利潤
利潤 in 30 Seconds
- 利潤 (Rijun) is a formal noun meaning 'net profit' or 'economic surplus' in business.
- It is strictly monetary and used in professional contexts like accounting and economic reports.
- It differs from 利益 (Rieki), which can mean general benefit, and 儲け (Mooke), which is casual.
- Commonly paired with verbs like 'pursue' (追求する) or 'maximize' (最大化する).
The word 利潤 (Rijun) is a highly specific economic and business term that refers to the 'surplus' or 'net profit' generated by a commercial enterprise after all operational costs, wages, and expenses have been subtracted from total revenue. While English speakers often use the word 'profit' loosely to describe anything from a five-dollar gain on a garage sale to the quarterly earnings of a multinational corporation, Japanese distinguishes between general benefit and strictly calculated economic profit. In the Japanese linguistic landscape, 利潤 occupies a formal, analytical space. It is the lifeblood of capitalist theory and corporate accounting, often appearing in contexts where the focus is on the efficiency of capital or the fundamental goals of a business entity. When you use this word, you are moving beyond the casual 'making money' and into the territory of 'generating surplus value'.
- Economic Surplus
- The core essence of 利潤 is the mathematical remainder in a business ledger. It represents what is left over for the owners or shareholders once every obligation has been met.
企業は最大の利潤を追求することが求められる。 (Corporations are expected to pursue maximum profit.)
Historically and theoretically, 利潤 is deeply tied to the study of economics. In Marxist theory, for example, it is often discussed as 'surplus value' (剰余価値) that manifests as profit. Even in modern neoliberal or Keynesian discussions in Japanese media, this term is used to describe the health of an industry. It is rarely used in personal conversation to describe one's own salary or a small personal gain. For instance, if you sold your old bicycle for more than you bought it, you wouldn't typically say you made a 利潤; instead, you would use 利益 (rieki) or 儲け (mooke). The choice of 利潤 signals that you are looking at the situation through a macro-economic lens or a professional accounting framework.
- Systemic Context
- You will find this word in textbooks, financial news, and annual reports. It describes the structural success of a business model rather than a one-time lucky break.
新技術の導入により、利潤率が大幅に改善された。 (The introduction of new technology significantly improved the profit margin.)
The kanji themselves offer a clue to the depth of the word. 利 (Ri) stands for advantage, benefit, or interest. 潤 (Jun) means to be moist, wet, or enriched. Together, they suggest a state where the 'benefit' is so plentiful that it 'overflows' or 'moistens' the entire enterprise, leading to enrichment. This nuance of 'enrichment through surplus' is key to understanding why it is used in high-level business strategy. It implies a sustainable, generative flow of wealth that allows a company to reinvest, grow, and dominate its market sector.
Using 利潤 (Rijun) correctly requires an understanding of its grammatical partners. It is almost exclusively used as a noun and often paired with verbs that describe financial movement or strategic goals. The most common verb is 追求する (tsuikyuu suru - to pursue). In a capitalist framework, the 'pursuit of profit' (利潤の追求) is considered the fundamental motive of any private corporation. Another frequent pairing is 上げる (ageru - to raise/generate) or 生む (umu - to produce/give birth to). These verbs treat profit as a tangible output of a machine-like business process.
その会社は、短期的な利潤よりも長期的な成長を優先した。 (That company prioritized long-term growth over short-term profit.)
- Verbal Pairings
- Pair with 追求する (pursue), 確保する (secure), or 分配する (distribute) to sound professional.
When discussing the efficiency of a business, you will often see it combined with other nouns to create compound terms. 利潤率 (rijun-ritsu) refers to the 'rate of profit' or 'profit margin'. This is a vital metric for investors. If a company has a high 利潤率, it means they are highly efficient at converting revenue into surplus. You might also hear about 利潤の再投資 (rijun no saitoushi - reinvestment of profits), which describes how a company uses its surplus to buy new equipment or expand. This usage highlights that 利潤 is not just money to be spent, but a resource to be managed within the system of capital.
