medføre
medføre in 30 Seconds
- Medføre is a formal Danish verb meaning 'to lead to' or 'to result in', used to describe causal relationships and consequences.
- It is a weak verb conjugated as medfører (present), medførte (past), and har medført (perfect), and it never takes the preposition 'til'.
- Commonly found in news, academic writing, and professional discussions, it links an abstract cause directly to its inherent effect or outcome.
- It is essential for B1 learners and above to express logical thinking and explain the impact of actions or events in Danish.
The Danish verb medføre is a sophisticated yet essential word in the Danish vocabulary, primarily used to describe causality, consequences, and logical results. At its core, the word is a compound of the preposition med (with) and the verb føre (to lead or carry). Literally, it suggests the act of 'carrying something along with it.' In modern usage, however, it has evolved into a standard way to express that one event or condition inevitably results in another. For English speakers, it is most closely translated as 'to lead to,' 'to result in,' 'to entail,' or 'to bring about.' Understanding this word is a significant milestone for learners moving from basic communication (A2) to more nuanced, professional, or academic Danish (B1 and above).
- Formal Causality
- In formal contexts, such as news reports, legal documents, or scientific papers, medføre is the preferred term for stating consequences. It sounds more objective and authoritative than the simpler give or lave. For instance, a change in law might medføre new responsibilities for citizens.
- Inherent Consequences
- The word is often used when the result is an inseparable part of the action. If you take a high-level job, it might medføre a lot of travel. The travel isn't just a random side effect; it is 'carried with' the job itself.
- Abstract vs. Physical
- While føre can be very physical (leading a horse), medføre is almost exclusively abstract. You do not 'medføre' a person to a room; instead, your actions 'medføre' a reaction from that person.
Den nye lovgivning vil sandsynligvis medføre store ændringer i skattesystemet.
The versatility of medføre lies in its ability to handle both positive and negative outcomes, though it is frequently found in discussions regarding risks, costs, and complications. If a doctor warns you that a surgery might medføre visse risici (entail certain risks), they are using the word to link the procedure directly to its potential downsides. Conversely, a successful project could medføre en forfremmelse (lead to a promotion). The key is the direct link between cause and effect.
Høj fart kan ofte medføre farlige situationer i trafikken.
- Common Usage Patterns
- You will typically see the pattern: [Cause] + medføre + [Effect]. For example: 'Arbejdsløshed kan medføre depression' (Unemployment can lead to depression). The verb is transitive, meaning it always takes a direct object—the result.
Digitalisering vil medføre færre manuelle arbejdsopgaver.
In summary, medføre is a bridge between a source and its outcome. It is indispensable for anyone wishing to discuss logic, science, politics, or personal development in Danish. It elevates your speech from simple descriptions to explanations of how the world works and how one thing impacts another.
Using medføre correctly requires an understanding of Danish verb conjugation and sentence structure. As a weak verb, it follows a predictable pattern in its past and perfect forms: medfører (present), medførte (past), and har medført (present perfect). This consistency makes it easier for learners to integrate into their active vocabulary. The verb is most often used in the active voice, where the subject is the cause and the object is the consequence.
- The Present Tense
- In the present tense, we add an '-er'. 'Det medfører problemer' (It results in problems). This is used for general truths or ongoing situations where one thing constantly leads to another.
- The Past Tense
- The past tense 'medførte' is used to describe specific events in the past. 'Krisen medførte mange konkurser' (The crisis resulted in many bankruptcies). Note the '-te' ending, typical for many Danish verbs.
- The Perfect Tense
- Using 'har medført' allows you to discuss the current state of affairs resulting from a past action. 'Den nye teknik har medført en stor tidsbesparelse' (The new technique has resulted in a great time saving).
Hvad medfører det af omkostninger for os?
One interesting grammatical feature is the occasional use of the preposition af after the object of medføre. While not always necessary, you will hear phrases like 'hvad det medfører af problemer' (what problems it entails). This 'af' construction helps to quantify or specify the nature of the consequence. It is a hallmark of more natural, native-level Danish.
Beslutningen medførte en ophedet debat i Folketinget.
- Negation
- When negating, 'ikke' follows the verb in main clauses: 'Det medfører ikke nødvendigvis problemer' (It does not necessarily result in problems).
