. English speakers often want to translate the word 'on' directly, resulting in phrases like '在周四' (zài zhōusì). While not strictly 'wrong' in all contexts, it often sounds redundant or overly formal. In natural Mandarin, the time word stands alone as an adverbial. You should avoid saying '我在周四工作' and instead say '我周四工作'. The relationship between the time and the action is implied by their proximity. Furthermore, learners sometimes forget that the Chinese week starts on Monday. If you are from a culture where the calendar starts on Sunday, you might mentally calculate Thursday as the fifth day. In China, Thursday is always the fourth day (四).

Lastly, there is the confusion between , 星期, and 礼拜. While they are mostly interchangeable, mixing them in the same sentence or using them in the wrong register can sound odd. For example, using 礼拜四 in a very formal legal document would be inappropriate, just as using 星期四 repeatedly in a very casual text to a close friend might feel a bit stiff. However, 周四 is the safest 'middle ground' word. A final minor mistake is forgetting the tone: is first tone (zhōu - high level) and is fourth tone (sì - falling). If you mispronounce as (shí), people might think you are inventing a '10th day of the week'!

Don't say: 周十 (zhōushí). Say: 周四 (zhōusì).

When learning 周四 (zhōusì), it is vital to understand its cousins in the Chinese 'week' family. There are three primary ways to say 'Thursday,' and choosing the right one depends on your location, the formality of the situation, and your personal style. The most formal and 'standard' version is 星期四 (xīngqīsì). This term literally translates to 'Star Period Four.' It originates from the ancient concept of 'Seven Luminaries' (sun, moon, and five planets), which were used to mark time. You will see 星期四 in news reports, formal speeches, and elementary school textbooks. It is the 'correct' term that every learner should know, but it can feel a bit 'long' for daily speech.

星期四 (xīngqīsì)
The formal standard. Used in media and official documents. Means 'Star Period Four'.

The second alternative is 礼拜四 (lǐbàisì). The word 礼拜 (lǐbài) literally means 'worship.' This term was introduced by Christian missionaries to China, referring to the cycle of worship ending on the Sabbath. While its religious origins are largely forgotten in modern secular China, the term remains extremely popular, especially in Southern China, Hong Kong, and among the older generation. It feels warmer and more colloquial than 星期四. If you are chatting with a street food vendor or a family member, 礼拜四 is a very natural choice. However, in a professional business email, 周四 or 星期四 would be more appropriate.

礼拜四 (lǐbàisì)
The colloquial/religious-origin term. Common in the south and in casual speech. Means 'Worship Four'.

Finally, we have the shorthand 周 4. In the digital world of WeChat and Weibo, people often replace the character '四' with the Arabic numeral '4'. This is the ultimate peak of efficiency. You might see a message like '周4见' (See you Thu). While you should never write this in a formal essay, it is helpful to recognize it when reading social media posts. In summary, while 周四 is your primary tool, being aware of 星期四 and 礼拜四 allows you to adapt to any social environment in China, from the boardroom to the breakfast stall.

Example: '我们礼拜四去KTV吧!' (Let's go to KTV on Thursday! - Very casual/friendly)

How Formal Is It?

Fun Fact

The seven-day week was only officially adopted in China in 1912 after the fall of the Qing Dynasty. Before that, China used a 10-day cycle called 'Xun'.

Pronunciation Guide

UK /dʒoʊ sɜː/
US /dʒoʊ si/
The stress is equal on both syllables, but the fourth tone on 'sì' gives it a more emphatic ending.
Rhymes With
粥 (zhōu - porridge) 州 (zhōu - state) 舟 (zhōu - boat) 事 (shì - matter) 市 (shì - city) 室 (shì - room) 世 (shì - world) 视 (shì - vision)
Common Errors
  • Pronouncing 'zhōu' like the English name 'Joe' with a rounded 'o' (it should be a diphthong).
  • Pronouncing 'sì' like 'see' (it should be more like 'ss-z').
  • Getting the tones wrong: mixing up 'sì' (4th tone) with 'shí' (2nd tone, meaning ten).
  • Failing to keep the 'zh' sound unaspirated and retroflex.
  • Adding an extra vowel sound at the end of 'sì'.

Difficulty Rating

Reading 1/5

The characters are simple and very common in daily life.

Writing 2/5

The character '周' has several strokes but follows a standard structure.

