Als Desiderat verbleibt die Notwendigkeit, künftig
As a desideratum remains the necessity to in future
Literally: As a desideratum remains the necessity to in future
In 15 Seconds
- Used in high-level academic writing to identify a missing requirement.
- Combines Latin-rooted 'Desiderat' with the formal 'verbleibt' (remains).
- Signals a gap that must be addressed in future work.
- Strictly C2 level; far too stiff for daily conversation.
Meaning
This phrase is the ultimate academic way to say that something important is still missing and needs to be tackled later. It signals a gap in research or action that hasn't been filled yet. You use it when you want to point out a 'missing piece of the puzzle' with extreme precision and gravitas.
Key Examples
3 of 10Conclusion of a master's thesis
Als Desiderat verbleibt die Notwendigkeit, künftig die Langzeitfolgen dieser Politik zu untersuchen.
As a desideratum remains the necessity to investigate the long-term consequences of this policy in the future.
In a political white paper
Als Desiderat verbleibt die Notwendigkeit, künftig die digitale Infrastruktur im ländlichen Raum auszubauen.
As a desideratum remains the necessity to expand digital infrastructure in rural areas in the future.
Expert review of a scientific study
Obwohl die Studie präzise ist, verbleibt als Desiderat die Notwendigkeit, künftig eine größere Probandengruppe zu wählen.
Although the study is precise, there remains a desideratum to choose a larger test group in the future.
Cultural Background
Highly valued for its precision in identifying research gaps. Used in formal reports to indicate pending tasks. Used to maintain a neutral, formal tone. Understood by academics globally due to Latin roots.
Use sparingly
Only use this phrase once per document to maintain its impact.
In 15 Seconds
- Used in high-level academic writing to identify a missing requirement.
- Combines Latin-rooted 'Desiderat' with the formal 'verbleibt' (remains).
- Signals a gap that must be addressed in future work.
- Strictly C2 level; far too stiff for daily conversation.
What It Means
Have you ever finished a huge project and realized you forgot one tiny but crucial part? That is a Desiderat. This word comes from Latin and describes something that is desired but currently missing. When you say Als Desiderat verbleibt die Notwendigkeit, künftig, you are sounding like a high-level scholar. You are basically saying, 'We did a lot, but this one specific gap still exists.' It carries a weight of intellectual honesty and professional foresight. It is not just about a mistake. It is about identifying a future goal that is currently unfulfilled. Think of it as the 'to-be-continued' cliffhanger of the academic world. It is the verbal equivalent of wearing a three-piece suit to a Zoom call. It shows you know exactly what is lacking in your field.
How To Use It
You usually find this phrase at the very end of a long, complex text. It often introduces a specific action or a research direction. You will almost always follow it with a comma and an infinitive construction starting with zu. For example: ... künftig mehr Daten zu erheben. The word künftig is a fancy way to say 'in the future'. It is like saying 'from now on' but with more polish. You are setting the stage for what comes next. Make sure your sentence stays grammatically heavy to match the tone. If you use a simple verb, the contrast might feel a bit weird. It is like putting a plastic spoiler on a vintage Ferrari. Keep it elegant and structured.
Formality & Register
This is as formal as German gets. It is firmly in the 'Very Formal' category. You will never hear this at a football match or a kebab stand. If you use this with your friends, they will probably think you are joking. Or they might ask if you have recently swallowed a dictionary. It belongs in university theses, government white papers, and high-level political speeches. In the CEFR levels, this is pure C2 territory. It is the language of the elite and the highly educated. Using it correctly shows you have mastered the nuances of Wissenschaftssprache. That is the special code for German academic language. It is meant to be precise, impersonal, and authoritative. Just don't use it in a WhatsApp group unless you want to be known as the 'Professor' of the chat.
