die Teilzeit
die Teilzeit in 30 Seconds
- Die Teilzeit is a feminine noun meaning part-time employment, often used with the preposition 'in'.
- It is the opposite of 'die Vollzeit' and is very common in German professional and social contexts.
- Common compounds include 'Teilzeitjob', 'Teilzeitkraft', and 'Teilzeitstelle', which describe positions or workers.
- Legally, German employees often have the right to request 'Teilzeit' to improve their work-life balance.
The German noun die Teilzeit refers to part-time employment, a concept deeply ingrained in the modern German labor market. Etymologically, it is a compound of Teil (part) and Zeit (time). In a country known for its rigorous work ethic, the shift toward Teilzeit represents a significant cultural evolution regarding work-life balance, particularly through the lens of the Vereinbarkeit von Beruf und Familie (compatibility of career and family). When a German speaker says they work in Teilzeit, they are indicating that their weekly working hours are fewer than the standard full-time equivalent, which is typically between 35 and 40 hours depending on the industry and collective bargaining agreements.
- Legal Context
- In Germany, the Teilzeit- und Befristungsgesetz (TzBfG) grants employees the right to reduce their working hours under certain conditions, provided the company has more than 15 employees. This makes the term very common in legal and HR discussions.
People use this word most frequently when discussing their career status, job applications, or social arrangements. It is not merely a description of hours but often a statement of lifestyle. For many, die Teilzeit is a tool to avoid burnout or to pursue personal projects. However, it also carries socio-economic weight, as it is often discussed in the context of the Gender Pay Gap and the Rentenfalle (pension trap), since working part-time for long periods can lead to significantly lower retirement benefits.
Viele Eltern entscheiden sich nach der Geburt ihres Kindes für die Teilzeit, um mehr Zeit für die Erziehung zu haben.
The term is versatile and appears in various forms. You might hear Brückenteilzeit, which is a relatively new legal right allowing employees to reduce their hours for a limited period and then return to full-time work. This nuance is crucial for B1 learners and above to understand, as it differentiates between a permanent change in status and a temporary adjustment. Unlike English, where 'part-time' can be an adjective or adverb, German usually treats Teilzeit as a noun, often used with the preposition in.
Furthermore, the term distinguishes itself from geringfügige Beschäftigung (marginal employment or Minijob). While a Minijob is technically a form of part-time work, die Teilzeit usually implies a regular employment contract with social security contributions, just with reduced hours. This distinction is vital for anyone navigating the German job market or bureaucracy.
- Economic Impact
- Economists often discuss the 'Teilzeitquote' (part-time rate) to analyze the health and flexibility of the labor market. A high rate can indicate a flexible workforce but also potential underemployment.
Die Firma bietet flexible Modelle für die Teilzeit an, um Fachkräfte zu binden.
In summary, die Teilzeit is more than just a work schedule; it is a central pillar of the German social and professional structure. It reflects the tension between economic productivity and personal well-being, and understanding its usage is key to mastering professional German conversation.
Using die Teilzeit correctly requires an understanding of its grammatical role as a feminine noun. The most common construction is the prepositional phrase in Teilzeit. This functions as an adverbial of manner, describing how someone works. For example, Ich arbeite in Teilzeit (I work part-time). It is rare to see the plural form die Teilzeiten, as the concept is generally treated as an abstract noun or a specific employment status.
- Common Verbs
- The noun frequently pairs with verbs like arbeiten (to work), beantragen (to apply for/request), reduzieren (to reduce to), and aufstocken (to increase from).
When discussing transitions in the workplace, you might say, Er hat seine Stelle auf Teilzeit reduziert. Here, the preposition auf indicates the target state. Conversely, Sie möchte von Teilzeit auf Vollzeit aufstocken describes the opposite move. These patterns are essential for professional communication. Another important usage is in the nominative or accusative when talking about the concept itself, such as Die Teilzeit hat viele Vorteile (Part-time work has many advantages).
Haben Sie auch Stellen für die Teilzeit ausgeschrieben?
In compound words, Teilzeit acts as a prefix. Words like Teilzeitjob, Teilzeitkraft (part-time employee), and Teilzeitstelle (part-time position) are ubiquitous. In these cases, the gender of the compound word is determined by the second noun (e.g., der Teilzeitjob, die Teilzeitkraft). Learners often mistakenly use 'Teilzeit' as an adjective (e.g., *ein teilzeit Job), which is incorrect. You must use the compound noun or the prepositional phrase.