En sund livsstil kan medføre et længere liv.
Finally, consider the modal verbs. Medføre is frequently paired with kan (can), vil (will), or skal (shall/must) to express possibility, certainty, or requirement. 'Det kan medføre...' is perhaps the most common way to discuss potential risks or benefits in a balanced way.
In Denmark, medføre is a staple of public discourse. You will encounter it daily if you consume Danish media, engage in professional environments, or follow political debates. It is not a word you would typically shout across a playground, but it is exactly what you would use when explaining why a certain action was taken or what the impact of a new policy will be.
- The Evening News (TV Avisen)
- Journalists use 'medføre' to link global events to local impacts. 'Krigen i Ukraine har medført stigende energipriser' (The war in Ukraine has resulted in rising energy prices). It provides a logical framework for reporting complex stories.
- Workplace Meetings
- In a professional setting, colleagues use it to discuss project outcomes. 'Den nye strategi vil medføre en mere effektiv arbejdsgang' (The new strategy will entail a more efficient workflow). It sounds professional and well-reasoned.
- Medical Consultations
- Doctors use it to explain side effects. 'Medicinen kan medføre træthed' (The medicine can cause fatigue). It is a precise way to communicate potential outcomes of a treatment.
Stormen medførte omfattende ødelæggelser langs kysten.
Beyond these formal settings, you will also find medføre in educational contexts. Teachers explaining history or science will use it to connect historical causes to their effects. 'Industrialiseringen medførte en stor vandring fra land til by' (Industrialization led to a large migration from the countryside to the city). It is a key tool for building logical arguments in essays and presentations.
Hvad medfører det egentlig af ansvar at være forælder?
In everyday conversation, while people might use 'føre til' or 'gøre at' more frequently, medføre often appears when people are discussing more serious or long-term consequences of their choices. 'At flytte til udlandet medførte mange nye udfordringer' (Moving abroad resulted in many new challenges). It adds a layer of weight and reflection to the statement.
Udviklingen medfører et øget behov for it-specialister.
Whether you are listening to a podcast about the economy, reading a newspaper like 'Politiken', or participating in a staff meeting at a Danish company, you will hear medføre used to weave the fabric of causality that defines our understanding of events.
Even for intermediate learners, medføre can present some pitfalls. The most common errors usually involve confusing it with similar-sounding verbs, using the wrong preposition, or misapplying it to physical contexts. Because it is a compound verb, its behavior is slightly different from simple verbs, and its semantic boundaries are specific.
- Confusing with 'Føre til'
- While often interchangeable, 'medføre' does not take the preposition 'til'. A common mistake is saying 'Det medfører til problemer'. This is incorrect. You should say either 'Det medfører problemer' (direct object) or 'Det fører til problemer'.
- Using for Physical Movement
- Learners sometimes think 'medføre' means 'to bring along' in a physical sense (like bringing a friend to a party). For physical objects or people, use 'medbringe' or 'tage med'. 'Medføre' is for abstract consequences.
- Incorrect Conjugation
- Sometimes learners treat it as a strong verb because 'føre' looks like it could be irregular. Remember: it is weak. The past is 'medførte', not 'medfandt' or anything else. The present is 'medfører' (don't forget the 'r'!).
✕ Det vil medføre til store ændringer.
✓ Det vil medføre store ændringer.
Another subtle mistake is the placement of the adverb. In Danish, sentence adverbs like 'ikke' (not) or 'måske' (maybe) have specific positions. In a main clause, they come after the verb: 'Det medfører ikke altid succes.' In a subordinate clause (starting with 'at', 'fordi', etc.), the adverb comes before the verb: '...fordi det ikke medfører succes.'
✕ Jeg vil medføre min hund til parken.
✓ Jeg vil tage min hund med i parken.
- Overusing the Word
- While it is a great word, overusing 'medføre' in casual speech can make you sound a bit like a textbook. In a relaxed setting with friends, 'gøre at' (make it so that) or 'betyde' (mean) might be more natural.
Hvad medførte hans vrede?
By avoiding these common errors—especially the 'medføre til' mistake—you will significantly improve the accuracy and flow of your Danish. Focus on the direct relationship between the cause and the consequence, and treat the verb as a direct link without extra prepositions.
