a gosto
'A gosto' is a practical phrase in Portuguese for personalizing food preparation to one's own taste.
a gosto in 30 Seconds
- Use 'a gosto' when you want to say something is made 'to taste' or 'to your liking'.
- Commonly found in recipes, allowing for customization of ingredients.
- It implies a personal choice in how something is prepared or flavored.
Fun Fact
The English word 'gusto' shares the same Latin root 'gustus' and means 'enjoyment, zest, enthusiasm'.
Examples by Level
O chef preparou o molho a gosto, adicionando mais pimenta a pedido do cliente.
The chef prepared the sauce to taste, adding more pepper at the customer's request.
Here, 'a gosto' modifies 'preparou', indicating the manner of preparation.
Para temperar a salada, sinta-se à vontade para colocar azeite e vinagre a gosto.
To season the salad, feel free to add olive oil and vinegar to taste.
'a gosto' refers to the amount of olive oil and vinegar to be added based on personal preference.
Ela sempre ajusta o sal e a pimenta a gosto em todas as suas receitas.
She always adjusts the salt and pepper to taste in all her recipes.
This shows a habitual action of adjusting seasoning based on personal preference.
Servimos o chá com açúcar a gosto, para que cada um adoce como preferir.
We serve tea with sugar to taste, so everyone can sweeten it as they prefer.
Here, 'a gosto' indicates that the sugar quantity is left to individual preference.
Ao cozinhar para um grupo, é melhor deixar o tempero a gosto dos convidados.
When cooking for a group, it's best to leave the seasoning to the guests' taste.
This emphasizes accommodating the preferences of multiple people.
A padaria oferece recheios para os bolos a gosto do cliente, com diversas opções.
The bakery offers cake fillings to the customer's taste, with various options.
This highlights customization based on customer preference.
Ele adora cozinhar e sempre experimenta novos ingredientes, preparando cada prato a gosto.
He loves to cook and always tries new ingredients, preparing each dish to his taste.
This illustrates a creative approach to cooking based on personal preference.
No churrasco, a carne é assada a gosto, alguns preferem malpassada, outros bem passada.
At the barbecue, the meat is grilled to taste, some prefer it rare, others well-done.
This shows variation in cooking preferences for meat.
Common Collocations
Common Phrases
Adicione sal a gosto.
Add salt to taste.
Tempere com pimenta a gosto.
Season with pepper to taste.
Você pode colocar açúcar a gosto.
You can add sugar to taste.
Coloque as especiarias a gosto.
Put the spices to taste.
Sirva com o molho a gosto.
Serve with the sauce to taste.
Ajuste os temperos a gosto.
Adjust the seasonings to taste.
Prepare o prato a gosto do cliente.
Prepare the dish to the customer's liking.
Cozinhe as batatas a gosto.
Cook the potatoes to your liking.
Ele come carne malpassada a gosto.
He eats rare meat to his liking.
Faça o suco com frutas a gosto.
Make the juice with fruits of your choice.
How to Use It
Use a gosto to indicate that something should be added or prepared according to personal preference, especially with food or seasoning. It's often used with verbs like 'adicionar' (to add), 'temperar' (to season), or 'preparar' (to prepare).
A common mistake is using 'a gosto' when you mean 'to taste' as in 'to sample something' (e.g., 'provar'). For instance, you wouldn't say 'Eu quero a gosto o bolo' (I want 'a gosto' the cake) if you mean 'I want to taste the cake.' Instead, you'd say 'Eu quero provar o bolo.' 'A gosto' is about preference, not the act of tasting. Another mistake is using it as an adjective directly modifying a noun, like *'comida a gosto'* (food to taste) to mean 'tasty food.' While understandable, a more natural way to express 'tasty food' would be 'comida saborosa' or 'comida gostosa.'
Word Origin
From Vulgar Latin 'gustus' meaning 'taste' or 'a taste of'.
Original meaning: Taste, sense of taste.
