demokrati
demokrati in 30 Seconds
- Demokrati translates to 'democracy' and is a neuter noun (et-word) in Danish.
- It refers to a political system where power is held by the people through elections.
- In Denmark, it is a core value linked to trust, freedom of speech, and flat hierarchies.
- Common forms include 'et demokrati' (a democracy) and 'demokratiet' (the democracy).
The Danish word demokrati is a neuter noun (et-word) that translates directly to 'democracy' in English. At its core, it refers to a system of government where the power is vested in the people, who exercise that power directly or through freely elected representatives. In Denmark, the concept of demokrati is not just a political structure; it is a fundamental cultural value that permeates schools, workplaces, and local communities. The term is derived from the Greek words 'demos' (people) and 'kratos' (rule), a lineage it shares with its English counterpart, making it relatively easy for English speakers to recognize and remember.
- Political Context
- In a political sense, demokrati describes the Danish constitutional monarchy where the parliament, known as the Folketing, holds legislative power. When Danes discuss their government, they often use the word to emphasize the importance of voting and public participation.
- Social Context
- Beyond the ballot box, demokrati is used to describe flat hierarchies in Danish companies. Employees expect a 'demokratisk' process where their voices are heard by management, reflecting a culture of consensus-seeking.
- Educational Context
- In Danish schools, students are taught 'demokratisk dannelse' (democratic education), which encourages critical thinking, debate, and understanding the rights and responsibilities of a citizen within a free society.
Danmark har været et velfungerende demokrati siden grundloven i 1849.
Understanding demokrati in a Danish context also requires an appreciation for the term 'folkestyre' (rule by the people), which is often used as a more Germanic, native synonym. While demokrati feels more formal or academic, folkestyre carries a sense of national pride and historical struggle for rights. You will hear politicians oscillate between these terms depending on whether they want to sound technical or patriotic. In everyday conversation, if someone says 'Det er jo et demokrati,' they might be jokingly or seriously asserting their right to have an opinion or make a choice, similar to the English phrase 'It's a free country.'
Vi skal værne om vores demokrati og de friheder, det giver os.
The word is frequently paired with adjectives to describe specific types of democratic systems. For instance, 'direkte demokrati' (direct democracy) or 'repræsentativt demokrati' (representative democracy). In Danish news, you will often find discussions about the 'digitalt demokrati' and how social media influences public discourse. The concept is deeply linked to 'ytringsfrihed' (freedom of speech), as Danes view the ability to speak openly as the lifeblood of their demokrati. When the system is perceived to be failing or under pressure, phrases like 'demokrati i krise' (democracy in crisis) become common in the headlines of newspapers like Politiken or Berlingske.
I et ægte demokrati har alle borgere en stemme, der tæller.
- Usage in Media
- Journalists often use the term when discussing international relations, comparing the Danish model to other global systems, often highlighting the high level of trust (tillid) that underpins Danish demokrati.
Finally, the word appears in many compound words which are essential for B1 learners to recognize. 'Demokratitilvænning' refers to the process of becoming accustomed to democratic norms, often used in the context of integration. 'Demokratiforståelse' is the understanding of how democracy works. These compounds show how the word is extended into various facets of Danish life, emphasizing that democracy is a process and a skill to be learned, not just a static state of affairs. Whether you are discussing the Grundlov (Constitution) or simply debating where to go for dinner with friends, the spirit of demokrati is never far away in Denmark.
Mange mener, at internettet har styrket det lokale demokrati.
Uden frie medier kan et demokrati ikke overleve i længden.
Using demokrati correctly in Danish involves understanding its grammatical properties as a neuter noun and its placement in various sentence structures. Because it is an abstract noun, it often appears in the definite singular form, demokratiet, when referring to the concept in general or the specific system of a country. For instance, 'Demokratiet er vigtigt' (Democracy is important). When using it as an indefinite noun, we use 'et', as in 'Danmark er et demokrati'.
- Subject of the Sentence
- When demokrati is the subject, it often takes the definite form. Example: 'Demokratiet kræver aktiv deltagelse fra alle borgere.' (Democracy requires active participation from all citizens.)
- Object of the Sentence
- As an object, it follows the verb. Example: 'Vi må beskytte vores demokrati mod ydre trusler.' (We must protect our democracy against external threats.)
Er demokrati den bedste styreform, vi har?