Speaking 2/5

The tones (1st and 4th) are distinct, but 'sì' can be tricky for beginners.

Listening 1/5

Easily recognizable due to its distinct two-syllable rhythm.

What to Learn Next

Prerequisites

一 (yī) 二 (èr) 三 (sān) 四 (sì) 周 (zhōu)

Learn Next

周五 (zhōuwǔ) 周末 (zhōumò) 下个 (xiàgè) 什么时候 (shénme shíhou) 日期 (rìqī)

Advanced

周期性 (zhōuqīxìng) 周而复始 (zhōuerfùshǐ) 星期 (xīngqī) 礼拜 (lǐbài)

Grammar to Know

Time Word Placement

我[周四]去学校。(Correct) vs 我去学校[周四]。(Incorrect)

Nesting Time (Big to Small)

[周四][下午][两点]

Frequency with 每...都

我[每]周四[都]游泳。

Using 'Last/Next' with Days

[下个]周四 (Next Thursday)

Time as a Subject

[周四]是好日子。(Thursday is a good day.)

Examples by Level

1

今天是周四。

Today is Thursday.

Subject + Time.

2

我周四去学校。

I go to school on Thursday.

Time word before the verb.

3

你周四忙吗?

Are you busy on Thursday?

Question with 吗.

4

周四有课。

There are classes on Thursday.

Time + Verb (existence).

5

我不周四去。

I am not going on Thursday.

Negation before the time/verb.

6

周四见!

See you Thursday!

Common parting phrase.

7

这是周四的菜谱。

This is Thursday's menu.

Possessive particle 的.

8

周四是四号。

Thursday is the 4th.

Identifying a date.

1

我们周四下午三点开会。

We have a meeting at 3 PM on Thursday.

Time order: Day + Time of day + Specific hour.

2

她每周四都去游泳。

She goes swimming every Thursday.

每...都 structure for frequency.

3

下个周四是我的生日。

Next Thursday is my birthday.

Using 下个 for 'next'.

4

上个周四我感冒了。

I had a cold last Thursday.

Using 上个 for 'last'.

5

你周四晚上有空吃晚饭吗?

Are you free for dinner on Thursday night?

Compound time word + 有空.

6

这个周四我们要考试。

We have an exam this Thursday.

Using 这个 for 'this'.

7

我周四上午不在办公室。

I won't be in the office on Thursday morning.

Negative 'at' (不在).

8

周四的票已经卖完了。

Thursday's tickets are already sold out.

Noun phrase as subject.

1

如果你周四不方便,我们可以改到周五。

If Thursday isn't convenient for you, we can change it to Friday.

Conditional sentence with 如果.

2

我一般周四会把这周的工作做完。

I usually finish this week's work by Thursday.

Use of 把 for disposal.

3

周四那天正好是中秋节。

That Thursday just happened to be the Mid-Autumn Festival.

Using 那天 to specify 'that day'.

4

虽然是周四,但商场里的人很多。

Although it's Thursday, there are many people in the mall.

Although... but... structure.

5

我周四得去趟银行处理业务。

I have to go to the bank on Thursday to handle some business.

Use of 得 (děi) for 'must'.

6

周四的讲座被取消了,真可惜。

Thursday's lecture was canceled, what a pity.

Passive voice with 被.

7

从周一到周四,我都在出差。

From Monday to Thursday, I was on a business trip.

From... to... structure.

8

周四的疯狂星期四活动很火。

The 'Crazy Thursday' activity on Thursdays is very popular.

Reference to cultural meme.

1

既然周四有大雨,我们的户外活动只能推迟了。

Since there will be heavy rain on Thursday, our outdoor activities have to be postponed.

Since... then... structure.

2

截至本周四,我们已经收到了五十份申请。

As of this Thursday, we have received fifty applications.

Formal 'as of' (截至).

3

他每逢周四都会去那家老茶馆坐坐。

He goes to sit in that old teahouse every Thursday.

Formal frequency 'every time' (每逢).

4

周四的会议纪要我已经发到你的邮箱了。

I have already sent Thursday's meeting minutes to your email.

Specific noun phrase 'meeting minutes'.

5

为了避开周五的高峰,我们决定周四出发。

To avoid the Friday rush, we decided to set off on Thursday.

Purpose clause with 为了.

6

周四往往是公司里最忙碌的一天。

Thursday is often the busiest day in the company.

