At the A1 level, the word 'entsenden' is quite difficult and rarely taught. You should focus on the word 'schicken' first. 'Schicken' means 'to send.' You can schicken a letter or schicken a person. 'Entsenden' is a very special kind of 'schicken.' It is used by governments or big companies. For an A1 student, just remember: 'entsenden' is like 'to send' but very formal. You will see it in the news. You do not need to use it yourself yet. Just know that when you see it, someone is being sent to a place for a job or a mission. For example, 'The UN sends (entsendet) help.' It is a long word, but it has the word 'senden' (to send) inside it, which helps you understand the meaning. In A1, we usually say: 'Ich schicke eine E-Mail' or 'Ich schicke meinen Freund zum Supermarkt.' You would never use 'entsenden' in those cases. It is too big of a word for small things. Think of 'entsenden' as the 'boss version' of sending.
At the A2 level, you are beginning to read simple news reports. You might see 'entsenden' when a country sends athletes to the Olympics or when a company sends a boss to another city. It is a formal verb. The most important thing to know is that it is an inseparable verb. This means the 'ent-' part never moves to the end of the sentence. You say 'Die Firma entsendet einen Mitarbeiter' (The company dispatches an employee). You do not say 'Die Firma sendet einen Mitarbeiter ent.' That is a common mistake for A2 learners who are used to separable verbs like 'abholen' or 'einkaufen.' Also, notice that 'entsenden' is mostly for people. You don't 'entsenden' a pizza or a package. You 'entsenden' a person who has a plan or a job to do. It sounds very official. If you hear it in a video, it is usually about a serious topic like politics or business. It is a good word to recognize because it appears often in headlines.
At the B1 level, you should understand the difference between 'schicken' and 'entsenden.' While 'schicken' is general, 'entsenden' is specific to missions and official duties. You will encounter this word frequently in media and business German. For example, if you work for a company with international offices, you might hear about an 'Entsendung' (the noun form). This is when an employee is sent to work in another country for a while. As a B1 learner, you should be able to use it in formal writing. If you are writing a formal letter about a business trip, using 'entsenden' makes you sound more professional. You should also learn the past forms: 'entsandte' (past tense) and 'hat entsandt' (perfect tense). These are slightly irregular. Using the correct past form shows that you are moving beyond basic German. Remember: 'entsenden' implies authority. A subject like 'die Regierung' (the government) or 'der Chef' (the boss) 'entsendet' someone. It’s a purposeful, directed action.
At the B2 level, 'entsenden' is a key vocabulary item. You are expected to understand its nuances in political, military, and legal contexts. You should know that 'entsenden' is the standard term for diplomatic and military deployment. For instance, 'Truppen entsenden' is a fixed collocation in political discourse. You should also be aware of the 'Arbeitnehmer-Entsendegesetz' (Posted Workers Act), which is a common topic in German social and economic discussions. At this level, you should use 'entsenden' confidently in essays and formal presentations. You should also distinguish it from synonyms like 'abordnen' (to second/assign) or 'delegieren' (to delegate). 'Entsenden' always involves a destination and a mission. You should also be comfortable with the passive voice: 'Beobachter wurden in das Krisengebiet entsandt.' This is how you will most often see it in newspapers. The choice between the past participles 'entsandt' and 'entsendet' is also relevant here; 'entsandt' is more traditional and formal, while 'entsendet' is often found in modern legal and business texts.
At the C1 level, you should have a nuanced command of 'entsenden' and its derivatives. You should understand the historical and stylistic weight the word carries. In legal and academic German, the nuances of 'Entsendung' are critical, especially regarding European labor law and the jurisdictional issues of posted workers. You should be able to use the word in complex sentence structures, including the 'Partizipialattribut' (e.g., 'die nach Brüssel entsandten Experten'). You should also recognize the subtle stylistic difference between 'entsandte' and 'entsendete' and choose the one that fits your register. Furthermore, you should be able to discuss the implications of 'Entsendung' in the context of globalization and the flexible labor market. The word is no longer just a verb for you; it is a concept representing institutional agency. You should also be able to identify its use in literature or historical texts where it might have a slightly more archaic or dramatic flair, such as a king dispatching a herald. Your use of the word should reflect an understanding of its inherent authority and purposeful direction.
At the C2 level, 'entsenden' is part of your precise and versatile vocabulary. You understand not only its primary meanings but also its rhetorical power. You can use it to create a specific tone in high-level diplomatic, legal, or corporate communication. You are aware of the 'Entsendung' as a specific legal construct within the EU framework, involving social security coordination and minimum wage requirements. You can navigate the most complex grammatical constructions involving this verb, such as 'Gerundiv' forms ('die zu entsendenden Truppen' - the troops to be dispatched). Your mastery extends to the word's etymological roots and its relationship to other 'senden' derivatives, allowing you to choose the most precise term for any given context. Whether writing a scholarly article on international relations or a legal brief on labor mobility, you use 'entsenden' with total accuracy, reflecting the strategic and institutional weight it conveys. You also recognize when the word is used metaphorically or with irony in sophisticated journalism to critique the overreach of authority or the futility of certain 'missions'.

entsenden in 30 Seconds

  • A formal verb meaning 'to dispatch' or 'to send out' personnel for an official mission or task.
  • Used primarily by authorities like governments, military bodies, or large corporations for strategic deployments.
  • Inseparable prefix 'ent-' and carries a weight of official responsibility and purpose compared to 'schicken'.
  • Essential for discussing international relations, military operations, and corporate postings (Expatriates) in German.