In more complex sentences, demokrati is frequently modified by adjectives. Note that because it is a neuter noun, the adjective must also take the neuter 't' ending if it is indefinite. For example: 'et stærkt demokrati' (a strong democracy), 'et skrøbeligt demokrati' (a fragile democracy), or 'et velfungerende demokrati' (a well-functioning democracy). If you use the definite form, the adjective takes the '-e' ending: 'det stærke demokrati' (the strong democracy). This is a common area where learners make mistakes, so paying attention to the 'et' vs 'det' distinction is vital.
Det danske demokrati bygger på tillid og dialog.
Furthermore, demokrati is often used in the plural, demokratier, when comparing different countries or systems. For instance, 'De vestlige demokratier samarbejder ofte om sikkerhed' (The Western democracies often cooperate on security). The definite plural is demokratierne. Using the plural helps when making generalizations or categorical statements about political science or global affairs. It is also important to note the possessive form, demokratiets, as in 'demokratiets grundpiller' (the pillars of democracy).
Mange nye demokratier kæmper med korruption.
- Common Verb Pairings
- Verbs like 'indføre' (introduce), 'afskaffe' (abolish), 'styrke' (strengthen), and 'udvikle' (develop) are frequently used with demokrati. Example: 'De forsøger at indføre demokrati i landet.'
In everyday speech, you might encounter the word in more idiomatic or fixed expressions. For example, 'at tage demokratiet for givet' (to take democracy for granted). This is a common sentiment in Danish political discourse, reminding citizens that the system requires maintenance. Another example is 'demokratiets spilleregler' (the rules of the game of democracy), which refers to the norms and laws that ensure fair political competition. Mastery of these patterns will make your Danish sound more natural and sophisticated at the B1 level and beyond.
Vi må aldrig tage vores demokrati for givet.
Hvad er de største udfordringer for det moderne demokrati?
You will encounter the word demokrati in a variety of settings in Denmark, ranging from formal political broadcasts to casual dinner table conversations. Denmark is often cited as one of the most democratic countries in the world, so the term is a point of national identity. One of the most common places to hear it is during the annual 'Folkemødet' (The People's Meeting) on the island of Bornholm, where politicians, NGOs, and citizens gather to discuss the state of the demokrati. In this context, the word is used to celebrate dialogue and accessibility.
- In the Media
- News programs like 'Deadline' on DR2 or 'TV2 News' frequently feature debates about 'demokratiets tilstand' (the state of democracy). Journalists use it when analyzing election results or discussing legislation that might affect civil liberties.
- In Education
- From a young age, Danish children hear about 'elevrådsdemokrati' (student council democracy). Schools emphasize that everyone has a voice, making 'demokrati' a lived experience rather than just a textbook definition.
I aftenens debat skal vi tale om demokrati og sociale medier.
If you attend a 'generalforsamling' (general meeting) of a local sports club or housing association, you will hear demokrati in action. These meetings are the bedrock of Danish 'foreningsliv' (club life). Members will use the word to ensure that procedures are followed correctly, often saying things like 'Vi må følge de demokratiske spilleregler' (We must follow the democratic rules). This shows that the word is deeply practical and linked to the idea of fairness and collective decision-making in everyday life, not just in Christiansborg (the seat of parliament).
Vores forening er bygget på principper om demokrati og lighed.
During election periods, the word is everywhere—on posters, in manifestos, and in every speech. You'll hear phrases like 'en festdag for demokratiet' (a festive day for democracy) on election day. This reflects the high voter turnout in Denmark and the general sense that voting is a duty. Furthermore, in the workplace, 'medarbejderdemokrati' (employee democracy) is a term used to describe the involvement of employees in decision-making processes, a key feature of the Nordic model. If you work in Denmark, you might hear this word during 'MUS-samtaler' (employee development interviews) or staff meetings.
Valgdagen er altid en stor dag for vores demokrati.
- Academic and Legal Use
- In universities and law courts, demokrati is discussed in relation to 'retsstaten' (the rule of law). Scholars might debate 'det deliberative demokrati' (deliberative democracy) or 'direkte demokrati' in seminars.
Lastly, you will hear it in the context of international aid and diplomacy. Denmark often promotes 'demokrati og menneskerettigheder' (democracy and human rights) abroad. In documentaries or podcasts about world history, the struggle for demokrati is a recurring theme. Whether it's the 'Arabiske Forår' (Arab Spring) or the fall of the Berlin Wall, the Danish narrative often centers on the expansion of democratic values. Hearing the word in these diverse contexts—from the local football club to the global stage—will help you grasp its full weight in the Danish language.
Uddannelse er nøglen til et stærkt og stabilt demokrati.
Vi diskuterer tit demokrati over middagsbordet i min familie.