Danish has several ways to express causality, and choosing the right synonym for medføre can help you sound more like a native speaker and match the register of your conversation. While medføre is versatile, these alternatives offer different shades of meaning.
- Føre til (Lead to)
- This is the most common alternative. It is slightly less formal than 'medføre' and focuses on the direction of the consequence. 'Vejen fører til byen' (Physical) vs 'Beslutningen fører til succes' (Abstract).
- Resultere i (Result in)
- Very similar to English. It is often used when discussing the final outcome of a process or experiment. It always requires the preposition 'i'.
- Forårsage (Cause)
- This word is more clinical and is often used for negative things like accidents, diseases, or damage. 'Rygning forårsager kræft' (Smoking causes cancer).
- Bevirke (Effectuate / Bring about)
- A very formal word often found in literature or high-level academic writing. It implies a more deliberate or mechanical causation.
Ulykken medførte store kødannelser på motorvejen.
When choosing between these, consider the 'vibe' of your sentence. If you are talking about a logical consequence that feels like an inherent part of the situation, medføre is perfect. If you are talking about a chain of events leading to a destination, føre til is better. If you are assigning blame for a disaster, forårsage is the strongest choice.
Hvad vil det indebære for projektet?
Another useful word is afstedkomme. This is quite formal and is often used for something that 'sparks' or 'triggers' a reaction, like a comment afstedkommer a debate. It is a great word to have in your back pocket for writing essays or participating in formal discussions.
Hans bemærkning afstedkom en del undren.
By mastering these nuances, you transition from simply 'translating' English thoughts into Danish to actually 'thinking' in Danish, choosing the precise tool for the communicative task at hand.
How Formal Is It?
Fun Fact
Although 'medføre' now mostly means 'to cause', its literal meaning 'to carry with' is still visible in the word 'medfølgende' (the accompanying person).
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'd' in 'med' like a hard English 'd'. It should be a soft Danish 'd' (like 'th' in 'this').
- Forgetting the 'r' in the present tense 'medfører'.
- Making the 'ø' sound too much like 'o'.
- Over-emphasizing the final 'e' in 'medføre'.
- Confusing the pronunciation with 'medfødt' (innate).
Difficulty Rating
Easy to recognize in texts once you know 'med' and 'føre'.
Requires correct conjugation and avoiding the 'til' mistake.
The soft 'd' and 'r' can be tricky for English speakers.
Common enough that you will hear it often in news and podcasts.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
V2 Rule
I går medførte stormen store skader. (Verb is in second position).
Weak Verb Conjugation
Jeg fører, jeg førte, jeg har ført. (Medføre follows this).
Transitive Verbs
Medføre requires an object: 'Det medfører [noget]'.
Compound Verbs
Med-føre (the prefix 'med' stays attached in this case).
Subordinate Clause Word Order
Jeg ved, at det ikke medfører problemer. (Adverb before verb).
Examples by Level
Regn kan medføre våde veje.
Rain can lead to wet roads.
Simple modal verb construction: kan + medføre.
Solen medfører varme.
The sun results in heat.
Present tense showing a general fact.
Is medfører kolde hænder.
Ice results in cold hands.
Direct object 'kolde hænder' follows the verb.
Sygdom medfører træthed.
Illness results in tiredness.
Abstract cause and effect.
Fejl medfører problemer.
Mistakes lead to problems.
Plural subject and plural object.
Mad medfører energi.
Food results in energy.
Basic causality.
Vind medfører bølger.
Wind results in waves.
Natural cause and effect.
Snavs medfører vask.
Dirt results in washing.
Simple logical consequence.
Rygning medfører dårligt helbred.
Smoking results in bad health.
Gerund-like use of 'rygning' as subject.
Det medfører en stor bøde.
It results in a large fine.
Use of 'det' as a dummy subject.
Vinteren medførte meget sne i år.
The winter resulted in a lot of snow this year.
Past tense 'medførte'.
Ulykken medførte lange køer.
The accident resulted in long queues.
Past tense describing a specific event.
Høj fart medfører fare.
High speed results in danger.
General warning statement.
Arbejdet medfører meget stress.
The work results in a lot of stress.
Uncountable object 'stress'.
Ændringen medfører nye regler.
The change results in new rules.
Administrative context.
Søvnmangel medfører koncentrationsbesvær.
