At the A1 level, you just need to know that 'der Brunnen' means 'the fountain' or 'the well'. It is a masculine noun. You might see it in pictures of a city or a park. Example: 'Das ist ein Brunnen.' (That is a fountain). You should remember it is 'der' and not 'die' or 'das'. It is often found in the middle of a square (Platz). You might use it to describe where you are: 'Ich bin am Brunnen.' (I am at the fountain). Don't worry about complex grammar yet; just focus on the basic object and its gender.
At the A2 level, you can start using 'der Brunnen' in simple sentences with prepositions. You know that 'am Brunnen' means 'at the fountain' and 'im Brunnen' means 'in the fountain'. You might describe a park: 'Im Park gibt es einen großen Brunnen.' Notice how 'ein' becomes 'einen' because it is the object of the sentence. You can also talk about drinking water: 'Kann man aus dem Brunnen trinken?' (Can one drink from the fountain?). You are starting to see the word in compound forms like 'Trinkbrunnen'.
At the B1 level, you should be comfortable with the dual meaning of 'Brunnen' as both a decorative fountain and a functional well. You can use it in more descriptive contexts, such as talking about history or travel. You understand that the plural is also 'die Brunnen'. You might encounter idioms like 'Das Kind ist in den Brunnen gefallen' and understand that it means something has gone wrong and cannot be easily fixed. You can distinguish between 'der Brunnen' and 'die Fontäne' (the water jet itself).
At the B2 level, you use 'der Brunnen' in more abstract or technical discussions. You might talk about the 'Brunnenbau' (well construction) in developing countries or the architectural significance of a 'Barockbrunnen' in a historical city. You can use the genitive case comfortably: 'Das Rauschen des Brunnens ist sehr entspannend.' You are aware of the word's presence in literature and can discuss its symbolic meaning as a source of life or a meeting point for a community.
At the C1 level, you possess a nuanced understanding of 'der Brunnen'. You can use it in sophisticated literary analysis or technical environmental reports. You might discuss 'Grundwasserbrunnen' in the context of ecology or 'Zierbrunnen' in urban development debates. Your vocabulary includes related terms like 'versiegen' (to dry up, often used with Brunnen) or 'sprudeln'. You understand subtle metaphorical uses, such as 'ein Brunnen der Inspiration' (a well of inspiration).
At the C2 level, you have mastered all nuances of 'der Brunnen'. You can appreciate its use in classical German poetry (like Goethe or Schiller) and understand the deep etymological links to other Germanic languages. You can use the word with perfect grammatical precision in any case and register, from slang to highly academic German. You are familiar with rare compound words and can engage in deep cultural discussions about the role of the 'Dorfbrunnen' in historical social structures.

der Brunnen in 30 Seconds

  • Brunnen means fountain or well.
  • It is a masculine noun (der Brunnen).
  • The plural form is identical (die Brunnen).
  • Commonly found in city squares and fairy tales.

The German noun der Brunnen is a versatile and culturally rich term that primarily translates to "fountain" or "well" in English. While in modern urban contexts we often associate it with the decorative structures found in public squares, its historical and linguistic roots go much deeper into the necessity of water access. In German, the word does not distinguish between a functional well used for drawing groundwater and an ornamental fountain designed for aesthetic pleasure, though context usually makes the meaning clear.

The Public Square (Der Marktplatz)
In almost every historic German town, the Brunnen serves as the central landmark of the marketplace. Historically, this was where citizens gathered to collect water, and today, these structures often feature intricate statues and serve as meeting points. When a German says, "Wir treffen uns am Brunnen," they are likely referring to the most prominent water feature in the city center.
Functional Wells (Trinkwasserbrunnen)
In rural areas or historical narratives, a Brunnen is a shaft sunk into the ground to obtain water. This is the classic "wishing well" or the well from which farmers would draw water for their livestock. In technical terms, engineers might speak of a Tiefbrunnen (deep well) or a Zierbrunnen (ornamental fountain) to differentiate the two.

In der Mitte des Dorfes steht ein alter Brunnen, aus dem die Kinder gerne trinken.

In the middle of the village stands an old well/fountain from which the children like to drink.