The German verb entsenden is a sophisticated and formal term that translates primarily as 'to dispatch' or 'to send out.' Unlike the common verb schicken, which can be used for anything from a text message to a birthday present, entsenden carries a weight of officialdom, authority, and specific purpose. It is most frequently encountered in political, military, and corporate contexts where an organization or a government body sends individuals or groups to a specific location to fulfill a clearly defined mission, task, or diplomatic duty. When you hear this word, you should immediately think of a structured decision-making process behind the action of sending. It is not an accidental or casual movement; it is a strategic deployment. For example, a country does not simply 'send' troops in a casual way; it entsendet them. Similarly, a multinational corporation does not just 'send' a consultant to a foreign branch; it entsendet an expert for a specific project. This distinction is crucial for learners reaching the B2 level, as it demonstrates an understanding of German register and the nuances of institutional communication.

Official Dispatch
This is the primary use case. It involves a formal authority (like a parliament or a board of directors) making a formal decision to move personnel. This is why it is the standard term for diplomatic missions. A government might entsenden an ambassador or a special envoy to a peace conference. The focus is on the mission the person is carrying out rather than the physical act of traveling.
Military Deployment
In military terminology, entsenden is the go-to verb for deploying forces. Whether it is a peacekeeping mission under the United Nations or a strategic reinforcement of a border, the verb emphasizes the mobilization and the external direction of the troops. It implies that the soldiers are being sent with a specific mandate.
Business and Labor Law
In the world of business, particularly within the European Union, the term Entsendung (the noun form) refers to the temporary posting of workers to another country. This has specific legal implications regarding social security and labor rights. When a German company entsendet an engineer to a site in France, they are navigating a complex framework of international employment law.

Der UN-Sicherheitsrat hat beschlossen, weitere Friedenstruppen in die betroffene Region zu entsenden, um die Zivilbevölkerung zu schützen.

Translation: The UN Security Council has decided to dispatch further peacekeeping troops to the affected region to protect the civilian population.

Understanding the prefix ent- helps in grasping the meaning. In German, the prefix ent- often signifies a removal, a beginning, or a movement away from a starting point. When combined with senden (to send), it creates a sense of 'sending away from the center to the periphery' or 'sending out from the source to a destination.' This is why you will rarely see entsenden used for incoming items; it is almost exclusively about the outbound movement of personnel or specialized resources. Furthermore, the verb is inseparable. You cannot split ent- from senden in a sentence, which makes its conjugation relatively straightforward compared to separable verbs like absenden (to send off/mail).

Das Unternehmen wird eine Delegation von Experten zur internationalen Messe nach Tokio entsenden.

Translation: The company will dispatch a delegation of experts to the international trade fair in Tokyo.

Historically, the word has roots in the idea of 'releasing' or 'letting go' for a purpose. In older German texts, it might even refer to the release of a projectile or a messenger. Today, that sense of 'purposeful release' remains. You are not just getting rid of someone; you are directing their path toward a goal. This is why 'entsenden' is so common in the news. Whenever a government 'sends' a representative to a summit, the news anchor will almost certainly use the word entsenden. It provides the necessary gravitas to the action. It is a word of the 'high' register, suitable for journalism, law, and formal documentation. If you use it in a conversation with friends about sending a pizza, it will sound hilariously over-dramatic, as if the pizza were a diplomatic envoy.

Im Rahmen des Austauschprogramms entsandte die Universität drei Professoren an die Partnerhochschule in New York.

Translation: As part of the exchange program, the university dispatched three professors to the partner university in New York.

Using entsenden correctly requires an understanding of its transitive nature and its specific collocations. As a transitive verb, it always requires an object—the person or group being dispatched. The typical sentence structure follows a logical path: Who is sending? (Subject) Whom are they sending? (Direct Object in Accusative) Where are they sending them? (Prepositional Phrase, usually with 'in' + Accusative or 'nach' + Dative) and for what purpose? (Optional 'um zu' or 'zu' phrase).

The Subject: Authority Figures
The subject of entsenden is almost always an entity with the power to command. Common subjects include die Regierung (the government), der Vorstand (the board), die Organisation (the organization), or das Parlament (the parliament). It is rare for a single private person to 'entsenden' someone unless they are acting in an official capacity, such as a king or a CEO.
The Object: Personnel and Assets
The object is usually human. You entsenden Truppen (troops), Beobachter (observers), Spezialisten (specialists), Delegierte (delegates), or Mitarbeiter (employees). While you might 'send' (schicken) a letter, you 'dispatch' (entsenden) a courier. The emphasis is on the human agency being deployed.
Directional Prepositions
When specifying the destination, use in with the accusative for regions or countries with articles (e.g., in die Schweiz, in die USA) and nach for cities and countries without articles (e.g., nach Berlin, nach Deutschland). For specific events, use zu (e.g., zu einer Konferenz).

Die Firma hat einen Techniker entsandt, um die defekte Maschine vor Ort zu reparieren.

Translation: The company dispatched a technician to repair the defective machine on-site.

One of the most interesting aspects of entsenden is its behavior in the passive voice. Because it is so formal, it is frequently used in passive constructions to focus on the personnel being sent rather than the authority sending them. For instance, 'Truppen wurden entsandt' (Troops were dispatched) is a very common headline. This removes the focus from the political decision-making and places it on the movement of forces. In these cases, the agent (the one doing the sending) is often omitted or introduced with von or durch.

Es wurden bereits mehrere Rettungsteams in das Katastrophengebiet entsandt.

Translation: Several rescue teams have already been dispatched to the disaster area.

In business German, you will often see the word used in the context of 'Entsendung von Arbeitnehmern' (posting of workers). This is a technical term. If you are writing a contract, you might say: 'Der Arbeitnehmer wird für die Dauer von sechs Monaten nach London entsandt.' This sounds much more legally binding and professional than saying he is just being 'sent' there. It implies that his original employment contract remains valid in the home country while he works abroad temporarily.