独占企業は、市場を支配することで過剰な利潤を得ている。 (Monopolistic companies obtain excessive profits by controlling the market.)
In academic writing, particularly in economics or sociology, 利潤 is used to analyze the behavior of markets. Sentences often take a passive or objective tone, focusing on how profit is generated through labor or innovation. For example, '利潤は労働の成果から生み出される' (Profit is generated from the fruits of labor). This abstract usage is common in university lectures and serious non-fiction. Even in these complex settings, the word remains a noun, acting as the subject or object of the sentence, never transforming into a verb itself (you cannot 'rijun-suru'). Instead, you 'obtain' (得る), 'maximize' (最大化する), or 'lose' (失う) it.
If you are watching the NHK evening news or reading the Nikkei Shimbun (Japan's equivalent of the Wall Street Journal), you will encounter 利潤 (Rijun) constantly. It is the standard term for reporting on the fiscal health of the nation's top companies. In a news broadcast, the anchor might say, 'トヨタ自動車の今期の利潤は、過去最高を記録しました' (Toyota's profits for this term have recorded an all-time high). Here, the word provides a sense of gravity and precision that 'money' or 'gain' would lack. It signals to the listener that we are discussing audited, official financial figures.
今回の経済改革の目的は、中小企業の利潤を底上げすることにある。 (The goal of this economic reform is to raise the profit levels of small and medium-sized enterprises.)
Another common venue is the corporate boardroom or a high-level business meeting. When executives discuss 'profitability', they are discussing their '利潤性' (rijun-sei). If a project is not generating enough surplus, a manager might sternly remark, 'このプロジェクトは利潤を生んでいない' (This project is not producing profit). In this context, the word carries a weight of accountability. It isn't just about whether the project is 'good' or 'helpful'; it's about whether it justifies its existence through financial surplus. For employees, hearing this word from management often signals a focus on efficiency, cost-cutting, and the bottom line.
- Academic Lectures
- University students in economics or business administration departments hear this word daily as the primary variable in equations of market behavior.
Interestingly, you might also hear this word in political debates. Critics of 'unfettered capitalism' often use the phrase '利潤第一主義' (rijun dai-ichi shugi), which means 'profit-first-ism' or the ideology of prioritizing profit above all else, including environment and human rights. In this usage, 利潤 takes on a slightly colder, more mechanical connotation. It represents the impersonal drive of the market that sometimes conflicts with social welfare. Understanding this nuance helps you navigate Japanese political discourse, where the word is used both as a positive metric of success and a target of social critique.
The most frequent mistake English speakers make is confusing 利潤 (Rijun) with its more common cousin, 利益 (Rieki). While both can be translated as 'profit', their usage is distinct. 利益 is a broad term that covers any kind of benefit, including non-monetary ones. For example, you can say 'This experience was a great benefit (利益) to me', but you can never use 利潤 in that sentence. Using 利潤 for personal, non-financial gains sounds bizarre and overly robotic, as if you are viewing your life as a corporate balance sheet. Always default to 利益 unless you are specifically talking about the net surplus of a business operation.
❌ 読書は私の人生に大きな利潤をもたらした。 (Reading brought great profit to my life - Incorrect usage.)
Another common error is using 利潤 in casual conversation about small-scale money-making. If you and a friend are selling lemonade or reselling clothes on an app, the money you make is better described as 儲け (mooke). 儲け is the colloquial, everyday word for 'profit' or 'takings'. Using 利潤 in these situations sounds like you are trying to sound like a pretentious economist. Conversely, failing to use 利潤 in a formal business report might make the report seem amateurish. In professional settings, precision is valued, and 利潤 provides that precision by excluding 'gross revenue' and focusing only on the 'net surplus'.
- The Personal vs. Corporate Divide
- Never use 利潤 to describe your salary, a gift, or a personal investment gain unless you are discussing it in a formal tax or economic context.