Using 往往 for 'often/tendency'.

7

他打算在周四的董事会上提出这个方案。

He plans to propose this plan at Thursday's board meeting.

Specific professional context.

8

除非周四有突发情况,否则计划不变。

Unless there is an emergency on Thursday, the plan remains unchanged.

Unless... otherwise... structure.

1

该项目预计将于周四正式竣工。

The project is expected to be officially completed on Thursday.

Formal future marker 将于.

2

周四的股市波动引起了投资者的广泛关注。

Thursday's stock market fluctuations have drawn widespread attention from investors.

Complex subject phrase.

3

他在周四的专栏文章中深入探讨了这个问题。

He explored this issue in depth in his Thursday column article.

Specific media context.

4

鉴于周四是法定节假日,所有政府机构将关闭。

In view of Thursday being a statutory holiday, all government agencies will be closed.

Formal 'in view of' (鉴于).

5

周四的听证会将决定该法案的最终命运。

Thursday's hearing will determine the final fate of the bill.

Political/Legal context.

6

他习惯于在周四的清晨进行冥想。

He is accustomed to meditating in the early hours of Thursday morning.

Formal 'accustomed to' (习惯于).

7

周四那场突如其来的暴雨打乱了所有的部署。

That sudden rainstorm on Thursday disrupted all the arrangements.

Four-character idiom modifier (突如其来).

8

该条约的签署仪式定于本周四举行。

The signing ceremony for the treaty is scheduled to be held this Thursday.

Passive/Scheduled structure (定于).

1

周四的余晖中,他独自漫步在古城的街道上。

In the afterglow of Thursday, he wandered alone through the streets of the ancient city.

Literary/Poetic register.

2

正如周四的潮汐一样,人生的起伏也是不可避免的。

Just like the tides on Thursday, the ups and downs of life are inevitable.

Philosophical metaphor.

3

这份文献记录了上世纪某个周四发生的轶事。

This document records an anecdote that happened on a certain Thursday in the last century.

Historical narrative.

4

周四的静谧似乎在为即将到来的周末做铺垫。

Thursday's tranquility seemed to be setting the stage for the coming weekend.

Personification/Advanced syntax.

5

无论周四如何忙碌,他始终保持着那份淡定。

No matter how busy Thursday was, he always maintained that calmness.

Concessive clause with 无论.

6

周四的历史意义在于它是那个动荡周期的转折点。

The historical significance of that Thursday lies in its role as the turning point of that turbulent cycle.

Complex abstract reasoning.

7

他在周四的演讲中,言辞犀利地指出了社会的弊端。

In his Thursday speech, he pointed out social ills with sharp words.

Advanced descriptive vocabulary.

8

周四的黎明,万物复苏,一切似乎都有了新的可能。

At the dawn of Thursday, all things revived, and everything seemed to have new possibilities.

Evocative literary style.

Common Collocations

周四上午
周四下午
周四晚上
每个周四
下个周四
上个周四
周四早晨
周四凌晨
周四半夜
周四截止

Common Phrases

周四见

— See you on Thursday. A standard way to end a conversation when an appointment is set.

那就这么定了,周四见!

周四有空吗?

— Are you free on Thursday? The most basic way to invite someone out.

你下周四有空吗?我想请你吃饭。

等到周四

— Wait until Thursday. Used when something can't happen immediately.

这事儿得等到周四才能办。

周四之前

— Before Thursday. A common deadline marker.

请在周四之前给我回复。

周四以后

— After Thursday. Used for future plans after a mid-week point.

周四以后我就有时间了。

周四当天

— On Thursday itself. Emphasizes the specific day.

周四当天我会去接你。

周四一早

— First thing Thursday morning.

我周四一早就出发。

周四晚些时候

— Later on Thursday.

我们周四晚些时候再谈。

每逢周四

— Every Thursday (formal).

每逢周四,他都会去图书馆。

周四例会

— Thursday regular meeting.

别忘了参加周四例会。

Often Confused With

周四 vs 四周 (sìzhōu)

Means 'four weeks' or 'all around'. The order is flipped.

周四 vs 周三 (zhōusān)

Wednesday. Beginners sometimes mix up 3 (san) and 4 (si).

周四 vs 周十 (zhōushí)

A non-existent day. People often mix up the pronunciation of 4 (si) and 10 (shi).