Another sophisticated way to use the word is when discussing the 'percentage' of a full-time position. In Germany, it is common to say Ich habe eine 50-Prozent-Stelle in Teilzeit. This specifies exactly how many hours are worked relative to a full-time contract. This level of precision is very typical in German administrative and professional contexts. Using die Teilzeit in this way demonstrates a high level of linguistic competence.
- Prepositional Nuances
- Use 'in' for status (in Teilzeit sein), 'auf' for transition (auf Teilzeit gehen), and 'während' for duration (während der Teilzeit).
Während der Teilzeit konnte er sein Masterstudium erfolgreich abschließen.
Finally, consider the word in the context of questions. Ist diese Position auch in Teilzeit möglich? is a standard question in job interviews. Understanding how to embed die Teilzeit into these functional sentence patterns will significantly improve your ability to navigate the German-speaking professional world.
You will encounter die Teilzeit in a variety of environments, ranging from formal HR departments to casual coffee chats. In the workplace, it is a frequent topic during employee reviews or contract negotiations. HR managers might discuss the Teilzeitanspruch (the claim or right to part-time work) when an employee returns from parental leave. You will see it written on job portals like StepStone or LinkedIn, where filters allow you to search specifically for Teilzeitangebote.
- Professional Settings
- In meetings, colleagues might say: 'Frau Schmidt ist heute nicht da, sie arbeitet nur in Teilzeit.' This explains her absence without implying any lack of commitment.
In the media, die Teilzeit is a recurring theme in socio-political debates. News segments on ARD or ZDF often feature discussions about the Teilzeitfalle (the part-time trap), referring to the difficulty of returning to full-time work and the resulting lower pension. This term is particularly prominent in discussions about gender equality, as a disproportionate number of women in Germany work in Teilzeit. Hearing this word in a news context usually signals a discussion about labor laws, social security, or societal shifts.
In der Talkshow wurde heftig über die Teilzeit und ihre Auswirkungen auf die Rente debattiert.
Socially, you will hear friends and acquaintances using the word when discussing their life plans. At a dinner party, someone might mention, Ich überlege, in Teilzeit zu gehen, um mehr Zeit für mein Hobby zu haben. It is often associated with the concept of Work-Life-Balance, a term that has also been borrowed into German. In these informal settings, the word is used to express a desire for more freedom and less stress. It’s a word that bridges the gap between one's professional identity and personal life.
Furthermore, in educational settings, students might look for Teilzeit-Studiengänge (part-time degree programs). This shows that the concept extends beyond employment into other areas of life where time commitment is a factor. Whether you are reading a contract, listening to a podcast about modern living, or talking to a coworker, die Teilzeit is an indispensable term for understanding how Germans structure their time and careers.
- Public Discourse
- Politicians frequently use the term when proposing new family policies or economic reforms, making it a staple of political German.
Die neue Gesetzgebung soll den Übergang von der Teilzeit zurück in die Vollzeit erleichtern.
In essence, you hear this word anywhere where time, money, and lifestyle intersect. It is a keyword for navigating the complexities of adult life in Germany.
One of the most frequent mistakes English speakers make is trying to use Teilzeit as an adjective directly before a noun without creating a compound. In English, we say 'a part-time job'. In German, you cannot say *ein teilzeit Job. You must either use the compound noun der Teilzeitjob or the prepositional phrase ein Job in Teilzeit. This is a fundamental rule of German grammar: nouns modifying other nouns usually form compounds or require a preposition.
- Grammar Error
- Incorrect: Ich suche eine Teilzeit Arbeit. Correct: Ich suche eine Teilzeitstelle ODER Ich suche eine Arbeit in Teilzeit.
Another common error involves prepositions. Many learners translate 'at part-time' or 'on part-time' literally. In German, the standard preposition is in. Saying *an Teilzeit or *bei Teilzeit sounds unnatural. However, as mentioned before, when you are changing your status, you use auf (e.g., auf Teilzeit reduzieren). Distinguishing between the state (in) and the transition (auf) is a hallmark of an advanced learner.
Falsch: Ich arbeite an Teilzeit. Richtig: Ich arbeite in Teilzeit.
Confusion often arises between Teilzeit and halbtags. While halbtags literally means 'half-days' (50%), Teilzeit is a broader term that covers anything less than 100%. If you work 30 hours out of 40, you are in Teilzeit, but you are not working halbtags. Using these terms interchangeably can lead to misunderstandings in professional settings regarding your actual availability.
