canela
canela in 30 Seconds
- Canela means cinnamon (the spice) and shin (the body part).
- It is a feminine noun: 'a canela'.
- Common in Portuguese desserts like 'arroz doce'.
- In sports, it refers to the area protected by shin guards.
The Portuguese word canela is a fascinating noun that serves a dual purpose in everyday language, making it an essential term for any learner reaching the A2 level. Primarily, it refers to the aromatic spice known as cinnamon in English. Derived from the inner bark of trees from the genus Cinnamomum, this spice is a staple in Portuguese kitchens, used in everything from the iconic pastéis de nata to the comforting arroz doce (rice pudding). However, its utility doesn't stop at the pantry door. In an anatomical context, canela refers to the shin—the front part of the leg below the knee. Understanding this distinction is crucial because while you might sprinkle canela on your morning latte, you certainly wouldn't want to get kicked in the canela during a soccer match.
- Culinary Usage
- In Portugal and Brazil, cinnamon is ubiquitous. It is often found in two forms: canela em pó (ground cinnamon) and canela em pau (cinnamon sticks). It is synonymous with warmth and tradition, often associated with festive seasons and grandmother's cooking.
- Anatomical Usage
- Informally and medically, it points to the tibia area. In sports culture, particularly football (soccer), players wear caneleiras (shin guards) to protect their canelas. It is a word used frequently by parents warning children not to run into coffee tables.
Eu sempre coloco um pouco de canela no meu cappuccino para dar um sabor especial.
Historically, the word reflects the Portuguese Age of Discovery. Cinnamon was one of the highly prized spices that drove explorers like Vasco da Gama toward the East. The trade of canela shaped global history and remains a point of pride in Lusophone gastronomy. When using the word, remember it is a feminine noun (a canela). Whether you are ordering a dessert or describing a sports injury, the context usually makes the meaning immediately clear. For example, if someone says 'Estou com dor na canela,' they aren't talking about spice; they have a sore leg.
O jogador caiu e machucou a canela durante a partida de futebol.
In Brazilian Portuguese, the word is also used in various idiomatic expressions. To say someone has 'canela fina' (thin shins) might imply they are fast or, in some regional contexts, could be a playful jab at their physical build. In Portugal, the focus remains heavily on the culinary aspect, where the scent of canela is the hallmark of a good pastry shop (pastelaria). Across all lusophone countries, the word evokes a sense of sensory richness, bridging the gap between the physical body and the delights of the palate.
Using canela correctly involves understanding its role as a noun and how it interacts with verbs of consumption or physical action. Because it refers to both a spice and a body part, the verbs surrounding it change significantly. When talking about food, you will often use verbs like polvilhar (to sprinkle), adicionar (to add), or cheirar (to smell). When referring to the body, you'll use chutar (to kick), bater (to hit), or proteger (to protect).
- The Spice Context
- Usually appears in recipes or descriptions of flavors. It follows the pattern [Food] + com + canela. Example: 'Maçã com canela' (Apple with cinnamon).
- The Body Context
- Used with possessive pronouns or articles. Example: 'Minha canela' (My shin) or 'A canela dele' (His shin).
Você prefere canela em pó ou em pau no seu chá?
In grammatical terms, canela is a countable noun when referring to sticks (uma canela, duas canelas - though 'paus de canela' is more common) but uncountable when referring to the powder. For the shin, it is a standard countable noun. It is also important to note the plural form: canelas. If you are talking about both legs or multiple sticks of cinnamon, the plural is used naturally. For example, 'Ele tem as canelas compridas' (He has long shins/legs).
Bati a minha canela na quina da mesa e agora está roxo.
When describing someone's appearance, specifically their skin tone, canela is often used poetically. 'Pele cor de canela' is a common and appreciative way to describe a warm, brownish-tan complexion. This usage is frequent in Brazilian literature and music, celebrating the diverse beauty of the people. In technical or medical settings, while 'tíbia' is the bone, 'canela' remains the common term used by patients to describe the general area of the lower leg.
O aroma da canela fresca tomou conta de toda a cozinha.