Warum entsendet die Regierung keine weiteren Vermittler in den Konflikt?

Translation: Why is the government not dispatching any further mediators into the conflict?

Finally, consider the nuances of the past tense. While entsandte is the 'strong' or irregular preterite form, you might also hear entsendete. In modern German, there is a tendency to regularize verbs, but in the case of entsenden, the irregular forms (entsandte, hat entsandt) are still very much the standard in high-quality journalism and literature. Using the irregular form will make your German sound more sophisticated and 'native-like' at the B2/C1 level.

Damals entsandte der König seine treuesten Ritter, um die Nachricht zu verbreiten.

Translation: Back then, the king dispatched his most loyal knights to spread the news.

If you want to hear entsenden in the wild, you should turn your attention to German news broadcasts, political talk shows, and business podcasts. It is not a word you will typically hear at a supermarket or in a casual conversation at a bar. Instead, it populates the world of 'Tagesschau' (the flagship news program) and 'Handelsblatt' (the business daily). Its presence signals that the topic being discussed is of institutional importance.

News and International Relations
Listen to reports about the United Nations, the European Union, or NATO. Phrases like 'Blauhelme entsenden' (to dispatch Blue Helmets/peacekeepers) are standard. When a crisis occurs, journalists will ask: 'Wird Deutschland Truppen entsenden?' (Will Germany dispatch troops?). The word here conveys the gravity of a national decision involving human lives and international law.
Corporate Human Resources
In a corporate setting, HR managers and executives use entsenden when discussing 'Expatriates' or 'Expats'. The process of moving an employee from the headquarters to a subsidiary abroad is called die Entsendung. You will hear this in meetings about global strategy or during orientation sessions for employees moving abroad. 'Wir planen, Sie für zwei Jahre nach Shanghai zu entsenden.'
Legal and Formal Documentation
The 'Arbeitnehmer-Entsendegesetz' (Posted Workers Act) is a significant piece of German legislation. Lawyers and union representatives discuss this frequently. It governs the rights of workers who are entsandt to Germany from other countries. Here, the word is not just a verb but a legal status.

In der gestrigen Parlamentsdebatte wurde heftig darüber gestritten, ob man mehr Wahlbeobachter in die Krisenregion entsenden sollte.

Translation: In yesterday's parliamentary debate, there was a heated argument about whether more election observers should be dispatched to the crisis region.

Another common place to encounter the word is in history books and documentaries. When discussing the Crusades, the World Wars, or colonial history, historians use entsenden to describe the movement of expeditions and colonial administrators. It provides a sense of distance and historical scale. 'Vasco da Gama wurde vom portugiesischen König entsandt, um den Seeweg nach Indien zu finden.' This usage highlights the 'mission' aspect of the word—the person being sent is an extension of the sender's will.

Die Hilfsorganisation hat sofort nach dem Erdbeben ein Team von Ärzten und Krankenschwestern entsandt.

Translation: The aid organization dispatched a team of doctors and nurses immediately after the earthquake.

Finally, in sports, you might hear it when a national sports federation 'sends' athletes to the Olympic Games. 'Der Deutsche Olympische Sportbund entsendet 400 Athleten nach Paris.' This emphasizes that the athletes are not just individuals competing; they are representatives of their country, dispatched with the official backing of a national body. This 'representative' nuance is what separates entsenden from more mundane verbs of movement.

Jedes Land darf nur zwei Vertreter in den Ausschuss entsenden.

Translation: Each country is only allowed to dispatch two representatives to the committee.

Even advanced learners of German can trip up on entsenden. The most frequent errors involve confusing it with similar-looking verbs, using it in the wrong social register, or misapplying the grammar of its prefix. Because it is a formal word, using it incorrectly can make a sentence feel 'off' or unintentionally comical. Let's look at the most common pitfalls to avoid.

Confusion with 'schicken'
The biggest mistake is overusing entsenden where a simple schicken would suffice. Do not use entsenden for objects like letters, emails, or packages. You don't 'entsenden' a postcard to your grandmother. If you do, it sounds as if you are treating the postcard like a military battalion. Use schicken or versenden for things. Use entsenden for people on official missions.
The 'ent-' Prefix Trap
Learners often confuse entsenden with absenden or zusenden. Absenden means to click 'send' on an email or to mail a letter. Zusenden means to send something *to* someone (usually a document). Entsenden is specifically about 'dispatching' personnel. Remember: absenden = things; entsenden = people (official).
Splitting the Verb
Because many German verbs with prefixes are separable (like abschicken -> ich schicke ab), learners sometimes try to split entsenden. This is a mistake. The prefix ent- is always inseparable. Saying 'Ich sende den Experten ent' is incorrect. It must be 'Ich entsende den Experten.'

Falsch: Wir werden das Paket morgen entsenden.
Richtig: Wir werden das Paket morgen abschicken.

Note: Packages are sent (abgeschickt), not dispatched like personnel.

Another subtle mistake involves the past participle. As mentioned before, both entsandt and entsendet are used. However, mixing them in the same text can look inconsistent. Generally, stick to entsandt for military and historical contexts, and entsendet for modern business and labor law contexts. Also, be careful with the vowel change: the preterite is entsandte (with an 'a'), not entsendte, though the latter is becoming more common in colloquial speech. For formal writing, use the 'a'.

Falsch: Die Firma sendete einen Vertreter.
Richtig: Die Firma entsandte einen Vertreter.

Note: While 'sendete' is a word, 'entsandte' is the specific formal verb for dispatching representatives.