Capitalization is another stumbling block. Since Teilzeit is a noun, it must always be capitalized. Many learners, influenced by English 'part-time' (which is lowercase unless starting a sentence), forget this. Furthermore, remember that the gender is feminine. Using *der Teilzeit or *das Teilzeit will mark you as a beginner. Practice saying die Teilzeit repeatedly to build the correct muscle memory.
- Word Choice
- Don't confuse 'Teilzeit' with 'Nebenjob'. A 'Nebenjob' is a side job in addition to a main job, while 'Teilzeit' is the main (but reduced) job.
Verwechseln Sie nicht die Teilzeit mit einem Minijob; die rechtlichen Bedingungen sind unterschiedlich.
Lastly, be careful with the plural. As noted, Teilzeiten exists but is rarely used. If you want to talk about different models of part-time work, use Teilzeitmodelle instead. Using the plural noun on its own often sounds clumsy and non-native.
To truly master German, you need to know the synonyms and related terms that provide more specific meaning than the general die Teilzeit. The most direct contrast is die Vollzeit (full-time). Understanding this pair is essential for any discussion about work. If someone is not working full-time, they are by definition in some form of Teilzeit.
- Specific Alternatives
- Halbtags (half-day/50%), stundenweise (hourly/by the hour), and geringfügige Beschäftigung (marginal employment).
A very common alternative is halbtags. This is used when someone works exactly half of a standard work week. While Teilzeit is the legal and formal term, halbtags is more descriptive of the actual daily routine. For example, Sie arbeitet halbtags implies she leaves around noon every day. Another related term is stundenweise, which is often used for casual or irregular work, like babysitting or freelance consulting, where one is paid strictly by the hour.
Anstatt einer festen Teilzeit arbeitet er lieber stundenweise als Berater.
In a professional context, you might hear Jobsharing. This is a specific form of Teilzeit where two people share one full-time position. This is a more modern term often used in corporate environments. Then there is the Minijob or Midijob. These are specific German legal categories of part-time work defined by their monthly earnings (currently up to 538 euros for a Minijob). While they are forms of Teilzeit, they have different tax and social security rules.
For those in the creative or academic fields, the term reduzierte Stundenzahl (reduced number of hours) is often used as a more formal way to describe Teilzeit. It sounds more technical and less like a 'status'. For instance, Ich habe meine Stundenzahl reduziert is a common way to explain why you are working less without using the noun Teilzeit directly.
- Comparison Table
- Teilzeit: General term, formal.
- Halbtags: Exactly 50%, informal/descriptive.
- Minijob: Low pay, specific legal rules.
- Vollzeit: The opposite (100%).
Obwohl sie die Teilzeit bevorzugt, arbeitet sie momentan in Vollzeit.
Understanding these distinctions helps you choose the right word for the right situation, whether you are signing a contract or just explaining your Wednesday afternoon plans to a neighbor.
How Formal Is It?
Fun Fact
The concept of 'Teilzeit' as a legal employment status only gained prominence in the mid-20th century as labor markets became more regulated.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'z' like an English 'z' (buzz) instead of 'ts' (cats).
- Pronouncing 'ei' like 'ay' (play) instead of 'eye' (my).
- Missing the aspiration on the initial 'T'.
Difficulty Rating
Easy to recognize as it is a literal compound.
Requires correct capitalization and compound noun formation.
Preposition 'in' is key for natural-sounding speech.
Very distinct sound, easy to pick out in office talk.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Compound Nouns
Teilzeit + Job = der Teilzeitjob (Gender from 'Job').
Prepositional Phrases
Working status uses 'in' + Dative (in Teilzeit).
Nouns as Adjectives
German uses compounds or 'in/auf' instead of adjectives (Teilzeitstelle instead of *teilzeitige Stelle).
Capitalization
Always 'Teilzeit', never 'teilzeit' unless in a compound.
Genitive Case
Die Folgen der Teilzeit (The consequences of part-time work).
Examples by Level
Ich arbeite in Teilzeit.
I work part-time.
Uses the preposition 'in' + noun.
Ist das ein Teilzeitjob?
Is that a part-time job?
Compound noun: Teilzeit + Job.
Sie sucht eine Teilzeitstelle.
She is looking for a part-time position.
Compound noun: Teilzeit + Stelle.
Teilzeit ist gut.
Part-time is good.