Beyond the physical object, der Brunnen appears frequently in literature and idioms. It symbolizes the source of life, knowledge, or even danger (as seen in many fairy tales). The word evokes a sense of community and history. When using the word, remember that it is a masculine noun (der) and its plural form is identical to the singular (die Brunnen), which is a common feature of many German masculine nouns ending in -en.

Der prächtige Schlossbrunnen wurde im 18. Jahrhundert erbaut.

The term is also used in figurative senses. A "Brunnen der Weisheit" (well of wisdom) refers to a deep source of knowledge. In environmental contexts, it refers to groundwater monitoring points. Whether you are discussing architecture, history, or daily life in a German city, der Brunnen is an indispensable term.

Symbolism in Fairy Tales
In the Brothers Grimm's "The Frog King," the golden ball falls into a Brunnen. Here, the well represents a threshold to another world or a place where fate is decided. This adds a layer of mystery to the word that goes beyond its physical definition.

Using der Brunnen correctly involves understanding its grammatical gender and the various prepositions that typically accompany it. As a masculine noun, it follows the standard declension patterns for the 'der' group. Because the plural form is the same as the singular, you must rely on the article (die) or the verb conjugation to determine if one or multiple fountains are being discussed.

Subject and Object (Nominative and Accusative)
When the fountain is the subject: "Der Brunnen ist wunderschön." When it is the direct object: "Ich sehe den Brunnen." Note the change from 'der' to 'den' in the accusative case. This is crucial for B1 learners to master.

Wir werfen eine Münze in den Brunnen und wünschen uns etwas.

We throw a coin into the fountain and make a wish.

Prepositions are where it gets interesting. If you are standing next to a fountain, you use an: "Ich warte am (an dem) Brunnen." If water is coming out of it, you use aus: "Das Wasser fließt aus dem Brunnen." If you are talking about something inside the structure (like a coin or a frog), you use in: "Der Frosch sitzt im (in dem) Brunnen."

Compound Words (Zusammengesetzte Nomen)
German loves compounds, and Brunnen is no exception. You will encounter Wunschbrunnen (wishing well), Springbrunnen (fountain with jets), Zierbrunnen (ornamental fountain), and Trinkbrunnen (drinking fountain). In these cases, Brunnen always stays at the end and determines the gender of the whole word.

Die Stadt hat viele historische Brunnen restauriert.

The city has restored many historical fountains. (Plural usage)

Finally, consider the verb sprudeln (to bubble/fizz). It is the perfect verb to describe the action of a Brunnen. "Der Brunnen sprudelt fröhlich vor sich hin." This adds a descriptive flair to your sentences that native speakers appreciate.

In Germany, Austria, and Switzerland, der Brunnen is a word you will hear in several distinct environments. It is not just an architectural term; it is part of the daily landscape and linguistic fabric.

Tourism and Sightseeing
If you take a guided tour in cities like Munich, Berlin, or Vienna, the guide will inevitably point out a Brunnen. For example, the Fischbrunnen in Munich is a famous meeting spot. You will hear phrases like: "Dieser Brunnen stammt aus dem Barock" (This fountain dates back to the Baroque period).
In Literature and Folklore
German culture is deeply rooted in fairy tales (Märchen). In stories like Frau Holle or Der Froschkönig, the Brunnen is a central plot device. Parents reading to their children or teachers in schools will use this word frequently in these magical contexts.

„Das Kind ist in den Brunnen gefallen“ – ein bekanntes deutsches Sprichwort.

"The child has fallen into the well" – a well-known German proverb meaning it's too late to prevent the disaster.

You will also hear it in news reports concerning city planning or environmental issues. If a city is experiencing a heatwave, the media might report on the opening of Trinkbrunnen to keep citizens hydrated. In a more technical sense, water utility companies (Stadtwerke) discuss Grundwasserbrunnen when talking about where tap water comes from.

An heißen Sommertagen kühlen sich die Leute gerne am Brunnen ab.

In a poetic or song-writing context, Brunnen is often used to rhyme with wonnen (joys - though archaic) or sonnen (sunned). It carries a romantic, almost nostalgic weight, reminding listeners of simpler times when the well was the lifeblood of the town.