Lastly, learners sometimes forget the reflexive form doesn't exist for this verb. You cannot 'entsenden yourself' to a place in the same way you might 'sich begeben' (betake oneself) or 'gehen'. You are always the object of someone else's dispatching, or you are the authority dispatching someone else. If you want to say you are going somewhere on a mission, you would say: 'Ich werde als Delegierter entsandt' (I am being dispatched as a delegate).

Falsch: Ich entsende mich nach Berlin.
Richtig: Ich werde nach Berlin entsandt.

Note: You are dispatched by an authority; you don't dispatch yourself.

German is a language of precision, and entsenden exists within a cluster of verbs that all mean 'to send' but in very different ways. Choosing the right one is the hallmark of a B2 or C1 speaker. Let's compare entsenden with its closest relatives to see where the boundaries lie.

Schicken vs. Entsenden
Schicken is the universal, neutral verb. You can schicken people, things, signals, or thoughts. It is the 'safe' choice but lacks the professional nuance of entsenden. Use entsenden when the 'sending' is an official act of an organization.
Abordnen vs. Entsenden
Abordnen is even more specific than entsenden. It often refers to temporarily assigning a civil servant or an employee to a different department or task within the same organization. While entsenden implies a destination (often far away), abordnen focuses more on the change of duty.
Delegieren vs. Entsenden
Delegieren means 'to delegate.' It focuses on the transfer of power or responsibility. You might delegieren a task to a colleague. You entsenden a person to a place. You can delegieren without anyone physically moving anywhere.
Aussenden vs. Entsenden
Aussenden is often used for signals, light, or abstract things (like 'sending out' hope). It can also be used for missionaries. It has a slightly more 'radiating' or 'spreading' feel than the targeted, mission-oriented entsenden.

Der Konzern entsendet Mitarbeiter weltweit, aber er delegiert die Verantwortung an die lokalen Manager vor Ort.

Translation: The corporation dispatches employees worldwide, but it delegates responsibility to the local managers on-site.

When looking for synonyms in a business context, you might also encounter postieren (to station) or stationieren (to base/station). These are more static. Once you have entsandt the troops, they are then stationiert in the region. Entsenden is the action of sending them there; stationieren is the state of them being there. In diplomacy, akkreditieren (to accredit) is a related term. A government entsendet an ambassador, and once they arrive, they are akkreditiert by the host country.

Statt Truppen zu entsenden, entschied sich die Regierung, humanitäre Hilfe zu schicken.

Translation: Instead of dispatching troops, the government decided to send humanitarian aid.

In legal texts, you might see überstellen. This usually refers to 'transferring' a prisoner or a person under legal custody from one authority to another. It is very different from entsenden, which implies the person is still part of the original organization. If a company entsendet you, you still work for them. If they versetzen (transfer) you, you might be permanently moved to a new position. Thus, entsenden almost always implies a temporary nature—a mission that has a beginning and an end.

Wir entsenden Spezialisten, keine einfachen Arbeiter.

Translation: We dispatch specialists, not simple laborers.

How Formal Is It?

Fun Fact

The word 'Gesandter' (envoy/ambassador) comes from the same root. Historically, being 'entsandt' meant you carried the full authority of the person who sent you.

Pronunciation Guide

UK /ɛntˈzɛndn̩/
US /ɛntˈzɛndn̩/
Second syllable (ent-SEND-en)
Rhymes With
beenden wenden spenden pfänden blenden vollenden abwenden verwenden
Common Errors
  • Stressing the first syllable 'ENT-senden'.
  • Pronouncing the 's' as a voiceless 's' (like 'snake') instead of a voiced 'z'.
  • Trying to split the verb like 'senden ... ent'.
  • Confusing it with 'entspannen' (to relax) because of the 'ent-' prefix.
  • Mispronouncing the 'd' in the past participle 'entsandt'.

Difficulty Rating

Reading 4/5

Common in newspapers and formal texts, but requires understanding of inseparable prefixes.

Writing 7/5

Requires knowledge of specific collocations and the correct past participle form.

Speaking 6/5

Natural use requires a good feel for formal register to avoid sounding overly dramatic.

Listening 5/5

Easily recognized due to the 'senden' root, but stress pattern is important.

What to Learn Next

Prerequisites

senden schicken Regierung Auftrag Hilfe

Learn Next

abordnen delegieren bevollmächtigen Mandat Einsatz

Advanced

Akkreditierung Expatriate Diplomatie Souveränität

Grammar to Know

Inseparable Prefixes

The prefix 'ent-' is never separated from the verb stem (e.g., 'Ich entsende', not 'Ich sende ent').

Mixed Verb Conjugation

Entsenden follows the 'mixed' pattern: entsandte (past), entsandt (participle), similar to 'nennen' or 'rennen'.

Accusative Objects

Entsenden is a transitive verb and always takes a direct object in the accusative case.

Passive Voice Construction

Commonly used in the passive: 'Die Experten wurden entsandt' (The experts were dispatched).

Directional Prepositions

Use 'nach' for cities/countries without articles and 'in' (accusative) for those with articles.

Examples by Level

1

Die Firma entsendet einen Chef.

The company sends a boss.

Simple present tense: Subject + Verb + Object.

2

Wir entsenden Hilfe.

We send help.

Entsenden is formal for 'to send'.

3

Deutschland entsendet Sportler.

Germany sends athletes.

The subject is a country.

4

Die UN entsendet Beobachter.

The UN sends observers.

Plural object: Beobachter (observers).

5

Wer entsendet das Team?

Who sends the team?

Question form with 'Wer' (Who).

6

Sie entsenden einen Boten.

They send a messenger.

Bote is the accusative object.

7

Die Schule entsendet Lehrer.

The school sends teachers.

Entsenden used for an institution.

8

Er entsendet Hilfe nach Afrika.

He sends help to Africa.

Preposition 'nach' for continents.