Finally, learners sometimes struggle with the nuance of 'revenue' versus 'profit'. Revenue is 収益 (shuueki) or 売上 (uriage). Profit is 利潤. A company can have massive 収益 but zero 利潤 if their costs are too high. Beginners often mix these up, saying they want to 'increase profit' when they actually mean they want to 'increase sales'. If you say you want to increase 利潤, you are specifically saying you want to increase the *gap* between what you spend and what you earn. This distinction is crucial in business Japanese, where 'increasing sales' (売上を伸ばす) and 'improving profit' (利潤を改善する) are two very different strategic goals.
To truly master 利潤 (Rijun), you must understand the ecosystem of related financial terms in Japanese. The most significant alternative is 利益 (Rieki). While we've discussed that 利益 is broader, it is also the standard term used in 'Profit and Loss' statements (損益計算書 - soneki keisansho). In accounting, 利益 is often categorized (e.g., 営業利益 - operating profit). 利潤, on the other hand, is more of a theoretical or macro-economic term. Think of 利益 as the line item on a specific document, and 利潤 as the concept of profit in the world of commerce.
- 利潤 (Rijun) vs. 利益 (Rieki)
- Rijun is economic/theoretical; Rieki is accounting/general benefit. Rijun is almost always monetary; Rieki can be abstract.
- 利潤 (Rijun) vs. 儲け (Mooke)
- Rijun is formal/academic; Mooke is casual/colloquial. You 'get' a mooke; you 'pursue' a rijun.
- 利潤 (Rijun) vs. 収益 (Shuueki)
- Rijun is net profit (after costs); Shuueki is revenue/earnings (before costs). They are the start and end of the calculation.
Another word to consider is 所得 (Shotoku). This usually refers to 'income', specifically for individuals or for tax purposes. While a company seeks 利潤, an individual earns 所得. If you are filling out a tax return, you are reporting your 所得. In a macro-economic sense, the total 利潤 of all companies contributes to the national 所得, but they are not interchangeable. Similarly, 配当 (Haitou) refers to 'dividends'. This is the portion of the 利潤 that is actually paid out to shareholders. Understanding the relationship between these words—how revenue (収益) becomes profit (利潤) and then results in dividends (配当)—is the mark of an advanced Japanese learner.
企業は利潤の中から株主に配当を支払う。 (A company pays dividends to shareholders out of its profits.)
Finally, we have 剰余金 (Jouyokin), which means 'surplus funds' or 'retained earnings'. This is the 利潤 that has been kept within the company rather than being spent or distributed. In legal and formal accounting contexts, this term is very common. While 利潤 describes the *act* of gaining surplus, 剰余金 describes the *accumulated* amount of that surplus. By learning these distinctions, you can navigate Japanese business news with the same precision as a native speaker, choosing the exact word that fits the financial situation you are describing.
How Formal Is It?
Fun Fact
The character 潤 (Jun) is the same one used in 'Jun' (moisture), which reflects the ancient idea that wealth and profit should flow like water to 'moisten' and nourish the land and people.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'ri' like the English 're-' in 'repeat'. It should be a tapped 'r'.
- Making the 'u' in 'jun' too long. It is a short, clipped vowel.
- Confusing the pitch with 'rijin' (neighbor), which has a different accent pattern.
- Nasalizing the 'n' too much at the end.
- Stressing the first syllable like English 'PRO-fit'.
Difficulty Rating
The kanji 潤 is a bit complex (N1 level), but the word is common in media.
Requires remembering many strokes for 潤.
Easy to pronounce, but requires correct register knowledge.
Clearly distinct from other words, but often used in fast-paced news.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Nominalization with こと/の
利潤を上げることは簡単ではない。
Causative Passive (to be made to...)
社員は利潤の追求を強いられている。
Conditional ~ば / ~たら
利潤が出れば、ボーナスが増える。
Purpose ~ために
利潤を増やすために、新しい機械を買った。
Comparison ~より / ~ほど
今年は去年ほど利潤が出なかった。
Examples by Level
これはビジネスの利潤です。
This is business profit.
A1 usage: Simple 'A is B' structure.
会社は利潤がほしいです。
The company wants profit.
Using the 'hoshii' (want) adjective.
利潤は大切です。
Profit is important.