Indo-European > Italic > Romance > Western Romance > Ibero-Romance > Portuguese.Cultural Context
<p>In Portuguese-speaking cultures, food is a significant part of social gatherings and daily life. The concept of 'a gosto' emphasizes personal preference in cooking, highlighting the importance of individual taste in culinary traditions. This phrase allows for flexibility and customization in recipes, reflecting a communal approach to dining where individual palates are respected.</p>
Frequently Asked Questions
10 questions"A gosto" means "to taste" or "according to one's preference for flavor." You'll often hear it in cooking, like when a recipe says to add salt a gosto, meaning add salt to your liking.
While it's very common with food and drink, "a gosto" can also be used in a broader sense to mean "according to one's preference" for other things. For example, if someone asks how you want something done and you say "a gosto," it means you want it done your way.
It's pronounced like "ah GOST-oo." The 'o' in gosto is like the 'o' in 'go,' and the 'a' is like the 'a' in 'car'.
Not really. "A gosto" describes how something is prepared or adjusted based on taste or preference. To say you like something, you'd use a phrase like "Eu gosto de..." (I like...). For example, "Eu gosto de pizza" (I like pizza).
"A gosto" is the more common and direct way to say "to taste" or "according to one's preference." "Ao gosto" can also be used, but "a gosto" is generally preferred in most contexts, especially in recipes.
Sure!
"Adicione sal a gosto." (Add salt to taste.)
"Pode decorar o bolo a gosto." (You can decorate the cake as you like.)
No, it's not rude at all! It's a perfectly normal and polite way to express that something should be adjusted to someone's personal preference. It shows that you're considerate of individual tastes.
It implies both, depending on the context. In a recipe, it's an instruction to the cook. In a conversation, if someone asks how you want something, and you reply "a gosto," it's a choice – you're indicating your preference.
A common mistake is trying to translate it too literally. Remember it's about personal preference or taste, not just the act of tasting with your tongue. Also, don't confuse it with expressing general liking.
You might hear "a seu critério" (at your discretion), which is similar but often used in more formal situations. For food, "a gosto" is definitely the most common phrase.
Test Yourself 54 questions
Write a short sentence about adding salt to food based on your preference.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu coloco sal a gosto na minha comida. (I put salt to taste in my food.)
Imagine you are cooking and someone asks how much sugar to add. How would you say 'sugar to taste' in a simple sentence?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Coloque açúcar a gosto. (Put sugar to taste.)
Write a simple sentence about adding spice to a dish based on personal preference.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu adiciono pimenta a gosto na sopa. (I add pepper to taste in the soup.)
O que significa 'a gosto' na receita?
Read this passage:
A receita diz: 'Adicione sal e pimenta a gosto.' Isso significa que você pode colocar a quantidade que preferir para o sabor. Não tem uma medida exata.
O que significa 'a gosto' na receita?
The passage explains that 'a gosto' means 'you can put the amount you prefer for the flavor.'
The passage explains that 'a gosto' means 'you can put the amount you prefer for the flavor.'
Por que Maria coloca açúcar 'a gosto'?
Read this passage:
Maria está fazendo um bolo. Ela coloca açúcar e diz: 'Eu gosto de bolo doce, então eu ponho açúcar a gosto.'
Por que Maria coloca açúcar 'a gosto'?
Maria says 'Eu gosto de bolo doce, então eu ponho açúcar a gosto,' indicating she puts sugar according to her preference for a sweet cake.
Maria says 'Eu gosto de bolo doce, então eu ponho açúcar a gosto,' indicating she puts sugar according to her preference for a sweet cake.
O que você está pedindo ao garçom?
Read this passage:
Você está em um restaurante. O garçom pergunta: 'Gostaria de sal na sua salada?' Você responde: 'Sim, a gosto, por favor.'
O que você está pedindo ao garçom?
Responding 'a gosto, por favor' means you want the salt added to your salad based on your preference.
Responding 'a gosto, por favor' means you want the salt added to your salad based on your preference.
Eu prefiro o café sem açúcar, mas você pode adicionar leite ___.
The phrase 'a gosto' means 'to taste' or 'according to one's preference for flavor'. In this context, it means adding milk according to your preference.
