At the A1 level, 'die Mietwagenstation' is a long and complex word, but it is very useful for basic travel needs. You should learn to recognize it on signs at the airport or train station. You don't need to use it in complex sentences yet. Just remember that 'Miete' means rent, 'Wagen' means car, and 'Station' means station. If you see this word, you know it is the place to get a car. You can use it with simple verbs like 'suchen' (to search) or 'finden' (to find). For example: 'Ich suche die Mietwagenstation.' (I am looking for the car rental station). At this level, focus on the fact that it is a feminine word ('die'). You might also see it shortened to just 'Mietwagen' on some signs, but 'Mietwagenstation' is the full, correct name for the location. It is helpful to know this word if you are planning a holiday in Germany because you will see it as soon as you land at the airport. Try to practice saying the three parts separately: Miet - wagen - station. This will help you remember the spelling and the pronunciation. Even if you cannot say a full sentence, pointing at a map and saying 'Mietwagenstation?' will help people understand that you need to rent a car. It is one of those 'survival' words for travelers.
At the A2 level, you should be able to use 'die Mietwagenstation' in simple everyday sentences and understand basic instructions involving it. You should know the difference between 'die Mietwagenstation' (the place) and 'das Auto' (the car). You can start using prepositions like 'zu' and 'an'. For example: 'Ich gehe zur Mietwagenstation' (I am going to the car rental station) or 'Das Auto steht an der Mietwagenstation' (The car is at the car rental station). You should also be aware of the plural form, 'die Mietwagenstationen', which you might see on a list of locations for a rental company. At this level, you can also start to combine it with other travel-related words like 'Flughafen' (airport) or 'Bahnhof' (train station). A typical A2 sentence might be: 'Die Mietwagenstation am Flughafen ist groß.' (The car rental station at the airport is large). You should also be able to ask for the opening hours: 'Wann öffnet die Mietwagenstation?' (When does the car rental station open?). Learning this word helps you build your vocabulary for the 'Travel' and 'Directions' themes which are central to A2. It also helps you practice compound nouns, which are a very important part of German grammar. By breaking the word down, you can see how German builds new meanings by joining simple words together. This is a key skill as you move towards more advanced levels.
At the B1 level, you are expected to use 'die Mietwagenstation' confidently in various contexts, including more complex travel arrangements and business scenarios. You should understand the nuances of the word and how it fits into the broader logistical system in Germany. For instance, you should be able to discuss the process of picking up and returning a car. A B1 learner might say: 'Ich habe online reserviert und muss den Wagen jetzt an der Mietwagenstation abholen.' (I reserved online and must pick up the car at the car rental station now). You should also be comfortable with the dative and accusative cases when using prepositions of place and direction. For example, knowing that 'hinter der Mietwagenstation' (behind the car rental station) requires the dative case. At this level, you can also understand and use related terms like 'Mietvertrag' (rental contract) or 'Versicherung' (insurance) in connection with the station. You might also need to explain a problem: 'Die Mietwagenstation war geschlossen, als ich ankam.' (The car rental station was closed when I arrived). B1 is about being independent in the language, and being able to navigate a car rental—from finding the station to signing the papers—is a perfect example of B1 proficiency. You should also be able to compare different stations or companies using the word, such as: 'Die Mietwagenstation in der Stadtmitte ist teurer als die am Flughafen.' (The car rental station in the city center is more expensive than the one at the airport).
At the B2 level, your use of 'die Mietwagenstation' should be precise and integrated into more sophisticated discourse. You should be able to handle unexpected situations at the station, such as car damage or billing errors, using appropriate vocabulary. A B2 speaker might say: 'Aufgrund einer technischen Störung an der Mietwagenstation verzögerte sich die Fahrzeugübergabe um zwei Stunden.' (Due to a technical fault at the car rental station, the vehicle handover was delayed by two hours). You should also be familiar with the genitive case in formal contexts: 'Die Erreichbarkeit der Mietwagenstation ist ein entscheidender Faktor für die Kundenzufriedenheit.' (The accessibility of the car rental station is a decisive factor for customer satisfaction). At this level, you can discuss the role of car rental stations in urban mobility concepts or environmental debates. You might use the word in a professional report or a formal complaint letter. You should also be aware of industry-specific terms like 'Flottenmanagement' (fleet management) or 'Auslastung' (utilization) that relate to how these stations operate. Your pronunciation should be natural, with the correct stress on the '-tion' syllable. B2 learners should also be able to understand more abstract uses of the word, perhaps in a business context where 'Station' might refer to a point in a process, though 'Mietwagenstation' usually remains literal. You should also be able to use the word in the passive voice: 'Der Wagen wurde pünktlich an der Mietwagenstation bereitgestellt.' (The car was provided punctually at the car rental station).
At the C1 level, 'die Mietwagenstation' is a word you use with stylistic flexibility. You can use it in highly formal, academic, or professional contexts without hesitation. You understand the subtle differences between 'Mietwagenstation', 'Autovermietung', and 'Filiale' and can choose the most appropriate term for the situation. A C1 speaker might analyze the logistical efficiency of rental hubs: 'Die strategische Platzierung von Mietwagenstationen an intermodalen Verkehrsknotenpunkten optimiert den Reisefluss erheblich.' (The strategic placement of car rental stations at intermodal transport hubs significantly optimizes the flow of travel). You are also capable of using the word in idiomatic or highly specific ways. You can follow complex legal discussions regarding rental agreements and the responsibilities of the station manager. Your command of grammar allows you to use the word in complex subordinate clauses and with advanced prepositional phrases. For example: 'Ungeachtet der Tatsache, dass die Mietwagenstation bereits geschlossen hatte, konnten wir den Schlüssel im Nachttresor deponieren.' (Regardless of the fact that the car rental station had already closed, we were able to deposit the key in the night safe). At this level, you also recognize the word in literature or high-level journalism, where it might be used to set a scene of modern transience or business life. You can discuss the evolution of the 'Mietwagenstation' from a simple parking lot to a tech-driven service hub, using a wide range of vocabulary related to digitalization and automation.
At the C2 level, you have a near-native command of 'die Mietwagenstation' and can use it in any imaginable context with perfect grammatical accuracy and nuanced meaning. You can engage in deep discussions about the economic impact of car rental networks on national infrastructure. You might use the word in a metaphorical sense in creative writing or complex arguments, although it remains primarily a technical term. A C2 speaker might say: 'Die Mietwagenstation fungiert hierbei als Mikrokosmos der globalisierten Mobilität, in dem Zeit und Effizienz die höchsten Güter darstellen.' (The car rental station acts here as a microcosm of globalized mobility, in which time and efficiency represent the highest goods). You are comfortable with all grammatical permutations, including rare genitive constructions and complex participial attributes: 'Die seit Jahren am selben Standort etablierte Mietwagenstation...' (The car rental station, established at the same location for years...). You can also navigate the most technical aspects of the industry, such as discussing 'Mietwagenstation-Management-Software' or 'stationäre vs. stationsunabhängige Mobilitätskonzepte'. At this level, the word is just one small piece in a vast linguistic puzzle that you assemble with ease. You can switch between formal business German, technical jargon, and colloquial speech effortlessly, knowing exactly when 'Mietwagenstation' is the most effective word to use. You also understand the historical development of the term and its place within the German language's tradition of compounding.

die Mietwagenstation in 30 Seconds

  • A Mietwagenstation is a physical location for renting cars, commonly found at transit hubs like airports and train stations.
  • It is a feminine compound noun (die Mietwagenstation) consisting of 'Miete' (rent), 'Wagen' (car), and 'Station' (station).
  • Learners should focus on using the correct gender (die) and the prepositions 'an' (location) or 'zu' (direction).
  • It is a key term for travelers in Germany, essential for navigating logistics and mobility during a trip.