Lack of sleep results in difficulty concentrating.
Compound noun 'koncentrationsbesvær'.
Den nye reform vil medføre store besparelser.
The new reform will lead to major savings.
Future tense with 'vil'.
Hvad medfører det egentlig af ansvar?
What responsibility does it actually entail?
The 'af' construction for specifying the object.
Klimaforandringer medfører mere ekstremt vejr.
Climate change results in more extreme weather.
Scientific/Societal cause and effect.
Beslutningen har medført mange diskussioner.
The decision has resulted in many discussions.
Present perfect tense 'har medført'.
Det vil medføre en række ændringer i planen.
It will entail a series of changes in the plan.
Collective noun 'en række'.
Uddannelse medfører ofte bedre jobmuligheder.
Education often results in better job opportunities.
Adverb 'ofte' placed after the verb.
Sygdommen kan medføre varige men.
The disease can lead to permanent damage/sequelae.
Medical terminology 'varige men'.
Digitalisering medfører færre fysiske breve.
Digitalization results in fewer physical letters.
Comparative 'færre'.
Lovforslaget vil medføre øgede udgifter for staten.
The bill will entail increased expenses for the state.
Formal political context.
En sådan adfærd kan medføre bortvisning.
Such behavior can result in expulsion.
Formal disciplinary context.
Krisen medførte et fald i aktiekurserne.
The crisis resulted in a drop in stock prices.
Economic context.
Det medfører ikke nødvendigvis en forbedring.
It does not necessarily result in an improvement.
Negation with 'ikke' and adverb 'nødvendigvis'.
Projektet medfører et tæt samarbejde på tværs af afdelinger.
The project entails close cooperation across departments.
Professional collaboration context.
Omstruktureringen medførte desværre flere opsigelser.
The restructuring unfortunately resulted in several layoffs.
Corporate context with adverb 'desværre'.
Det medfører en vis risiko for komplikationer.
It entails a certain risk of complications.
Nuanced expression of risk.
Hvilke konsekvenser vil det medføre for miljøet?
What consequences will it entail for the environment?
Interrogative sentence structure.
Automatisering medfører en radikal ændring af arbejdsmarkedet.
Automation entails a radical change of the labor market.
Academic/Socio-economic analysis.
Den øgede kompleksitet medfører et behov for specialisering.
The increased complexity results in a need for specialization.
Abstract logical entailment.
Manglende vedligeholdelse vil medføre et hurtigt forfald.
Lack of maintenance will result in rapid decay.
Cause-effect in technical contexts.
Det medfører en række etiske dilemmaer.
It entails a series of ethical dilemmas.
Philosophical/Ethical discussion.
Beslutningen medførte en hidtil uset bølge af protester.
The decision resulted in an unprecedented wave of protests.
Advanced vocabulary 'hidtil uset'.
Globaliseringen har medført en øget gensidig afhængighed.
Globalization has resulted in an increased mutual interdependence.
Political science terminology.
Dette vil medføre en forskydning i magtbalancen.
This will entail a shift in the balance of power.
Geopolitical context.
Hver handling vil medføre en tilsvarende reaktion.
Every action will result in a corresponding reaction.
Scientific/Philosophical principle.
Den ontologiske status af objektet medfører visse præmisser.
The ontological status of the object entails certain premises.
Highly academic/philosophical usage.
Lovens ordlyd medfører en streng fortolkning af reglerne.
The wording of the law entails a strict interpretation of the rules.
Legal/Jurisprudential context.
Enhver fravigelse fra protokollen vil medføre sanktioner.
Any deviation from the protocol will result in sanctions.
Formal administrative/legal context.
Den teknologiske singularitet kan medføre uoverskuelige konsekvenser.
The technological singularity could entail unmanageable consequences.
Speculative/Scientific context.
At påtage sig dette embede medfører en tung moralsk byrde.
Taking on this office entails a heavy moral burden.
Formal/Literary register.
Konklusionen medfører nødvendigvis en revurdering af teorien.
The conclusion necessarily entails a reassessment of the theory.
Epistemological context.
Denne diskurs medfører en marginalisering af visse grupper.
This discourse entails a marginalization of certain groups.
Sociological analysis.
Systemets iboende ustabilitet medførte dets endelige kollaps.
