Ertragen means to withstand or endure something difficult with patience or strength.
Word in 30 Seconds
- To endure physical or mental pain.
- To tolerate a difficult situation or person.
- Implies strength to withstand hardship.
Überblick
'Ertragen' ist ein starkes Verb, das eine gewisse innere Stärke oder Resilienz voraussetzt. Es geht nicht nur um das bloße Überleben einer Situation, sondern um das bewusste Aushalten von Druck, Schmerz oder negativen Emotionen. Es ist ein transitives Verb, das fast immer ein direktes Objekt (Akkusativ) verlangt.
Verwendungsmuster
Man verwendet 'ertragen' meist in Verbindung mit abstrakten Nomen wie 'Schmerzen', 'Hitze', 'Einsamkeit' oder 'Ungerechtigkeit'. Die Struktur ist einfach: Subjekt + ertragen + Akkusativobjekt. Es kann auch in verneinten Sätzen vorkommen, um eine Unmöglichkeit auszudrücken: 'Ich kann das nicht mehr ertragen.'
Häufige Kontexte
Das Wort findet sich oft in emotionalen oder physischen Kontexten. Im Alltag hört man es häufig in Bezug auf das Wetter ('die Hitze ertragen') oder zwischenmenschliche Konflikte ('sein Verhalten ertragen'). In der Literatur oder in formellen Reden wird es oft genutzt, um heldenhaftes oder stoisches Verhalten gegenüber Schicksalsschlägen zu beschreiben.
Vergleich ähnlicher Wörter
'Aushalten' ist das gebräuchlichste Synonym und oft austauschbar, klingt aber etwas weniger formell als 'ertragen'. 'Dulden' impliziert eher ein passives Geschehenlassen, bei dem man Autorität oder Regeln akzeptiert, die man eigentlich ablehnt. 'Verkraften' hingegen legt den Fokus auf die psychische Verarbeitung eines Ereignisses, also die Frage, ob man nach einem Schock wieder funktionieren kann.
Usage Notes
Use 'ertragen' in situations involving significant hardship. It is neutral to formal in register. Avoid using it for trivial annoyances where 'aushalten' is better.
Common Mistakes
Learners often use 'tragen' instead of 'ertragen'. Remember that 'tragen' is for physical objects, while 'ertragen' is for abstract or emotional burdens. Don't confuse it with 'ertragbar' (bearable).
Memory Tip
Think of 'er' + 'tragen' (carry). Imagine carrying a heavy emotional weight on your shoulders that you have to 'carry out' (ertragen) to the end.
Word Origin
Derived from the prefix 'er-' (indicating completion) and 'tragen' (to carry). It literally means to carry something until the end of the burden.
Cultural Context
The word captures the German tendency to value resilience. It is frequently used in discussions about history or personal challenges.
Examples
Ich kann diese Hitze kaum ertragen.
everydayI can barely endure this heat.
Sie musste großes Leid ertragen.
formalShe had to endure great suffering.
Word Family
Common Collocations
Common Phrases
kaum zu ertragen
hardly bearable
Often Confused With
Aushalten is more versatile and used for physical endurance like waiting or holding a position. Ertragen is deeper and more emotional.
Grammar Patterns
Focus on the emotional weight
Use 'ertragen' when talking about heavy burdens. It is stronger than simple 'tolerating' and suggests a struggle.
Don't confuse with 'tragen'
While 'tragen' means to carry physically, 'ertragen' is purely about endurance. Never use 'ertragen' for carrying a suitcase.
Stoicism in German culture
The concept of 'ertragen' is often associated with the German value of 'Durchhaltevermögen'. It reflects a cultural respect for staying strong under pressure.
Test Yourself
Wähle das passende Wort.
Er konnte die laute Musik nicht länger ___.
Hier wird die Fähigkeit beschrieben, das Geräusch auszuhalten.
🎉 Score: /1
Frequently Asked Questions
3 questionsIn vielen Kontexten sind sie synonym. 'Ertragen' klingt jedoch etwas gehobener und betont die innere Stärke stärker als das eher alltagssprachliche 'aushalten'.
Ja, man kann sagen: 'Ich kann diese Person nicht ertragen.' Das bedeutet, dass die Anwesenheit der Person eine große Belastung darstellt.
Es gibt kein direktes Antonym, aber 'aufgeben' oder 'zerbrechen' beschreiben den Zustand, wenn man die Belastung nicht mehr bewältigen kann.
Summary
Ertragen means to withstand or endure something difficult with patience or strength.
- To endure physical or mental pain.
- To tolerate a difficult situation or person.
- Implies strength to withstand hardship.
Focus on the emotional weight
Use 'ertragen' when talking about heavy burdens. It is stronger than simple 'tolerating' and suggests a struggle.
Don't confuse with 'tragen'
While 'tragen' means to carry physically, 'ertragen' is purely about endurance. Never use 'ertragen' for carrying a suitcase.
Stoicism in German culture
The concept of 'ertragen' is often associated with the German value of 'Durchhaltevermögen'. It reflects a cultural respect for staying strong under pressure.
Examples
2 of 2Ich kann diese Hitze kaum ertragen.
I can barely endure this heat.
Sie musste großes Leid ertragen.
She had to endure great suffering.
Related Grammar Rules
Related Phrases
Related Vocabulary
More emotions words
abgeneigt
B1Having a strong dislike of or opposition to something; averse.
ablehnend
B1disapproving, rejecting
abneigen
B1To feel aversion or dislike towards someone or something.
Abneigung
B1aversion, dislike
Abscheu
B1A feeling of intense dislike or abhorrence.
abscheuen
B1To regard with disgust and hatred; to abhor.
Ach!
A1Oh, ah, expressing surprise, pain, or realization.
ach
A2oh, ah; expressing various emotions like surprise, understanding, or regret.
akzeptierend
B1accepting
Albtraum
A2Nightmare; a frightening or unpleasant dream.