Finally, consider the diminutive form canelinha. This can be used affectionately for a small amount of cinnamon or to describe a child's small shins. Conversely, the augmentative canelão might be used in a sports context to describe a heavy kick to the shins. Mastering these variations allows you to navigate both the kitchen and the soccer field with confidence.
You will encounter the word canela in several distinct environments. The most common is the Padaria (bakery) or Pastelaria. If you are in Lisbon and order a Pastel de Belém, the server will almost certainly point you toward the shaker of canela. It is part of the ritual. In this context, the word is spoken with a sense of completion—the final touch to a perfect pastry. You'll hear phrases like 'Quer canela por cima?' (Do you want cinnamon on top?).
- In the Kitchen
- During the holidays, especially Christmas (Natal), mothers and grandmothers will be asking for the 'pau de canela' for the rabanadas (Portuguese French toast). It’s a word associated with family and tradition.
- On the Football Pitch
- Listen to a sports commentator in Brazil or Portugal. When a foul occurs, they might say 'Foi direto na canela!' (It went straight for the shin!). It's a rough, physical context that contrasts sharply with the sweet bakery usage.
Moça, poderia me passar o pote de canela, por favor?
Another place you'll hear it is in the Feira (outdoor market). Vendors selling spices will shout out the quality of their canela do Ceilão (Ceylon cinnamon), which is considered the highest quality. Here, the word is part of the vibrant, noisy atmosphere of commerce. You might also hear it in a Perfumaria (perfume shop), as cinnamon is a base note in many warm, oriental fragrances. Salespeople will describe a scent as having 'notas de canela'.
Cuidado para não bater a canela no degrau da escada.
In popular music, especially Samba or MPB (Música Popular Brasileira), canela often appears in lyrics describing the movement of dancers or the beauty of the Brazilian people. The 'canela' represents strength and rhythm. Whether it is the 'canelas pretas' (a historical reference to black soldiers or dancers) or simply a description of someone walking, the word carries a rhythmic weight in the Portuguese language that goes beyond its literal definitions.
O doce de abóbora fica muito melhor com um cravo e uma canela.
One of the most frequent mistakes English speakers make is assuming canela can be used interchangeably with 'leg' (perna). While the shin is part of the leg, if you say 'Minha canela está cansada' (My shin is tired) after a long walk, it sounds very strange to a native speaker. You should use perna for general fatigue. Only use canela for specific pains, impacts, or descriptions of that specific area.
- Gender Confusion
- Learners sometimes think spices might be masculine. They say 'o canela'. This is incorrect. It is always 'a canela'.
- Confusion with 'Caneleira'
- A 'caneleira' is a shin guard or an ankle weight. Don't say 'Eu comprei uma canela para jogar futebol' unless you are buying a replacement body part!
Errado: Eu gosto de o canela no bolo.
Another mistake involves the pronunciation of the 'L'. In Portuguese, the 'L' at the end of a syllable often sounds like a 'U' (like in Brasil), but in canela, the 'L' is followed by a vowel, so it must be a clear, alveolar 'L' (like in 'lemon'). Some learners mistakenly try to 'swallow' the L sound because of other Portuguese words they've learned. Keep it crisp: ca-NE-la.
Correto: Eu gosto de a canela que você comprou.
Finally, be careful with the expression 'dar nas canelas'. While it literally means to hit someone's shins, in some contexts it can be used to describe someone who is being very aggressive or 'going for the jugular' in an argument. However, using this without understanding the social cues can make you sound unintentionally violent. Stick to the literal meanings until you are very comfortable with the colloquialisms of the specific region you are in.
Preciso comprar uma caneleira nova, não uma canela nova.
To expand your vocabulary, it's helpful to look at words that are often paired with or substituted for canela. In the culinary world, canela is part of a 'holy trinity' of Portuguese spices along with cravo-da-índia (clove) and erva-doce (fennel/anise). If a recipe calls for one, it often involves the others. Understanding these together will make you much more proficient in reading Portuguese menus or recipes.
- Cravo-da-índia
- Clove. Often used alongside cinnamon sticks in infusions and sweets like 'beijinho'.