The German noun die Mietwagenstation is a compound noun that serves as a cornerstone for travelers and business professionals navigating the German-speaking world. At its most basic level, it refers to a physical location—a car rental station—where individuals can pick up or return a vehicle they have leased for a short period. However, the term encompasses more than just a desk and a parking lot; it represents the logistical hub of personal mobility in urban and transit environments. In Germany, a country renowned for its automotive engineering and the legendary Autobahn, the infrastructure surrounding car rentals is highly developed. You will encounter this word most frequently at major transit nodes like airports (Flughafen), central train stations (Hauptbahnhof), and within larger city districts. The word itself is composed of three distinct parts: 'Miete' (rent), 'Wagen' (car/vehicle), and 'Station' (station). Understanding this word is crucial for any traveler who wishes to maintain flexibility outside of the public transport network, especially when visiting rural areas or moving heavy luggage between cities.

Category
Travel and Infrastructure
Gender
Feminine (die)
Plural
die Mietwagenstationen

When using this word, Germans often associate it with the efficiency of German logistics. A 'Mietwagenstation' is expected to be organized, with clear signage and a streamlined process for document verification. In a cultural context, renting a car in Germany is a common practice not just for tourists, but for locals who may not own a car in the city but require one for a weekend trip to the Alps or the Baltic Sea. The term is formal yet practical. It is the specific term you would look for on a digital map or a directional sign in a terminal. Unlike the more general term 'Autovermietung' (car rental company), 'Mietwagenstation' specifically points to the physical site. If you are standing in front of a building where cars are parked, you are at the station. If you are talking about the brand or the business entity, you might use 'Autovermietung'. This distinction is subtle but important for achieving B1-level fluency and beyond.

Entschuldigung, können Sie mir sagen, wo sich die nächste Mietwagenstation befindet?

In a broader economic sense, the Mietwagenstation is a symbol of the 'Sharing Economy' before the term became trendy. It facilitates the temporary use of high-value assets. In modern Germany, these stations are increasingly becoming 'Mobility Hubs', where you might find electric vehicle charging points alongside traditional combustion engine cars. When you arrive at a Mietwagenstation, you are entering a space where legal contracts, insurance policies, and mechanical inspections intersect. The staff there will check your 'Führerschein' (driver's license) and provide you with the 'Fahrzeugschlüssel' (car keys). Because German compound nouns can be long, beginners might find it daunting, but breaking it down into 'Miet-Wagen-Station' makes it much more manageable. It is a feminine noun because it ends in '-station', a suffix derived from Latin that is consistently feminine in German (like Information, Kommunikation, or Station).

Furthermore, the concept of the Mietwagenstation is evolving with technology. Many 'Stationen' are now automated, allowing customers to unlock cars via a smartphone app without ever interacting with a human agent. This is particularly common at 'Mietwagenstationen' located in city centers or residential neighborhoods. Despite this automation, the physical area where the cars are parked and maintained is still referred to by this name. In professional correspondence, such as a booking confirmation, you will see details regarding the 'Abholstation' (pickup station) and the 'Rückgabestation' (return station), both of which are specific types of Mietwagenstationen. If you are planning a road trip through the Black Forest, your journey effectively begins and ends at this location. It is the gateway to the German road network.

Wir haben den Wagen an der Mietwagenstation am Flughafen abgegeben.

To truly master the use of this word, one must also understand the prepositions that accompany it. Usually, we use 'an' (at) or 'zu' (to). For example, 'Ich bin an der Mietwagenstation' (I am at the car rental station) uses the dative case because it describes a location. Conversely, 'Ich gehe zur Mietwagenstation' (I am going to the car rental station) uses 'zu' + dative to indicate direction. These grammatical nuances are what separate a basic learner from a proficient speaker. The Mietwagenstation is also a place where specific vocabulary is needed, such as 'Mietvertrag' (rental contract), 'Kaution' (deposit), and 'Schadenprotokoll' (damage report). Being comfortable with the word 'Mietwagenstation' allows you to navigate these interactions with greater confidence.

Related Terms
Leihwagen, Autovermietung, Fuhrpark

In summary, 'die Mietwagenstation' is an essential term for anyone engaging with German infrastructure. It reflects the country's logistical precision and its culture of mobility. Whether you are arriving for a business meeting in Frankfurt or starting a scenic tour of the Bavarian countryside, the Mietwagenstation is your starting point. It is a word that combines three basic concepts into one specific, highly functional term that is recognized across all German-speaking regions, from the north of Germany to the Swiss Alps and the plains of Austria.

Using die Mietwagenstation correctly in a sentence requires an understanding of German sentence structure and the four grammatical cases. Since it is a feminine noun, you must be careful with the articles: 'die' (nominative/accusative), 'der' (genitive/dative). In everyday conversation, you will most frequently use it in the accusative when indicating a destination or the dative when indicating a location. For example, 'Ich suche die Mietwagenstation' (I am looking for the car rental station) uses the accusative because 'suchen' takes a direct object. In contrast, 'Ich warte vor der Mietwagenstation' (I am waiting in front of the car rental station) uses the dative because 'vor' is a two-way preposition that requires the dative when indicating a static position.

Die Mietwagenstation ist heute bis 22 Uhr geöffnet.

When constructing more complex sentences, you might want to describe the location of the station. German often uses compound nouns or prepositional phrases for this. 'Die Mietwagenstation am Hauptbahnhof' (The car rental station at the main train station) is a very common phrase. Notice how 'am' (an + dem) is used here. If you are giving directions, you might say: 'Gehen Sie geradeaus, bis Sie die Mietwagenstation auf der linken Seite sehen.' (Go straight until you see the car rental station on the left side). This demonstrates the use of the word in a practical, instructional context. The word can also be the subject of a sentence, such as when discussing services: 'Die Mietwagenstation bietet auch Kindersitze an.' (The car rental station also offers child seats).

Nominative Example
Die Mietwagenstation befindet sich im Parkhaus P1.
Dative Example
Hinter der Mietwagenstation gibt es einen großen Parkplatz.