Real-Life Examples
Imagine a scientist finishing a paper on climate change. They might write: Als Desiderat verbleibt die Notwendigkeit, künftig die lokalen Auswirkungen stärker zu analysieren. This means they haven't done it yet, but someone really should. Or think of a corporate report after a merger. The CEO might say it to sound vision-driven. It appears in literary critiques where a reviewer points out a missing theme. You might also see it in an editorial of a serious newspaper like the FAZ. It is the language of people who have a lot of books and very little time for small talk. Even on LinkedIn, it can appear in 'thought leadership' posts that try to sound extra sophisticated. It is the ultimate intellectual flex.
When To Use It
Use it when you are writing the conclusion of a master's thesis or a doctoral dissertation. It is perfect for the 'Limitations and Future Research' section. You can also use it in a formal business proposal to show you have a long-term vision. It works well in a debate when you want to point out a flaw in an opponent's logic. If you are writing a letter to a government official, this phrase will get their attention. It says, 'I am a serious person who cares about details.' It is great for highlighting a systematic gap rather than a personal error. Use it when the 'missing thing' is a necessity, not just a nice-to-have. It sounds like you are building a bridge to the future.
When NOT To Use It
Never use this when ordering coffee. 'Als Desiderat verbleibt die Notwendigkeit, künftig mehr Milchschaum zu erhalten' will just get you a confused look. Avoid it in casual emails to colleagues you know well. It is way too stiff for a quick check-in. Do not use it if you are talking about something trivial. If you forgot to buy eggs, don't call it a Desiderat. That is just a Vergesslichkeit. Also, avoid it if you are trying to be approachable or 'one of the team'. It creates a lot of distance between the speaker and the listener. If you want to sound 'cool' or 'edgy', this is the wrong tool. It is about as edgy as a velvet cushion in a library.
Common Mistakes
The biggest mistake is spelling Desiderat with a 'z' or an 's' incorrectly. It comes from 'desire', so keep that in mind. Another mistake is forgetting the comma before the zu clause. ✗ Als Desiderat verbleibt die Notwendigkeit künftig zu lernen. → ✓ Als Desiderat verbleibt die Notwendigkeit, künftig zu lernen. Some people also try to use it with a simple dass-clause. While possible, the infinitive with zu sounds much more natural for this register. Don't confuse it with Defizit. A Defizit is a lack of something that should be there. A Desiderat is something that is recognized as missing but still needs to be created. It is a subtle but important difference in the world of high-level German.
Common Variations
You might see Ein Desiderat der Forschung bleibt... which is very common in science. Another variation is Es verbleibt als Desiderat.... This flips the word order but keeps the meaning. If you want to be slightly less formal (but still very formal), you could say Es besteht weiterhin die Notwendigkeit. If you want to go full casual, you just say Was noch fehlt, ist.... There is also the phrase Eine Forschungslücke schließen, which means to close a research gap. Desiderat is the object in that gap. You can also use the plural Desiderate if there are several missing pieces. Just imagine them as empty slots in a high-stakes game of Scrabble.
Real Conversations
Professor A: Wir haben die Analyse der Marktdaten abgeschlossen.
Professor B: Das stimmt. Aber als Desiderat verbleibt die Notwendigkeit, künftig die psychologischen Faktoren einzubeziehen.
Professor A: Einverstanden. Das wird unser nächstes Projekt.
Student
Ich habe alle Quellen für meine Hausarbeit gefunden.Tutor
Gut, aber als Desiderat verbleibt die Notwendigkeit, künftig auch die neuesten englischen Studien zu zitieren.CEO
Die Quartalszahlen sind gut.Consultant
Ja, doch als Desiderat verbleibt die Notwendigkeit, künftig die digitale Transformation schneller voranzutreiben.Friend 1: Ich habe das ganze Wochenende geputzt.
Friend 2: Schön, aber als Desiderat verbleibt die Notwendigkeit, künftig auch mal den Müll rauszubringen. (Note: This is very sarcastic!)
Quick FAQ
Is Desiderat a common word? No, it is very specialized for academic and formal contexts. Can I use it in a job interview? Only if you are applying for a professorship or a very senior policy role. Does it always need the word künftig? No, but they often go together to talk about future steps. Is it better than saying 'Lücke'? Yes, if you want to sound more sophisticated and precise. Can I use it for people? No, it refers to things, concepts, or requirements. It sounds very strange to call a person a Desiderat. Think of it as a missing 'thing' or 'state'. It is the ghost of a requirement that hasn't been born yet.