1

Das Rote Kreuz entsendet Ärzte in das Land.

The Red Cross dispatches doctors to the country.

Inseparable verb: the prefix 'ent-' stays with the verb.

2

Warum entsendet ihr keine Experten?

Why are you (plural) not dispatching any experts?

Question with 'warum'.

3

Die Regierung entsendet morgen Truppen.

The government is dispatching troops tomorrow.

Future meaning expressed with present tense and 'morgen'.

4

Mein Chef entsendet mich nach Paris.

My boss is dispatching me to Paris.

Direct object 'mich' (me).

5

Die Stadt entsendet ein Team zur Hilfe.

The city dispatches a team to help.

Purpose expressed with 'zur Hilfe'.

6

Welche Länder entsenden Soldaten?

Which countries dispatch soldiers?

Question with 'welche' (which).

7

Wir entsenden keine Kinder.

We do not dispatch children.

Negation with 'keine'.

8

Entsendet die Firma auch Techniker?

Does the company also dispatch technicians?

Yes/No question structure.

1

Die Organisation hat gestern neue Wahlbeobachter entsandt.

The organization dispatched new election observers yesterday.

Perfect tense: 'hat entsandt' (irregular).

2

Es ist wichtig, qualifiziertes Personal zu entsenden.

It is important to dispatch qualified personnel.

Infinitiv mit 'zu' construction.

3

Die Firma entsandte einen Vertreter zur Messe.

The company dispatched a representative to the fair.

Präteritum (past tense): 'entsandte'.

4

Wir müssen jemanden entsenden, der die Sprache spricht.

We must dispatch someone who speaks the language.

Relative clause: 'der die Sprache spricht'.

5

Wurden die Dokumente schon entsandt?

Error: Were the documents already dispatched? (Incorrect use, should be 'verschickt')

Learner note: 'Entsenden' is for people, not documents.

6

Die Universität entsendet Studenten ins Ausland.

The university dispatches students abroad.

Collective noun 'Universität' as subject.

7

Sie planen, eine Delegation nach China zu entsenden.

They plan to dispatch a delegation to China.

Infinitive clause as object.

8

Wer wurde in das Krisengebiet entsandt?

Who was dispatched to the crisis region?

Passive voice: 'wurde entsandt'.

1

Die Bundeswehr wird weitere Truppen in den Einsatz entsenden.

The German Armed Forces will dispatch further troops to the mission.

Future tense with 'werden'.

2

Das Unternehmen entsendet den Ingenieur für zwei Jahre nach Indien.

The company is dispatching the engineer to India for two years.

Time duration: 'für zwei Jahre'.

3

Nach langen Verhandlungen wurde ein Sonderbotschafter entsandt.

After long negotiations, a special envoy was dispatched.

Passive voice in the past tense.

4

Können wir es uns leisten, so viele Experten zu entsenden?

Can we afford to dispatch so many experts?

Modal verb 'können' + 'sich leisten'.

5

Die Entsendung von Mitarbeitern erfordert eine gute Planung.

The dispatching of employees requires good planning.

Noun form: 'die Entsendung'.

6

Es wurde beschlossen, keine weiteren Truppen zu entsenden.

It was decided not to dispatch any further troops.

Passive 'es wurde beschlossen' + negative infinitive.

7

Welchen Experten entsendet die Firma für dieses Projekt?

Which expert is the company dispatching for this project?

Accusative 'welchen Experten'.

8

Die Regierung entsandte Hilfe, sobald die Nachricht eintraf.

The government dispatched help as soon as the news arrived.

Conjunction 'sobald' (as soon as).

1

Die nach Brüssel entsandten Delegierten forderten mehr Transparenz.

The delegates dispatched to Brussels demanded more transparency.

Partizipialattribut: 'die ... entsandten Delegierten'.

2

Das Gesetz regelt die Bedingungen, unter denen Arbeiter entsandt werden.

The law regulates the conditions under which workers are dispatched.

Relative clause with preposition 'unter denen'.

3

Man entsandte ihn in der Hoffnung, den Konflikt friedlich zu lösen.

He was dispatched in the hope of resolving the conflict peacefully.

Formal 'man' + Präteritum.

4

Die Entsendung erfolgt auf Grundlage des neuen Staatsvertrags.

The dispatching takes place on the basis of the new state treaty.

Prepositional phrase 'auf Grundlage des'.

5

Es ist fraglich, ob die entsandten Truppen den Frieden sichern können.

It is questionable whether the dispatched troops can secure the peace.

Indirect question with 'ob'.

6

Trotz der Risiken entschied man sich, Rettungsteams zu entsenden.

Despite the risks, it was decided to dispatch rescue teams.

Preposition 'trotz' + Genitive.

7

Die Firma hat die Entsendung ihrer Fachkräfte sorgfältig vorbereitet.

The company carefully prepared the dispatching of its specialists.

Genitive object 'ihrer Fachkräfte'.

8

Warum wurden keine unabhängigen Beobachter entsandt?

Why were no independent observers dispatched?

Passive voice with 'warum'.

1

Die zu entsendenden Experten müssen ein strenges Auswahlverfahren durchlaufen.

The experts to be dispatched must undergo a strict selection process.

Gerundiv: 'die zu entsendenden Experten'.

2

In seiner Funktion als Staatsoberhaupt entsandte er den Friedensnobelpreisträger.

In his function as head of state, he dispatched the Nobel Peace Prize winner.

Apposition 'In seiner Funktion als...'.

3

Die völkerrechtliche Zulässigkeit, Truppen ohne UN-Mandat zu entsenden, ist umstritten.

The permissibility under international law of dispatching troops without a UN mandate is controversial.

Complex noun phrase with 'völkerrechtlich'.