Simple 'wa' particle usage.
利潤はいくらですか?
How much is the profit?
Basic question form.
利潤があまりありません。
There isn't much profit.
Negative 'arimasen' with 'amari'.
利潤を計算します。
I will calculate the profit.
Direct object 'wo' with a verb.
新しい会社の利潤です。
This is the new company's profit.
Possessive 'no' particle.
利潤を見てください。
Please look at the profit.
Polite request 'te kudasai'.
利潤を上げることが目標です。
The goal is to increase profit.
Using 'koto' to nominalize the verb phrase.
この店は利潤が少ないです。
This shop has little profit.
Using 'sukunai' (few/little) to describe the noun.
利潤を出すのは難しいです。
It is difficult to make a profit.
Using 'no wa' for the subject phrase.
利潤をみんなで分けました。
We divided the profit among everyone.
Past tense verb 'wakemashita'.
もっと利潤が必要です。
More profit is necessary.
Using 'hitsuyou' (necessary).
利潤について話し合います。
We will discuss the profit.
Using 'ni tsuite' (about).
利潤が去年度より増えました。
Profit increased compared to last year.
Comparison using 'yori'.
利潤を増やすために働きます。
I work in order to increase profit.
Using 'tame ni' (for the purpose of).
企業は利潤を追求する存在です。
Corporations are entities that pursue profit.
Formal noun 'sonzai' (entity).
利潤を確保するためにコストを削減した。
We cut costs in order to secure profit.
Using 'sakugen' (reduction) in a business context.
その事業は高い利潤を生んでいる。
That business is producing high profits.
Using 'umu' (to give birth/produce) metaphorically.
利潤の最大化が求められている。
Maximization of profit is being demanded.
Passive form 'motomerarete iru'.
利潤を社会に還元するべきだ。
Profits should be returned to society.
Using 'beki da' (should).
利潤が減少した原因を調査する。
We will investigate the cause of the decreased profit.
Noun 'genshou' (decrease) modifying 'gen-in' (cause).
期待したほどの利潤は得られなかった。
We couldn't obtain as much profit as expected.
Potential negative 'erarenakatta'.
利潤率の向上を目指しています。
We are aiming for an improvement in the profit rate.
Using 'mezasu' (to aim for).
利潤追求のみに走ると、倫理的な問題が生じる。
If you only rush toward profit pursuit, ethical issues arise.
Using 'nomi ni hashiru' (to only rush toward).
新製品の投入により、利潤が大幅に改善された。
With the introduction of new products, profit was significantly improved.
Using 'tounyuu' (input/introduction) and 'daihaba' (significant).
適正な利潤を維持することが、企業の社会的責任だ。
Maintaining appropriate profit is a company's social responsibility.
Using 'tekisei' (appropriate) and 'CSR' context.
利潤が配当金として株主に分配される。
Profit is distributed to shareholders as dividends.
Passive 'bunpai sareru'.
独占禁止法は、過度な利潤の独占を防ぐためのものだ。
Antitrust laws are meant to prevent the monopoly of excessive profits.
Legal terminology 'dokusen kinshi hou'.
利潤を再投資して、設備の近代化を図る。
We will reinvest profits to aim for the modernization of equipment.
Using 'hakaru' (to aim for/plan).
市場競争が激化し、利潤が圧迫されている。
Market competition has intensified, and profits are being squeezed.
Using 'appaku' (pressure/squeeze).
利潤の見通しは、依然として不透明だ。
The outlook for profit remains unclear.
Using 'izen to shite' (still/as before) and 'futoumei' (opaque).
資本主義経済において、利潤は動機付けの核心である。
In a capitalist economy, profit is the core of motivation.
Academic phrasing 'doukizuke no kakushin'.
利潤の源泉は、イノベーションによる付加価値にある。
The source of profit lies in the added value created by innovation.
Using 'gensen' (source) and 'fukakachi' (added value).
短期的な利潤を優先する経営は、持続可能性に欠ける。
Management that prioritizes short-term profit lacks sustainability.
Using 'jizoku kanousei' (sustainability).