The system's inherent instability resulted in its final collapse.
Complex causal description.
Common Collocations
Common Phrases
— What it entails. Used to discuss the nature of a situation.
Vi ved ikke, hvad det medfører.
Often Confused With
Requires 'til', whereas 'medføre' takes a direct object.
Used for physical objects you bring with you, not consequences.
Means 'to introduce' (like a law), not 'to result in'.
Idioms & Expressions
— One thing leads to another. Used when things happen in a chain.
Vi startede med at male, og så medførte det ene det andet.
Neutral— To be its own punishment. Used when a mistake has natural bad results.
Hans arrogance medførte sin egen straf.
Literary— To bring in its wake. Used for consequences following an event.
Krigen medførte hungersnød i kølvandet.
Formal— To trigger an avalanche of... Used for many rapid consequences.
Afsløringen medførte en lavine af kritik.
Journalistic— To cause tremors (metaphorical). Used for shocking news.
Nyheden medførte rystelser i partiet.
Journalistic— To cause a domino effect.
Konkursen medførte en dominoeffekt i branchen.
Neutral— To cause a headache (metaphorical, meaning a difficult problem).
De nye regler medfører mange hovedbrud.
Informal— To result in re-election.
Hans popularitet medførte et sikkert genvalg.
Political— To entail limitations.
Sygdommen medfører visse fysiske begrænsninger.
NeutralEasily Confused
Both start with 'med' and relate to 'bringing'.
Medbringe is physical (bring a cake); medføre is abstract (bring a result).
Jeg medbringer kage, men det medfører rod.
Both are compound verbs with 'føre'.
Indføre is to introduce or import; medføre is to result in.
De vil indføre en lov, der medfører fred.
Both are compound verbs with 'føre'.
Udføre is to perform or carry out a task.
Han udfører arbejdet, hvilket medfører succes.
Both are compound verbs with 'føre'.
Anføre is to state, cite, or lead (a group).
Han anfører grundene, der medførte fejlen.
Both are compound verbs with 'føre'.
Tilføre is to add or supply something (like capital).
Vi må tilføre penge, så det ikke medfører konkurs.
Sentence Patterns
[Subjekt] medfører [objekt].
Regn medfører vand.
[Subjekt] kan medføre [objekt].
Rygning kan medføre sygdom.
[Subjekt] medførte, at [sætning].
Det medførte, at vi kom for sent.
Hvad medfører [det] af [objekt]?
Hvad medfører det af udgifter?
[Subjekt] har medført en række [objekt].
Krisen har medført en række problemer.
[Subjekt] vil uundgåeligt medføre [objekt].
Dette vil uundgåeligt medføre protester.
Medmindre [subjekt], vil det medføre [objekt].
Medmindre vi handler nu, vil det medføre katastrofe.
Den iboende [egenskab] medfører [objekt].
Den iboende risiko medfører forsigtighed.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in media and professional life; less common in very casual street slang.
-
Det medfører til problemer.
→
Det medfører problemer.
You should not use the preposition 'til' after 'medføre'.
-
Jeg vil medføre min taske.
→
Jeg vil medbringe min taske.
Use 'medbringe' for physical objects, not 'medføre'.
-
Det medfandt mange ændringer.
→
Det medførte mange ændringer.
'Medføre' is a weak verb, not an irregular one like 'finde'.
-
Hvad medfører det?
→
Hvad medfører det? (Correct, but note context)
Ensure you have a clear cause and effect relationship.
-
Fordi det medfører ikke succes.
→
Fordi det ikke medfører succes.
In a subordinate clause, 'ikke' must come before the verb.
Tips
No 'til'!
Remember that 'medføre' is a transitive verb. It goes straight to the object. 'Medføre konsekvenser', not 'medføre til konsekvenser'.
Formal Writing
Use 'medføre' in your Danish essays to improve your grade. It shows a higher level of vocabulary than 'give' or 'lave'.
Soft D
The 'd' in 'med' is soft. Don't let your tongue touch the roof of your mouth; keep it near your teeth.
News Listening
Listen for this word on the DR news. It's a key word for understanding reports on politics and the economy.
Inherent Results
Use 'medføre' when the result is a natural part of the cause. 'Being a doctor medfører responsibility.'