- Tíbia
- The anatomical/medical term for the shin bone. Use this in a doctor's office for more precision.
- Pernas
- Legs. The general term. If you don't want to be specific about the shin, use this.
Substituí a canela por noz-moscada nesta receita.
In terms of physical descriptions, if you find canela too specific, you might use panturrilha (calf) for the back of the leg, or tornozelo (ankle) for the area just below. Knowing the whole 'leg family' of words helps you describe movement or injuries more accurately. In a culinary sense, noz-moscada (nutmeg) is the most common alternative for that warm, spicy profile, though the flavor is distinct.
O médico examinou a minha tíbia após a queda.
Lastly, consider the word acastanhado (brownish) as a synonym for 'cor de canela' when describing colors. While acastanhado is more general, canela provides a more specific, warm, and often more poetic descriptor. By comparing these words, you can see how Portuguese uses specific objects (like spices) to create rich, evocative descriptions of the world around us.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The word 'canela' is a cousin to the English word 'canal' and 'cannon', all sharing the root for 'tube' or 'pipe'.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the final 'a' too strongly like 'ah'. It should be a neutral schwa-like sound.
- Stressing the first syllable (CA-nela) like the English word 'can'.
- Pronouncing the 'L' like a 'W' (ca-ne-wa), which happens in other Portuguese words but not here.
- Making the 'e' too closed (like 'ay' in 'say'). It should be open like 'e' in 'met'.
- Adding an 'h' sound to the 'n' (canhela). Keep the 'n' simple.
Difficulty Rating
Easy to recognize in context.
Simple spelling, just remember the single 'n' and 'l'.
The open 'e' sound can be tricky for English speakers.
Distinctive sound, rarely confused with others.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Feminine nouns ending in 'a'.
A canela, a janela, a panela.
Contraction of 'em' + 'a' = 'na'.
Dor na canela (Pain in the shin).
Adjectives modifying 'canela' must be feminine.
Canela moída (Ground cinnamon).
Use of 'de' to indicate flavor.
Bolo de canela (Cinnamon cake).
Pluralization of nouns ending in vowels.
Canela -> Canelas.
Examples by Level
Eu quero um café com canela.
I want a coffee with cinnamon.
Canela is a feminine noun.
A canela é marrom.
Cinnamon is brown.
The adjective 'marrom' matches the color.
Você gosta de canela?
Do you like cinnamon?
Simple question structure.
O bolo tem muita canela.
The cake has a lot of cinnamon.
Use 'muita' because canela is feminine.
Eu compro canela no mercado.
I buy cinnamon at the market.
Present tense of the verb 'comprar'.
O cheiro da canela é bom.
The smell of cinnamon is good.
Noun phrase 'o cheiro da canela'.
Canela em pó.
Ground cinnamon.
Common culinary phrase.
Pão com açúcar e canela.
Bread with sugar and cinnamon.
Typical snack description.
Minha canela dói depois do futebol.
My shin hurts after football.
Canela refers to the shin here.
Ele bateu a canela na mesa.
He hit his shin on the table.
Past tense 'bateu'.
Use as caneleiras para proteger a canela.
Use shin guards to protect your shin.
Connection between 'caneleira' and 'canela'.
A canela dela está roxa.
Her shin is bruised (purple).
Adjective 'roxa' agrees with 'canela'.
Preciso de dois paus de canela.
I need two cinnamon sticks.
Plural form 'paus de canela'.
A canela é uma especiaria antiga.
Cinnamon is an ancient spice.
Use of the word 'especiaria'.
Ela tem a pele cor de canela.
She has cinnamon-colored skin.
Color description phrase.
Não chute a canela do seu colega.
Don't kick your classmate's shin.
Imperative negative 'não chute'.
Polvilhe a canela sobre o arroz doce ainda quente.
Sprinkle the cinnamon over the rice pudding while still hot.
Imperative 'polvilhe'.
O chá de canela é ótimo para a digestão.
Cinnamon tea is great for digestion.
Noun phrase 'chá de canela'.
Senti uma fisgada na canela enquanto corria.
I felt a sharp pain in my shin while running.
Use of 'fisgada' for sharp pain.