While der Brunnen is a straightforward noun, English speakers often stumble over its gender, its plural form, and its distinction from other water-related terms. Avoiding these common pitfalls will make your German sound much more natural.

Gender Confusion: Der vs. Das
Many learners assume that inanimate objects like fountains should be neuter (das). However, Brunnen is masculine. Saying "das Brunnen" is a very common mistake. Remember: Der Brunnen.
Pluralization: Adding -e or -en
Because the word already ends in -en, many learners try to add another ending for the plural (like "die Brunnene" or "die Brunnens"). This is incorrect. The plural is simply die Brunnen. The only change happens in the dative plural: "den Brunnen" (which happens to look like the accusative singular!).

Falsch: Ich sehe die Brunnenen auf dem Platz.

Richtig: Ich sehe die Brunnen auf dem Platz.

Another mistake is confusing Brunnen with Quelle. A Quelle is a natural spring where water originates from the earth. A Brunnen is a man-made structure designed to access or display that water. If you are hiking and find water bubbling out of a rock, call it a Quelle. If you are in a park with a statue spraying water, it's a Brunnen.

Verwechseln Sie nicht den Brunnen (man-made) mit der Quelle (natural source).

Lastly, pay attention to the idiom "Das Kind ist in den Brunnen gefallen." Beginners sometimes translate this literally as "The child fell into the fountain," but in a conversation about a business mistake, it means "The damage is already done." Using it literally in the wrong context can lead to confusion!

German has several words related to water sources and decorative structures. Knowing the nuances between der Brunnen and its alternatives will help you describe scenes with much more precision.

Die Fontäne vs. Der Brunnen
As mentioned before, die Fontäne refers specifically to the water jet. If a fountain has water shooting 20 meters into the air, you are looking at a Fontäne. Der Brunnen is the basin, the statues, and the entire architectural piece.
Die Quelle (The Spring)
This is the natural origin of water. It is often used metaphorically to mean "source" (e.g., Informationsquelle - source of information). While a Brunnen can be fed by a Quelle, they are distinct concepts.
Das Becken (The Basin)
This refers to the container that holds the water. A Brunnen usually has one or more Becken. In a swimming context, you would use Schwimmbecken.

Der Springbrunnen im Park hat eine beeindruckende Fontäne.

The (jet) fountain in the park has an impressive water jet.

For more technical or specialized uses, you might encounter die Zisterne (cistern), which is an underground tank for rainwater, or das Reservoir. In a religious or ceremonial context, you might hear das Taufbecken (baptismal font), which is a small "Brunnen" for holy water.

Ein Trinkbrunnen ist an heißen Tagen eine gute Wasserquelle.

When choosing between these words, ask yourself: Is it man-made (Brunnen), natural (Quelle), just the water jet (Fontäne), or just the container (Becken)? This logic will guide you to the right German word every time.

How Formal Is It?

Fun Fact

The word is related to the verb 'brennen' (to burn) in ancient roots, possibly referring to the 'bubbling' or 'boiling' appearance of a spring.

Pronunciation Guide

UK /ˈbrʊnən/
US /ˈbrʊnən/
The stress is on the first syllable: BRUN-nen.
Rhymes With
sonnen wonnen begonnen entronnen gesponnen onnen gekonnen besonnen
Common Errors
  • Pronouncing the 'u' like in 'blue' (too long).
  • Over-emphasizing the second 'n'.
  • Pronouncing it like 'Bronnen' (incorrect vowel).

Difficulty Rating

Reading 2/5

The word itself is easy to recognize in texts.

Writing 3/5

Remembering the -en ending for singular and plural can be tricky.

Speaking 2/5

Pronunciation is straightforward once the 'u' sound is mastered.

Listening 2/5

Clear sound, usually easy to distinguish in speech.

What to Learn Next

Prerequisites

das Wasser der Platz alt trinken sehen

Learn Next

die Quelle die Fontäne sprudeln fließen der Eimer

Advanced

der Grundwasserspiegel die Versiegelung hydraulisch die Zisterne das Aquädukt

Grammar to Know

Nouns ending in -en

Der Brunnen (Singular) -> Die Brunnen (Plural). No change.