In a professional or formal setting, such as writing an email to a rental company, you might use the genitive case or more sophisticated verbs. 'Die Lage der Mietwagenstation ist ideal für Geschäftsreisende.' (The location of the car rental station is ideal for business travelers). Here, 'der Mietwagenstation' is the genitive form. Another formal use involves the verb 'aufsuchen' (to seek out/visit): 'Bitte suchen Sie die Mietwagenstation unmittelbar nach Ihrer Ankunft auf.' (Please visit the car rental station immediately after your arrival). This level of formality is common in official travel instructions or corporate policies. It shows a high level of command over the language and its registers.

Furthermore, you can use the word in the plural to talk about networks. 'Die Firma hat über fünfzig Mietwagenstationen in ganz Deutschland.' (The company has over fifty car rental stations throughout Germany). Note that the plural ending is '-en'. This is standard for feminine nouns ending in '-ion'. When discussing the return of a vehicle, you might encounter the term 'Rückgabestation', which is essentially a Mietwagenstation specifically designated for returning cars. 'Kann ich das Auto an einer anderen Mietwagenstation abgeben?' (Can I return the car at a different car rental station?). This is a vital question for 'one-way' rentals (Einwegmiete). Understanding how to manipulate the noun in these scenarios is key to navigating the logistics of a trip.

Es gibt keine Mietwagenstation in diesem kleinen Dorf.

In terms of sentence rhythm, 'Mietwagenstation' is a long word, so it often carries significant weight in a sentence. It is usually placed towards the end of a clause in simple sentences or after a preposition. In spoken German, people might shorten their sentences, but they will rarely shorten this specific word because each part (Miet-wagen-station) is necessary to convey the exact meaning. You might hear 'die Station' in a context where it is already clear what kind of station is being discussed, but to be precise, the full word is preferred. Practice saying it slowly: Miet-wagen-sta-tion. The stress is on the 'sta' of station, following the pattern of words ending in '-tion' which always have the stress on the final syllable of the root.

Accusative Example
Haben Sie die Mietwagenstation schon gefunden?
Genitive Example
Die Öffnungszeiten der Mietwagenstation variieren am Wochenende.

Finally, consider the use of modal verbs with this noun. 'Wir müssen zur Mietwagenstation gehen, um den Vertrag zu unterschreiben.' (We must go to the car rental station to sign the contract). Or, 'Darf ich den Schlüssel an der Mietwagenstation lassen?' (May I leave the key at the car rental station?). These structures are common in travel scenarios. By mastering these patterns, you can effectively communicate your needs and understand instructions given by rental agents or transit signs. The word is versatile, serving as a subject, object, or part of a prepositional phrase with ease, provided you maintain the correct feminine gender throughout your sentences.

The word die Mietwagenstation is a staple of the German transit landscape. If you are traveling through Germany, Austria, or Switzerland, you will encounter this word in several specific environments. The most common place is undoubtedly the airport (der Flughafen). In major hubs like Frankfurt, Munich, or Zurich, signs for the 'Mietwagenstation' are ubiquitous. They guide passengers from the baggage claim area to the rental car counters. You will hear announcements over the PA system, such as: 'Der Shuttle-Bus zur Mietwagenstation fährt in Kürze von Bahnsteig B ab.' (The shuttle bus to the car rental station will depart shortly from platform B). In these contexts, the word is part of the functional vocabulary of international travel, used by staff and travelers alike to coordinate movement.

Folgen Sie den Schildern zur Mietwagenstation in Ebene 0.

Another frequent setting is the central train station (der Hauptbahnhof). Since many Germans and tourists prefer the 'Train and Drive' model—taking a high-speed ICE train between cities and then renting a car for local exploration—major stations always have a 'Mietwagenstation' nearby. You might hear a local giving directions: 'Die Mietwagenstation ist direkt hinter dem Nordausgang.' (The car rental station is right behind the north exit). In these urban settings, the station might not be a large parking lot but a small office with a few designated spots in a nearby parking garage. The word remains the same regardless of the size of the facility. It is the official designation you will see on city maps and digital navigation systems like Google Maps or Apple Maps when searching for 'car rental'.

Context: Airport
'Willkommen am Flughafen München. Die Mietwagenstationen befinden sich im Zentralbereich.'
Context: Customer Support
'Guten Tag, ich möchte wissen, ob ich meinen Wagen an einer anderen Mietwagenstation abgeben kann.'

You will also hear this word in the context of business travel. Corporate travel departments often provide itineraries that include instructions like: 'Abholung des Fahrzeugs an der Mietwagenstation Berlin-Mitte um 09:00 Uhr.' (Pickup of the vehicle at the car rental station Berlin-Mitte at 9:00 AM). In this professional sphere, the word is used with precision to ensure that employees know exactly where to go. Rental agents themselves use the word constantly when speaking with customers: 'Bitte bringen Sie den Wagen vollgetankt zur Mietwagenstation zurück.' (Please return the car to the car rental station with a full tank). This is a standard part of the rental agreement briefing. The word is also common in radio traffic reports if there is a traffic jam near a major rental hub, though this is less frequent than airport or station contexts.

In digital spaces, 'Mietwagenstation' is a high-frequency search term and a key label on websites. When booking a car online, you will be asked to 'Wählen Sie eine Mietwagenstation' (Select a car rental station). The dropdown menus will list various locations. In customer reviews, people might write: 'Die Mietwagenstation war leicht zu finden, aber das Personal war etwas unfreundlich.' (The car rental station was easy to find, but the staff were a bit unfriendly). Thus, even before you arrive in Germany, you are likely to encounter this word during your planning phase. It is a word that bridges the gap between the digital booking process and the physical reality of starting your journey. Whether spoken by a helpful passerby or read on a smartphone screen, it is a vital signal for mobility.

Der Mitarbeiter an der Mietwagenstation hat uns eine Karte der Region gegeben.

Finally, you might hear this word in news reports or documentaries discussing urban development or the future of transportation. As cities move towards 'car-free' centers, 'Mietwagenstationen' on the outskirts of cities become more important as transition points. Experts might discuss the 'Dichte der Mietwagenstationen' (density of car rental stations) in a particular region. This demonstrates that the word is not just for tourists, but is part of the serious discourse on infrastructure and environmental policy. For a learner, hearing 'Mietwagenstation' in these varied contexts—from a busy airport terminal to a serious news broadcast—reinforces its importance as a versatile and essential noun in the German language.

Context: GPS/Navigation
'In 200 Metern haben Sie die Mietwagenstation erreicht. Sie liegt auf der rechten Seite.'

One of the most common mistakes learners make with die Mietwagenstation is getting the gender wrong. Because 'Wagen' is masculine (der Wagen), many students assume the entire compound noun is masculine. However, in German, the gender of a compound noun is always determined by the last element. Since 'Station' is feminine, the whole word is feminine: 'die Mietwagenstation'. Saying 'der Mietwagenstation' in the nominative is a clear error that immediately signals a lack of grammatical awareness. Always remember: 'die Station', therefore 'die Mietwagenstation'. This applies to all cases, so you must also remember the dative form 'der Mietwagenstation' (e.g., 'an der Mietwagenstation').