Present Tense
Don't forget the 'r' in 'medfører'. It's easy to miss in speech but essential in writing.
The 'af' trick
Use 'hvad det medfører af...' when you want to sound very Danish. 'Vi ved ikke, hvad det medfører af problemer.'
Indebære
If you find yourself using 'medføre' too much, try 'indebære' for variety when talking about what something involves.
Cause and Effect
Always think of 'medføre' as the arrow in a flow chart pointing from the cause to the effect.
Pacing
In the word 'medførte', the 't' is clear and short. Practice saying 'med-før-te' to get the rhythm right.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Med' as 'With' and 'Føre' as 'Lead'. So, 'Medføre' means one thing 'leads with it' a consequence.
Visual Association
Imagine a large ship (the cause) pulling a small boat (the consequence) behind it with a rope. The ship 'medfører' the boat.
Word Web
Challenge
Write three sentences about your last vacation using 'medføre', 'medførte', and 'har medført'.
Word Origin
From the Danish prefix 'med-' (with) and the verb 'føre' (to lead/carry), which comes from Old Norse 'fœra'.
Original meaning: To carry something with oneself.
Germanic (Danish).Cultural Context
No specific sensitivities, but use it carefully when discussing personal health to avoid sounding too clinical.
English speakers often say 'leads to' or 'results in'. 'Medføre' is the more formal equivalent of 'leads to'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Politics
- medføre lovændringer
- medføre politisk debat
- medføre budgetoverskridelser
- medføre vælgerflugt
Health
- medføre bivirkninger
- medføre bedring
- medføre smerter
- medføre infektion
Work
- medføre forfremmelse
- medføre fyringer
- medføre øget arbejdsbyrde
- medføre nye opgaver
Environment
- medføre oversvømmelser
- medføre tørke
- medføre temperaturstigninger
- medføre tab af biodiversitet
Education
- medføre læring
- medføre eksamen
- medføre indsigt
- medføre kompetencer
Conversation Starters
"Tror du, at den nye teknologi vil medføre mere fritid?"
"Hvad medførte din beslutning om at flytte til Danmark?"
"Mener du, at højere skatter medfører bedre velfærd?"
"Hvilke ændringer vil kunstig intelligens medføre på dit arbejde?"
"Har det medført nogle problemer for dig at lære dansk?"
Journal Prompts
Beskriv en vigtig beslutning i dit liv og hvad den har medført af konsekvenser.
Hvilke positive ting kan en svær tid medføre i det lange løb?
Reflektér over hvordan digitaliseringen har medført ændringer i din hverdag.
Hvad medfører det af ansvar at være en god ven?
Skriv om en historisk begivenhed og hvad den medførte for verden.
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, that is a common mistake. 'Medføre' takes a direct object. Say 'Det medfører problemer', not 'Det medfører til problemer'.
Yes, 'medføre' is generally considered more formal and is more common in writing and professional speech.
Rarely. It is almost always used for abstract consequences. For physical items, use 'medbringe'.
It is a weak verb: medfører (present), medførte (past), har medført (perfect).
No, it can be used for positive results too, like 'Det medfører succes'. However, it is very common in discussions about risks and problems.
'Forårsage' is often used for negative causes (like accidents), while 'medføre' is more about logical entailment.
Yes, but it is rare. You might see 'Konsekvenserne medføres af...', but it is much more natural in the active voice.
It is common when discussing serious topics, but in very casual talk, people might use 'gøre at' or 'betyde'.
It is a legal phrase meaning 'pursuant to' or 'according to' a specific law or rule.
Only in very old or formal Danish. In modern Danish, it almost exclusively means 'to result in'.