A receita diz para adicionar sal ___, então experimente enquanto cozinha.
Here, 'a gosto' indicates that you should add salt according to your taste preferences while cooking.
Para o tempero da salada, use azeite e vinagre ___.
This sentence suggests that you should use olive oil and vinegar for the salad dressing according to your personal preference.
O molho picante pode ser colocado ___ em qualquer prato.
The hot sauce can be added 'a gosto', meaning you can add as much or as little as you prefer for flavor.
Você pode adoçar o chá ___ com mel ou açúcar.
To sweeten the tea 'a gosto' means to add honey or sugar based on your personal taste preference.
Na pizzaria, você pode pedir que adicionem queijo extra ___.
When ordering pizza, you can ask for extra cheese 'a gosto', meaning according to your preference for flavor.
The cake was made to the customer's liking, with little sugar.
You can season the salad to your taste.
Choose the ingredients to your liking for your sandwich.
Read this aloud:
Eu sempre cozinho a gosto dos meus filhos.
Focus: a gosto
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Adicione sal e pimenta a gosto.
Focus: a gosto
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Para mim, o café deve ser a gosto, sem açúcar.
Focus: a gosto
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
O chef preparou o molho _____, então todos puderam ajustá-lo ao seu paladar.
'A gosto' significa que a quantidade ou intensidade de algo (como um tempero) pode ser ajustada de acordo com a preferência pessoal. As outras opções não fazem sentido neste contexto.
Minha avó sempre diz para cozinhar o arroz _____, assim ele fica perfeito para cada um.
Neste contexto, 'a gosto' significa que a avó recomenda ajustar o preparo do arroz (como o sal ou a consistência) de acordo com a preferência individual de quem vai comer. As outras opções não transmitem essa ideia de personalização.
Ao fazer o suco, adicione açúcar _____, pois cada um tem sua preferência de doçura.
A expressão 'a gosto' é usada para indicar que o açúcar deve ser adicionado conforme a preferência de doçura de cada pessoa. As outras opções não são idiomáticas para este uso.
Se uma receita diz para adicionar sal 'a gosto', significa que você deve colocar uma quantidade fixa de sal.
Pelo contrário, 'a gosto' significa que a quantidade de sal deve ser ajustada de acordo com a preferência pessoal, e não uma quantidade fixa.
Quando um prato é preparado 'a gosto', todos os ingredientes são adicionados em proporções exatas, sem possibilidade de alteração.
Preparar 'a gosto' implica justamente a liberdade de ajustar os ingredientes, especialmente temperos, para atender ao paladar individual, e não seguir proporções exatas sem alteração.
Dizer que você come carne 'a gosto' significa que você come carne quando tem vontade e como preferir, sem restrições específicas.
Neste uso, 'a gosto' estende-se para indicar que a ação é feita conforme a vontade ou preferência pessoal, sem imposições ou regras fixas, similar a 'como quiser'.
A receita sugeria pouco sal, mas eu ajustei a gosto, adicionando mais uma pitada.
The phrase 'a gosto' means 'to taste' or 'according to one's preference', which fits the context of adjusting the salt based on personal preference.
Ela sempre tempera a comida ___, nunca seguindo as medidas exatas do livro de receitas.
Here, 'a gosto' emphasizes that she seasons food based on her personal taste rather than strict measurements.
Para uma experiência culinária verdadeiramente personalizada, adapte o tempero sempre ___.
This sentence encourages tailoring the seasoning to individual preference, making 'a gosto' the appropriate choice.
O chef permite que cada cliente escolha os ingredientes adicionais para a sua salada, tudo preparado ___.
The phrase 'a gosto' here means the ingredients are prepared according to the customer's personal taste or preference.
Se você prefere pratos mais apimentados, pode adicionar pimenta ___.
This implies adding pepper based on one's own desired level of spiciness.
A padaria oferece café com açúcar e adoçante para que cada um possa adoçar ___.
Customers can sweeten their coffee to their own personal taste or preference.
The chef prepared the sauce to the client's taste, with an extra touch of pepper.