Idioms & Expressions

"疯狂星期四"

— While using the synonym 星期四, this refers to the KFC meme culture prevalent on Thursdays.

今天是周四,谁请我吃疯狂星期四?

Slang/Internet
"周而复始"

— To go round and round; to start again from the beginning. Uses the character '周' in its original sense of a cycle.

生活总是这样周而复始。

Literary
"丢三落四"

— Forgetful; scatterbrained. Uses '四', though not related to Thursday, it's a common 'four' idiom.

他总是丢三落四的。

Common
"不三不四"

— Neither fish nor fowl; dubious; shady. Another 'four' idiom.

别和那些不三不四的人交朋友。

Colloquial
"说三道四"

— To gossip; to make irresponsible remarks.

他在背后对我说三道四。

Common
"低三下四"

— Obsequious; groveling.

没必要为了这点钱低三下四。

Common
"朝三暮四"

— To change one's mind frequently; capricious.

他做决定总是朝三暮四的。

Literary
"推三阻四"

— To make all sorts of excuses to decline.

我请他帮忙,他却推三阻四。

Common
"横三竖四"

— In a mess; in disorder.

房间里东西摆得横三竖四。

Descriptive
"家徒四壁"

— With nothing but four bare walls; very poor.

他以前过着家徒四壁的日子。

Literary

Easily Confused

周四 vs 四周

Same characters, different order.

周四 is a specific day (Thursday). 四周 is a duration (four weeks) or a location (all around).

我周四去。(I go on Thursday.) vs 我去四周。(I go for four weeks.)

周四 vs 星期四

Same meaning.

星期四 is more formal and used in official media. 周四 is more common in daily and business speech.

新闻说星期四... (The news says Thursday...) vs 我周四见你。(I'll see you Thursday.)

周四 vs 礼拜四

Same meaning.

礼拜四 is more colloquial and common in Southern China/Hong Kong.

阿妈,礼拜四吃什么?(Mom, what are we eating on Thursday?)

周四 vs 四周 (Sìzhōu - surroundings)

Homophone characters.

While the characters are the same as 'four weeks', context determines if it means 'surroundings'.

环顾四周 (look all around).

周四 vs 十四 (shísì)

Contains the number 4.

十四 is the number 14. Don't confuse it with 'Zhou Si'.

今天是十四号。(Today is the 14th.)

Sentence Patterns

A1

今天周四。

Today is Thursday.

A1

我周四[Action]。

我周四看书。

A2

我每周四都[Action]。

我每周四都跑步。

A2

[Next/Last]周四[Action]。

下周四我去北京。

B1

周四之前,请[Action]。

周四之前,请发给我。

B1

要是周四[Condition], 就[Result]。

要是周四有空,就见面。

B2

截至周四,[Status]。

截至周四,工作完成了。

C1

周四的[Noun]引起了[Effect]。

周四的变动引起了关注。

Word Family

Nouns

周期 (zhōuqī - cycle/period)
周末 (zhōumò - weekend)
周报 (zhōubào - weekly report)
周刊 (zhōukān - weekly magazine)

Verbs

周旋 (zhōuxuán - to socialize/to maneuver)
周转 (zhōuzhuǎn - to circulate/turn over funds)

Adjectives

周到 (zhōudào - thoughtful/considerate)
周密 (zhōumì - careful/thorough)

Related

星期 (xīngqī - week)
礼拜 (lǐbài - week/worship)
工作日 (gōngzuòrì - workday)
日历 (rìlì - calendar)
时间 (shíjiān - time)

How to Use It

frequency

Extremely high. It is one of the top 500 most used words in modern spoken Mandarin.

Common Mistakes
  • 我去北京在周四。 我周四去北京。

    In Chinese, the time word must come before the verb, and prepositions like 'zài' are usually omitted.

  • 四周见! 周四见!

    You flipped the characters. '四周' means 'four weeks', while '周四' means 'Thursday'.

  • 星期四下午三点钟。 周四下午三点。

    While '星期四' is correct, '周四' is more natural in spoken Chinese. Also, '钟' is often omitted in casual time-telling.

  • 下周四我去了北京。 下周四我要去北京。

    You used the past particle 'le' with a future time word. Use 'yào' or nothing for future plans.

  • 周四是第五天。 周四是第四天。

    In the Chinese system, Monday is the 1st day, making Thursday the 4th day (hence 'Si').