Usage Notes
This is a high-register academic formula. It strictly follows the structure: 'Als Desiderat' (predicative) + 'verbleibt' (verb) + 'die Notwendigkeit' (subject) + ', künftig ... zu ...'. Using it outside of professional writing or formal speeches will likely be perceived as ironic or overly stiff.
Use sparingly
Only use this phrase once per document to maintain its impact.
Examples
10Als Desiderat verbleibt die Notwendigkeit, künftig die Langzeitfolgen dieser Politik zu untersuchen.
As a desideratum remains the necessity to investigate the long-term consequences of this policy in the future.
A classic way to end a thesis by suggesting future research topics.
Als Desiderat verbleibt die Notwendigkeit, künftig die digitale Infrastruktur im ländlichen Raum auszubauen.
As a desideratum remains the necessity to expand digital infrastructure in rural areas in the future.
Formal language used to highlight a government's missing actions.
Obwohl die Studie präzise ist, verbleibt als Desiderat die Notwendigkeit, künftig eine größere Probandengruppe zu wählen.
Although the study is precise, there remains a desideratum to choose a larger test group in the future.
Polite but firm academic criticism of a study's limitations.
In diesem Meer aus Wissen verbleibt als Desiderat nur die Notwendigkeit, künftig mehr Zeit zum Lesen zu finden.
In this sea of knowledge, the only desideratum remains the necessity to find more time to read in the future.
Using a very formal phrase in a social media context for a poetic or slightly ironic effect.
Als Desiderat verbleibt die Notwendigkeit, künftig unsere Nachhaltigkeitsziele konsequenter zu verfolgen.
As a desideratum remains the necessity to pursue our sustainability goals more consistently in the future.
Setting high-level corporate goals using authoritative language.
Als Desiderat verbleibt die Notwendigkeit, künftig vielleicht auch mal den Abwasch zu machen.
As a desideratum remains the necessity to perhaps actually do the dishes in the future.
The extreme formality creates a humorous contrast with the mundane task.
In der aktuellen Ausstellung verbleibt als Desiderat die Notwendigkeit, künftig die Rolle der Frau stärker zu thematisieren.
In the current exhibition, the desideratum remains to address the role of women more strongly in the future.
Identifying a conceptual gap in an artistic presentation.
✗ Desiderat verbleibt die Notwendigkeit, künftig mehr zu sparen. → ✓ Als Desiderat verbleibt die Notwendigkeit, künftig mehr zu sparen.
As a desideratum remains the necessity to save more in the future.
The phrase requires the preposition 'Als' to function correctly as a predicative adjunct.
✗ In Desiderat verbleibt die Notwendigkeit... → ✓ Als Desiderat verbleibt die Notwendigkeit...
As a desideratum remains the necessity...
Learners often try to use 'In' (In) or 'Für' (For), but 'Als' (As) is the fixed idiomatic choice.
In unserer Beziehung verbleibt als Desiderat die Notwendigkeit, künftig ehrlich miteinander zu sprechen.
In our relationship, the desideratum remains the necessity to speak honestly with each other in the future.
Using formal language to handle a painful topic with dignity and distance.
Test Yourself
Fill in the missing verb.
Als Desiderat __________ die Notwendigkeit, künftig zu forschen.
'Verbleibt' is the formal, standard verb for this construction.
🎉 Score: /1
Visual Learning Aids
Practice Bank
1 exercisesAls Desiderat __________ die Notwendigkeit, künftig zu forschen.
'Verbleibt' is the formal, standard verb for this construction.
🎉 Score: /1
Video Tutorials
Find video tutorials on YouTube for this phrase.
Frequently Asked Questions
1 questionsOnly if it's a very high-level academic or research position.
Related Phrases
Forschungslücke
synonymResearch gap