Simple subject-verb-adjective.
Arbeitest du Vollzeit oder Teilzeit?
Do you work full-time or part-time?
Contrast between two nouns.
Mein Bruder hat eine Teilzeitstelle.
My brother has a part-time position.
Accusative object.
Wir brauchen eine Teilzeitkraft.
We need a part-time worker.
Compound noun: Teilzeit + Kraft (worker).
Ich möchte in Teilzeit gehen.
I want to go part-time.
Phrase: 'in Teilzeit gehen'.
Er arbeitet in Teilzeit, um mehr zu lernen.
He works part-time to learn more.
Final clause with 'um...zu'.
Meine Mutter arbeitet vormittags in Teilzeit.
My mother works part-time in the mornings.
Adverb of time 'vormittags'.
In Teilzeit verdient man weniger Geld.
In part-time, one earns less money.
Comparative 'weniger'.
Viele Studenten arbeiten in Teilzeit.
Many students work part-time.
Plural subject 'Studenten'.
Kann ich meine Arbeit auf Teilzeit reduzieren?
Can I reduce my work to part-time?
Verb 'reduzieren' + preposition 'auf'.
Die Teilzeitstelle ist im Supermarkt.
The part-time position is at the supermarket.
Definite article 'die'.
Er findet die Teilzeit sehr praktisch.
He finds part-time very practical.
Accusative case.
Warum arbeitest du nur in Teilzeit?
Why do you only work part-time?
Question with 'warum'.
Die Vereinbarkeit von Beruf und Familie wird durch Teilzeit erleichtert.
The compatibility of career and family is made easier by part-time work.
Passive voice 'wird...erleichtert'.
Ich habe einen Antrag auf Teilzeit gestellt.
I have submitted an application for part-time work.
Noun-verb connection 'Antrag stellen'.
In Teilzeit zu arbeiten, bietet mehr Flexibilität.
Working part-time offers more flexibility.
Infinitive clause as subject.
Haben Sie Erfahrung mit der Arbeit in Teilzeit?
Do you have experience with working part-time?
Dative case after 'mit'.
Die Firma bietet verschiedene Modelle für die Teilzeit an.
The company offers various models for part-time work.
Accusative plural 'Modelle'.
Wegen der Kinder möchte sie in Teilzeit bleiben.
Because of the children, she wants to stay in part-time.
Genitive preposition 'wegen'.
Es gibt viele Vorurteile gegenüber der Teilzeit.
There are many prejudices against part-time work.
Dative after 'gegenüber'.
Sie hat von Vollzeit auf Teilzeit gewechselt.
She switched from full-time to part-time.
Perfect tense with 'gewechselt'.
Das Gesetz regelt den Anspruch auf Teilzeit für Arbeitnehmer.
The law regulates the right to part-time work for employees.
Accusative object 'den Anspruch'.
Man warnt oft vor der sogenannten Teilzeitfalle.
One often warns against the so-called part-time trap.
Preposition 'vor' + dative.
Brückenteilzeit ermöglicht eine spätere Rückkehr zur Vollzeit.
Bridge part-time allows for a later return to full-time.
Subject 'Brückenteilzeit'.
In vielen Branchen ist Teilzeit mittlerweile Standard.
In many industries, part-time is now standard.
Adverb 'mittlerweile'.
Die Teilzeitquote bei Frauen ist in Deutschland sehr hoch.
The part-time rate among women is very high in Germany.
Compound 'Teilzeitquote'.
Er möchte seine Karriere trotz Teilzeit vorantreiben.
He wants to advance his career despite part-time work.
Preposition 'trotz' + genitive (here used without article).
Die Verhandlung über die Teilzeit verlief erfolgreich.
The negotiation about part-time work went successfully.
Preposition 'über' + accusative.
Teilzeitkräfte haben oft die gleichen Rechte wie Vollzeitkräfte.
Part-time workers often have the same rights as full-time workers.
Comparison with 'wie'.
Die ökonomischen Auswirkungen der Teilzeit werden oft unterschätzt.
The economic impacts of part-time work are often underestimated.
Genitive attribute 'der Teilzeit'.
Eine Reduzierung der Arbeitszeit auf Teilzeit muss schriftlich beantragt werden.
A reduction of working hours to part-time must be applied for in writing.
Passive with modal verb.
Die gesellschaftliche Akzeptanz von Vätern in Teilzeit nimmt stetig zu.
Social acceptance of fathers in part-time work is steadily increasing.