4

Die Entsendung erweist sich rückblickend als strategischer Fehler.

In retrospect, the dispatching proves to be a strategic mistake.

Reflexive verb 'erweist sich als'.

5

Man hätte früher reagieren und Vermittler entsenden müssen.

One should have reacted earlier and dispatched mediators.

Konjunktiv II of past modals (hätte ... müssen).

6

Die Komplexität der Entsendung von Arbeitnehmern innerhalb der EU nimmt stetig zu.

The complexity of dispatching employees within the EU is steadily increasing.

Abstract subject with Genitive attributes.

7

Indem die Regierung Beobachter entsandte, signalisierte sie ihre Kooperationsbereitschaft.

By dispatching observers, the government signaled its willingness to cooperate.

Conjunction 'indem' (by doing so).

8

Die moralische Verpflichtung, Hilfe zu entsenden, wiegt schwerer als politische Bedenken.

The moral obligation to dispatch help weighs more heavily than political concerns.

Comparative 'wiegt schwerer als'.

Common Collocations

Truppen entsenden
Beobachter entsenden
Experten entsenden
Mitarbeiter entsenden
eine Delegation entsenden
Hilfe entsenden
Botschafter entsenden
Vertreter entsenden
Spezialisten entsenden
Friedenstruppen entsenden

Common Phrases

jemanden ins Ausland entsenden

— To send an employee or representative to work in a foreign country.

Sie wurde für drei Jahre ins Ausland entsandt.

offiziell entsandt werden

— To be sent officially by an authority.

Er wurde offiziell von der Regierung entsandt.

an einen Ort entsenden

— To dispatch someone to a specific location.

Die Sanitäter wurden an den Unfallort entsandt.

zu einer Konferenz entsenden

— To send a delegate to a specific meeting or summit.

Wir entsenden zwei Forscher zu der Konferenz.

auf eine Mission entsenden

— To send someone out on a specific, often dangerous or important, task.

Der Agent wurde auf eine geheime Mission entsandt.

in den Einsatz entsenden

— To deploy someone into active duty or operation.

Die Feuerwehrleute wurden in den Einsatz entsandt.

zur Unterstützung entsenden

— To send someone to provide help or reinforcement.

Weitere Polizeikräfte wurden zur Unterstützung entsandt.

als Vermittler entsenden

— To send someone to act as a go-between or mediator.

Die Kirche entsandte einen Bischof als Vermittler.

per Dekret entsenden

— To dispatch someone via an official legal decree.

Der Verwalter wurde per Dekret entsandt.

unverzüglich entsenden

— To dispatch someone immediately without delay.

Ein Rettungshubschrauber wurde unverzüglich entsandt.

Often Confused With

entsenden vs entbinden

Means to release from duty or to give birth. Sounds similar but has a completely different meaning.

entsenden vs entspannen

Means to relax. Only shares the 'ent-' prefix.

entsenden vs entwenden

A formal word for 'to steal'. Be careful not to say you 'stole' an expert when you meant to 'dispatch' them!

Idioms & Expressions

"jemanden in die Wüste entsenden"

— To banish someone or send them to an unimportant position (metaphorical).

Nach dem Skandal wurde der Manager quasi in die Wüste entsandt.

Informal/Ironic
"einen Gruß entsenden"

— A very formal way to say 'send greetings'.

Wir entsenden herzliche Grüße aus Berlin.

Formal/Written
"Stoßgebet entsenden"

— To send up a quick, desperate prayer.

In der Not entsandte sie ein kurzes Stoßgebet zum Himmel.

Literary
"Strahlen entsenden"

— To emit rays (usually said of the sun or a light source).

Die Sonne entsandte ihre ersten warmen Strahlen.

Poetic
"Botschaften entsenden"

— To put out signals or messages, often non-verbally.

Sein Verhalten entsandte klare Botschaften an die Konkurrenz.

Journalistic
"ein Signal der Stärke entsenden"

— To show strength to others through an action.

Die Militärübung sollte ein Signal der Stärke entsenden.

Political
"in die Ferne entsenden"

— To send someone far away.

Die Eltern entsandten ihren Sohn in die Ferne, um zu studieren.

Literary
"einen Kundschafter entsenden"

— To send a scout to gather information.

Bevor wir investieren, sollten wir einen Kundschafter entsenden.

Business/Metaphorical
"Hilferufe entsenden"

— To send out cries for help.

Das sinkende Schiff entsandte verzweifelte Hilferufe.

Dramatized
"Abgesandte entsenden"

— To send envoys (often redundant but used for emphasis).

Der Clan entsandte Abgesandte zum Friedensgespräch.

Historical/Fantasy

Easily Confused

entsenden vs versenden

Both mean to send.

Versenden is for shipping goods or mass emails. Entsenden is for dispatching people on a mission.

Wir versenden die Ware per Post, aber wir entsenden einen Techniker zur Montage.

entsenden vs absenden

Both start with a prefix and mean to send.

Absenden is the physical act of mailing or clicking 'send'. Entsenden is the strategic act of dispatching.

Ich sende die E-Mail ab. Die Firma entsendet mich nach Japan.

entsenden vs zusenden

Both are 'senden' verbs.

Zusenden means to send something *to* someone (usually papers or info). Entsenden is about the person traveling.

Bitte senden Sie mir die Unterlagen zu. Wir entsenden einen Boten.

entsenden vs aussenden

Both imply sending something 'out'.

Aussenden is for signals or spiritual missions. Entsenden is for professional/official missions.

Der Funkmast aussendet Signale. Die UN entsendet Truppen.

entsenden vs nachsenden

Both are 'senden' verbs.

Nachsenden means to forward something (like mail) to a new address.