利潤分配の不均衡が、社会的な格差を拡大させている。
Imbalances in profit distribution are widening social disparities.
Causative form 'kakudai sasete iru'.
企業の利潤は、労働者の剰余労働によって生み出されるという説がある。
There is a theory that corporate profit is produced by the surplus labor of workers.
Economic theory 'jouyo roudou' (surplus labor).
利潤率の傾向的低下の法則について議論する。
Discussing the law of the tendency of the rate of profit to fall.
Highly technical Marxist economic term.
利潤を最大化するためのアルゴリズムが開発された。
An algorithm has been developed to maximize profit.
Modern technical context.
利潤の計上方法をめぐって、会計士の間で意見が分かれた。
Opinions were divided among accountants regarding the method of recording profit.
Using 'megutte' (concerning/over).
利潤追求という命題が、現代社会の倫理的基盤を侵食している。
The proposition of profit pursuit is eroding the ethical foundations of modern society.
Abstract philosophical usage 'shinshoku' (erosion).
利潤の私有化と損失の社会化という矛盾が指摘されている。
The contradiction of the privatization of profit and the socialization of losses is being pointed out.
Complex political-economic critique.
企業の利潤は、単なる数字ではなく、権力の象徴として機能する。
Corporate profit functions not merely as a number, but as a symbol of power.
Using 'shouchou' (symbol) and 'kinou suru' (function).
利潤動機が科学研究の方向に及ぼす影響は無視できない。
The influence that the profit motive exerts on the direction of scientific research cannot be ignored.
Formal 'oyobosu' (exert/cause).
利潤の帰属先を明確にすることが、ガバナンスの要諦である。
Clarifying the recipient of profit is the essence of governance.
Using 'youtei' (essence/secret).
利潤という概念自体が、デジタル経済の台頭により変容を迫られている。
The very concept of profit is being forced to transform due to the rise of the digital economy.
Using 'henyou wo semararete iru' (being forced to transform).
利潤の過度な蓄積は、市場の流動性を阻害する要因となり得る。
Excessive accumulation of profit can become a factor that inhibits market liquidity.
Using 'sogai' (inhibition/obstruction).
利潤の再定義を通じて、新しい経済パラダイムを模索する。
Through the redefinition of profit, we seek a new economic paradigm.
Using 'mosaku suru' (to grope for/seek).
Common Collocations
Common Phrases
— The act of making the profit as large as possible. A core goal in classical economics.
経営者は利潤の最大化を目指す。
— The profit motive. The incentive that drives people to start businesses.
利潤動機がイノベーションを加速させる。
— A decrease in profit. Used in financial reports.
原材料の高騰で利潤の減少を招いた。
— Fair or appropriate profit. Used in ethical business discussions.
消費者に適正利潤を説明する。
— Monopolizing profits. Often used in political or legal contexts.
巨大企業による利潤の独占を許さない。
— Improving the profit margin. A common corporate goal.
コスト削減により利潤率の向上を図る。
— The profit forecast or outlook.
来期の利潤の見通しは明るい。
— Recording profit in the books.
正しい期間に利潤を計上する。
— The source of profit.
この技術こそが我々の利潤の源だ。
— Low-profit or thin-margin.
利潤の薄い商売は長続きしない。
Often Confused With
Rieki is for any benefit; Rijun is strictly for net economic profit.
Shuueki is revenue/earnings (gross); Rijun is profit (net).
Shotoku is person's income; Rijun is company's surplus.
Idioms & Expressions
— To be blinded by profit. To lose one's judgment due to greed.
彼は利潤に目がくらんで不正を働いた。
Literary/Dramatic— To greedily devour profits. Often used to criticize exploitative businesses.
不当な高値で利潤をむさぼる業者。
Critical— To 'spit out' profits. To return or lose gained profits due to a penalty or fine.
罰金でこれまでの利潤を吐き出すことになった。
Colloquial/Business— One's share of the profit.
公平に利潤の分け前を決定する。
Neutral— To shave off profits. To lower prices or increase costs at the expense of profit.