Subject 'Akzeptanz'.
Es gilt, die negativen Folgen der Teilzeit für die Altersvorsorge zu minimieren.
It is necessary to minimize the negative consequences of part-time work for retirement provision.
Structure 'es gilt...zu'.
Teilzeitmodelle können die Mitarbeiterbindung signifikant erhöhen.
Part-time models can significantly increase employee retention.
Modal verb 'können'.
Kritiker sehen in der Teilzeit ein Hindernis für den beruflichen Aufstieg.
Critics see part-time work as an obstacle to professional advancement.
Prepositional object 'in der Teilzeit'.
Die Flexibilisierung der Arbeitswelt fördert den Trend zur Teilzeit.
The flexibilization of the working world promotes the trend toward part-time work.
Noun 'Flexibilisierung'.
Unfreiwillige Teilzeit ist ein Problem auf dem modernen Arbeitsmarkt.
Involuntary part-time work is a problem in the modern labor market.
Adjective 'unfreiwillig'.
Die Diskrepanz zwischen Wunsch und Wirklichkeit bei der Teilzeit ist eklatant.
The discrepancy between desire and reality in part-time work is striking.
Preposition 'bei' + dative.
Inwieweit die Teilzeit die traditionelle Rollenverteilung unterwandert, bleibt abzuwarten.
To what extent part-time work undermines traditional role distribution remains to be seen.
Indirect question with 'inwieweit'.
Die gesetzliche Verankerung der Brückenteilzeit markiert einen Meilenstein.
The legal anchoring of bridge part-time marks a milestone.
Noun-adjective combination.
Teilzeit darf nicht als Karrierekiller stigmatisiert werden.
Part-time work must not be stigmatized as a career killer.
Passive with 'darf nicht'.
Die Prekarisierung durch unfreiwillige Teilzeit bedarf politischer Gegenmaßnahmen.
Precarization through involuntary part-time work requires political countermeasures.
Verb 'bedürfen' + genitive.
Eine geschlechterspezifische Analyse der Teilzeit offenbart tiefe strukturelle Ungleichheiten.
A gender-specific analysis of part-time work reveals deep structural inequalities.
Adjective 'geschlechterspezifisch'.
Die Transformation der Arbeitsgesellschaft rückt die Teilzeit ins Zentrum der Debatte.
The transformation of the working society moves part-time work into the center of the debate.
Idiomatic 'ins Zentrum rücken'.
Man muss die Teilzeit im Kontext der lebenslangen Lernbiografie betrachten.
One must consider part-time work in the context of a lifelong learning biography.
Prepositional phrase 'im Kontext'.
Common Collocations
Common Phrases
— The position can be done part-time.
In dieser Abteilung ist Teilzeit möglich.
— To switch from full-time to part-time status.
Viele Väter wollen heute in Teilzeit gehen.
— Working exactly half of the standard hours.
Sie hat eine 50-Prozent-Teilzeit.
— Working part-time specifically to look after children.
Sie macht Teilzeit wegen Kinderbetreuung.
— To avoid being stuck in a low-paying part-time role with no growth.
Es ist wichtig, die Teilzeitfalle zu vermeiden.
— To pursue a degree while working or having other duties.
Er studiert Informatik in Teilzeit.
— A slogan advocating for shorter work weeks for everyone.
Manche Parteien fordern Teilzeit für alle.
— Working almost full-time, e.g., 30-35 hours.
Sie bevorzugt eine vollzeitnahe Teilzeit.
— To return to a job in a part-time capacity.
Nach der Krankheit kehrte er in Teilzeit zurück.
Often Confused With
Specifically 50%, whereas Teilzeit can be any percentage less than 100%.
A Minijob is a specific low-pay category, Teilzeit is the general concept.
Kurzarbeit is temporary reduced work due to economic crisis, Teilzeit is a permanent contract choice.
Idioms & Expressions
— To be stuck in part-time work with no career prospects or enough pension.
Viele Frauen sitzen ungewollt in der Teilzeitfalle.
journalistic— To do something with reduced intensity (metaphorically like part-time).
Seit er in Teilzeit ist, kocht er beruflich auf halber Flamme.
informal— To slow down or reduce work (often by going into Teilzeit).
Er hat die Bremse gezogen und arbeitet jetzt in Teilzeit.
informal— A general phrase about working, often used when discussing Teilzeit trade-offs.