Tips

Placement is Key

Always put '周四' before the verb. If you put it at the end, your sentence will sound like a direct translation from English and will be grammatically incorrect in Chinese.

Master the Tones

Keep 'zhōu' high and steady. Make 'sì' a sharp, short drop. If you don't drop the tone on 'sì', it might sound like 'sī' (to think) or 'shí' (ten).

The 1-2-3-4 Rule

Remember that the Chinese week starts on Monday. Monday is 1, so Thursday is 4. Don't count Sunday as the first day or you'll get the number wrong.

KFC Meme

If you want to sound 'hip' with young Chinese friends, mention 'Crazy Thursday' (疯狂星期四). It's a great conversation starter on a Thursday.

Short and Sweet

Use '周四' in your emails and texts. It makes you sound more like a native speaker who values efficiency than using the longer '星期四'.

Listen for 'Gè'

When people say 'Next Thursday', they often say 'Xià gè zhōusì'. The 'gè' is a measure word that helps you identify that they are talking about a specific upcoming day.

No Prepositions

Forget the word 'on'. You don't need it. 'I work Thursday' is just 'I Thursday work' in Chinese. Adding 'zài' (at/on) usually sounds unnatural.

Pattern Recognition

Once you learn '周四', you've basically learned the whole week. Just swap the number! 周一, 周二, 周三... it's the most logical system in the world.

Confirming Plans

Always confirm with '周四见' (See you Thursday) at the end of a scheduling conversation. it's polite and ensures both parties agree on the day.

Digital Shorthand

Don't be surprised to see '周4' in your WeChat messages. It's not a typo; it's just how people type quickly.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Zhou' as a 'Jo-Jo' (Yo-Yo) that goes in a cycle. 'Si' sounds like 'Snake'. On the 4th day (Thursday), the Snake finishes its 4th loop of the cycle.

Visual Association

Imagine a calendar where the number 4 is wearing a little crown because it's the 'king' of the mid-week (Thursday).

Word Web

周一 (Mon) 周二 (Tue) 周三 (Wed) 周四 (Thu) 周五 (Fri) 周六 (Sat) 周日 (Sun) 周末 (Weekend)

Challenge

Try to say 'I have a meeting on Thursday at 4 PM' three times fast: '我周四下午四点开会' (Wǒ zhōusì xiàwǔ sìdiǎn kāihuì).

Word Origin

The character 周 (zhōu) originally depicted a field divided into sections, implying 'completeness' or 'surrounding'. Over time, it came to mean a 'cycle'. The character 四 (sì) is a numerical character representing four, originally depicted as four horizontal lines.

Original meaning: The combination literally means 'Cycle Four', referring to the fourth day of the newly adopted seven-day week system.

Sino-Tibetan -> Sinitic -> Mandarin.

Cultural Context

No specific sensitivities for 'Thursday'. However, remember that the number 4 (sì) sounds like 'death' (sǐ), though this superstition rarely affects the naming of the day.

In English, Thursday is named after Thor. In Chinese, it's just 'Number 4'. This reflects the pragmatic, numerical approach Chinese takes to time-naming.

KFC Crazy Thursday (Internet Meme) Thursday Next (though a Western book, often discussed in translation circles) Commonly featured in Chinese office dramas (职场剧) as a day of high tension.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Work/Office

  • 周四开会
  • 周四截止
  • 周四出差
  • 周四发报告

School/Education

  • 周四考试
  • 周四放假
  • 周四交作业
  • 周四没课

Social/Dating

  • 周四有空吗?
  • 周四去吃饭
  • 周四看电影
  • 周四见

Travel/Booking

  • 周四的机票
  • 周四入住
  • 周四出发
  • 周四返回

Shopping/Sales

  • 周四特价
  • 周四上新
  • 周四营业
  • 周四打折

Conversation Starters

"你这周四打算做什么? (What are you planning to do this Thursday?)"

"我们周四晚上去喝一杯怎么样? (How about we go for a drink on Thursday night?)"

"你周四有时间帮我一个忙吗? (Do you have time on Thursday to do me a favor?)"

"周四的会议你参加吗? (Are you attending the Thursday meeting?)"

"听说周四会下雨,你带伞了吗? (I heard it will rain on Thursday, did you bring an umbrella?)"