Bitte senden Sie meine Post nach London nach.

Sentence Patterns

A2

Subjekt + entsendet + Person + nach + Ort.

Die Firma entsendet einen Techniker nach Berlin.

B1

Subjekt + hat + Person + entsandt.

Die Regierung hat Beobachter entsandt.

B2

Person + wurde + von + Autorität + entsandt.

Er wurde von der UN entsandt.

B2

Subjekt + entsendet + jemanden, um ... zu ...

Wir entsenden Experten, um das Problem zu lösen.

C1

Die nach [Ort] entsandten [Personen] ...

Die nach Paris entsandten Sportler gewannen Gold.

C1

Es wurde beschlossen, [Objekt] zu entsenden.

Es wurde beschlossen, Hilfe zu entsenden.

C2

Die zu entsendenden Personen müssen ...

Die zu entsendenden Mitarbeiter brauchen ein Visum.

C2

Indem [Subjekt] [Objekt] entsandte, [Hauptsatz].

Indem er Boten entsandte, suchte er den Frieden.

Word Family

Nouns

die Entsendung (dispatch/posting)
der Entsender (the sender/authority)
der Entsandte (the envoy/person dispatched)

Verbs

senden (to send)
absenden (to send off)
zusenden (to send to)
versenden (to ship/mail)
aussenden (to emit)

Adjectives

entsandbar (dispatchable - rare)
entsendet (posted/dispatched)

Related

die Sendung
der Sender
die Gesandtschaft
der Gesandte
das Sendungsbewusstsein

How to Use It

frequency

Common in journalism and formal business, rare in daily casual speech.

Common Mistakes
  • Ich sende den Experten nach London ent. Ich entsende den Experten nach London.

    The verb 'entsenden' is inseparable. The prefix 'ent-' cannot move to the end of the sentence.

  • Wir entsenden ein Paket an Sie. Wir schicken/versenden ein Paket an Sie.

    'Entsenden' is only used for people or groups on a mission, not for physical objects.

  • Die Regierung hat Truppen entsendet (in a very traditional formal text). Die Regierung hat Truppen entsandt.

    While 'entsendet' is okay, 'entsandt' is the preferred irregular form in highly formal or military contexts.

  • Ich entsende mich morgen in den Urlaub. Ich fahre morgen in den Urlaub.

    'Entsenden' cannot be used reflexively. You don't dispatch yourself; an authority dispatches you.

  • Er entsendete die E-Mail pünktlich. Er schickte die E-Mail pünktlich ab.

    Again, 'entsenden' is for personnel, not digital or physical mail.

Tips

Inseparable Prefix

Remember that 'ent-' verbs are never split. Keep the verb whole in your sentences.

Business Use

Use 'entsenden' in your CV or LinkedIn profile if you were posted abroad by your company.

News Keywords

When you hear 'entsenden', expect a topic about international relations or military action.

Formal Tone

Replace 'schicken' with 'entsenden' in formal essays to gain higher marks for register.

Personnel Only

Only use this verb for people. Never for 'sending' data, money, or goods.

Entity Senders

Think of Entities (Organizations) as the ones who 'entsenden'.

Labor Law

If studying for a business German exam, 'Entsendung' is a crucial term for EU labor mobility.

Stress the Stem

Always stress the '-send-' part of the word to sound natural.

Vs. Abordnen

Use 'abordnen' for internal office moves and 'entsenden' for external/foreign missions.

Envoys

Think of the word 'Gesandter' (envoy) to remember the 'mission' aspect of 'entsenden'.

Memorize It

Mnemonic

Think of an 'Entity' (ent-) 'Sending' (-senden) someone on a mission. The 'ent-' makes it 'entirely' official.

Visual Association

Imagine a king pointing a finger toward the horizon, ordering a knight to ride away on a quest. The king is the authority, the knight is the 'Entsandte'.

Word Web

Regierung Truppen Mission Experten Ausland Diplomatie Entsendung Offiziell

Challenge

Try to write three sentences using 'entsenden' in three different contexts: military, business, and humanitarian aid.

Word Origin

Derived from the Middle High German 'entsenden'. It combines the prefix 'ent-' (meaning 'away' or 'forth') with the verb 'senden' (to send).

Original meaning: To send away, to release a messenger or an object.

Germanic

Cultural Context

Be careful when using 'Truppen entsenden' in German political discussions, as it is a weightier and more controversial topic than in some other nations.

The English 'dispatch' is the closest equivalent, but 'send' is often used more broadly in English than 'entsenden' is in German.

The 'Arbeitnehmer-Entsendegesetz' (German Federal Law). UN Peacekeeping missions (Blauhelme). Historical accounts of the 'Gesandten' at the Peace of Westphalia.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Politics

  • Beobachter entsenden
  • einen Sondergesandten entsenden
  • eine Delegation entsenden
  • Truppen stationieren

Business

  • Mitarbeiter ins Ausland entsenden
  • Fachkräfte entsenden
  • einen Vertreter entsenden
  • Entsendungsvertrag

Military

  • Friedenstruppen entsenden
  • Kontingente entsenden
  • in das Krisengebiet entsenden
  • den Befehl zur Entsendung geben

Humanitarian Aid

  • Rettungsteams entsenden
  • Ärzte ohne Grenzen entsenden
  • Hilfsgüter schicken (not entsenden)
  • Spezialisten zur Katastrophenhilfe entsenden

Academic/Sport

  • Dozenten entsenden
  • Athleten zu den Spielen entsenden
  • Forscher auf Expedition entsenden
  • Vertreter zum Kongress entsenden

Conversation Starters

"Glauben Sie, dass Deutschland mehr Truppen für UN-Missionen entsenden sollte?"