In der Teilzeit tauscht man bewusst weniger Zeit gegen weniger Geld.
philosophical— To live more frugally (often necessary when switching to Teilzeit).
Wegen der Teilzeit müssen wir den Gürtel enger schnallen.
common— To slow down one's pace (often by reducing hours).
Nach dem Stress wollte sie einen Gang zurückschalten und ging in Teilzeit.
informal— To not be lazy (often said to defend those in Teilzeit).
Auch in Teilzeit liegt sie nicht auf der faulen Haut.
common— Old idiom for being married, often historically why women went into Teilzeit.
Früher gingen Frauen in Teilzeit, sobald sie unter der Haube waren.
archaic/informal— To manage multiple responsibilities (the goal of Teilzeit).
Mit Teilzeit bekommt sie Familie und Job unter einen Hut.
common— To end up sidelined (a fear of many Teilzeit workers).
Sie fürchtet, durch die Teilzeit auf dem Abstellgleis zu landen.
informalEasily Confused
English speakers use 'part-time' as an adjective.
In German, it is a noun and usually needs a preposition or a compound.
Richtig: Teilzeitjob. Falsch: Teilzeit Job.
Both end in -zeit.
Freizeit is leisure time; Teilzeit is a work status.
In der Teilzeit hat man mehr Freizeit.
Sounds like 'halbtags'.
Halbzeit is used in sports (half-time).
Das Fußballspiel ist in der Halbzeit.
Ends in -zeit.
Mahlzeit means 'meal' or a greeting.
Guten Appetit bei deiner Mahlzeit!
Work-related time word.
Kernzeit is the mandatory time you must be in the office (core hours).
Auch in Teilzeit muss ich die Kernzeit beachten.
Sentence Patterns
Ich habe [Noun].
Ich habe einen Teilzeitjob.
Ich arbeite [Preposition] Teilzeit.
Ich arbeite in Teilzeit.
Ich möchte auf Teilzeit [Verb].
Ich möchte auf Teilzeit reduzieren.
Wegen [Genitive] arbeite ich in Teilzeit.
Wegen der Kinder arbeite ich in Teilzeit.
Die [Noun] der Teilzeit ist [Adjective].
Die Akzeptanz der Teilzeit ist gestiegen.
Es gilt, [Infinitive with zu].
Es gilt, die Teilzeit attraktiver zu machen.
Ist [Subject] in Teilzeit möglich?
Ist diese Stelle in Teilzeit möglich?
Er sucht [Accusative].
Er sucht eine Teilzeitstelle.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely high in work-related contexts.
-
Ich arbeite Teilzeit.
→
Ich arbeite in Teilzeit.
In German, you need the preposition 'in' to describe the status correctly.
-
Ein teilzeit Job.
→
Ein Teilzeitjob.
Nouns cannot be used as adjectives without forming a compound word.
-
Die Teilzeit ist gut für mein Karriere.
→
Die Teilzeit ist gut für meine Karriere.
Karriere is feminine, so the possessive pronoun must be 'meine'.
-
Ich reduziere in Teilzeit.
→
Ich reduziere auf Teilzeit.
When changing from one state to another, the preposition 'auf' is required.
-
Er ist ein Teilzeit.
→
Er ist eine Teilzeitkraft.
You cannot call a person 'a part-time'. You must use 'Teilzeitkraft' (part-time worker).
Tips
Capitalization
Always capitalize 'Teilzeit'. It's a noun. Even in compounds like 'Teilzeitjob', the 'T' is capitalized because it's the start of the word.
Prepositions
Use 'in' for status (in Teilzeit) and 'auf' for the goal of a reduction (auf Teilzeit reduzieren).
Compounds
Don't say 'Teilzeit Arbeit'. Say 'Teilzeitstelle' or 'Teilzeitarbeit'. Compounds are the heart of German.
Right to reduce
Remember that 'Teilzeit' is a legal right in Germany, not just a favor from the boss.
The 'Z'
The 'z' in Teilzeit is pronounced like 'ts'. Imagine the sound at the end of 'cats'.
Job Search
When searching for jobs, look for the keyword 'Teilzeit' in the 'Anstellungsart' (type of employment) section.
Professionalism
Working in Teilzeit is highly respected in Germany if it helps with family or education. It doesn't necessarily mean you are 'less' of a professional.
Opposites
Learn 'Teilzeit' and 'Vollzeit' together as a pair. They are the two pillars of employment status.
