Guten Appetit!
When Germans are about to eat a meal together, it’s very common to wish each other “Guten Appetit!” It’s similar to saying “Enjoy your meal!” in English. You can say this to others at your table, or even to strangers you see about to eat. It’s a polite and friendly way to start a meal. If someone says it to you, a simple “Danke!” (Thank you!) is a perfect reply.
When someone is about to eat, you can wish them "Guten Appetit!" This is a friendly and common phrase used to tell someone to enjoy their food. You'll often hear it in homes and restaurants before people start eating. It's similar to saying "Enjoy your meal!" in English.
When Germans are about to eat a meal together, it’s very common to wish each other Guten Appetit! This phrase literally means “Good appetite!” and is equivalent to the English “Enjoy your meal!” or the French “Bon appétit!”
You’ll hear this phrase used in various settings, from casual family dinners to more formal restaurant meals. It's a polite and friendly way to start a meal, showing good wishes to those you’re dining with.
It’s important to say Guten Appetit! before you start eating, not during or after the meal. Often, people will respond with a simple “Danke, gleichfalls!” (Thanks, you too!) or just a nod and a smile.
So, next time you’re about to enjoy some delicious German food, remember to use this phrase. It’s a small but significant part of German dining etiquette that will surely impress your German friends!
When eating with others in Germany, it's polite to wish them "Guten Appetit!" (enjoy your meal!). This phrase is used at the beginning of the meal. You'll hear it in homes and restaurants alike. It's a simple, friendly way to acknowledge the food and the company. Think of it as the German equivalent of saying "Bon appétit!"
§ Similar German Mealtime Greetings
When you're learning German, knowing how to wish someone a good meal is super useful. The most common phrase you'll hear and use is "Guten Appetit!" It's straightforward and always appropriate. But let's look at some other ways Germans talk about food and meals.
Mama sagt: "Guten Appetit, Kinder!" (Mom says: "Enjoy your meal, kids!")
Der Kellner wünscht uns: "Guten Appetit!" (The waiter wishes us: "Enjoy your meal!")
§ Alternatives and Related Phrases
While "Guten Appetit!" is your go-to, here are a few other phrases you might encounter or use in different contexts. They aren't direct replacements but offer different nuances.
- Mahlzeit!
- This literally means "mealtime." It's often used as a greeting around lunchtime, especially in workplaces or public settings, to acknowledge that it's time to eat. It can be a shortened form of "Gesegnete Mahlzeit!" (blessed meal), but today it's just a common, informal greeting around meal times. You wouldn't typically say this directly before someone starts eating at home, but rather as a general greeting when people are heading to or at lunch.
Kollege 1: "Mahlzeit!" Kollege 2: "Mahlzeit!" (Colleague 1: "Lunchtime!" Colleague 2: "Lunchtime!")
💡 "Mahlzeit!" is more of a casual, mid-day greeting than a direct wish for a good meal.- Lasst es euch schmecken! (plural informal) / Lassen Sie es sich schmecken! (formal)
- This phrase means "Let it taste good to you!" or "Enjoy your food!" It's a more active wish for enjoyment. You'd use this when you're serving food or want to express a stronger sentiment than just "Guten Appetit!" It's a bit more personal and warmer. Remember to use the correct formal/informal and singular/plural forms.
Der Gastgeber sagt: "Bitte nehmt Platz! Lasst es euch schmecken!" (The host says: "Please take a seat! Enjoy your food!")
Ich wünsche Ihnen einen schönen Abend und lassen Sie es sich schmecken! (I wish you a nice evening and enjoy your food!)
- Gutes Essen!
- While grammatically correct, simply saying "Gutes Essen!" (Good food!) isn't typically used as a wish before a meal. It's more of a comment *about* the food after you've eaten it or if you're describing food in general. Stick to "Guten Appetit!" for wishing someone a good meal.
Nach dem Essen: "Das war wirklich gutes Essen!" (After the meal: "That was really good food!")
§ When to Use Which Phrase
Here's a quick guide to help you decide:
- Guten Appetit!: Use this almost always, especially when people are just about to eat. It's universally polite and correct.