Masculine Accusative

Ich sehe den Brunnen (der -> den).

Dative after 'am'

Wir stehen am (an dem) Brunnen.

Genitive masculine

Die Farbe des Brunnens.

Two-way prepositions (Wechselpräpositionen)

In den Brunnen (Accusative/Movement) vs. Im Brunnen (Dative/Location).

Examples by Level

1

Der Brunnen ist schön.

The fountain is beautiful.

Nominative masculine singular.

2

Wo ist der Brunnen?

Where is the fountain?

Question with 'wo'.

3

Das ist ein Brunnen.

That is a fountain.

Indefinite article 'ein'.

4

Der Brunnen hat Wasser.

The fountain has water.

Subject-Verb-Object.

5

Ich sehe einen Brunnen.

I see a fountain.

Accusative masculine singular: 'einen'.

6

Der Brunnen ist alt.

The fountain is old.

Adjective 'alt'.

7

Hier ist kein Brunnen.

There is no fountain here.

Negation with 'kein'.

8

Der Brunnen ist klein.

The fountain is small.

Adjective 'klein'.

1

Wir sitzen am Brunnen.

We are sitting by the fountain.

Preposition 'an' + dative (am).

2

Das Wasser im Brunnen ist kalt.

The water in the fountain is cold.

Preposition 'in' + dative (im).

3

Trinkst du aus dem Brunnen?

Are you drinking from the fountain?

Preposition 'aus' + dative.

4

Hinter dem Haus ist ein Brunnen.

There is a well behind the house.

Preposition 'hinter' + dative.

5

Die Kinder spielen am Brunnen.

The children are playing by the fountain.

Plural subject 'die Kinder'.

6

Der Brunnen steht auf dem Marktplatz.

The fountain stands on the market square.

Preposition 'auf' + dative.

7

Ich werfe Geld in den Brunnen.

I throw money into the fountain.

Preposition 'in' + accusative (direction).

8

Gibt es hier einen Trinkbrunnen?

Is there a drinking fountain here?

Compound word 'Trinkbrunnen'.

1

Der historische Brunnen wurde gestern repariert.

The historical fountain was repaired yesterday.

Passive voice 'wurde repariert'.

2

In vielen Märchen spielt ein Brunnen eine Rolle.

In many fairy tales, a well plays a role.

Dative plural 'Märchen'.

3

Das Wasser des Brunnens ist sehr sauber.

The water of the fountain is very clean.

Genitive masculine: 'des Brunnens'.

4

Wir müssen einen neuen Brunnen graben.

We have to dig a new well.

Verb 'graben' (to dig).

5

Der Brunnen sprudelt den ganzen Tag.

The fountain bubbles all day long.

Verb 'sprudeln'.

6

Können Sie mir den Weg zum Brunnen zeigen?

Can you show me the way to the fountain?

Dative object 'mir' and 'zum Brunnen'.

7

Es gibt zwei Brunnen in diesem Park.

There are two fountains in this park.

Plural 'Brunnen' (no change in ending).

8

Der Brunnen ist ein beliebter Treffpunkt.

The fountain is a popular meeting point.

Compound word 'Treffpunkt'.

1

Die Restaurierung des Brunnens kostete viel Geld.

The restoration of the fountain cost a lot of money.

Genitive case.

2

Das Denkmal besteht aus einem Brunnen und einer Statue.

The monument consists of a fountain and a statue.

Preposition 'aus' + dative.

3

Das Wasser wird aus tiefen Brunnen gefördert.

The water is pumped from deep wells.

Passive voice with 'gefördert'.

4

Der Brunnen versinnbildlicht die Quelle des Lebens.

The fountain symbolizes the source of life.

High-level verb 'versinnbildlicht'.

5

Trotz der Hitze ist der Brunnen nicht ausgetrocknet.

Despite the heat, the well has not dried up.

Preposition 'trotz' + genitive.

6

Die Stadt plant, weitere Trinkbrunnen zu installieren.

The city plans to install more drinking fountains.

Infinitiv mit 'zu'.

7

Das Plätschern des Brunnens wirkt sehr beruhigend.