Falsch: Ich gehe zu dem Mietwagenstation.
Richtig: Ich gehe zu der (zur) Mietwagenstation.

Another frequent error is the confusion between 'Mietwagenstation' and 'Autovermietung'. While they are related, they are not always interchangeable. 'Autovermietung' refers to the company or the service of renting cars (e.g., 'Sixt ist eine Autovermietung'). 'Mietwagenstation' refers specifically to the physical location. If you say 'Ich stehe vor der Autovermietung', it is generally understood, but 'Ich stehe an der Mietwagenstation' is more precise when you are at the actual pickup point. Using 'Mietwagenstation' when you mean the company (e.g., 'Die Mietwagenstation hat hohe Preise') is slightly awkward; it's better to say 'Die Autovermietung hat hohe Preise'.

Mistake Type
Gender Mismatch
Correction
Always use 'die' because the head of the compound is 'Station'.

Spelling is another area where mistakes occur. Because it is a long word, learners sometimes forget a letter or add an unnecessary space. In German, compound nouns are written as one word. Writing 'Mietwagen Station' or 'Miet Wagen Station' with spaces is incorrect and follows English conventions rather than German ones. Furthermore, make sure not to confuse 'Mietwagen' (rental car) with 'Mietwohnung' (rental apartment). While both involve renting ('mieten'), they are very different things! Using 'Mietwohungsstation' would be a humorous but confusing mistake. Also, ensure you use the 'n' in 'Mietwagen'—some learners mistakenly say 'Mietwagestation', which is incorrect.

Preposition usage is a common stumbling block. Learners often use 'in' when they should use 'an'. 'In der Mietwagenstation' implies you are physically inside the office building. 'An der Mietwagenstation' is more common when referring to the entire facility, including the parking area. If you are meeting someone 'at' the rental station, 'an' or 'bei' is better. Another mistake is using 'nach' for 'to'. In German, 'nach' is used for cities and countries without articles. For locations with articles like 'die Mietwagenstation', you must use 'zu'. So, 'Ich fahre zur (zu der) Mietwagenstation' is correct, whereas 'Ich fahre nach Mietwagenstation' is wrong.

Falsch: Wir treffen uns in die Mietwagenstation.
Richtig: Wir treffen uns an der Mietwagenstation.

Lastly, be careful with the plural form. Some learners try to make 'Wagen' plural by adding an 's' or 'en' (e.g., 'Mietwägenstation'). While 'Wägen' is a regional plural in Southern Germany and Austria, the standard German plural of 'Wagen' is 'Wagen' (no change). However, in the compound 'Mietwagenstation', the 'Wagen' part is singular or acts as a collective. The pluralization happens at the end of the word: 'Mietwagenstationen'. Forgetting the '-en' at the end when talking about multiple locations is a common oversight. By paying attention to these details—gender, spelling, prepositions, and pluralization—you can avoid the most frequent pitfalls and sound like a much more natural speaker.

Mistake Type
Compound Spacing
Correction
Never put spaces between the components of a German compound noun.

While die Mietwagenstation is a very specific and useful term, there are several alternatives and related words that you should know to expand your German vocabulary. The most common synonym is die Autovermietung. As mentioned previously, this refers more to the business or the act of renting cars. However, in casual speech, people often say 'Ich gehe zur Autovermietung' even when they mean the physical station. It is slightly less formal than 'Mietwagenstation'. Another related term is die Leihwagenstation. 'Leihwagen' (loan car) is a synonym for 'Mietwagen', though 'Mietwagen' is more common in commercial contexts, while 'Leihwagen' might sometimes imply a car provided by a garage while your own is being repaired.

Anstatt 'Mietwagenstation' kann man oft auch einfach 'die Autovermietung' sagen.

If you are looking for more specific terms, you might encounter die Abholstation (pickup station) or die Rückgabestation (return station). These are types of Mietwagenstationen defined by the action being performed there. In many large airports, the place where you pick up the keys is different from the place where you pick up the car, and the place where you return the car might be in a completely different building. Knowing these specific terms helps you follow complex directions. Another term used in the industry is der Counter (the counter). Germans have adopted this English word to refer specifically to the service desk within a Mietwagenstation. 'Gehen Sie zum Counter von Hertz' (Go to the Hertz counter).

Word
Autovermietung
Comparison
Focuses on the service/company; more general than 'Mietwagenstation'.
Word
Fuhrpark
Comparison
Refers to the fleet of cars itself, not the station location.

In the context of modern mobility, you might also hear die Carsharing-Station. While a Mietwagenstation typically involves a traditional daily or weekly rental from a company like Avis or Europcar, a Carsharing-Station is where you find cars from services like ShareNow or Flinkster, which are often rented by the minute or hour. These stations are usually just designated parking spots on the street. Another alternative is das Mobilitätszentrum (mobility center), a newer term for a hub that combines car rentals, bike sharing, and public transport. This is a more holistic term that you might see in modern urban planning. Understanding these distinctions shows a high level of cultural and linguistic competence.

For those interested in more technical or administrative language, die Filiale (branch) is a useful word. 'Die Filiale der Autovermietung' is a very formal way to say the car rental branch. If you are looking for a car specifically for moving house, you might look for a LKW-Vermietung (truck/lorry rental) or a Transporter-Vermietung. These 'Stationen' are often located in industrial areas rather than airports. By learning these related words, you can navigate any rental situation in Germany, whether you're renting a sleek Mercedes for a business trip or a large van for a move. Each word carries a slightly different connotation and fits a specific scenario, enriching your ability to communicate effectively.

In der Nähe des Bahnhofs gibt es mehrere Carsharing-Stationen.

Finally, consider the word der Stellplatz (parking space). While not a synonym for the station itself, it is where the cars are located within the station. 'Ihr Wagen steht auf Stellplatz 42 in der Mietwagenstation.' (Your car is in parking space 42 at the car rental station). Knowing this word helps you navigate the final steps of the rental process. In conclusion, while 'die Mietwagenstation' is your primary term, being aware of 'Autovermietung', 'Leihwagenstation', 'Abholstation', and 'Carsharing-Station' provides you with a full toolkit for discussing vehicle rentals in German-speaking countries. This variety allows you to adapt your language to the specific context, whether it is a formal contract, a casual conversation, or reading a technical map.

Word
Mietstation
Comparison
A shorter version often used in apps or informal lists.

How Formal Is It?

Fun Fact

The word 'Station' in German always takes the feminine gender because of its Latin origin, even when attached to masculine words like 'Wagen'.

Pronunciation Guide

UK /ˈmiːtvaːɡn̩ʃtaˌt͡si̯oːn/
US /ˈmitˌvɑɡənstɑˈtsion/
Primary stress on the first syllable 'Miet', and a secondary strong stress on the penultimate syllable '-tion'.
Rhymes With
Bahnstation Busstation Information Kommunikation Organisation Produktion Reaktion Situation
Common Errors
  • Pronouncing 'station' like English 'stay-shun' instead of German 'sta-tsion'.
  • Forgetting the 'n' in 'Mietwagen'.
  • Putting the stress on 'wagen' instead of 'Miet'.
  • Pronouncing the 'v' in 'wagen' as an English 'w' instead of a German 'v' (which sounds like an English 'v').
  • Swallowing the '-en' ending of 'wagen' too much.