利潤を削ってでもシェアを拡大する。
Business— Profits are enriched/plentiful. Using the meaning of the kanji 'Jun'.
好景気で企業の利潤が潤っている。
Slightly formal— To ignore profit. To do something without caring about making money.
公共サービスは利潤を度外視して提供されるべきだ。
Formal— A 'ghost' of profit. A person obsessed with making money.
彼は利潤の亡者となってしまった。
Critical— To be sharp or clever regarding profit opportunities.
彼女は利潤に聡い投資家だ。
Neutral— To snatch away or embezzle profits.
中間搾取によって利潤を掠め取る。
Strong/NegativeEasily Confused
Both translate to 'profit'.
利益 is used for any gain (including non-monetary), while 利潤 is a technical economic term for business surplus.
利益を得る (gain benefit) vs 利潤を追求する (pursue profit).
Both relate to making money in business.
収益 is the total money coming in (revenue). 利潤 is what's left after expenses (profit).
収益は高いが、利潤は低い。
Both mean profit.
儲け is casual/colloquial. 利潤 is formal/academic.
商売の儲け (casual) vs 企業の利潤 (formal).
Both relate to earnings.
所得 refers to individual income or taxable income. 利潤 refers to the surplus of a firm.
個人の所得 vs 会社の利潤。
Starts with 'Ri' and relates to money.
利息 is interest (like from a bank). 利潤 is business profit.
銀行の利息 vs ビジネスの利潤。
Sentence Patterns
[Company] は [Action] で利潤を上げている。
トヨタは世界中で車を売って利潤を上げている。
利潤を追求するあまり、[Negative Outcome]。
利潤を追求するあまり、環境破壊が進んでしまった。
利潤の [Percentage] を [Target] に分配する。
利潤の10%を社員に分配する。
[Reason] により、利潤が圧迫されている。
原材料価格の高騰により、利潤が圧迫されている。
利潤の最大化こそが、[Subject] の目的である。
利潤の最大化こそが、資本主義経済の目的である。
利潤という概念を [Verb] することによって、[Result]。
利潤という概念を再定義することによって、新しい価値観を創出する。
[Policy] は、利潤の私有化を助長する恐れがある。
この政策は、利潤の私有化を助長する恐れがある。
利潤が出るまで、[Duration] かかる。
利潤が出るまで、少なくとも三年はかかる。
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in business and news, rare in casual daily life.
-
Using 利潤 for personal gain.
→
利益 or 儲け
利潤 is for corporate/economic surplus only. Saying 'I got a rijun from my hobby' is weird.
-
Using 利潤 as a verb (利潤する).
→
利潤を上げる / 利潤を得る
利潤 is a noun and cannot take the 'suru' verb directly.
-
Confusing 利潤 with 収益 (Revenue).
→
利潤 (Profit after costs)
収益 is the total money in; 利潤 is the money left over.
-
Using 利潤 for abstract benefits (like health).
→
利益
利潤 is strictly monetary. You can't have a 'profit' of health.
-
Misspelling 潤.
→
潤 (with water radical)
People often forget the water radical or mess up the right-side strokes.
Tips
Business Context
Always use 利潤 when writing a formal report or presenting financial data. It sounds more precise than 利益.
Verb Choice
Remember the pair '利潤を追求する' (pursue profit). It's the most natural way to describe a company's motive.
Writing Jun
The kanji 潤 has 15 strokes. Practice the 'water' radical on the left side carefully.
Avoid Personal Use
Don't say 'I made a rijun' after selling something on eBay. It sounds like you're a robot.
Economics
In economic textbooks, 利潤 is often contrasted with 'costs' (費用). Learn them as a pair.
Critical View
Be aware that '利潤第一' (profit first) is often a criticism in Japan, implying a lack of ethics.
News Keywords
When you hear 'Rijun', expect to hear words like 'Zou-eki' (increase in profit) or 'Gen-eki' (decrease in profit) soon after.
Switching
If you are unsure, use 利益. It is safer and covers more situations than 利潤.