For dessert, you can add sugar to taste, depending on your sweetness preference.
He always seasons the salad to taste, trying and adjusting the condiments.
Read this aloud:
Fale sobre uma vez em que você pediu um prato 'a gosto' em um restaurante, e como foi a experiência.
Focus: a gosto
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Explique a um amigo como ele pode usar a expressão 'a gosto' ao cozinhar um prato novo.
Focus: a gosto
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Descreva uma situação em que a personalização 'a gosto' é crucial para a satisfação do cliente.
Focus: a gosto
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are hosting a dinner party and want to offer your guests various options for seasoning a dish. Describe in Portuguese how you would present these options, ensuring they understand they can season 'a gosto'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Para esta noite, preparei vários temperos e condimentos. Temos sal marinho, pimenta-do-reino moída na hora, azeite de oliva extra virgem, e uma seleção de ervas frescas como alecrim e tomilho. Por favor, sintam-se à vontade para temperar o prato principal a gosto, de acordo com as vossas preferências. Se precisarem de mais alguma coisa, é só pedir.
You are writing a recipe for an international cookbook. Explain to your readers, in Portuguese, that the amount of seasoning for a particular ingredient is 'a gosto', providing context on why this flexibility is important.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ao temperar os camarões, a quantidade de alho e pimenta-caiena é a gosto. Compreendemos que cada paladar é único e que a tolerância ao picante ou a preferência por determinados aromas varia muito. Por isso, sinta-se à vontade para ajustar estas especiarias para que a receita se adapte perfeitamente ao seu gosto pessoal. O objetivo é que desfrute da sua refeição ao máximo.
Imagine you are a food critic reviewing a new restaurant. You found a dish that allowed for personal seasoning. Write a short paragraph in Portuguese describing this aspect of the dish and its impact on your dining experience.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Um dos pontos altos da experiência gastronómica neste novo restaurante foi a forma como apresentaram o bife tártaro. Em vez de vir pré-temperado, os condimentos foram servidos à parte, permitindo-nos ajustar o sabor a gosto. Esta abordagem interativa não só elevou o nosso apreço pelo prato, mas também garantiu que cada mordida fosse perfeitamente adaptada às nossas preferências individuais de paladar. Uma inovação simples, mas eficaz, que realmente faz a diferença.
De acordo com o texto, qual é a principal razão pela qual os chefs permitem que os clientes finalizem os pratos 'a gosto'?
Read this passage:
Em muitos restaurantes modernos, os chefs estão a adotar uma filosofia que valoriza a personalização da experiência gastronómica. Isto é especialmente evidente em pratos que envolvem molhos ou temperos complexos, onde o cliente é convidado a finalizar o prato 'a gosto'. Esta prática não só demonstra confiança na qualidade dos ingredientes, mas também reconhece a diversidade dos paladares.
De acordo com o texto, qual é a principal razão pela qual os chefs permitem que os clientes finalizem os pratos 'a gosto'?
O texto afirma claramente que esta prática 'valoriza a personalização da experiência gastronómica' e 'reconhece a diversidade dos paladares'.
O texto afirma claramente que esta prática 'valoriza a personalização da experiência gastronómica' e 'reconhece a diversidade dos paladares'.
O que a frase 'o tempero deve ser a gosto' implica no contexto de um churrasco, segundo o texto?
Read this passage:
Ao preparar um churrasco, a carne é frequentemente temperada com sal grosso e alho, mas a quantidade de cada um pode variar significativamente. Muitos churrasqueiros experientes insistem que o tempero deve ser 'a gosto', pois a intensidade do sabor desejada é uma questão puramente individual. Esta flexibilidade permite que cada pessoa desfrute da carne exatamente como prefere.
O que a frase 'o tempero deve ser a gosto' implica no contexto de um churrasco, segundo o texto?
O texto explica que 'a intensidade do sabor desejada é uma questão puramente individual' e que 'esta flexibilidade permite que cada pessoa desfrute da carne exatamente como prefere', o que se alinha com a ideia de que a quantidade de tempero é uma preferência pessoal.