A receita pede uma colher de chá de canela.
The recipe calls for a teaspoon of cinnamon.
Measurement phrase.
Sempre coloco um pau de canela no vinho quente.
I always put a cinnamon stick in the mulled wine.
Culinary tradition.
Ele é tão alto que as calças ficam curtas na canela.
He is so tall that the pants are short at the shin.
Describing fit of clothing.
A canela dá um toque especial aos doces portugueses.
Cinnamon gives a special touch to Portuguese sweets.
Abstract concept 'toque especial'.
Fiquei com a canela ralada após cair da bicicleta.
I got a scraped shin after falling off the bike.
Adjective 'ralada' (scraped).
A exploração da canela motivou grandes navegações.
The exploration of cinnamon motivated great navigations.
Historical context.
O jogador levou uma entrada forte na canela e saiu de maca.
The player took a hard hit to the shin and left on a stretcher.
Sports terminology 'entrada forte'.
Diz-se que a canela ajuda a controlar o açúcar no sangue.
It is said that cinnamon helps control blood sugar.
Passive voice 'Diz-se que'.
A fragrância tem notas de fundo de canela e sândalo.
The fragrance has base notes of cinnamon and sandalwood.
Olfactory description.
Não aguento mais esse frio, minhas canelas estão batendo.
I can't stand this cold anymore, my shins are knocking (shivering).
Idiomatic expression for shivering.
A canela do Ceilão é mais suave que a canela Cassia.
Ceylon cinnamon is milder than Cassia cinnamon.
Comparative structure.
O autor descreve a heroína com olhos de jabuticaba e pele de canela.
The author describes the heroine with berry-black eyes and cinnamon skin.
Poetic metaphors.
Ele deu um chute na canela do adversário por frustração.
He kicked the opponent's shin out of frustration.
Prepositional phrase 'por frustração'.
A canela era outrora um artigo de luxo reservado à aristocracia.
Cinnamon was once a luxury item reserved for the aristocracy.
Use of 'outrora' (formerly).
A fratura exposta na canela exigiu uma intervenção cirúrgica imediata.
The compound fracture in the shin required immediate surgical intervention.
Medical terminology.
A canela atua como um conservante natural em certas preparações.
Cinnamon acts as a natural preservative in certain preparations.
Scientific/Technical usage.
O aroma acre-doce da canela evoca memórias de infância.
The bittersweet aroma of cinnamon evokes childhood memories.
Compound adjective 'acre-doce'.
A canela é extraída da parte interna do tronco da árvore.
Cinnamon is extracted from the inner part of the tree trunk.
Passive voice 'é extraída'.
Houve uma disputa ferrenha pelo monopólio do comércio de canela.
There was a fierce dispute over the monopoly of the cinnamon trade.
Sophisticated vocabulary 'ferrenha', 'monopólio'.
A canela pode ser usada para mascarar sabores desagradáveis.
Cinnamon can be used to mask unpleasant flavors.
Verb 'mascarar' (to mask).
Sua canela fina denunciava a fragilidade de sua constituição física.
His thin shins betrayed the fragility of his physical constitution.
Literary verb 'denunciar' (to betray/reveal).
A canela, em sua essência, personifica a síntese entre o Oriente e o Ocidente.
Cinnamon, in its essence, personifies the synthesis between East and West.
Abstract philosophical statement.
A osteogênese na região da canela foi comprometida pela desnutrição.
Osteogenesis in the shin region was compromised by malnutrition.
High-level medical/biological terminology.
A canela é um elemento catalisador na alquimia culinária lusófona.
Cinnamon is a catalytic element in Lusophone culinary alchemy.
Metaphorical and academic language.
O mercado de especiarias, outrora dominado pela canela, sofreu flutuações drásticas.
The spice market, once dominated by cinnamon, underwent drastic fluctuations.
Economic history context.
A canela possui propriedades antioxidantes que mitigam o estresse oxidativo.
Cinnamon possesses antioxidant properties that mitigate oxidative stress.
Scientific precision.
A representação pictórica da canela em naturezas-mortas do século XVII é rara.
The pictorial representation of cinnamon in 17th-century still lifes is rare.