For English speakers, the word demokrati is a 'cognate,' meaning it looks and sounds like its English equivalent. While this is helpful, it can also lead to several common mistakes. The most frequent error involves the grammatical gender. Since 'democracy' is abstract, many learners assume it should be a common gender noun ('en'-word), but it is actually a neuter noun ('et'-word). Saying 'en demokrati' instead of et demokrati is a hallmark of a beginner's mistake.
- Gender Mismatch
- Mistake: 'Den danske demokrati er gammel.' Correct: 'Det danske demokrati er gammelt.' Remember that both the article (det) and the adjective (gammelt) must match the neuter gender of demokrati.
- Pronunciation Pitfalls
- English speakers often put the stress on the second syllable (de-MOK-ra-ti), but in Danish, the stress is on the final syllable (de-mo-kra-TI). The 't' at the end is also followed by a sharp 'i' sound, often with a stød (glottal stop) in some dialects.
Mange glemmer, at demokrati er et intetkønsord (neuter).
Another common error is the misuse of the definite form. In English, we often use 'democracy' without an article when speaking generally (e.g., 'Democracy is under threat'). In Danish, however, abstract concepts often require the definite form when they are the subject of a general statement. Therefore, you should say Demokratiet er truet rather than just 'Demokrati er truet'. This nuance is tricky for English speakers because it feels like you are saying 'The democracy is threatened,' which sounds more specific in English than it does in Danish.
Demokratiet fungerer bedst, når alle deltager.
Learners also struggle with the plural forms. The plural of demokrati is demokratier, but many try to apply English-style pluralization or get confused by the '-i' ending. It is important to remember the sequence: demokrati, demokratiet, demokratier, demokratierne. Also, be careful with the adjective form 'demokratisk'. Unlike in English where 'democratic' can be used quite loosely, in Danish, 'demokratisk' is strictly an adjective. You cannot use 'demokrati' as an adjective (e.g., 'a democracy process' should be 'en demokratisk proces').
Det er vigtigt at have en demokratisk tilgang til problemerne.
- False Friends and Context
- Sometimes learners use demokrati when they actually mean 'republik' (republic) or 'parlament' (parliament). While they are related, they are not interchangeable. Denmark is a demokrati but not a republik.
Finally, watch out for the spelling. It is common for English speakers to accidentally add a 'y' at the end (demokraty) or use a 'c' instead of a 'k' (democrati). In Danish, it is always spelled with a 'k' and ends in 'i'. Keeping these orthographic and grammatical points in mind will help you avoid the most frequent traps and ensure your use of demokrati is accurate and natural-sounding to native Danish speakers.
Husk at stave demokrati med 'k' og ikke med 'c'.
Verden har brug for flere stabile demokratier.
While demokrati is the most common and standard term, the Danish language offers several synonyms and related terms that provide different shades of meaning. The most important alternative is folkestyre. This word literally means 'people-rule' and is often used as a more poetic or historically grounded synonym for democracy. While demokrati is of Greek origin, folkestyre is purely Germanic and resonates deeply with the Danish sense of national identity and the struggle for constitutional rights in the 19th century.
- Demokrati vs. Folkestyre
- Demokrati is the technical, international term used in politics and academia. Folkestyre is often used in speeches, history books, and when emphasizing the 'Danishness' of the system. They are often interchangeable, but folkestyre carries more emotional weight.
- Parlamentarisme
- This refers specifically to the parliamentary system where the government must have the support (or at least not a majority against it) of the parliament. It is a subset of how demokrati functions in Denmark.
Grundloven sikrer vores folkestyre og borgernes rettigheder.
Another related term is selvstyre (self-rule or autonomy). This is often used in the context of Greenland or the Faroe Islands, which have 'selvstyre' within the Kingdom of Denmark. It is a form of demokrati at a local level but with specific legal implications regarding sovereignty. You might also hear medbestemmelse (co-determination), which is frequently used in workplaces and schools to describe the right of employees or students to have a say in decisions. This is the practical, micro-level application of democratic principles.
Eleverne ønsker mere medbestemmelse i hverdagen.
In terms of adjectives, folkelig is an interesting word related to demokrati. It can mean 'popular' or 'of the people,' but it often describes something that is accessible, down-to-earth, and aligned with common values. A 'folkelig' politician is one who connects well with ordinary citizens. This is a key part of the Danish democratic ideal—that leaders should not be elite or distant. Understanding the difference between 'demokratisk' (the system) and 'folkelig' (the cultural style) is crucial for navigating Danish social and political life.
Han er kendt for sin folkelige stil og direkte tale.
