B2 Expression Very Formal 7 min read

Resta evidenciado a questão pertinente a

It is necessary to mention a questão pertinente a

Literally: Remains evidenced the question pertinent to

In 15 Seconds

  • Used to state a proven conclusion.
  • Extremely formal, typical of legal documents.
  • Signals that the evidence is undeniable.
  • Commands authority and professional respect.

Meaning

This is an extremely formal way to say that a specific point has been proven beyond doubt or has become glaringly obvious through the evidence provided. It carries the heavy weight of authority, sounding like a judge delivering a final verdict or a CEO concluding a high-stakes investigation. Use it when you want to signal that the debate is over because the facts speak for themselves.

Key Examples

3 of 10
1

Formal business report

Resta evidenciado a questão pertinente a queda na produtividade.

The issue pertaining to the drop in productivity has become clear.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
2

Academic thesis conclusion

Resta evidenciado a questão pertinente a eficácia da vacina.

The issue regarding the vaccine's efficacy remains proven.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
3

LinkedIn professional post

Resta evidenciado a questão pertinente a importância do networking.

The issue regarding the importance of networking is now evident.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
🌍

Cultural Background

This phrase is a hallmark of 'Juridiquês', the specialized and often archaic language used by the Brazilian legal system. Historically, Brazilian culture has placed high value on formal education and 'speaking well' (falar difícil) as a sign of social status and authority. This linguistic complexity was often used to distinguish the elite from the common populace. Today, while there is a movement towards 'Linguagem Simples' (Plain Language) in government, phrases like this persist because they provide a sense of procedural finality and solemnity that casual language lacks.

🎯

The Power Move

Use this phrase at the very end of an argument to make your conclusion feel like an absolute fact that cannot be debated.

⚠️

Don't Overdress

Using this in a casual email can make you seem arrogant or weirdly defensive. Only use it when the situation truly requires high-level language.

In 15 Seconds

  • Used to state a proven conclusion.
  • Extremely formal, typical of legal documents.
  • Signals that the evidence is undeniable.
  • Commands authority and professional respect.

What It Means

Have you ever wanted to sound like a Supreme Court justice while arguing about who left the dishes in the sink? If you use resta evidenciado a questão pertinente a, you are doing exactly that. This phrase is the heavyweight champion of formal Portuguese. It is not just saying something is clear; it is saying that after looking at everything, this specific issue stands out as a proven fact. It is a 'mic drop' for lawyers, academics, and corporate executives. When you use it, you aren't just sharing an opinion. You are stating a conclusion that feels final and indisputable. It is powerful, slightly intimidating, and very sophisticated.

What It Means

At its core, resta evidenciado means 'it remains clear' or 'it has been proven.' The word resta comes from the verb restar, which means 'to remain' or 'to be left.' In this context, it suggests that after all the fluff and arguments are stripped away, the truth is what remains. Evidenciado means something has been made 'evident' or 'manifest.' Then we have a questão pertinente a, which translates to 'the issue pertaining to' or 'the relevant question about.' Together, they form a sentence that basically says: 'The proof is right here regarding this specific topic.' It is a formal way of pointing your finger at a fact and saying, 'Look, this is undeniable.'

How To Use It

You will mostly see this phrase in writing rather than speaking. It belongs in formal reports, legal briefs, and perhaps a very stern email to a landlord. To use it, you first state your evidence or observations. Then, you drop this phrase to tie everything together. For example, if you are analyzing a drop in sales, you might list the data and then say: Resta evidenciado a questão pertinente a falha no marketing. This tells your boss that the marketing failure is the clear culprit. Notice how the phrase acts as a bridge between your evidence and your conclusion. It is a signal to the reader that 'the following point is the one that matters most.'

Formality & Register

This phrase is off the charts on the formality scale. If standard Portuguese is a t-shirt, this phrase is a three-piece tuxedo with a top hat. It is 'very formal' and lives in the world of 'juridiquês' (legal-speak). You wouldn't use this at a barbecue or in a casual WhatsApp group unless you are being intentionally ironic. In a professional Zoom meeting with high-level stakeholders, it can make you sound incredibly competent and prepared. It commands respect because it shows you have a high command of the language and are confident in your analysis. Use it sparingly, or you might sound like you’re reading from a 19th-century law book.