The splashing of the fountain has a very calming effect.

Genitive case and adjective 'beruhigend'.

8

Er warf einen sehnsüchtigen Blick in den Brunnen.

He cast a longing look into the well.

Accusative direction.

1

Die architektonische Integration des Brunnens ist meisterhaft.

The architectural integration of the fountain is masterful.

Complex noun phrase.

2

Der Brunnen dient als ökologischer Indikator für den Grundwasserspiegel.

The well serves as an ecological indicator for the groundwater level.

Technical terminology.

3

In der Literatur wird der Brunnen oft als Schwellenort dargestellt.

In literature, the well is often depicted as a threshold location.

Passive voice with 'dargestellt'.

4

Das Versiegen des Brunnens führte zu einer schweren Krise.

The drying up of the well led to a serious crisis.

Nominalized verb 'Versiegen'.

5

Die kunstvollen Reliefs am Brunnen erzählen die Stadtgeschichte.

The ornate reliefs on the fountain tell the city's history.

Plural 'Reliefs'.

6

Man sollte den Brunnen nicht vergiften, aus dem man trinkt.

One should not poison the well from which one drinks.

Relative clause 'aus dem...'.

7

Die Fontänen des Brunnens werden computergesteuert.

The fountain's jets are computer-controlled.

Compound adjective 'computergesteuert'.

8

Der Brunnen ist ein Zeugnis vergangener Ingenieurskunst.

The fountain is a testament to past engineering skill.

Genitive 'vergangener Ingenieurskunst'.

1

Die ontologische Bedeutung des Brunnens in diesem Gedicht ist vielschichtig.

The ontological significance of the well in this poem is multi-layered.

Academic register.

2

Das Brunnenhaus schützte die wertvolle Wasserstelle vor Verunreinigungen.

The well house protected the valuable water source from contamination.

Historical terminology.

3

Durch die Kapillarwirkung steigt das Wasser im Brunnen empor.

Through capillary action, the water rises up in the well.

Scientific register.

4

Die Symbolik des Brunnens evoziert archetypische Vorstellungen von Reinheit.

The symbolism of the fountain evokes archetypal notions of purity.

Sophisticated verb 'evozieren'.

5

Die Restauratoren bemühen sich um die Erhaltung des maroden Brunnens.

The restorers are striving to preserve the dilapidated fountain.

Reflexive verb 'sich bemühen um'.

6

Der Brunnen fungiert hier als Metapher für das kollektive Gedächtnis.

The fountain functions here as a metaphor for collective memory.

Abstract metaphor.

7

In der prallen Mittagssonne glitzerte der Brunnen wie flüssiges Silber.

In the blazing midday sun, the fountain glittered like liquid silver.

Literary simile.

8

Die hydrodynamischen Eigenschaften des Brunnens wurden akribisch berechnet.

The hydrodynamic properties of the fountain were meticulously calculated.

Technical passive.

Common Collocations

einen Brunnen graben
am Brunnen sitzen
historischer Brunnen
Brunnen sprudelt
aus dem Brunnen trinken
in den Brunnen fallen
einen Brunnen bauen
versiegter Brunnen
plätschernder Brunnen
öffentlicher Brunnen

Common Phrases

Am Brunnen vor dem Tore

— A famous line from a German folk song (The Linden Tree).

Wir sangen im Chor 'Am Brunnen vor dem Tore'.

Einen Brunnen bohren

— To drill a well, usually for water or heat.

Wir lassen einen Brunnen für die Gartenbewässerung bohren.

Wunschbrunnen

— A wishing well where you throw coins.

Ist das ein echter Wunschbrunnen?

Tiefbrunnen

— A deep well, often for industrial use.

Das Wasser kommt aus einem Tiefbrunnen.

Zierbrunnen

— A decorative fountain.

Der Zierbrunnen ist im Winter abgestellt.

Marktbrunnen

— The fountain on the market square.

Treffpunkt ist der Marktbrunnen.

Brunnenfigur

— The statue or figure on a fountain.

Die Brunnenfigur stellt einen Engel dar.

Brunnenrand

— The edge of the fountain/well.

Setz dich nicht auf den Brunnenrand!