Art history terminology.
A canela, enquanto metonímia da excentricidade, aparece em diversos poemas.
Cinnamon, as a metonymy for eccentricity, appears in various poems.
Literary criticism terminology.
A morfologia da canela permite sua identificação precisa por especialistas.
The morphology of cinnamon allows for its precise identification by specialists.
Botanical/Scientific context.
Common Collocations
Common Phrases
— Up to the shins (usually referring to water or mud).
A água da chuva chegava até as canelas.
— A medicinal plant (Miconia albicans) common in Brazil.
Ele usa chá de canela de velho para as juntas.
— To have dry, ashy skin on the legs (informal Brazil).
Passe hidratante para não ficar de canela russa.
Often Confused With
Means 'pen'. Sounds similar but the 't' makes it different.
Means 'channel' or 'canal'. The ending 'L' sound is different.
The protective gear for the shin, not the shin itself.
Idioms & Expressions
— To criticize harshly or attack someone's weak point.
O chefe deu nas canelas dele na reunião.
Informal— To die (very old-fashioned/regional).
O pobre coitado verteu a canela ontem.
Slang— Someone who gets injured very easily (common in sports).
Aquele atacante é canela de vidro.
Informal— To die (similar to 'kick the bucket').
Ele já está pronto para esticar a canela.
Slang— To be fooled or to fail (regional).
Ele comeu canela na prova de matemática.
Informal— To trip someone by hitting their shins.
Ele fez uma canelinha no irmão.
Informal— Historical term for black workers or soldiers, now sometimes used in cultural contexts.
Os canelas pretas eram valentes.
Historical— To have endurance or strength in the legs.
Para subir esse morro, tem que ter canela.
Informal— To work very hard or to fail miserably.
Ele quebrou a canela tentando abrir a empresa.
Informal— Religious slang for someone very fervent (Pentecostal context in Brazil).
Aquele pregador é canela de fogo.
SlangEasily Confused
Double meaning.
One is a spice, the other is a leg part. Context is key.
Spice: Canela no arroz. Body: Chute na canela.
Scientific name.
Cinamomo is the tree; canela is the product from the bark.
O cinamomo cresce na Ásia.
Anatomical synonym.
Tíbia is the bone; canela is the outer area/common name.
Fraturei a tíbia.
General vs specific.
Perna is the whole leg; canela is just the front lower part.
Minha perna é longa.
Often paired.
Cravo is clove; canela is cinnamon. Different flavors.
Doce de abóbora com cravo e canela.
Sentence Patterns
Eu gosto de [canela].
Eu gosto de canela.
Minha [canela] dói.
Minha canela dói.
O [comida] tem um toque de [canela].
O café tem um toque de canela.
Polvilhe [canela] sobre o [comida].
Polvilhe canela sobre o bolo.
Ele tem a pele [cor de canela].
Ele tem a pele cor de canela.
Cuidado para não bater a [canela] na [objeto].
Cuidado para não bater a canela na mesa.
O aroma de [canela] remete a [memória].
O aroma de canela remete à minha infância.
A [canela] serve como metonímia para [conceito].
A canela serve como metonímia para o exotismo.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very high in culinary and daily physical contexts.
-
O canela
→
A canela
Canela is a feminine noun, regardless of its meaning.
-
Eu bati minha perna (when hitting the shin)
→
Eu bati minha canela
While not 'wrong', 'canela' is much more specific and common for that type of impact.
-
Canela de caneta
→
Caneleira
Confusion between 'pen' and 'shin guard'.
-
Pronouncing 'L' as 'W'
→
Clear 'L' sound
In 'canela', the L is followed by a vowel, so it is not vocalized.
-
Using 'canela' for 'cinnamon roll'
→
Enrolado de canela
You can't just say 'um canela' to mean a cinnamon roll.
Tips
Learn the Pairs
Always learn 'canela' alongside 'açúcar' (sugar) and 'cravo' (clove) as they appear together in 90% of recipes.
Open that E
Make sure the 'e' in canela is open. If you close it too much, it sounds like you're trying to say a different word.