Difficulty Rating

Reading 3/5

A long word, but easy to break down into three familiar parts.

Writing 4/5

Spelling 'station' correctly in German (not English) is a common hurdle.

Speaking 4/5

Requires good flow between 'wagen' and 'station'.

Listening 3/5

Clear pronunciation usually makes it easy to identify in announcements.

What to Learn Next

Prerequisites

Auto Miete Wagen Station mieten

Learn Next

Mietvertrag Vollkaskoversicherung Kaution Tankregelung Fahrzeugübergabe

Advanced

Mobilitätsdienstleister Flottenmanagement Intermodalität Nutzererfahrung Bereitstellungsgebühr

Grammar to Know

Compound Noun Gender

Die (feminine) Station -> Die Mietwagenstation.

Dative with 'an'

Ich bin an der Mietwagenstation (location).

Accusative with 'suchen'

Ich suche die Mietwagenstation (direct object).

Genitive for Possession

Die Adresse der Mietwagenstation.

Pluralization of '-ion' nouns

Station -> Stationen.

Examples by Level

1

Wo ist die Mietwagenstation?

Where is the car rental station?

Simple question with 'wo' and the nominative case.

2

Die Mietwagenstation ist da.

The car rental station is there.

Basic declarative sentence.

3

Ich sehe die Mietwagenstation.

I see the car rental station.

Accusative case: 'die' remains 'die' for feminine nouns.

4

Ist die Mietwagenstation offen?

Is the car rental station open?

Yes/No question with an adjective.

5

Das ist eine Mietwagenstation.

That is a car rental station.

Use of the indefinite article 'eine'.

6

Die Mietwagenstation ist am Flughafen.

The car rental station is at the airport.

Prepositional phrase 'am Flughafen' (at the airport).

7

Ich brauche die Mietwagenstation.

I need the car rental station.

The verb 'brauchen' takes the accusative.

8

Danke, Mietwagenstation!

Thank you, car rental station!

Simple exclamation.

1

Wir gehen jetzt zur Mietwagenstation.

We are going to the car rental station now.

Contraction 'zur' (zu + der) for feminine dative.

2

Können Sie mir die Mietwagenstation zeigen?

Can you show me the car rental station?

Dative 'mir' and accusative 'die Mietwagenstation'.

3

Die Mietwagenstation schließt um acht Uhr.

The car rental station closes at eight o'clock.

Present tense verb 'schließt'.

4

Gibt es hier eine Mietwagenstation?

Is there a car rental station here?

Phrase 'Gibt es' with accusative 'eine'.

5

Mein Auto steht an der Mietwagenstation.

My car is at the car rental station.

Dative case after 'an' for location.

6

Die Mietwagenstation ist nicht weit von hier.

The car rental station is not far from here.

Adverbial phrase 'nicht weit von'.

7

Haben Sie die Telefonnummer der Mietwagenstation?

Do you have the phone number of the car rental station?

Genitive case 'der Mietwagenstation'.

8

Wir treffen uns vor der Mietwagenstation.

We are meeting in front of the car rental station.

Dative case after 'vor' for location.

1

Ich muss den Schlüssel an der Mietwagenstation abgeben.

I have to return the key at the car rental station.

Separable verb 'abgeben' and dative 'an der'.

2

Die Mietwagenstation bietet verschiedene Fahrzeugtypen an.

The car rental station offers different types of vehicles.

Separable verb 'anbieten'.

3

Wissen Sie, ob die Mietwagenstation auch am Sonntag offen ist?

Do you know if the car rental station is also open on Sunday?

Subordinate clause starting with 'ob'.

4

Wir haben den Wagen direkt an der Mietwagenstation gemietet.

We rented the car directly at the car rental station.

Perfect tense 'haben gemietet'.

5

Es gibt eine große Auswahl an Autos in dieser Mietwagenstation.

There is a large selection of cars in this car rental station.

Dative 'in dieser' after preposition 'in'.

6

Die Mietwagenstation befindet sich im Untergeschoss des Bahnhofs.

The car rental station is located in the basement of the train station.

Reflexive verb 'sich befinden'.

7

Können Sie mich zur Mietwagenstation fahren?

Can you drive me to the car rental station?

Modal verb 'können' and direction 'zur'.

8

Ich habe meinen Ausweis an der Mietwagenstation vergessen.

I forgot my ID at the car rental station.

Perfect tense 'habe vergessen'.

1

Die Mietwagenstation am Flughafen Frankfurt ist rund um die Uhr besetzt.

The car rental station at Frankfurt Airport is staffed around the clock.

Adjective 'besetzt' (staffed) and time phrase 'rund um die Uhr'.

2

Bitte prüfen Sie das Fahrzeug vor dem Verlassen der Mietwagenstation auf Schäden.

Please check the vehicle for damage before leaving the car rental station.

Genitive 'des Verlassens' and 'der Mietwagenstation'.

3

Die Mietwagenstation verlangt eine zusätzliche Gebühr für Fahrer unter 25 Jahren.

The car rental station charges an additional fee for drivers under 25.

Verb 'verlangen' (to demand/charge).

4

Trotz der zentralen Lage ist die Mietwagenstation schwer zu finden.

Despite the central location, the car rental station is hard to find.

Preposition 'trotz' followed by the genitive.

5

Die Mietwagenstation wurde aufgrund von Renovierungsarbeiten vorübergehend verlegt.

The car rental station was temporarily moved due to renovation work.

Passive voice 'wurde verlegt' and preposition 'aufgrund'.

6

Sollten Sie Verspätung haben, informieren Sie bitte die Mietwagenstation rechtzeitig.

Should you be delayed, please inform the car rental station in good time.

Subjunctive 'sollten' used for a conditional 'if'.

7

An dieser Mietwagenstation können auch Elektroautos gemietet werden.

Electric cars can also be rented at this car rental station.

Passive voice with modal verb 'können... gemietet werden'.

8

Die Mietwagenstation dient als wichtiger Knotenpunkt für Touristen.

The car rental station serves as an important hub for tourists.

Verb 'dienen als' (to serve as).

1

Die Effizienz der Mietwagenstation hängt maßgeblich von der digitalen Infrastruktur ab.

The efficiency of the car rental station depends significantly on the digital infrastructure.

Genitive 'der Mietwagenstation' and verb 'abhängen von'.

2

In Ballungszentren ist die Dichte an Mietwagenstationen besonders hoch.

In metropolitan areas, the density of car rental stations is particularly high.

Plural 'Mietwagenstationen' and noun 'Dichte' (density).

3

Die Mietwagenstation hat ihre Kapazitäten für die Ferienzeit deutlich aufgestockt.

The car rental station has significantly increased its capacities for the holiday season.

Perfect tense with 'aufgestockt' (increased/topped up).