Brunnenwasser

— Water from a well or fountain.

Das Brunnenwasser ist eiskalt.

Schlossbrunnen

— A fountain located at a castle.

Der Schlossbrunnen ist weltberühmt.

Often Confused With

der Brunnen vs die Quelle

A natural spring, not a man-made structure.

der Brunnen vs die Fontäne

Just the water jet, not the whole fountain.

der Brunnen vs der Wasserhahn

A tap or faucet, usually indoors.

Idioms & Expressions

"Das Kind ist in den Brunnen gefallen"

— It's too late now; the damage is already done.

Jetzt ist das Kind in den Brunnen gefallen, wir können nichts mehr tun.

informal
"Den Brunnen vergiften"

— To discredit someone or something in advance (Poisoning the well).

Mit seinen Lügen hat er den Brunnen vergiftet.

neutral
"Man soll den Brunnen nicht verachten, aus dem man getrunken hat"

— Don't be ungrateful to those who helped you.

Vergiss deine alten Freunde nicht; man soll den Brunnen nicht verachten, aus dem man getrunken hat.

formal/poetic
"Wasser in den Brunnen tragen"

— To do something completely useless or redundant (similar to carrying coals to Newcastle).

Ihm Geld zu geben ist wie Wasser in den Brunnen zu tragen.

informal
"Ein Brunnen ohne Wasser"

— Something that looks good but is actually useless.

Dieses Versprechen ist wie ein Brunnen ohne Wasser.

literary
"Einen eigenen Brunnen haben"

— To be independent or self-sufficient.

Er hat finanziell seinen eigenen Brunnen.

rare
"An der Quelle/am Brunnen sitzen"

— To have direct access to information or resources.

Als Journalist sitzt er direkt am Brunnen.

neutral
"Den Brunnen zudecken, wenn das Kind ertrunken ist"

— Taking precautions only after the disaster has happened.

Typisch Politik: Erst den Brunnen zudecken, wenn das Kind ertrunken ist.

informal
"Frisches Wasser aus dem Brunnen"

— Something new and refreshing (ideas/energy).

Ihre Ideen sind wie frisches Wasser aus dem Brunnen.

literary
"Der Brunnen der Weisheit"

— A source of great knowledge.

Der Professor galt als Brunnen der Weisheit.

formal

Easily Confused

der Brunnen vs Brennen

Sounds similar.

Brennen is a verb meaning 'to burn'. Brunnen is a noun meaning 'fountain'.

Das Feuer brennt, aber der Brunnen spritzt Wasser.

der Brunnen vs Brille

Starts with 'Br'.

Brille means 'glasses'.

Ich brauche meine Brille, um den Brunnen zu sehen.

der Brunnen vs Bronze

Material often used for fountains.

Bronze is the metal; Brunnen is the structure.

Der Brunnen ist aus Bronze.

der Brunnen vs Brauen

Similar sound.

Brauen means 'to brew' (beer) or 'eyebrows'.

Man braut Bier, aber man holt Wasser aus dem Brunnen.

der Brunnen vs Brummen

Similar sound.

Brummen means 'to hum' or 'to buzz'.

Die Bienen brummen am Brunnen.

Sentence Patterns

A1

Der Brunnen ist [Adjektiv].

Der Brunnen ist groß.

A2

Ich gehe zum [Nomen].

Ich gehe zum Brunnen.

B1

In der Mitte des Platzes steht ein [Nomen].

In der Mitte des Platzes steht ein Brunnen.

B1

Man kann aus dem Brunnen [Verb].

Man kann aus dem Brunnen trinken.

B2

Das Wasser des Brunnens ist [Adjektiv].

Das Wasser des Brunnens ist eiskalt.

B2

Wegen der Hitze ist der Brunnen [Verb/Adjektiv].

Wegen der Hitze ist der Brunnen ausgetrocknet.

C1

Es handelt sich um einen [Adjektiv] Brunnen.

Es handelt sich um einen barocken Brunnen.

C2

Die Symbolik des Brunnens verweist auf [Konzept].

Die Symbolik des Brunnens verweist auf die Unendlichkeit.