- Flertalsstyre
- Meaning 'majority rule'. This is often used in discussions about the potential downsides of demokrati, such as the 'tyranny of the majority' (flertallets tyranni).
Finally, consider the word liberalisme or socialdemokrati. These are specific political ideologies that have shaped the Danish demokrati. While demokrati is the framework, these words describe the content of the politics within that framework. For a B1 learner, being able to distinguish between the system (demokrati), the feeling (folkestyre), and the practice (medbestemmelse) will significantly enhance your ability to participate in and understand Danish society. By using these alternatives correctly, you show a deeper appreciation for the nuances of the Danish language.
Uden medbestemmelse føler de ansatte sig overhørt.
Det er en vigtig del af vores folkestyre at vi kan tale frit.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The word entered the Danish language in the 1700s but didn't become a reality for most Danes until the mid-1800s.
Pronunciation Guide
- Stressing the second syllable like in English.
- Pronouncing the 'k' as a 'c' sound.
- Making the final 'i' too short.
- Confusing the pronunciation with 'demokratisk'.
- Missing the slight glottal tension in the final 'i'.
Difficulty Rating
Easy to recognize due to English similarity, but watch for spelling.
Requires remembering the neuter gender and the 'k' spelling.
Stress on the last syllable is counter-intuitive for English speakers.
Clear pronunciation but can be confused with 'demokratisk'.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Neuter noun endings
Et demokrati -> Demokratiet
Adjective agreement (neuter)
Et stærkt demokrati
Plural formation for nouns ending in -i
Demokrati -> Demokratier
Genitive with -s
Demokratiets værdier
Adjective formation with -isk
Demokrati -> Demokratisk
Examples by Level
Danmark er et demokrati.
Denmark is a democracy.
Indefinite singular neuter noun.
Jeg kan lide demokrati.
I like democracy.
Direct object in a simple sentence.
Hvad er et demokrati?
What is a democracy?
Question structure with 'hvad' (what).
Vi stemmer i et demokrati.
We vote in a democracy.
Prepositional phrase 'i et demokrati'.
Demokratiet er godt.
Democracy is good.
Definite singular form used as a subject.
Er jeres land et demokrati?
Is your country a democracy?
Inversion for a question.
Det er et frit demokrati.
It is a free democracy.
Adjective 'frit' matches the neuter noun.
Tak for dit demokrati.
Thanks for your democracy.
Possessive pronoun 'dit' matches the neuter noun.
Vi lærer om demokrati i skolen.
We learn about democracy in school.
Preposition 'om' (about) used with the noun.
Demokratiet giver os mange rettigheder.
Democracy gives us many rights.
Definite subject with a transitive verb.
Det er en demokratisk beslutning.
It is a democratic decision.
Adjective 'demokratisk' modifying a common gender noun 'beslutning'.
Mange lande ønsker mere demokrati.
Many countries want more democracy.
Quantifier 'mere' (more) with an abstract noun.
Vi skal beskytte vores demokrati.
We must protect our democracy.
Modal verb 'skal' (must) + infinitive 'beskytte'.
Er det et ægte demokrati?
Is it a real democracy?
Adjective 'ægte' (real/genuine).
De bor i et lille demokrati.
They live in a small democracy.
Adjective 'lille' (small) in the indefinite form.
Demokratiet er vigtigt for fred.
Democracy is important for peace.
Predicate adjective 'vigtigt' matches the neuter subject.
Demokratiet i Danmark er meget gammelt.
The democracy in Denmark is very old.
Definite noun followed by a prepositional phrase.
Uden ytringsfrihed findes der intet demokrati.
Without freedom of speech, no democracy exists.
Negative 'intet' matches the neuter noun.
Vi har et velfungerende demokrati her i landet.
We have a well-functioning democracy here in the country.
Compound adjective 'velfungerende'.
Det er vigtigt at deltage i demokratiet.
It is important to participate in the democracy.
Infinitive phrase 'at deltage i'.
Hvordan kan vi styrke vores lokale demokrati?
How can we strengthen our local democracy?
Compound word 'lokaldemokrati' split into adjective + noun.
Mange kæmper for at indføre demokrati i deres hjemland.
Many fight to introduce democracy in their homeland.
Verb 'indføre' (introduce/implement).
Demokratiet kræver, at vi lytter til hinanden.
Democracy requires that we listen to each other.
Subordinate clause starting with 'at'.
Er sociale medier en trussel mod demokratiet?
Are social media a threat to democracy?
Prepositional phrase 'mod demokratiet'.