Formal Letters
When writing to HR, use 'Teilzeitbeschäftigung' to sound more administrative and precise.
Percentages
Listen for numbers before the word 'Stelle', like 'eine 60-Prozent-Stelle'. This is how Germans specify their Teilzeit.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Tile' of 'Time'. You aren't taking the whole floor (Full-time), just one 'Tile' (Teil) of the 'Time' (Zeit).
Visual Association
Imagine a clock where only a slice (like a pizza slice) is colored in, representing the 'part' of the time worked.
Word Web
Challenge
Try to explain your ideal 'Teilzeitmodell' using the words 'Stunden', 'Woche', and 'Freitag frei'.
Word Origin
A compound of the Middle High German words 'teil' (part/share) and 'zīt' (time). It reflects the division of a whole unit of time into smaller portions.
Original meaning: A portion of time or a divided period.
GermanicCultural Context
Be careful when discussing 'Teilzeit' with women in Germany; while many choose it, for others, it is a result of structural inequalities in childcare.
In the US/UK, 'part-time' often implies low-wage or service jobs. In Germany, high-level professionals (lawyers, doctors) frequently work in 'Teilzeit'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Job Interview
- Bieten Sie auch Teilzeit an?
- Ist die Stelle in Teilzeit möglich?
- Wie flexibel ist die Teilzeit?
- Gibt es Teilzeitmodelle?
HR Meeting
- Ich möchte Teilzeit beantragen.
- Wie hoch ist mein Gehalt in Teilzeit?
- Kann ich die Teilzeit befristen?
- Was ändert sich an meinem Vertrag?
Social Life
- Ich arbeite nur noch in Teilzeit.
- Teilzeit ist super für die Kinder.
- Hast du einen Teilzeitjob?
- Ich genieße meine Teilzeit.
News/Politics
- Die Teilzeitquote steigt.
- Frauen in der Teilzeitfalle.
- Recht auf Brückenteilzeit.
- Teilzeit und Rente.
University
- Teilzeit-Studium
- Neben dem Studium in Teilzeit arbeiten.
- Teilzeit-Master
- Stundenweise arbeiten.
Conversation Starters
"Arbeitest du lieber in Vollzeit oder in Teilzeit?"
"Glaubst du, dass Teilzeit schlecht für die Karriere ist?"
"Wie viele Stunden pro Woche wären für dich die perfekte Teilzeit?"
"Kennst du jemanden, der in Teilzeit arbeitet und damit sehr glücklich ist?"
"Sollten Väter öfter in Teilzeit gehen?"
Journal Prompts
Beschreibe deinen idealen Arbeitstag in Teilzeit. Wann fängst du an und was machst du mit der freien Zeit?
Was sind die größten Vorteile und Nachteile von Teilzeit in deinem Heimatland im Vergleich zu Deutschland?
Würdest du auf Gehalt verzichten, um in Teilzeit zu arbeiten? Warum oder warum nicht?
Analysiere, warum in Deutschland immer noch mehr Frauen als Männer in Teilzeit arbeiten.
Stell dir vor, du bist Chef. Würdest du deinen Mitarbeitern problemlos Teilzeit erlauben?
Frequently Asked Questions
10 questionsA Minijob is a type of part-time work where you earn a maximum of 538 euros per month and usually don't pay full social security. Teilzeit is any work less than full-time, often with higher pay and full social security benefits.
In Germany, if the company has more than 15 employees and you have worked there for more than six months, you generally have a legal right to request Teilzeit.
The most common way is 'Ich arbeite in Teilzeit'.
Yes, 'die Teilzeit' is always feminine because 'die Zeit' is feminine.
It is a legal right to reduce your hours for a specific period (1-5 years) and then automatically return to your original full-time hours.
Yes, because you earn less and pay less into the pension system, your final retirement benefits will generally be lower.
Only if there are significant operational reasons (betriebliche Gründe), such as a major disruption to the workflow that cannot be solved.
Not exactly. 'Halbtags' means exactly 50%. 'Teilzeit' is the umbrella term for anything less than 100% (e.g., 20%, 75%, 80%).
The plural is 'die Teilzeiten', but it is very rarely used. Usually, people use 'Teilzeitmodelle'.
Yes, 'Teilzeit-Studium' refers to studying with a reduced workload over a longer period.