Rate of Profit
Memorize '利潤率' (profit rate) as a single unit. It's a very common business metric.
English Translation
Translate it as 'economic profit' or 'surplus' rather than just 'gain' to keep the right nuance.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Ri' as 'Return' and 'Jun' as 'June'. You get your big 'Return' on investment in 'June'—that's your Rijun (Profit).
Visual Association
Imagine a dry field (the business) suddenly being 'moistened' (Jun) by a golden rain of coins (Ri). The resulting green grass is the profit.
Word Web
Challenge
Write a short paragraph about a fictional company's quarterly results using the word '利潤' at least three times.
Word Origin
Composed of two Sino-Japanese characters (Kanji). '利' (Ri) originally meant a sharp blade cutting through grain, symbolizing a 'harvest' or 'benefit'. '潤' (Jun) means moisture or to soak, representing wealth or abundance that flows.
Original meaning: The enrichment resulting from a successful harvest or trade.
Sino-Japanese (Kango).Cultural Context
Be careful when using this word in non-profit settings (like schools or hospitals), as it can imply a cold, money-grubbing attitude.
In English, 'profit' is a very broad word. In Japanese, using 'Rijun' makes you sound like an economist or a serious business person. It lacks the 'emotional' or 'moral' weight that 'profit' sometimes has in English debates unless specifically modified.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Business Reporting
- 利潤を報告する
- 利潤の推移
- 予測利潤
- 利潤の修正
Economics Class
- 利潤の源泉
- 完全競争市場における利潤
- 超過利潤の発生
- 利潤動機
Investing
- 利潤率の高い銘柄
- 利潤の再投資計画
- 配当と利潤の関係
- 利潤の質
Legal/Antitrust
- 不当な利潤
- 利潤の独占
- 利潤の制限
- 利潤の公表
Strategic Planning
- 利潤の最大化
- 中長期的な利潤
- 利潤を削る戦略
- 利潤の確保
Conversation Starters
"最近の円安は、輸出企業の利潤にどう影響すると思いますか?"
"企業が利潤だけを追求することについて、どうお考えですか?"
"あなたの会社では、利潤はどのように社員に分配されていますか?"
"新しいプロジェクトは、十分な利潤を生む見込みがありますか?"
"利潤率を改善するためには、どのようなコスト削減が必要でしょうか?"
Journal Prompts
もし自分が会社の経営者だったら、利潤を何に一番使いたいか書いてみましょう。
「利潤」と「社会貢献」のバランスについて、自分の意見を日本語でまとめてください。
最近ニュースで見た、企業の利潤に関する話題について感想を書いてください。
自分の仕事や勉強が、将来どのような「利潤(または利益)」を生むか想像してみましょう。
「お金を稼ぐこと(利潤追求)」は、人間にとってどのような意味があると思いますか?
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, you should use 給料 (kyuuryou) or 所得 (shotoku). 利潤 is for business entities.
Yes, in most business contexts, 利潤 refers to the net profit after all expenses.
利益 is much more common in everyday life. 利潤 is specific to business and economics.
No, it is only a noun. You must use it with verbs like 上げる or 追求する.
Yes, if you are discussing the company's financial performance, it sounds very professional.
It means moisture or enrichment, suggesting a plentiful surplus.
Usually, it refers to the profit before or after taxes depending on the context, but often implies the net amount.
Economically, yes. Socially, it can be neutral or slightly negative if associated with greed.
You can say 利潤率 (rijun-ritsu) or 利益率 (rieki-ritsu).
Rarely. Use 儲け (mooke) for small talk about making money.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence using '利潤' and '追求する'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The company's profit increased significantly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 利益 and 利潤 in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'profit maximization'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We should distribute profits to workers.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about profit margin.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Profit pursuit alone causes problems.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '利潤' and '再投資'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Monopoly profit is illegal.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'short-term profit'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'How much is the net profit?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'cost reduction'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The source of profit is innovation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '利潤' and '社会還元'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Profit decreased due to the pandemic.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'fair profit'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The outlook for profit is unclear.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '利潤' and '株主'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Innovation creates profit.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'profit motive'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain your company's profit goals for next year using '利潤'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the pros and cons of '利潤追求' (profit pursuit).