"Wurden Sie von Ihrer Firma schon einmal ins Ausland entsandt?"

"Welche Experten sollte man Ihrer Meinung nach in den Klimarat entsenden?"

"Was sind die größten Herausforderungen, wenn man Mitarbeiter in ferne Länder entsendet?"

"Sollten Sportverbände mehr junge Athleten zu internationalen Wettkämpfen entsenden?"

Journal Prompts

Stellen Sie sich vor, Sie werden als Diplomat in ein fremdes Land entsandt. Was wäre Ihre erste Amtshandlung?

Diskutieren Sie die Vor- und Nachteile der Entsendung von Arbeitnehmern innerhalb der Europäischen Union.

Schreiben Sie einen fiktiven Bericht über die Entsendung einer Expedition zum Mars.

Reflektieren Sie über eine Situation, in der Sie sich 'entsandt' gefühlt haben, um eine wichtige Aufgabe zu erledigen.

Analysieren Sie die Sprache in einem Zeitungsartikel, der das Wort 'entsenden' verwendet. Welchen Ton erzeugt es?

Frequently Asked Questions

10 questions

No, 'entsenden' is only for people or groups on a mission. For emails, use 'schicken', 'versenden', or 'absenden'. Using 'entsenden' for an email would sound very strange and incorrect.

Both are correct. 'Entsandt' is the traditional, irregular form often found in formal and military contexts. 'Entsendet' is a more modern, regularized form common in business and labor law. In a B2 exam, 'entsandt' usually looks more sophisticated.

No, 'entsenden' is an inseparable verb. The prefix 'ent-' stays attached to the stem in all tenses and positions (e.g., 'Ich entsende', not 'Ich sende ent').

Generally, no. 'Entsenden' requires an authority to do the sending. You are either the person being sent (passive: 'Ich werde entsandt') or you are the one in charge sending someone else.

The noun is 'die Entsendung'. It is very common in business contexts, such as 'die Mitarbeiterentsendung' (the posting of employees).

Usually, yes. It implies a mission or a temporary assignment that lasts for a specific period, rather than just a quick trip.

It is a German law that regulates the working conditions and pay for employees who are dispatched from other countries to work in Germany. It's a key term in German labor law.

Yes, any organization can use the word if the context is a formal assignment. However, for very casual small businesses, 'schicken' might be more natural.

Yes, national teams 'entsenden' athletes to major competitions like the Olympics or World Championships.

To 'entsenden' is to physically send someone to a place. To 'delegieren' is to give someone the power or responsibility to do a task, which doesn't necessarily involve traveling.

Test Yourself 200 questions

writing

Schreiben Sie einen Satz über die UN und Truppen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreiben Sie einen Satz über Ihre Firma und eine Reise.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Warum ist das Wort 'entsenden' formell?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Benutzen Sie 'entsandt' in einem Satz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was ist der Unterschied zwischen 'schicken' und 'entsenden'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreiben Sie eine Schlagzeile für eine Zeitung mit 'entsenden'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreiben Sie einen Satz im Passiv.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Verwenden Sie 'Entsendung' als Nomen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreiben Sie einen Satz über Sportler.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Bilden Sie einen Satz mit 'um ... zu'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreiben Sie einen Satz im Präteritum.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was bedeutet 'Truppenentsendung'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreiben Sie einen Satz über Hilfe nach einer Katastrophe.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Benutzen Sie 'entsenden' in einer Frage.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'ins Ausland'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Erklären Sie das Wort 'Entsandter'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreiben Sie einen Satz über eine Delegation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Benutzen Sie das Wort in einem rechtlichen Kontext.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'unverzüglich'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreiben Sie einen Satz über einen Boten.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sprechen Sie das Wort 'entsenden' laut aus. Wo ist die Betonung?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Die UN entsendet Truppen.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Erklären Sie auf Deutsch, was 'entsenden' bedeutet.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Ich wurde nach London entsandt.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Benutzen Sie 'entsenden' in einem Satz über Ihre Arbeit.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Wir müssen Experten entsenden.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sprechen Sie: 'Die Entsendung von Mitarbeitern.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Warum entsendet die Regierung keine Hilfe?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Erklären Sie den Unterschied zu 'schicken'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Es wurden Wahlbeobachter entsandt.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Der König entsandte einen Boten.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sprechen Sie: 'Arbeitnehmer-Entsendegesetz'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Wir entsenden eine Delegation.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Er wurde als Vertreter entsandt.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Die Athleten wurden entsandt.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Fragen Sie: 'Wann werden Sie entsandt?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Das Unternehmen entsendet Spezialisten.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sprechen Sie: 'Unverzüglich entsenden'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Es ist wichtig, Hilfe zu entsenden.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Die Experten sind bereits entsandt.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Die Regierung entsendet Truppen.' Was schickt die Regierung?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Er wurde offiziell entsandt.' Wurde er inoffiziell geschickt?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Entsendung'. Ist das ein Verb oder ein Nomen?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Wir entsenden Experten.' Wie viele Experten?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'entsandte'. Welche Zeitform ist das?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Die Delegation wurde entsandt.' Wurde sie schon geschickt?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'nach Japan entsenden'. Wohin geht die Reise?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie den Unterschied: 'entsenden' vs. 'entspannen'. Welches Wort bedeutet 'to dispatch'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Wahlbeobachter entsenden'. Was ist der Zweck?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Mitarbeiterentsendung'. Worum geht es?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'unverzüglich'. Was bedeutet das für das Entsenden?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Sonderbotschafter'. Wer wurde entsandt?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'keine weiteren Truppen'. Werden mehr Soldaten geschickt?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'entsandt' vs. 'entsendet'. Sind beide richtig?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'aus humanitären Gründen entsandt'. Warum?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!