Real-Life Examples

Imagine a LinkedIn post where a recruiter is complaining about candidates ghosting interviews. They might write: Resta evidenciado a questão pertinente a falta de profissionalismo no mercado. It adds a layer of 'expert authority' to their complaint. Or think about a Netflix documentary about a crime. The narrator might say: Resta evidenciado a questão pertinente a culpa do réu. It makes the conclusion feel more dramatic and official. In a corporate environment, a project manager might use it in a final wrap-up report: Resta evidenciado a questão pertinente a necessidade de novos investimentos. It’s a way of saying, 'The data doesn't lie, we need more money.'

When To Use It

Use this when the stakes are high and you need to sound authoritative. It is perfect for the 'Conclusion' section of a university thesis or a formal business proposal. If you are writing a letter of complaint to a public agency, this phrase is a great way to show you mean business. It is also useful in academic debates where you want to highlight a specific finding from your research. Essentially, use it whenever you want to move from 'maybe' to 'definitely.' It’s the linguistic version of slamming a folder of evidence onto a table. It works best when you have already provided some context or facts to back it up.

When NOT To Use It

Do not use this when ordering a pizza. 'Resta evidenciado a questão pertinente ao meu desejo por pepperoni' will just get you a very confused stare. Avoid it in casual texts, with family, or in any situation where 'it’s clear that' or 'obviously' would suffice. Using it too much makes you sound stiff and unapproachable. It can also backfire if the point you are making isn't actually 'evident.' If you use such a strong phrase for a weak argument, you lose credibility. It’s a high-caliber tool; don't use a cannon to kill a fly. Keep it for the big moments.

Common Mistakes

One major mistake is getting the gender agreement wrong. While resta evidenciado is often used as a fixed impersonal block, some purists might argue for resta evidenciada if it refers directly to a questão. However, in modern legal jargon, the neutral evidenciado is very common. Another mistake is adding de que when it’s not needed. It’s resta evidenciado a questão, not resta evidenciado de que a questão. Also, learners often try to use it without any preceding evidence. This phrase is a 'conclusion' phrase. You can't start a conversation with it out of nowhere. It needs a 'why' before the 'therefore.'

Common Variations

A slightly less stiff version is fica evidente que. If you want to stay formal but avoid the legal vibe, try torna-se claro que. In the courtroom, you might hear está demonstrado que. For something shorter, evidencia-se is a powerful alternative. If you want to sound a bit more modern but still professional, é perceptível que works wonders. There’s also resta provado, which is even more focused on the proof. Each of these carries a slightly different 'weight,' but resta evidenciado a questão pertinente a remains the most 'official' sounding of the bunch. It’s the 'Final Boss' of formal transitions.

Real Conversations

Picture a formal HR meeting about a policy change. The HR Director says: Resta evidenciado a questão pertinente a segurança dos dados. They are ending the debate. Or a student defending their thesis: Resta evidenciado a questão pertinente a eficácia do novo método. The professor nods because the language matches the academic setting. Even in a heated (but formal) email exchange between lawyers: Resta evidenciado a questão pertinente ao descumprimento do contrato. It’s a verbal warning shot. In all these cases, the phrase serves as a pivot point from discussion to decision. It says: 'We've talked enough; here is the reality.'

Quick FAQ

Is it too formal? Yes, usually. Can I use it in an interview? Only if it’s a very high-level executive position. Does it mean 'I think'? No, it means 'It is proven.' Is it common in Brazil? Yes, but mostly in legal and bureaucratic circles. Can I use it in Portugal? Absolutely, it’s standard formal Portuguese there too. Is it the same as 'it’s obvious'? Not quite; 'obvious' can be an opinion, while 'evidenciado' implies evidence. Should I use it in a tweet? Only if you’re being funny or roasting a politician's formal speech. It's a phrase that demands a suit and tie.

Usage Notes

This is a 'Type 5' formality phrase—maximum professional weight. Avoid using it in spoken conversation unless you are in a courtroom or a formal academic defense. The biggest 'gotcha' is using it for opinions rather than facts; only use it when you have 'evidence' to back up the claim.

🎯

The Power Move

Use this phrase at the very end of an argument to make your conclusion feel like an absolute fact that cannot be debated.

⚠️

Don't Overdress

Using this in a casual email can make you seem arrogant or weirdly defensive. Only use it when the situation truly requires high-level language.

💬

The 'Falar Difícil' Culture

In Brazil, this phrase is part of 'Juridiquês'. It's meant to sound impressive and untouchable, reflecting a historical love for complex bureaucracy.