Det repræsentative demokrati er fundamentet for vores samfund.
Representative democracy is the foundation of our society.
Definite adjective 'repræsentative' with definite noun.
Der er stor forskel på direkte og indirekte demokrati.
There is a big difference between direct and indirect democracy.
Comparison between two types of the noun.
Demokratiets spilleregler skal overholdes af alle parter.
The rules of the game of democracy must be followed by all parties.
Genitive form 'demokratiets'.
Man må aldrig tage demokratiet for givet.
One must never take democracy for granted.
Fixed expression 'at tage for givet'.
Uddannelse spiller en afgørende rolle for et stabilt demokrati.
Education plays a decisive role for a stable democracy.
Adjective 'afgørende' (decisive/crucial).
Kritik er en sund del af et levende demokrati.
Criticism is a healthy part of a living democracy.
Adjective 'levende' (living/vibrant).
Hvordan påvirker økonomisk ulighed demokratiet?
How does economic inequality affect democracy?
Verb 'påvirker' (affects/influences).
Vi diskuterer demokratiets fremtid i en digital tidsalder.
We are discussing the future of democracy in a digital age.
Genitive singular noun.
Det deliberative demokrati lægger vægt på den offentlige samtale.
Deliberative democracy emphasizes public conversation.
Technical political science terminology.
Der tales ofte om et demokratisk underskud i EU's institutioner.
There is often talk of a democratic deficit in the EU's institutions.
Abstract concept 'demokratisk underskud'.
Demokratiet er ikke blot en styreform, men en livsform.
Democracy is not just a form of government, but a way of life.
Correlative conjunction 'ikke blot... men'.
Populisme kan ses som en reaktion på krisen i det liberale demokrati.
Populism can be seen as a reaction to the crisis in liberal democracy.
Passive voice 'kan ses' (can be seen).
Magtens tredeling er en forudsætning for et moderne demokrati.
The separation of powers is a prerequisite for a modern democracy.
Complex noun phrase 'magtens tredeling'.
Retssikkerhed og demokrati er uadskillelige størrelser.
Legal certainty and democracy are inseparable entities.
Adjective 'uadskillelige' (inseparable).
Demokratiets overlevelse afhænger af borgernes engagement.
The survival of democracy depends on the engagement of the citizens.
Verb 'afhænger af' (depends on).
Globaliseringen udfordrer det nationale demokratis rammer.
Globalization challenges the framework of national democracy.
Genitive adjective + noun.
Diskursen om demokrati har ændret sig markant i det 21. århundrede.
The discourse on democracy has changed significantly in the 21st century.
Formal noun 'diskursen' (the discourse).
Man kan argumentere for, at teknokratiet udhuler demokratiet indefra.
One can argue that technocracy hollows out democracy from within.
Verb 'udhuler' (hollows out/undermines).
Det er en fejltagelse at reducere demokrati til blot at være flertalsstyre.
It is a mistake to reduce democracy to merely being majority rule.
Infinitive construction with 'at reducere'.
De konstitutionelle garantier er demokratiets ultimative værn.
The constitutional guarantees are democracy's ultimate defense.
Plural definite noun + genitive.
En dybdegående analyse af demokratiets ontologi er nødvendig.
An in-depth analysis of democracy's ontology is necessary.
Academic terminology 'ontologi'.
Demokratiet må konstant genopfinde sig selv for at forblive relevant.
Democracy must constantly reinvent itself to remain relevant.
Reflexive verb 'genopfinde sig selv'.
Spændingsfeltet mellem sikkerhed og demokrati er blevet skærpet.
The field of tension between security and democracy has been sharpened.
Metaphorical use of 'spændingsfelt'.
Post-demokratiske tendenser vinder frem i flere vestlige samfund.
Post-democratic tendencies are gaining ground in several Western societies.
Complex adjective 'post-demokratiske'.
Common Collocations
Common Phrases
— Used to assert that everyone has a right to their own opinion or choice.
Du må mene hvad du vil; det er jo et demokrati.
— A celebratory phrase, similar to 'Long live democracy'.
Efter det vellykkede valg råbte de: Demokratiet længe leve!
— Often used to describe election day.
Valgdagen er altid en festdag for demokratiet i Danmark.
— Refers to democracy that is accessible and understandable for ordinary people.
Vi har brug for mere demokrati i øjenhøjde.
— To assume democracy will always be there without effort.
Vi må aldrig tage demokratiet for givet.
— Refers to Ancient Greece (Athens) where democracy began.
Athen kaldes ofte for demokratiets vugge.
— When a system lacks enough democratic legitimacy.