4

Kunden kritisieren oft die mangelnde Beschilderung zur Mietwagenstation.

Customers often criticize the lack of signage to the car rental station.

Accusative object with extended noun phrase.

5

Die Mietwagenstation ist rechtlich dazu verpflichtet, die Fahrtüchtigkeit der Fahrzeuge zu garantieren.

The car rental station is legally obliged to guarantee the roadworthiness of the vehicles.

Adjective 'verpflichtet' with 'dazu' and infinitive clause.

6

Man kann den Wagen kontaktlos an der Mietwagenstation abholen, sofern man die App nutzt.

One can pick up the car contactlessly at the car rental station, provided one uses the app.

Conjunction 'sofern' (provided that).

7

Die Mietwagenstation am Hafen wurde durch ein modernes Mobilitätszentrum ersetzt.

The car rental station at the harbor was replaced by a modern mobility center.

Passive voice 'wurde ersetzt durch'.

8

Es empfiehlt sich, die Mietwagenstation vorab über etwaige Sonderwünsche zu informieren.

It is recommended to inform the car rental station in advance about any special requests.

Reflexive 'es empfiehlt sich' and preposition 'über'.

1

Die Mietwagenstation fungiert als Schnittstelle zwischen verschiedenen Verkehrsträgern.

The car rental station functions as an interface between different modes of transport.

Sophisticated verb 'fungieren als'.

2

Eine gut organisierte Mietwagenstation ist das Aushängeschild jeder Autovermietung.

A well-organized car rental station is the flagship of every car rental company.

Idiomatic use of 'Aushängeschild' (flagship/figurehead).

3

Die Mietwagenstationen sehen sich angesichts steigender Energiekosten neuen Herausforderungen gegenüber.

Car rental stations are facing new challenges in light of rising energy costs.

Reflexive 'sich gegenübersehen' (to face) and genitive 'steigender Energiekosten'.

4

Die Automatisierung der Mietwagenstation führt zu einer signifikanten Reduktion des Personaleinsatzes.

The automation of the car rental station leads to a significant reduction in staff deployment.

Genitive 'der Mietwagenstation' and 'des Personaleinsatzes'.

5

In der Mietwagenstation manifestiert sich der Trend zur temporären Nutzung statt zum dauerhaften Besitz.

In the car rental station, the trend towards temporary use instead of permanent ownership manifests itself.

Reflexive 'manifestiert sich' and prepositional phrases with 'statt'.

6

Die räumliche Enge der Mietwagenstation in der Innenstadt erschwert die Logistik der Fahrzeugbereitstellung.

The spatial constraints of the car rental station in the city center complicate the logistics of vehicle provision.

Complex subject phrase with multiple genitives.

7

Die Mietwagenstation muss ökologische Standards erfüllen, um im Wettbewerb bestehen zu können.

The car rental station must meet ecological standards to be able to survive in the competition.

Infinitive clause 'um... zu können'.

8

Die Mietwagenstation ist integraler Bestandteil des touristischen Dienstleistungsportfolios.

The car rental station is an integral part of the tourist service portfolio.

Adjective 'integraler' and genitive 'des Dienstleistungsportfolios'.

Common Collocations

die Mietwagenstation finden
zur Mietwagenstation gehen
an der Mietwagenstation warten
die nächste Mietwagenstation
eine Mietwagenstation betreiben
Mietwagenstation am Flughafen
Mietwagenstation am Hauptbahnhof
Öffnungszeiten der Mietwagenstation
Mietwagenstation im Stadtzentrum
Schilder zur Mietwagenstation

Common Phrases

Abgabe an der Mietwagenstation

— Returning the car at the rental station.

Die Abgabe an der Mietwagenstation dauerte nur fünf Minuten.

Abholung von der Mietwagenstation

— Picking up the car from the rental station.

Die Abholung von der Mietwagenstation ist ab 9 Uhr möglich.

Wegbeschreibung zur Mietwagenstation

— Directions to the car rental station.

Hier ist eine Wegbeschreibung zur Mietwagenstation.

Mietwagenstation rund um die Uhr

— A rental station open 24/7.

Diese Mietwagenstation ist rund um die Uhr geöffnet.

Kontaktlose Mietwagenstation

— A rental station with contactless service.

Wir nutzen eine kontaktlose Mietwagenstation.

Mietwagenstation mit Schlüsseltresor

— A rental station with a key safe (for after-hours return).

Die Mietwagenstation verfügt über einen Schlüsseltresor.

Parkplatz der Mietwagenstation

— The parking lot of the rental station.

Der Parkplatz der Mietwagenstation ist bewacht.

Mitarbeiter der Mietwagenstation

— The staff of the car rental station.

Der Mitarbeiter der Mietwagenstation war sehr hilfreich.

Mietwagenstation in der Nähe

— A car rental station nearby.

Gibt es eine Mietwagenstation in der Nähe?

Transfer zur Mietwagenstation

— A transfer/shuttle to the car rental station.

Der Transfer zur Mietwagenstation ist kostenlos.

Often Confused With

die Mietwagenstation vs Bahnhof

A Bahnhof is for trains; a Mietwagenstation is for cars, though they are often in the same building.

die Mietwagenstation vs Tankstelle

A gas station (Tankstelle) is where you get fuel; a Mietwagenstation is where you get the car.

die Mietwagenstation vs Parkhaus

A parking garage (Parkhaus) often houses a Mietwagenstation, but they are not the same thing.

Idioms & Expressions

"Alles an einer Station erledigen"

— To do everything in one place. While not specific to rental cars, it uses the concept of 'Station'.

Hier können Sie alles an einer Station erledigen.

neutral
"Die letzte Station sein"

— To be the final stop. Can be used if the rental station is the last part of a journey.

Die Mietwagenstation war die letzte Station unserer Reise.

neutral
"Auf dem Weg zur Station"

— On the way to the station. Very common in travel contexts.

Wir sind gerade auf dem Weg zur Mietwagenstation.

neutral
"An der richtigen Station sein"

— To be at the right place/point. Often used metaphorically.

Mit dieser Firma sind Sie an der richtigen Mietwagenstation.

informal
"Eine Station weiter"

— One step further. Usually refers to train stops but can be used for locations.

Die Mietwagenstation ist nur eine Station weiter.

neutral
"Von Station zu Station"

— From point to point. Describes a journey with many stops.

Wir reisen von Mietwagenstation zu Mietwagenstation.

neutral
"Die Station besetzen"

— To staff the station. Used in professional contexts.

Wir müssen die Mietwagenstation am Wochenende besser besetzen.

formal
"An der Station hängen bleiben"

— To get stuck at the station. Used when there are delays.

Wegen der Papiere sind wir an der Mietwagenstation hängen geblieben.

informal
"Die Station anlaufen"

— To head for a station/port. Nautical origin, but used for travel hubs.

Wir werden zuerst die Mietwagenstation anlaufen.

neutral
"An der Station abladen"

— To drop off at the station. Usually for passengers or luggage.