O texto explica que 'a intensidade do sabor desejada é uma questão puramente individual' e que 'esta flexibilidade permite que cada pessoa desfrute da carne exatamente como prefere', o que se alinha com a ideia de que a quantidade de tempero é uma preferência pessoal.
No contexto da caldeirada de peixe, o que significa que a pimenta e o coentro podem ser adicionados 'a gosto'?
Read this passage:
A culinária portuguesa, embora rica em sabores definidos, também abraça a ideia de que certos elementos podem ser ajustados 'a gosto'. Por exemplo, na caldeirada de peixe, a pimenta e o coentro são muitas vezes adicionados em quantidades que podem ser alteradas para satisfazer o paladar individual de quem a consome. Esta adaptabilidade é uma das razões pelas quais a nossa gastronomia é tão amada.
No contexto da caldeirada de peixe, o que significa que a pimenta e o coentro podem ser adicionados 'a gosto'?
O texto afirma que a pimenta e o coentro 'podem ser alteradas para satisfazer o paladar individual de quem a consome', o que se traduz em ajustá-los 'a gosto'.
O texto afirma que a pimenta e o coentro 'podem ser alteradas para satisfazer o paladar individual de quem a consome', o que se traduz em ajustá-los 'a gosto'.
O chef preparou o molho de acordo com o pedido, um toque especial ___ para realçar o sabor dos frutos do mar.
The phrase 'a gosto' is used to express that something is done according to one's personal preference or taste. In this context, it refers to adjusting the sauce's flavor to suit individual preference.
A receita de hoje permite que cada um adicione o tempero ___ para que fique perfeito para o seu paladar.
'A gosto' is the correct idiom to convey that the seasoning should be added according to individual preference.
Embora a sugestão do chef fosse interessante, preferi preparar a sobremesa com menos açúcar, mais ___.
Here, 'a gosto' means 'to my taste' or 'according to my preference,' indicating a personal adjustment to the sweetness of the dessert.
Para a salada, o azeite e o vinagre devem ser adicionados ___ de cada convidado, garantindo que todos apreciem.
The phrase 'a gosto' is used here to indicate that the amount of olive oil and vinegar should be adjusted according to the individual taste of each guest.
O barista perguntou como eu queria o café, e eu respondi que preferia com leite e açúcar ___.
In this context, 'a gosto' means that the milk and sugar should be added according to the drinker's personal preference.
Ela disse que, para aprimorar o prato, o coentro deveria ser incorporado ___ para realçar os sabores.
The phrase 'a gosto' is used to convey that the cilantro should be added in an amount that suits the desired flavor profile.
The chef prepared the sauce to the customer's taste, with an extra touch of pepper.
She adapted the cake recipe to the family's taste, using less sugar and more fruit.
For the salad, everyone can season to taste, with olive oil, vinegar, and salt.
Read this aloud:
Você sempre cozinha a gosto dos seus convidados?
Focus: a gosto
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Como você pediria para o garçom preparar seu café a gosto?
Focus: preparar a gosto
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Descreva uma situação onde você adaptaria algo 'a gosto' de outra pessoa.
Focus: adaptaria a gosto
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 54 correct
Perfect score!
Summary
'A gosto' is a practical phrase in Portuguese for personalizing food preparation to one's own taste.
- Use 'a gosto' when you want to say something is made 'to taste' or 'to your liking'.
- Commonly found in recipes, allowing for customization of ingredients.
- It implies a personal choice in how something is prepared or flavored.
Related Content
More food words
a conta
A1The bill or check (in a restaurant).
à la carte
A2À la carte, ordering individual dishes from a menu.
à mão
A2By hand (e.g., prepare by hand), done manually.
à mesa
A2At the table, referring to dining.
à parte
A2Aside; separately, served separately.
à pressa
A2In a hurry, with great haste.
à saúde
A2A toast, meaning 'to health' or 'cheers'.
a vapor
A2Steamed; cooked by steam.
à vontade
A2At ease/As much as you want; freely, comfortably.
abacate
A2Avocado.