Kritikere peger på et demokratisk underskud i EU.
— Doing something for the sake of democratic principles.
De handlede i demokratiets navn.
— The process of educating citizens to participate in democracy.
Skolen spiller en stor rolle for børns demokratiske dannelse.
— The series of steps involved in democratic decision making.
Vi må stole på den demokratiske proces.
Often Confused With
A republic is a type of democracy without a monarch. Denmark is a democracy but a monarchy.
A 'demokrat' is a person, while 'demokrati' is the system.
This is the adjective. You can't say 'en demokrati proces', it must be 'en demokratisk proces'.
Idioms & Expressions
— To speak positively about democracy to encourage people's faith in it.
Politikeren forsøgte at tale demokratiet op under krisen.
political— Refers to the press/media, which monitors the government.
Pressen kaldes ofte for demokratiets vagthund.
journalistic— To leave a place or organization to show your dissatisfaction (a form of democratic expression).
Hvis folk er utilfredse, stemmer de med fødderne og flytter.
informal— When a majority uses its power to oppress a minority.
Vi skal passe på, at demokratiet ikke bliver til flertallets tyranni.
academic/political— To be aware of the public mood in a democracy.
En god demokratisk leder har altid en finger på pulsen.
informal— To define the terms of a democratic debate.
Nu skal vi kridte banen op til den demokratiske debat.
informal— To contribute to a democratic discussion (can be positive or negative).
Hans kommentar bar kun ved til bålet i den demokratiske debat.
informal— When democratic input is ignored by those in power.
Borgerne følte, at de talte for døve ører.
informal— To back down from a political position after democratic pressure.
Ministeren blev nødt til at trække i land efter protesterne.
informal— To change the direction of a democratic policy.
Vi håber, at det nye valg kan vende skuden for landet.
informalEasily Confused
They mean the same thing.
Folkestyre is more Germanic/traditional, Demokrati is more international/academic.
Han talte længe om det danske folkestyre.
Both end in -styre/-ti (meaning rule).
Selvstyre is specifically about autonomy for a region.
Grønland har selvstyre.
Both involve people deciding.
Medbestemmelse is the right to participate in a specific organization's decisions.
Vi har medbestemmelse i skolen.
Related to democratic governance.
Parlamentarisme is the specific rule that a government cannot have a majority against it.
Parlamentarisme er vigtig i Danmark.
Opposite concept.
Diktatur is rule by one, Demokrati is rule by many.
Landet gik fra diktatur til demokrati.
Sentence Patterns
[Land] er et demokrati.
Norge er et demokrati.
Jeg synes, at demokrati er [adjektiv].
Jeg synes, at demokrati er vigtigt.
Uden [substantiv] er der intet demokrati.
Uden frihed er der intet demokrati.
Det er vigtigt at [verbum] i demokratiet.
Det èr vigtigt at deltage i demokratiet.
Demokratiet er baseret på [substantiv].
Demokratiet er baseret på tillid.
En af de største trusler mod demokratiet er [substantiv].
En af de største trusler mod demokratiet er korruption.
Det er en forudsætning for demokratiet, at [sætning].
Det er en forudsætning for demokratiet, at pressen er fri.
I takt med [substantiv] udfordres det traditionelle demokrati.
I takt med digitaliseringen udfordres det traditionelle demokrati.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very common in news, education, and political discourse.
-
En demokrati
→
Et demokrati
Demokrati is a neuter noun. Using 'en' is a gender error that sounds very unnatural.
-
Democrati
→
Demokrati
Learners often use the English 'c' instead of the Danish 'k'.
-
Demokrati er vigtigt.
→
Demokratiet er vigtigt.
In Danish, abstract nouns often require the definite article when they are the subject of a general statement.
-
Stressing the second syllable (de-MOK-ra-ti).
→
Stressing the last syllable (de-mo-kra-TI).
English speakers carry over their native stress pattern, but Danish stresses the end of this word.
-
En demokrati proces
→
En demokratisk proces
You must use the adjective form 'demokratisk' to modify another noun, not the noun itself.
Tips
Remember the Neuter
Always pair 'demokrati' with 'et' or 'det'. If you use an adjective, remember the 't' ending: 'et stærkt demokrati'.
Stress the End
Don't say de-MOK-ra-ti. Say de-mo-kra-TI. The last syllable is the strongest and longest part of the word.
Synonym Power
Use 'folkestyre' if you want to sound more like a native Dane talking about their history or values.
Grundlovsdag
Remember June 5th. It's the day Danes celebrate their democracy. It's a great time to see the word in action.