Kannst du mich an der Mietwagenstation abladen?

informal

Easily Confused

die Mietwagenstation vs Mietwagen

It's the first part of the word.

Mietwagen is the car itself; Mietwagenstation is the place where you get it.

Ich fahre den Mietwagen zur Mietwagenstation.

die Mietwagenstation vs Autovermietung

They both relate to renting cars.

Autovermietung is the service/company; Mietwagenstation is the physical location.

Sixt ist eine Autovermietung mit vielen Mietwagenstationen.

die Mietwagenstation vs Leihwagen

Synonym for Mietwagen.

Leihwagen is often used for a replacement car from a shop; Mietwagen is for commercial rental.

Mein Auto ist kaputt, ich habe einen Leihwagen an der Station abgeholt.

die Mietwagenstation vs Mietwohnung

Starts with 'Miet'.

Mietwohnung is a rental apartment; Mietwagenstation is for cars.

Ich wohne in einer Mietwohnung, aber ich brauche ein Auto von der Mietwagenstation.

die Mietwagenstation vs Tankstation

Both end in 'station'.

Tankstation is a less common word for gas station; Mietwagenstation is for rentals.

Ich muss vor der Mietwagenstation noch zur Tankstation.

Sentence Patterns

A1

Wo ist [Noun]?

Wo ist die Mietwagenstation?

A2

Ich gehe zu [Dative Noun].

Ich gehe zur Mietwagenstation.

B1

Ich muss [Noun] an [Dative Noun] [Verb].

Ich muss den Wagen an der Mietwagenstation abgeben.

B2

Trotz [Genitive Noun] ist [Subject] [Adjective].

Trotz der Größe ist die Mietwagenstation übersichtlich.

C1

Die [Noun] der [Genitive Noun] ist [Adjective].

Die Erreichbarkeit der Mietwagenstation ist exzellent.

C2

In [Dative Noun] manifestiert sich [Subject].

In der Mietwagenstation manifestiert sich die moderne Mobilität.

B1

Können Sie mir sagen, ob [Clause]?

Können Sie mir sagen, ob die Mietwagenstation offen ist?

A2

Gibt es eine [Noun] in der Nähe?

Gibt es eine Mietwagenstation in der Nähe?

Word Family

Nouns

die Miete
der Mietwagen
die Station
der Vermieter
der Mieter
das Mietverhältnis

Verbs

mieten
vermieten
anmieten
stationieren

Adjectives

mietbar
stationär
vermietet

Related

Autovermietung
Leihwagen
Fuhrpark
Führerschein
Mietvertrag

How to Use It

frequency

High in travel and business contexts.

Common Mistakes
  • Der Mietwagenstation Die Mietwagenstation

    Learners often use the masculine 'der' because 'Wagen' is masculine. However, the gender is determined by the last word 'Station', which is feminine.

  • Mietwagen Station Mietwagenstation

    Writing the word with a space is incorrect in German. Compound nouns must be joined together.

  • An die Mietwagenstation An der Mietwagenstation

    When describing where you are (location), you must use the dative case 'der' with the preposition 'an'. 'An die' would imply movement towards.

  • Mietwagestation Mietwagenstation

    Forgetting the 'n' in 'Wagen' is a common pronunciation and spelling error.

  • Nach der Mietwagenstation gehen Zur Mietwagenstation gehen

    In German, you use 'zu' (to) for specific buildings or locations with articles, not 'nach'.

Tips

The Head Principle

Always look at the last part of a German compound noun to find the gender. Station is feminine, so Mietwagenstation is feminine. This works for 99% of German compounds.

Miet vs. Leih

While 'mieten' and 'leihen' are often used interchangeably, 'mieten' usually implies a commercial transaction with money, which is why 'Mietwagenstation' is the standard term.

The 'Tion' Sound

In German, '-tion' is pronounced like 'ts-yone'. Practice saying 'Station' like 'Stah-tsee-ohn' to sound more like a native speaker.

Look for Logos

Signs for a 'Mietwagenstation' often feature logos of famous companies like Sixt, Hertz, or Europcar. If you can't find the word, look for these familiar brands.

Check the Car

At a German Mietwagenstation, always check for scratches. Germans are very precise, and they will note every small damage upon return. Use the word 'Schadenprotokoll' (damage report).

App Usage

Many modern stations are 'stationsungebunden' (free-floating), but 'Mietwagenstation' still refers to the fixed hubs where you can get help from staff.

No Spaces

Never write 'Mietwagen Station'. In German, this is considered a spelling error. It must be one long word: Mietwagenstation.

Airport PA

Listen for the word 'Ebene' (level) when hearing about a Mietwagenstation. For example, 'Ebene 0' or 'Ebene 1' tells you which floor to go to.

Business Trips

If you are on a business trip, your 'Reiseplan' (itinerary) will likely list the 'Mietwagenstation' as the first point of contact after arrival.

Break it Down

Miet (Rent) + Wagen (Car) + Station (Station). It's a logical puzzle. Once you know the three pieces, the whole word is easy to remember.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Meat' (Miet) + 'Wagon' (Wagen) + 'Station'. Imagine a wagon full of meat parked at a station.

Visual Association

Imagine a bright yellow 'Sixt' sign at a busy airport terminal with cars parked behind it.

Word Web

Auto Mieten Urlaub Flughafen Schlüssel Vertrag Fahren Reise

Challenge

Try to say 'Ich fahre zur Mietwagenstation' five times fast without stumbling over the 'st' sounds.

Word Origin

A compound of 'Miete' (rent), 'Wagen' (car), and 'Station' (station). 'Miete' comes from Old High German 'mieta' (reward/pay). 'Wagen' comes from Proto-Germanic 'wagnaz'. 'Station' is a loanword from Latin 'statio'.

Original meaning: A place for the payment of a reward for a vehicle.

Germanic (Miete, Wagen) and Latin (Station).

Cultural Context

No specific sensitivities; it's a standard technical/travel term.

In the US/UK, we often just say 'the rental desk' or 'the car rental'. 'Mietwagenstation' is more literal and formal.

Sixt advertising (known for being witty and prominent at German stations) Frankfurt Airport (one of the largest rental hubs in the world) The 'Autobahn' culture (the reason people rent cars in Germany)

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At the Airport

  • Wo sind die Mietwagenstationen?
  • Gibt es einen Shuttle zur Mietwagenstation?
  • Die Mietwagenstation ist in Terminal 2.
  • Ich muss zur Mietwagenstation.

Booking Online

  • Wählen Sie eine Mietwagenstation.
  • Die Station ist am Wochenende geschlossen.
  • Änderung der Mietwagenstation.
  • Liste der Mietwagenstationen.

Returning the Car

  • Wo ist die Rückgabe an der Mietwagenstation?
  • Ist die Mietwagenstation nachts besetzt?
  • Ich habe den Schlüssel an der Station gelassen.
  • Der Parkplatz der Mietwagenstation.

Customer Service

  • Haben Sie die Adresse der Mietwagenstation?
  • Die Mietwagenstation antwortet nicht.
  • Ich bin unzufrieden mit der Mietwagenstation.
  • Können Sie die Station anrufen?