Shin vs. Leg
Use 'canela' when you hit yourself on furniture. It's more precise and natural than saying 'perna'.
The Nata Rule
When eating a Pastel de Nata, always look for the cinnamon shaker. It's the local way!
Feminine Agreement
Remember: 'Muita canela', 'Canela moída', 'A canela'. Never 'muito' or 'o'.
Poeira na Canela
Use this phrase to describe someone who ran away very fast. It's very idiomatic.
Stick or Powder?
'Em pó' for powder, 'em pau' for sticks. Check the labels carefully!
Metabolism
Canela is often discussed in health contexts in Brazil for its metabolic benefits.
Descriptive Color
Use 'cor de canela' instead of 'marrom claro' to make your Portuguese writing sound more native.
Protection
If you play soccer in a Portuguese-speaking country, the first thing you need is a 'caneleira' for your 'canela'.
Memorize It
Mnemonic
Imagine a giant 'CANE' (stick) made of cinnamon hitting your 'SHIN'. CANE + LA = CANELA.
Visual Association
Visualize a brown cinnamon stick shaped like a human leg bone.
Word Web
Challenge
Try to use 'canela' in two different sentences today: one about food and one about a physical movement.
Word Origin
From the Vulgar Latin 'cannella', a diminutive of 'canna' meaning 'reed' or 'tube'.
Original meaning: Little reed (referring to the way the bark curls into tubes when drying).
Romance (Indo-European).Cultural Context
When using 'cor de canela' to describe skin, ensure it is used in a respectful, appreciative context, as it is generally intended.
English speakers often only think of the spice. They need to be reminded of the anatomical meaning to avoid confusion in sports or medical contexts.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
In a Bakery
- Com canela, por favor.
- Tem canela em pó?
- Pode polvilhar mais canela?
- Onde está a canela?
At the Gym/Sports
- Machuquei a canela.
- Minha canela está inchada.
- Onde estão minhas caneleiras?
- Levei um chute na canela.
Cooking at Home
- Adicione um pau de canela.
- Misture o açúcar com a canela.
- O bolo cheira a canela.
- Não tenho mais canela.
Describing Someone
- Ela tem pele cor de canela.
- Ele tem as canelas finas.
- Seus olhos são cor de canela.
- Ele corre com poeira na canela.
Health/Wellness
- Chá de canela é bom para gripe.
- Canela ajuda a emagrecer?
- Sou alérgico a canela.
- Use óleo de canela.
Conversation Starters
"Você gosta de colocar canela no seu café de manhã?"
"Qual é o seu doce preferido que leva canela?"
"Você já machucou a canela jogando algum esporte?"
"Você prefere o cheiro de canela ou de baunilha?"
"Na sua cultura, a canela é usada em pratos salgados?"
Journal Prompts
Descreva uma memória de infância que envolva o cheiro de canela.
Escreva sobre um acidente bobo onde você bateu a sua canela.
Crie uma receita fictícia que use muita canela.
Como a canela mudou a história do mundo, na sua opinião?
Descreva a cor de canela sem usar a palavra 'marrom'.
Frequently Asked Questions
10 questionsIt is always feminine: 'a canela'.
You say 'pau de canela' or sometimes 'canela em rama'.
No, it specifically refers to the shin area. Use 'perna' for the whole leg.
It means cinnamon-colored, usually a warm brown or tan.
Rarely. It is almost exclusively used in sweets and pastries.
It is a shin guard used in sports like soccer.
It is an open 'e', like the 'e' in 'egg' or 'met'.
In some Brazilian regions, it can refer to specific types of trees or plants.
Because the dried bark looks like little tubes or reeds (cannella in Latin).
Yes, 'chá de canela' is popular for its flavor and health benefits.