General vs Specific
When talking about the concept of democracy in general, use the definite form: 'Demokratiet er vigtigt'.
Use a 'K'
Danish uses 'k' where English uses 'c'. It's 'demokrati', never 'democrati'.
Workplace Democracy
Be prepared for 'medarbejderdemokrati' in Danish jobs. Your boss might actually ask for your opinion!
Compound Words
Look out for compounds like 'lokaldemokrati'. Danish loves to smash words together to create specific meanings.
The Long 'i'
The final 'i' is very clear. If you hear a shorter sound, it might be the adjective 'demokratisk'.
Genitive Case
To say 'democracy's', just add an 's': 'demokratiets'. It's very simple and common in political writing.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Demo' (like a demonstration of people) + 'Krati' (like a crate where you put your votes).
Visual Association
Imagine a ballot box with the Danish flag wrapped around it.
Word Web
Challenge
Try to use 'demokrati' and 'demokratisk' in three different sentences about your daily life this week.
Word Origin
Borrowed from German 'Demokratie', which comes from Latin 'democratia', and ultimately from Ancient Greek 'demokratia'.
Original meaning: Rule by the people (demos = people, kratos = rule).
Indo-European (via Greek and Latin).Cultural Context
Be aware that while Danes are proud of their democracy, they can be very critical of it as well. It is a system built on constant debate.
Unlike in the US or UK, Danish democracy is characterized by a multi-party system and proportional representation, which often requires coalition governments.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Elections
- at gå til valg
- en demokratisk ret
- at afgive sin stemme
- valgdeltagelse
Workplace
- medarbejderdemokrati
- en flad struktur
- at blive hørt
- fælles beslutninger
Education
- elevråd
- demokratisk dannelse
- at diskutere frit
- respekt for forskellighed
International News
- demokratiske reformer
- overgang til demokrati
- overvågning af valg
- menneskerettigheder
Family/Social
- familiedemokrati
- hvem bestemmer?
- vi stemmer om det
- alle har en stemme
Conversation Starters
"Hvad betyder demokrati for dig i din hverdag?"
"Mener du, at det danske demokrati fungerer godt?"
"Hvordan er det demokratiske system i dit hjemland?"
"Er sociale medier en hjælp eller en trussel for vores demokrati?"
"Bør vi have mere direkte demokrati i Danmark?"
Journal Prompts
Skriv om en gang, hvor du følte, at din stemme blev hørt i en demokratisk proces.
Beskriv de vigtigste forskelle mellem demokratiet i Danmark og i et andet land.
Hvorfor er det vigtigt, at unge mennesker deltager i demokratiet?
Hvad ville der ske, hvis vi ikke havde et demokrati?
Reflektér over begrebet 'medarbejderdemokrati' – er det en god idé?
Frequently Asked Questions
10 questionsIt is an 'et' word (neuter). You say 'et demokrati' and 'demokratiet'. This is a very common mistake for learners, so try to memorize it with the article.
They are essentially synonyms. 'Demokrati' is the standard, international word. 'Folkestyre' is a more traditional Danish word that emphasizes the 'rule of the people'. You'll hear 'folkestyre' more in patriotic or historical contexts.
The stress is on the very last syllable: de-mo-kra-TI. It sounds like the 'ti' in 'tea' but with a bit more force. This is different from English, where the stress is in the middle.
No, you must use the adjective form 'demokratisk'. For example, 'en demokratisk stat' (a democratic state). Using the noun as an adjective is a common error.
Denmark is a constitutional monarchy AND a democracy. It is not a republic because it has a Queen (now King). In a republic, the head of state is usually an elected president.
Denmark became a democracy with the signing of the first Constitution (Grundloven) on June 5, 1849. This ended the period of absolute monarchy (enevælde).
It means 'employee democracy'. It refers to the Danish tradition where employees have a say in how their workplace is run, often through seats on the board or work councils.
You say 'en trussel mod demokratiet'. Notice that we use the definite form 'demokratiet' here.
The plural is 'demokratier' (indefinite) and 'demokratierne' (definite). For example: 'De nordiske demokratier' (The Nordic democracies).
Yes, 'skoledemokrati' and 'elevråd' (student councils) are very common. Students are encouraged to practice democracy by making decisions about their school environment.