Directions

  • Gehen Sie links zur Mietwagenstation.
  • Die Mietwagenstation liegt gegenüber vom Hotel.
  • Fahren Sie zur Mietwagenstation.
  • Hinter der Mietwagenstation abbiegen.

Conversation Starters

"Entschuldigung, wissen Sie, wie ich zur Mietwagenstation komme?"

"Welche Mietwagenstation am Flughafen ist die beste?"

"Muss ich den Wagen an derselben Mietwagenstation zurückgeben?"

"Wie weit ist es von hier bis zur nächsten Mietwagenstation?"

"Hat die Mietwagenstation am Bahnhof sonntags geöffnet?"

Journal Prompts

Beschreiben Sie Ihre Erfahrungen an einer Mietwagenstation im Ausland.

Warum sind Mietwagenstationen an Flughäfen so wichtig für den Tourismus?

Stellen Sie sich vor, Sie arbeiten an einer Mietwagenstation. Wie sieht Ihr Tag aus?

Diskutieren Sie die Vor- und Nachteile von automatisierten Mietwagenstationen.

Welche Probleme können an einer Mietwagenstation auftreten?

Frequently Asked Questions

10 questions

In German, it is always written as one single word. Writing it with a space is a common mistake influenced by English. Compound nouns in German are joined together to form a single linguistic unit.

Es hat den Artikel 'die' (feminin). Das liegt daran, dass das letzte Wort im Kompositum 'Station' ist, und alle Wörter, die auf '-station' enden, im Deutschen weiblich sind.

Man findet sie meistens an Flughäfen, großen Bahnhöfen oder in den Zentren von Großstädten. Dort ist die Nachfrage nach Mietautos am höchsten, da viele Reisende ankommen.

Die 'Autovermietung' ist der allgemeine Begriff für das Geschäft oder die Firma. 'Mietwagenstation' bezieht sich ganz konkret auf den physischen Ort, an dem die Autos stehen.

Der Plural ist 'die Mietwagenstationen'. Man hängt einfach ein '-en' an das Ende des Wortes an, was typisch für feminine Nomen auf '-ion' ist.

In der Umgangssprache oder in Apps sieht man oft 'Mietstation'. Das ist kürzer und wird meistens im Kontext von Autos sofort verstanden, ist aber weniger formell.

Wenn man dort ist, sagt man 'an der Mietwagenstation'. Wenn man dorthin geht, sagt man 'zur Mietwagenstation'. Beides erfordert den Dativ für 'die' -> 'der'.

Das Wort wird im gesamten deutschsprachigen Raum verstanden. In Süddeutschland oder Österreich hört man manchmal 'Mietwägenstation', aber der Standard ist 'Mietwagenstation' ohne Umlaut.

Dort unterschreibt man den Mietvertrag, zeigt seinen Führerschein, erhält die Autoschlüssel und übernimmt das Fahrzeug. Bei der Rückgabe gibt man den Schlüssel dort wieder ab.

Ja, besonders wenn man in Deutschland reist. Es gehört zum Grundwortschatz für Touristen, um sich an Flughäfen und Bahnhöfen orientieren zu können.

Test Yourself 200 questions

writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'Mietwagenstation' und 'Flughafen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Fragen Sie nach dem Weg zur Mietwagenstation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreiben Sie, dass die Mietwagenstation geschlossen ist.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Sagen Sie, dass Sie an der Mietwagenstation warten.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreiben Sie über die Öffnungszeiten einer Mietwagenstation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Warum ist die Mietwagenstation wichtig?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Beschreiben Sie den Ort der Mietwagenstation (im Bahnhof).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was brauchen Sie an der Mietwagenstation? (Führerschein)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreiben Sie einen Satz im Plural.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Sagen Sie, dass Sie den Wagen zur Mietwagenstation zurückbringen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Benutzen Sie das Wort 'modern' mit 'Mietwagenstation'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Fragen Sie nach einer Mietwagenstation in der Nähe.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreiben Sie eine kurze E-Mail: Sie kommen später zur Mietwagenstation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Sagen Sie, dass die Mietwagenstation schwer zu finden war.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was ist Ihre Lieblings-Mietwagenstation? (Warum?)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Benutzen Sie 'wegen' (Genitiv) mit 'Mietwagenstation'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'kontaktlos' und 'Mietwagenstation'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Sagen Sie, dass die Mietwagenstation renoviert wird.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Benutzen Sie 'Schnittstelle' mit 'Mietwagenstation'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was passiert an der Mietwagenstation? (Ablauf)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Ich möchte zur Mietwagenstation.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Fragen Sie: 'Wo ist die nächste Mietwagenstation?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Die Mietwagenstation ist am Flughafen.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Ich gebe den Schlüssel an der Mietwagenstation ab.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Ist die Mietwagenstation sonntags offen?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Wir treffen uns vor der Mietwagenstation.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Die Mietwagenstation ist im Untergeschoss.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Ich habe den Wagen an der Mietwagenstation reserviert.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Können Sie mich zur Mietwagenstation fahren?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Die Mietwagenstation ist leicht zu finden.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Es gibt viele Mietwagenstationen in Deutschland.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Die Mietwagenstation schließt in zehn Minuten.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Ich suche den Counter der Mietwagenstation.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Die Mietwagenstation ist hinter dem Bahnhof.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Haben Sie die Telefonnummer der Mietwagenstation?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Die Mietwagenstation bietet keine Vans an.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Ich bin gerade an der Mietwagenstation angekommen.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Die Mietwagenstation ist sehr sauber und hell.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Kann ich das Auto an einer anderen Mietwagenstation abgeben?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Die Mietwagenstation ist ein wichtiger Knotenpunkt.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Die Mietwagenstation ist in Terminal 1.' Wo ist sie?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Bitte geben Sie den Wagen an der Station ab.' Was soll man tun?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Der Shuttle zur Mietwagenstation fährt jetzt.' Was fährt jetzt?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Die Mietwagenstation ist heute bis Mitternacht offen.' Bis wann?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Warten Sie am Counter der Mietwagenstation.' Wo warten?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Die Mietwagenstation ist wegen Umbau zu.' Warum ist sie zu?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Gibt es eine Mietwagenstation in der Nähe?' Was wird gefragt?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Der Weg zur Mietwagenstation ist lang.' Wie ist der Weg?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Die Mietwagenstation ist im Parkhaus Ebene 0.' Welches Stockwerk?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Wir haben keine Mietwagenstation am Hafen.' Wo gibt es keine?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Schilder zeigen den Weg zur Mietwagenstation.' Was zeigt den Weg?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Die Mietwagenstation öffnet um 6 Uhr.' Wann öffnet sie?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Kommen Sie direkt zur Mietwagenstation.' Wohin kommen?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Die Mietwagenstation ist sehr voll heute.' Wie ist die Station?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Der Vertrag wird an der Mietwagenstation gemacht.' Wo wird der Vertrag gemacht?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!