Test Yourself 185 questions
Escreva uma frase sobre usar canela em uma receita.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o que aconteceu quando você bateu a canela.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique a diferença entre os dois significados de canela.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um diálogo curto em uma padaria pedindo canela.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre o cheiro da canela.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como se protege a canela no futebol?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que é um pau de canela?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva a cor 'cor de canela'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando o plural 'canelas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Por que a canela era importante antigamente?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Quais alimentos combinam com canela?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que você sente ao cheirar canela?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva um aviso para alguém não bater a canela.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase poética com a palavra canela.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Onde você compra canela?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como se faz chá de canela?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva um jogador de futebol e suas canelas.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre os benefícios da canela.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com 'canela em pó'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que significa 'dar nas canelas' em um debate?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga 'Eu gosto de canela' em voz alta.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Peça canela para o seu café em um restaurante.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Conte que você machucou a canela jogando bola.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'canela em pó' corretamente.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique para um amigo por que você usa caneleiras.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pergunte se o bolo tem canela.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descreva a cor de um objeto usando 'cor de canela'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga que o cheiro da cozinha está ótimo por causa da canela.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Peça dois paus de canela no mercado.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Reclame de uma dor na canela.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Comente sobre a pele de alguém de forma elogiosa.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga que você prefere canela em vez de cravo.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'as canelas' no plural.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique que a canela é uma casca de árvore.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga que você bateu a canela na cadeira.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pergunte qual o benefício do chá de canela.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga que vai polvilhar canela no arroz doce.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fale sobre o uso de canela no Natal.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga que a canela é uma especiaria cara.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use a expressão 'poeira na canela'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
O que a pessoa pediu no café? (Audio: 'Um café com canela, por favor.')
Onde o menino se machucou? (Audio: 'Cai de bike e ralei a canela.')
O que falta na receita? (Audio: 'Esqueci de comprar o pau de canela.')
Qual a cor da pele descrita? (Audio: 'Ela tem a pele cor de canela.')
O que polvilhar no doce? (Audio: 'Pode polvilhar canela em pó.')
Por que o jogador parou? (Audio: 'Ele levou um chute na canela.')
O que cheira bem? (Audio: 'O cheiro da canela está no ar.')
Qual o ingrediente do chá? (Audio: 'Fiz um chá de canela para você.')
O que ele bateu? (Audio: 'Ai! Bati a canela na cama!')
Quantos paus de canela usar? (Audio: 'Coloque apenas um pau de canela.')
O que ele botou na canela? (Audio: 'Ele botou poeira na canela e fugiu.')
O que a canela ajuda a controlar? (Audio: 'A canela ajuda a controlar o açúcar.')
Qual a rima ouvida? (Audio: 'A canela daquela janela.')
O que comprar na feira? (Audio: 'Traga canela em rama da feira.')
Onde está a dor? (Audio: 'Sinto uma dor chata na canela.')
/ 185 correct
Perfect score!
Summary
Canela is a versatile word meaning both 'cinnamon' and 'shin'. Remember its gender is feminine and it is used in both culinary and anatomical contexts. Example: 'Coloquei canela no café e depois bati a canela na cadeira' (I put cinnamon in the coffee and then hit my shin on the chair).
- Canela means cinnamon (the spice) and shin (the body part).
- It is a feminine noun: 'a canela'.
- Common in Portuguese desserts like 'arroz doce'.
- In sports, it refers to the area protected by shin guards.
Learn the Pairs
Always learn 'canela' alongside 'açúcar' (sugar) and 'cravo' (clove) as they appear together in 90% of recipes.
Open that E
Make sure the 'e' in canela is open. If you close it too much, it sounds like you're trying to say a different word.
Shin vs. Leg
Use 'canela' when you hit yourself on furniture. It's more precise and natural than saying 'perna'.
The Nata Rule
When eating a Pastel de Nata, always look for the cinnamon shaker. It's the local way!
Related Content
This Word in Other Languages
More food words
a conta
A1The bill or check (in a restaurant).
a gosto
A2To taste, according to one's preference for flavor.
à la carte
A2À la carte, ordering individual dishes from a menu.
à mão
A2By hand (e.g., prepare by hand), done manually.
à mesa
A2At the table, referring to dining.
à parte
A2Aside; separately, served separately.
à pressa
A2In a hurry, with great haste.
à saúde
A2A toast, meaning 'to health' or 'cheers'.
a vapor
A2Steamed; cooked by steam.
à vontade
A2At ease/As much as you want; freely, comfortably.