Journal Prompts

写一写你上个周四做过的最有意思的一件事。 (Write about the most interesting thing you did last Thursday.)

如果你周四可以不用上班或上学,你想怎么度过? (If you didn't have to work or go to school on Thursday, how would you spend it?)

描述一下你周四的典型日程安排。 (Describe your typical Thursday schedule.)

周四对你来说是一个忙碌的日子还是轻松的日子?为什么? (Is Thursday a busy or a relaxed day for you? Why?)

下个周四你有什么必须要完成的目标吗? (Do you have any goals you must achieve next Thursday?)

Frequently Asked Questions

10 questions

No. In Chinese, time words like '周四' act as adverbs. You place them before the verb without any word like 'on' (在). For example, '我周四去' (I go on Thursday).

In modern urban speech and text messaging, yes. '周四' is shorter and more efficient. '星期四' is still standard for formal writing and broadcasting.

You say '每周四' (měi zhōusì) or '每个周四' (měi gè zhōusì). Both are correct and very common.

It refers to a KFC China marketing campaign (疯狂星期四) that has become a massive internet meme. People write funny stories that end with asking for money for KFC on Thursdays.

Generally, no. In English we say 'I'm coming Thursday', but in Chinese the time must come before the action: '我周四来'.

They both mean 'week'. '周' is more modern and concise. '星期' is the traditional formal term. In 'Thursday', both '周四' and '星期四' are perfectly understood.

Yes, though '星期四' and '礼拜四' are also very common in Taiwan. '周四' is understood everywhere in the Mandrin-speaking world.

You say '周四上午' (zhōusì shàngwǔ). Always put the day before the time of day.

No regular holidays fall specifically on Thursdays every year, unlike Thanksgiving in the US. However, if a holiday like Mid-Autumn Festival falls on a Thursday, the government often creates a long weekend.

You can write '周4'. This is very common in digital communication like WeChat.

Test Yourself 200 questions

writing

Translate to Chinese: 'I go to the gym on Thursday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Chinese: 'See you next Thursday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Chinese: 'Is it Thursday today?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Chinese: 'I have no classes on Thursday morning.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Chinese: 'Thursday is my favorite day.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Chinese: 'Please call me before Thursday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Chinese: 'Every Thursday we eat Chinese food.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Chinese: 'What are you doing this Thursday?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Chinese: 'I was very busy last Thursday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Chinese: 'The meeting will be held on Thursday afternoon.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write the Pinyin for '周四'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write the characters for 'Thursday' (informal).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Chinese: 'Thursday night at 7:00'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Chinese: 'I don't work on Thursdays.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Chinese: 'He arrived in Shanghai on Thursday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Chinese: 'Are you free on Thursday?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Chinese: 'Thursday's weather is good.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Chinese: 'Wait until Thursday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Chinese: 'From Monday to Thursday'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Chinese: 'Thursday is not a holiday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Thursday' in Chinese with the correct tones.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'See you Thursday' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I have time on Thursday' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Are you free Thursday night?' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Every Thursday I go to work' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Next Thursday is my birthday' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Today is Thursday' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I am going to Beijing on Thursday' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Thursday morning at 10:00' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Please finish it before Thursday' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Last Thursday was very cold' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I don't have a meeting on Thursday' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Thursday is the fourth day of the week' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Shall we go to the movies on Thursday?' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I usually drink coffee on Thursdays' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Thursday is a busy day' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I'll call you on Thursday' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Is it Thursday or Friday?' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I'm staying until Thursday' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Wait for me on Thursday' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: '我们周四下午见。' What time of day is mentioned?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: '周四的票还有吗?' What is the speaker asking about?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: '我每周四都去游泳。' How often does the person swim?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: '下个周四我有空。' Is the person free this Thursday or next?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: '周四之前发给我。' When is the deadline?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: '今天不是周四,是周三。' What day is it today?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: '周四晚上去吃火锅吧。' What food are they eating?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: '他周四到了北京。' Where did he go?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: '周四上午我们要开会。' What is happening Thursday morning?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: '周四的天气不太好。' Is the weather good on Thursday?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: '上个周四我很累。' How did the person feel last Thursday?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: '周四是我的休息日。' What is Thursday for this person?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: '我们改到周四下午吧。' To when was the plan moved?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: '周四一早他就出发了。' When did he leave?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: '你周四有时间吗?' What is the person asking?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!