💡

Preposition Match

Remember that 'pertinente' always needs 'a'. If the next word is feminine, you'll need the 'à' (crasis).

Examples

10
#1 Formal business report
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Resta evidenciado a questão pertinente a queda na produtividade.

The issue pertaining to the drop in productivity has become clear.

Used to summarize a finding after presenting data.

#2 Academic thesis conclusion
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Resta evidenciado a questão pertinente a eficácia da vacina.

The issue regarding the vaccine's efficacy remains proven.

Finalizes a scientific argument based on research results.

#3 LinkedIn professional post
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Resta evidenciado a questão pertinente a importância do networking.

The issue regarding the importance of networking is now evident.

Adds an authoritative tone to a professional opinion.

#4 Legal letter to a company
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Resta evidenciado a questão pertinente ao atraso na entrega.

The issue pertaining to the delivery delay has been clearly established.

Formal notification that a failure has been documented.

#5 Zoom meeting with stakeholders
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Resta evidenciado a questão pertinente a necessidade de expansão.

The issue regarding the need for expansion is now evidenced.

Used to drive a strategic decision based on market analysis.

Texting a close friend about a simple topic Common Mistake
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ Resta evidenciado a questão pertinente a minha fome. → ✓ Estou com muita fome.

✗ It remains evidenced the issue pertaining to my hunger. → ✓ I am very hungry.

Avoid this phrase in casual talk; it sounds ridiculously stiff.

Mixing genders in a formal email Common Mistake
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

✗ Resta evidenciado o questão pertinente a... → ✓ Resta evidenciado a questão pertinente a...

✗ It remains evidenced the [masculine] issue... → ✓ It remains evidenced the [feminine] issue...

'Questão' is feminine, so it must use 'a'.

#8 Irony between coworkers
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Resta evidenciado a questão pertinente a quem esqueceu o café ligado!

It is now clear who left the coffee machine on!

Used humorously to make a trivial point sound like a crime.

#9 Formal complaint about an Uber ride
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Resta evidenciado a questão pertinente a conduta do motorista.

The issue regarding the driver's conduct has been made clear.

Used to make a formal report sound more serious and valid.

#10 Deep reflection in a journal
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Resta evidenciado a questão pertinente a minha evolução pessoal.

The issue regarding my personal evolution has become evident.

A serious, almost philosophical use of the phrase.

Test Yourself

Fill in the blank with the correct word for 'issue'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: questão

The standard phrase uses 'questão' to mean the topic or issue being discussed.

Which sentence uses the phrase in the most appropriate context?

Choose the best context for 'Resta evidenciado a questão pertinente a'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A formal report about data security.

This phrase is 'very formal' and suits professional or legal documents best.

Find and fix the error in this formal statement.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

In this specific structure, 'de que' is unnecessary and grammatically redundant.

Choose the correct preposition to complete the phrase.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a

The word 'pertinente' (pertaining) requires the preposition 'a' in Portuguese.

🎉 Score: /4

Visual Learning Aids

The Formality Meter

Informal

Talking to friends

Tá na cara que...

Neutral

Everyday professional

Ficou claro que...

Formal

Standard business

Evidencia-se que...

Very Formal

Legal/Bureaucratic

Resta evidenciado a questão pertinente a...

When to Drop this Power Phrase

Official Logic
⚖️

Courtroom

Final arguments

📊

Corporate

Annual audit report

🎓

Academic

Thesis defense

🏛️

Politics

Official rebuttal

🤡

Irony

Joking about an obvious mess

Formal vs. Ultra-Formal

Professional
Fica claro It's clear
O assunto sobre The subject about
Ultra-Formal
Resta evidenciado It remains evidenced
A questão pertinente a The issue pertaining to

Phrase Breakdown

Verb Force

  • Resta
  • Fica
  • Torna-se
📝

Subject Tone

  • Questão
  • Ponto
  • Tópico
🔗

Connection

  • Pertinente a
  • Relativo a
  • Referente a

Practice Bank

4 exercises
Fill in the blank with the correct word for 'issue'. Fill Blank beginner

Resta evidenciado a ___ pertinente ao erro.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: questão

The standard phrase uses 'questão' to mean the topic or issue being discussed.

Which sentence uses the phrase in the most appropriate context? Choose intermediate

Choose the best context for 'Resta evidenciado a questão pertinente a'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A formal report about data security.

This phrase is 'very formal' and suits professional or legal documents best.