Test Yourself 200 questions
Oversæt til dansk: 'The decision resulted in many changes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Oversæt til dansk: 'Smoking can lead to diseases.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'medføre' i en sætning om vejret.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Oversæt til dansk: 'What does it entail?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'medførte' i en sætning om en ulykke.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Oversæt til dansk: 'Hard work leads to success.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning med 'har medført'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Oversæt til dansk: 'It does not necessarily result in problems.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'medføre' i en sætning om politik.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Oversæt til dansk: 'The storm resulted in many fallen trees.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Oversæt til dansk: 'What responsibility does it entail?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning med 'kan medføre'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Oversæt til dansk: 'The crisis resulted in unemployment.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'medfører' i en sætning om uddannelse.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Oversæt til dansk: 'The changes will entail costs.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'medførte' i en sætning om en diskussion.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Oversæt til dansk: 'Digitalization results in efficiency.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning om klimaet med 'medfører'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Oversæt til dansk: 'The error resulted in a fine.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'medføre' i en sætning om en rejse.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Forklar på dansk, hvad rygning kan medføre.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvad medfører det af ansvar at have et barn?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvilke ændringer vil kunstig intelligens medføre i fremtiden?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvad medførte din beslutning om at lære dansk?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvad kan dårligt vejr medføre i trafikken?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvad medfører en god uddannelse?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvad medførte den seneste krise i dit land?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvilke konsekvenser medfører klimaforandringerne?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvad medfører det at være leder i et firma?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvad medfører for meget stress?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvad medførte din sidste ferie?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvad medfører digitalisering for ældre mennesker?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvad kan en fejl i en kontrakt medføre?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvad medfører det at flytte til et andet land?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvad medførte din barndom for den person, du er i dag?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvad medfører mangel på motion?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvad medfører globalisering?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvad medfører en god nats søvn?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvad medførte den franske revolution?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvad medfører det at vinde i lotto?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hør sætningen: 'Beslutningen medførte store protester.' Hvad medførte beslutningen?
Hør sætningen: 'Regn kan medføre forsinkelser.' Hvad kan regn medføre?
Hør sætningen: 'Det har medført mange ændringer.' Hvad har det medført?
Hør sætningen: 'Hvad medfører det af ansvar?' Hvad spørges der om?
Hør sætningen: 'Ulykken medførte en lang kø.' Hvad skete der efter ulykken?
Hør sætningen: 'Det medfører ikke succes.' Medfører det succes?
Hør sætningen: 'Sygdommen medfører træthed.' Hvad er en konsekvens af sygdommen?
Hør sætningen: 'Vil det medføre udgifter?' Hvad handler spørgsmålet om?
Hør sætningen: 'Det medførte en del debat.' Var der debat?
Hør sætningen: 'Hver handling medfører en reaktion.' Hvad følger en handling?
Hør sætningen: 'Krisen medførte arbejdsløshed.' Hvad skete der under krisen?
Hør sætningen: 'Det medfører et stort ansvar.' Er ansvaret lille eller stort?
Hør sætningen: 'Digitalisering medfører effektivitet.' Hvad er resultatet?
Hør sætningen: 'Stormen medførte ødelæggelser.' Hvad skete der i stormen?
Hør sætningen: 'Det medfører visse risici.' Er der risici?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'medføre' is your go-to word for explaining consequences in a professional and logical way. Unlike 'føre til', it is more formal and directly takes an object. Example: 'Hårdt arbejde medfører succes' (Hard work results in success).
- Medføre is a formal Danish verb meaning 'to lead to' or 'to result in', used to describe causal relationships and consequences.
- It is a weak verb conjugated as medfører (present), medførte (past), and har medført (perfect), and it never takes the preposition 'til'.
- Commonly found in news, academic writing, and professional discussions, it links an abstract cause directly to its inherent effect or outcome.
- It is essential for B1 learners and above to express logical thinking and explain the impact of actions or events in Danish.
No 'til'!
Remember that 'medføre' is a transitive verb. It goes straight to the object. 'Medføre konsekvenser', not 'medføre til konsekvenser'.
Formal Writing
Use 'medføre' in your Danish essays to improve your grade. It shows a higher level of vocabulary than 'give' or 'lave'.
Soft D
The 'd' in 'med' is soft. Don't let your tongue touch the roof of your mouth; keep it near your teeth.
News Listening
Listen for this word on the DR news. It's a key word for understanding reports on politics and the economy.
Related Content
This Word in Other Languages
More academic words
abstrahere
C1To consider something independently of its associations.
afklaring
B2The act of making something clear or clarified
afspejle
B2To reflect or show the nature of something.
afveje
B2To weigh up different options.
afvige
B2To depart from an established course.
analysere
B1to examine in detail for purposes of explanation
andelen
B1The share, proportion, or part of a whole.
anerkendt
B2Generally accepted or recognized
anfægtelig
C1debatable or contestable
anmærke
C1to note or point out