Word Family

Nouns

Brunnenbau
Brunnenbauer
Brunnenkresse
Brunnenmeister
Brunnenrohr
Brunnenvergifter

Verbs

brunnen (archaic: to draw water)

Adjectives

brunnenartig
brunnenhell

Related

Quelle
Fontäne
Wasser
Pumpe
Schacht

How to Use It

frequency

High (Common in daily life and literature)

Common Mistakes
  • das Brunnen der Brunnen

    Brunnen is masculine, not neuter.

  • die Brunnenen die Brunnen

    The plural form does not change its ending.

  • in der Brunnen in den Brunnen

    When movement is involved (throwing something in), use the accusative case.

  • Ich trinke von der Brunnen Ich trinke aus dem Brunnen

    Use the preposition 'aus' for drinking from a source.

  • Der Fontäne Der Brunnen / Die Fontäne

    Don't confuse the gender of 'Fontäne' (feminine) with 'Brunnen' (masculine).

Tips

Plural Reminder

Don't add an -e or -en to the plural. It's 'ein Brunnen' and 'zwei Brunnen'.

Compound Power

Learn 'Trinkbrunnen' and 'Springbrunnen' to be more specific in your descriptions.

Potable Water

Public fountains in Germany are often sources of free drinking water. Look for 'Trinkwasser' signs.

Common Idiom

Use 'Das Kind ist in den Brunnen gefallen' when something has already gone wrong.

Short Vowel

The double 'n' tells you the 'u' is short. Don't stretch it out!

Fairy Tale Key

If you read Grimm's fairy tales, 'Brunnen' will appear constantly as a magical place.

Meeting Point

Fountains are the most common meeting spots in German city centers.

Social Hub

Remember that historically, the Brunnen was the only place to get water and thus the social center.

Source of Knowledge

Use 'Brunnen der Weisheit' in formal writing to describe a great source of information.

Look for Details

German fountains often have statues. These are called 'Brunnenfiguren'.

Memorize It

Mnemonic

Imagine a **B**ig **R**ound **U**nderground **N**etwork of water: **BRUNNEN**.

Visual Association

Picture a classic stone well with a wooden bucket. That is a Brunnen. Now picture the Bellagio fountains in Vegas. Those are also Brunnen.

Word Web

Wasser Stein Platz Trinken Münze Frosch Tiefe Eimer

Challenge

Try to find three different 'Brunnen' in your city and describe them using German adjectives (alt, modern, groß).

Word Origin

From Middle High German 'brunne' and Old High German 'brunno'.

Original meaning: A spring, a source, or flowing water.

Germanic (cognate with English 'burn' meaning stream).

Cultural Context

No specific sensitivities, but be aware that 'Brunnen vergiften' is a serious rhetorical accusation.

English distinguishes strictly between 'well' and 'fountain'. German uses 'Brunnen' for both, which can be confusing for learners.

Der Froschkönig (Grimm Fairy Tale) Am Brunnen vor dem Tore (Song by Franz Schubert) The Trevi Fountain (referred to as Trevi-Brunnen in German)

Practice in Real Life

Real-World Contexts

In the city

  • Wo ist der nächste Brunnen?
  • Ist das Trinkwasser?
  • Wir treffen uns am Brunnen.
  • Der Brunnen ist beleuchtet.

In a fairy tale

  • Die goldene Kugel fiel in den Brunnen.
  • Der Frosch saß im Brunnen.
  • Es war einmal ein tiefer Brunnen.
  • Sie schaute in den Brunnen.

In the garden

  • Ich möchte einen Brunnen bauen.
  • Die Pumpe für den Brunnen ist laut.
  • Das Wasser im Brunnen ist grün.
  • Der Brunnen braucht Strom.

At work (metaphorical)

  • Das Kind ist bereits in den Brunnen gefallen.
  • Wir müssen den Brunnen nicht neu erfinden.
  • Er sitzt direkt am Brunnen.
  • Vergifte nicht den Brunnen.

On a hike

  • Gibt es hier einen Brunnen?
  • Das Wasser aus diesem Brunnen ist frisch.
  • Der Brunnen ist aus Stein.
  • Wir machen Pause am Brunnen.