Test Yourself 185 questions
Write a sentence: I work part-time.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: She is looking for a part-time job.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: Is part-time possible here?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: He wants to reduce his hours to part-time.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: Part-time helps with the family.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: I have a right to part-time work.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: The part-time trap is dangerous.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: Many women work in part-time.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: He is a part-time worker.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: We need to avoid the part-time trap.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain 'Brückenteilzeit' in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss one disadvantage of part-time work.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal request for part-time work.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare Vollzeit and Teilzeit.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What is 'unfreiwillige Teilzeit'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the 'Teilzeitquote'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Mitarbeiterbindung'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'Väter in Teilzeit'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What is 'Jobsharing'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss 'Altersvorsorge' and 'Teilzeit'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: I work part-time in an office.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: I would like to reduce my hours.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: Is this job available in part-time?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: I work half-days because of my children.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain: Why is part-time good for you?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: I have a legal right to part-time.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss: The pros and cons of part-time.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: I want to switch from part-time to full-time.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'Brückenteilzeit' to a friend.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the 'Teilzeitfalle' in a meeting.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you pronounce 'Teilzeit'?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: Many fathers now work part-time.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: It's a 20-hour part-time position.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask HR about part-time models.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: Part-time work is common in Germany.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe your work schedule in Teilzeit.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: I'm happy with my part-time arrangement.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: Career and family are compatible.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: I don't want to work full-time yet.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: The part-time rate is very high.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: 'Ich arbeite in Teilzeit.' What is the person's status?
Listen: 'Die Stelle ist nur für Teilzeitkräfte.' Who is the job for?
Listen: 'Wir suchen jemanden für 20 Stunden.' Is this Vollzeit?
Listen: 'Er hat auf Teilzeit reduziert.' Did he increase or decrease his hours?
Listen: 'Der Antrag auf Teilzeit wurde abgelehnt.' Was the request successful?
Listen: 'Brückenteilzeit ist eine tolle Sache.' Is the speaker positive or negative?
Listen: 'Vorsicht vor der Teilzeitfalle!' Is this a warning?
Listen: 'Die Teilzeitquote sinkt leicht.' Is the rate going up or down?
Listen: 'Jobsharing ist bei uns möglich.' Can two people share a job?
Listen: 'Sie arbeitet halbtags.' How much does she work?
Listen: 'Teilzeitbeschäftigung ist gesetzlich geregelt.' Is it official?
Listen: 'Ich möchte wieder aufstocken.' What does the person want?
Listen: 'Die Vereinbarkeit ist ein großes Thema.' What is the topic?
Listen: 'Es gibt viele Teilzeitstellen im Einzelhandel.' Where are the jobs?
Listen: 'Er arbeitet stundenweise als Kurier.' How does he work?
/ 185 correct
Perfect score!
Summary
The word 'die Teilzeit' is essential for discussing work status in Germany. Always use it as a noun, typically in the phrase 'in Teilzeit arbeiten' (to work part-time). Example: 'Ich arbeite ab nächstem Monat in Teilzeit.'
- Die Teilzeit is a feminine noun meaning part-time employment, often used with the preposition 'in'.
- It is the opposite of 'die Vollzeit' and is very common in German professional and social contexts.
- Common compounds include 'Teilzeitjob', 'Teilzeitkraft', and 'Teilzeitstelle', which describe positions or workers.
- Legally, German employees often have the right to request 'Teilzeit' to improve their work-life balance.
Capitalization
Always capitalize 'Teilzeit'. It's a noun. Even in compounds like 'Teilzeitjob', the 'T' is capitalized because it's the start of the word.
Prepositions
Use 'in' for status (in Teilzeit) and 'auf' for the goal of a reduction (auf Teilzeit reduzieren).
Compounds
Don't say 'Teilzeit Arbeit'. Say 'Teilzeitstelle' or 'Teilzeitarbeit'. Compounds are the heart of German.
Right to reduce
Remember that 'Teilzeit' is a legal right in Germany, not just a favor from the boss.
Example
Viele Mütter bevorzugen die Arbeit in Teilzeit.
Related Content
More work words
abgeben
A2to hand in, to submit, to drop off
absprechen
B1To coordinate or agree upon something.
administrativ
B1Administrative or managerial.
aktualisieren
B1to update
analog
B1analog
Anforderung
B1Requirement, demand; a condition that must be met.
angestellt
B1Employed; working for an employer.
Angestellter
A1employee (person working for someone)
anspruchsvoll
B1Demanding, challenging; requiring great effort or skill.
anstatt... zu...
B1Instead of (doing something); in place of an action.