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you tell your boss that a project is not making profit?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a colleague about the profit margin of a new product.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Propose a way to increase profit in a meeting.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about the importance of reinvesting profits.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give a short speech about social responsibility and profit.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a financial chart showing a decrease in profit.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the difference between Rieki and Rijun.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We achieved our profit target' in formal Japanese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why profit is necessary for a business to survive.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss how technology affects profit margins.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a recent news story regarding corporate profit.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Answer: Is profit the only goal of a company?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the impact of competition on profit.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Suggest a change to a business model to improve profit.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about the ethics of excessive profit.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain how you calculate profit in simple terms.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the concept of 'fair profit'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Make a prediction about future profits.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the news snippet (transcript): '当社は今年、過去最高の利潤を達成しました。' What did they achieve?
Listen (transcript): '利潤の追求だけでなく、環境への配慮も必要です。' What else is needed besides profit?
Listen (transcript): 'この商品は利潤が薄いので、もっと売る必要があります。' Why do they need to sell more?
Listen (transcript): '来期の利潤予測を下方修正します。' What are they doing to the forecast?
Listen (transcript): '利潤の分配について、社員と話し合いました。' Who did they talk to?
Listen (transcript): '不採算部門を切り離し、利潤を確保する。' How will they secure profit?
Listen (transcript): '利潤の一部を慈善団体に寄付することに決めました。' Where is the money going?
Listen (transcript): '独占的な地位を利用して、巨額の利潤を得ている。' How are they making profit?
Listen (transcript): '利潤率は昨年より5%改善しました。' By how much did the profit rate improve?
Listen (transcript): '利潤の計上には、厳格なルールがあります。' What exists for recording profit?
Listen (transcript): '新しい技術が利潤を生む源になるでしょう。' What will be the source of profit?
Listen (transcript): '利潤第一の考え方には反対です。' What do they oppose?
Listen (transcript): '利潤の見通しが明るくなってきました。' What is the state of the profit outlook?
Listen (transcript): '利潤が出ない事業は続けるべきではありません。' What should not be continued?
Listen (transcript): '利潤の再投資が企業の寿命を延ばします。' What extends a company's lifespan?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
利潤 is the precise, technical term for 'profit' in a business or economic sense. Use it when discussing corporate earnings or economic theory to sound professional. Example: 企業は利潤を追求する (Corporations pursue profit).
- 利潤 (Rijun) is a formal noun meaning 'net profit' or 'economic surplus' in business.
- It is strictly monetary and used in professional contexts like accounting and economic reports.
- It differs from 利益 (Rieki), which can mean general benefit, and 儲け (Mooke), which is casual.
- Commonly paired with verbs like 'pursue' (追求する) or 'maximize' (最大化する).
Business Context
Always use 利潤 when writing a formal report or presenting financial data. It sounds more precise than 利益.
Verb Choice
Remember the pair '利潤を追求する' (pursue profit). It's the most natural way to describe a company's motive.
Writing Jun
The kanji 潤 has 15 strokes. Practice the 'water' radical on the left side carefully.
Avoid Personal Use
Don't say 'I made a rijun' after selling something on eBay. It sounds like you're a robot.
Example
企業は利潤を追求するだけでなく、社会的責任も果たすべきだ。
Related Content
More business words
遅めに
B1Late or later than usual.
経理
B1Accounting, accounts department; managing financial records.
的確な
B1Accurate; precise; exactly correct.
達成する
B1To achieve; to accomplish a goal.
活性化
B2To make something more active, lively, or effective. It is used for communities (revitalization), economies (stimulation), and biological processes (activation).
付加
B2To add or attach something extra to an existing thing to increase its value or function.
優位性
B2The state of being in a superior or more advantageous position compared to others; an edge or competitive advantage.
有利
A2Advantageous, favorable; beneficial in a situation.
有利に
B1Advantageously; favorably.
宣伝する
B1To promote; to publicize; to advertise.