Conversation Starters

"Was ist dein Lieblingsbrunnen in dieser Stadt?"

"Glaubst du, dass Wunschbrunnen wirklich funktionieren?"

"Hast du schon mal Münzen in einen Brunnen geworfen?"

"Gibt es in deiner Heimatstadt viele historische Brunnen?"

"Findest du das Geräusch von plätschernden Brunnen beruhigend?"

Journal Prompts

Beschreibe einen Brunnen, den du auf einer Reise gesehen hast. Wie sah er aus?

Stell dir vor, du findest einen magischen Brunnen. Was würdest du dir wünschen?

Warum sind Brunnen in Städten wichtig für die Menschen?

Schreibe eine kurze Geschichte über einen Frosch, der in einem Brunnen lebt.

Wie hat sich die Bedeutung von Brunnen vom Mittelalter bis heute verändert?

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, 'Brunnen' is always a masculine noun in German. You always use 'der', 'des', 'dem', or 'den' depending on the case.

The most common term for a wishing well is 'der Wunschbrunnen'. You throw a coin (Münze) in and make a wish (Wunsch).

In many German cities, public fountains provide drinking water. However, look for a sign. If it says 'Kein Trinkwasser', it is not safe to drink.

The plural is 'die Brunnen'. The spelling of the word does not change from singular to plural.

No, German uses the word 'Brunnen' for both. You have to use context or compound words like 'Springbrunnen' (fountain) or 'Ziehbrunnen' (draw-well) to be specific.

It means that a mistake has happened and it's too late to prevent it. It's similar to 'no use crying over spilled milk'.

It is 'watercress', a plant that often grows near or in water sources like a Brunnen.

It is a short 'u', similar to the 'u' in the English word 'put' or 'book'.

Yes, for example, the 'Fischbrunnen' in Munich or the 'Neptunbrunnen' in Berlin.

A 'Brunnenmeister' is a person responsible for the maintenance of a city's water supply or fountains.

Test Yourself 200 questions

writing

Describe a fountain in your city in German.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'am Brunnen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

What would you wish for at a 'Wunschbrunnen'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain the difference between 'Quelle' and 'Brunnen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short story about a frog and a fountain.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Why are fountains important for a city?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The historical fountain is being restored.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use the idiom 'Das Kind ist in den Brunnen gefallen' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe the sound of a fountain.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a dialogue between two people meeting at a fountain.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

What is a 'Trinkbrunnen' and where can you find one?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

How do you say 'to dig a well' in German?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write about an 'Osterbrunnen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'We throw coins into the well.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe the material of a fountain.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Is there a famous Brunnen you know? Describe it.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using the plural 'die Brunnen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

What happens when a Brunnen has no water?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The water in the fountain is cold.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Why do children like fountains?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe 'der Brunnen' in one sentence.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Ich treffe dich am Brunnen.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce 'der Brunnen' correctly.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask someone where the nearest fountain is.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell a short story about a 'Wunschbrunnen'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Talk about the importance of water in a city.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe the sound of water.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Das Wasser ist sehr frisch.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain the idiom 'Das Kind ist in den Brunnen gefallen'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Die Kinder spielen am Brunnen.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask: 'Kann man das Wasser trinken?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe a fountain with a statue.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Der Brunnen ist aus altem Stein gebaut.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Talk about your favorite park and its fountain.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Wir werfen eine Münze hinein.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss if fountains are a waste of water.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Die Fontäne ist sehr hoch.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain why people like to sit near water.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Es gibt zwei Brunnen auf diesem Platz.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe an 'Osterbrunnen' to a friend.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Der Brunnen ist alt.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Wir sitzen am Brunnen.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Das Wasser sprudelt.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Ich sehe den Brunnen.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Ein Wunschbrunnen ist magisch.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Die Brunnen sind sauber.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Trinkst du aus dem Brunnen?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Der Brunnenmeister kommt.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'In den Brunnen gefallen.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Der Steinbrunnen ist schwer.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Das Rauschen des Wassers.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Ein Trinkbrunnen für alle.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Der Marktplatz hat einen Brunnen.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Die Fontäne spritzt.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Der Brunnen ist leer.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!