Test Yourself 200 questions
Skriv en kort sætning om, hvorfor demokrati er vigtigt.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beskriv dit lands politiske system med 3 ord.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvem bestemmer i et demokrati? Svar på dansk.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning med ordet 'demokratisk'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvad laver man på en valgsdag? (2-3 sætninger).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beskriv en demokratisk beslutning i din familie.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvorfor er ytringsfrihed vigtig for demokratiet?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Forklar ordet 'folkestyre' med dine egne ord.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv om en udfordring for moderne demokratier.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvad betyder det at tage demokratiet for givet?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sammenlign direkte og repræsentativt demokrati.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvordan påvirker internettet vores demokrati?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diskuter begrebet 'demokratisk underskud' i EU.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvilken rolle spiller pressen i et demokrati?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Analyser forholdet mellem magt og demokrati.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv et kort essay om demokratiets fremtid.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvad er faren ved teknokrati i et demokratisk samfund?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvordan kan vi styrke den demokratiske dannelse?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Reflektér over begrebet 'post-demokrati'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Er demokrati en universel værdi? Begrund dit svar.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sig ordet 'demokrati' højt tre gange med tryk på sidste stavelse.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fortæl en ven, at Danmark er et demokrati.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Spørg en person: 'Hvad synes du om demokrati?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beskriv kort, hvad der sker ved et valg.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Forklar, hvorfor du mener, at demokrati er vigtigt.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diskuter fordele og ulemper ved demokrati med en partner.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hold en lille tale om frihed og demokrati.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Argumenter for, hvorfor unge bør stemme.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Debatter om sociale medier ødelægger demokratiet.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Forklar begrebet 'magtens tredeling' for en nybegynder.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hold et oplæg om demokratiets historie i Danmark.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diskuter de etiske udfordringer ved teknokrati.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Præsenter din vision for fremtidens demokrati.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Forklar 'folkestyre' versus 'demokrati'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvad ville du ændre i det danske demokrati?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Er demokrati muligt uden tillid? Diskuter.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvordan kan vi få flere til at deltage i demokratiet?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvad betyder 'medbestemmelse' på dit arbejde?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Vi må aldrig tage demokratiet for givet.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvad er den vigtigste værdi i et demokrati?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Lyt til ordet 'demokrati'. Hvor er trykket?
Lyt efter ordet 'demokrati' i en kort nyhedsudsendelse.
Hvad siger taleren om valgdagen? (Lyt til klip).
Hvilke trusler mod demokratiet nævnes i podcasten?
Lyt til en debat om EU. Hvad er det 'demokratiske underskud'?
Hvad er tonen i talen om grundloven? (Højtidelig/Kritisk).
Lyt efter ordet 'folkestyre'. I hvilken sammenhæng bruges det?
Hvor mange gange nævnes 'demokrati' i denne tale?
Lyt til forklaringen af 'direkte demokrati'. Hvad er eksemplet?
Lyt til en politiker. Hvad lover de at beskytte?
Hvilke to værdier nævnes sammen med demokrati?
Lyt til en diskussion om teknokrati. Hvad er hovedpointen?
Hvad er forskellen på udtalen af 'demokrati' og 'demokratisk'?
Lyt til en børneudsendelse om elevråd. Hvad lærer børnene?
Hvad siger eksperten om demokratiets fremtid?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Demokrati is more than just a political system in Denmark; it is a cultural cornerstone of 'folkestyre' (people's rule) that emphasizes dialogue, equality, and active participation in everything from national elections to local sports clubs.
- Demokrati translates to 'democracy' and is a neuter noun (et-word) in Danish.
- It refers to a political system where power is held by the people through elections.
- In Denmark, it is a core value linked to trust, freedom of speech, and flat hierarchies.
- Common forms include 'et demokrati' (a democracy) and 'demokratiet' (the democracy).
Remember the Neuter
Always pair 'demokrati' with 'et' or 'det'. If you use an adjective, remember the 't' ending: 'et stærkt demokrati'.
Stress the End
Don't say de-MOK-ra-ti. Say de-mo-kra-TI. The last syllable is the strongest and longest part of the word.
Synonym Power
Use 'folkestyre' if you want to sound more like a native Dane talking about their history or values.
Grundlovsdag
Remember June 5th. It's the day Danes celebrate their democracy. It's a great time to see the word in action.
Related Content
This Word in Other Languages
More politics words
afskaffe
B2To put an end to a system or practice
afskaffelse
B2The act of putting an end to a system.
angribe
B2to attack or assault
autoritet
B2power or right to give orders
bevillige
C1to grant, authorize, or allocate funding or permission
bevillingsmæssig
C1related to grants, funding, or budget allocation
borger
B1a citizen
borgerlig
B2relating to citizens or traditional values
debat
B1Debate
debattere
B2to discuss a subject formally