Find and fix the error in this formal statement. Error Fix advanced

Find and fix the mistake:

Resta evidenciado de que a questão pertinente ao lucro.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Resta evidenciado a questão pertinente ao lucro.

In this specific structure, 'de que' is unnecessary and grammatically redundant.

Choose the correct preposition to complete the phrase. Fill Blank beginner

Resta evidenciado a questão pertinente ___ falha.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a

The word 'pertinente' (pertaining) requires the preposition 'a' in Portuguese.

🎉 Score: /4

Frequently Asked Questions

20 questions

Not at all; it's extremely rare in casual conversation. You'll mostly encounter it in legal documents, formal reports, or high-level academic writing where precision and authority are required.

Yes, actually! If you are thinking of 'questão' as the direct subject of the verb, 'resta evidenciada' is technically more correct for gender agreement. However, the neutral 'evidenciado' is very common in modern legal jargon as a fixed expression.

It comes from the verb 'restar', which means 'to remain'. In this phrase, it suggests that after looking at all the evidence, this particular fact is what remains standing as true.

It depends on the role, but generally, it might be a bit too much. It's better suited for written materials like a follow-up formal proposal rather than a spoken conversation which should be more natural.

Yes, both translate to 'about' or 'concerning'. However, 'pertinente a' sounds much more professional and implies that the topic is relevant or crucial to the case at hand.

Professionals use it to sound like 'thought leaders' or experts. It gives their opinions a more academic and authoritative weight, making their point seem like a proven industry standard.

Of course! It's great for formal emails to banks, government agencies, or anytime you are involved in a formal dispute and want to show you know how to use high-level language.

The phrase is used in both countries with the same high level of formality. It's a standard part of formal Lusophone legal and administrative vocabulary across the Portuguese-speaking world.

An opposite might be 'permanece incerto' (remains uncertain). While our phrase shows that something is proven, 'incerto' shows that the evidence is not yet strong enough to make a conclusion.

Usually, no comma is needed between 'evidenciado' and 'a questão'. It flows directly as one statement, though you might put a comma before it if it follows a long introductory clause.

Only if you're being extremely funny! 'Resta evidenciado a questão pertinente ao meu amor' sounds like you're filing a legal claim for someone's heart, which could be a cute joke.

They are close, but 'evidenciado' is stronger. It implies that the clarity comes from evidence (evidência), while 'claro' could just be someone's subjective opinion or general observation.

In Portuguese, 'questão' is a feminine noun ending in '-ão' (similar to 'nação' or 'decisão'). Because it is feminine, it always takes the feminine article 'a' or prepositions like 'à'.

You'll hear it in Brazilian legal dramas or crime thrillers. When a lawyer is giving their closing statement in a courtroom scene, this is exactly the kind of language they would use.

It is the nickname for the complex, formal language used by lawyers and judges in Brazil. Many people criticize it for being too difficult for the average person to understand, but it's still widely used.

'Fica evidenciado' is a bit less formal but still very professional. It's a great alternative if you want to sound smart without sounding like you're wearing a judge's robe.

If you're writing a formal report or a serious complaint, it's fine. If you're just chatting in the breakroom about lunch, your boss will probably think you're being sarcastic or strange.

Generally, yes. Most modern writing advice suggests being clear and direct. However, in certain high-level Portuguese circles, knowing how to use phrases like this is still a mark of prestige.

If you were talking about multiple things being evident, you would say 'restam evidenciados os pontos...'. The phrase must agree with the subject in number and gender if it's not used as a fixed expression.

It's per-ti-NEN-te. The 'e' at the end is very soft, almost like a 'chee' sound in some Brazilian accents, or a very neutral 'uh' sound in others.

Related Phrases

👔

Torna-se imperativo mencionar

formal version

It becomes imperative to mention

Both phrases are used to highlight a specific point with high formal authority.

😊

Fica claro que

informal version

It becomes clear that

This is the everyday version of the same logical conclusion without the legal baggage.

🔄

Resta provado

synonym

It remains proven

This is a direct synonym used when specifically talking about evidence and proof.

🔗

No que tange a

related topic

Regarding / In what concerns

This is another high-level formal transition used to introduce a specific topic or issue.

🔗

Salienta-se que

related topic

It should be highlighted that

Used in formal writing to draw attention to a fact, similar to how our phrase works.

🔄

Evidencia-se

synonym

It is evidenced

A shorter, more concise but still formal way to express the same idea.

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!