- Mahlzeit!: Use this as a casual, informal greeting around lunchtime, especially in a work environment or public setting where people are heading for their meal. It's less about wishing a good meal and more about acknowledging the time of day.
- Lasst es euch schmecken! / Lassen Sie es sich schmecken!: Use this when you're serving food, hosting, or want to express a warmer, more personal wish for someone to genuinely enjoy their meal. Remember to adjust for formality and number of people.
The key takeaway is that "Guten Appetit!" is your safest and most common bet. The other phrases add flavor (pun intended!) to your German, but start with mastering the main one. Germans appreciate when you use the correct phrases, especially around food!
How Formal Is It?
"Ich wünsche Ihnen einen guten Appetit! (I wish you a good appetite!)"
"Guten Appetit! (Enjoy your meal!)"
"Mahlzeit! (Mealtime! - often used as a greeting around lunchtime)"
"Guten Appetit, mein Schatz! (Enjoy your meal, my dear!)"
"Rein damit! (Get it in there! - very informal, almost rude, but used among close friends)"
Fun Fact
The phrase is a direct translation of the French 'Bon appétit!' and similar phrases exist in many European languages.
Examples by Level
Die Familie sitzt am Tisch. Mutti sagt: „Guten Appetit!“
The family sits at the table. Mom says: "Enjoy your meal!"
Vor dem Essen wünsche ich euch allen: Guten Appetit!
Before eating, I wish you all: Enjoy your meal!
Der Kellner bringt das Essen und sagt: „Guten Appetit!“
The waiter brings the food and says: "Enjoy your meal!"
Wir haben Hunger. Papa sagt: „Guten Appetit, Kinder!“
We are hungry. Dad says: "Enjoy your meal, children!"
Du hast gekocht. Ich sage: „Guten Appetit!“
You cooked. I say: "Enjoy your meal!"
Wenn wir zusammen essen, sage ich immer: „Guten Appetit!“
When we eat together, I always say: "Enjoy your meal!"
Die Gäste beginnen zu essen. Der Gastgeber sagt: „Guten Appetit!“
The guests start to eat. The host says: "Enjoy your meal!"
Nach dem Gebet sagt Oma: „Guten Appetit!“
After the prayer, Grandma says: "Enjoy your meal!"
Nachdem die Kellnerin die dampfenden Teller auf dem Tisch platziert hatte, wünschte sie den Gästen mit einem herzlichen Lächeln: „Guten Appetit!“
After the waitress had placed the steaming plates on the table, she wished the guests with a warm smile: 'Enjoy your meal!'
Simple past tense (platzieren, wünschen). 'Nachdem' introduces a subordinate clause.
Obwohl das Essen etwas zu scharf war, sagte er aus Höflichkeit, als ihm die Portion gereicht wurde: „Guten Appetit!“ und nahm einen Bissen.
Although the food was a bit too spicy, he said politely when the portion was handed to him: 'Enjoy your meal!' and took a bite.
'Obwohl' introduces a concessive subordinate clause. Use of past tense (sagen, reichen, nehmen).
Bevor wir mit dem Familienessen begannen, rief mein Großvater traditionsgemäß laut in die Runde: „Guten Appetit euch allen!“
Before we started the family meal, my grandfather, as is traditional, loudly called out to everyone: 'Enjoy your meal, all of you!'
'Bevor' introduces a temporal subordinate clause. Dative plural 'euch allen'.
Die Köchin, stolz auf ihr Werk, beobachtete die ersten Reaktionen der Gäste und flüsterte zufrieden: „Guten Appetit, meine Lieben.“
The cook, proud of her creation, observed the first reactions of the guests and whispered contentedly: 'Enjoy your meal, my dears.'
Use of 'stolz auf' (proud of). Possessive pronoun 'meine'.
Als der hungrige Wanderer endlich sein Brot und Käse auspackte, nickte er sich selbst zu und murmelte fast unhörbar: „Guten Appetit, mein Freund.“
When the hungry hiker finally unpacked his bread and cheese, he nodded to himself and murmured almost inaudibly: 'Enjoy your meal, my friend.'
'Als' introduces a temporal subordinate clause. Reflexive verb 'sich zunicken'.
Im feinen Restaurant hörte man an jedem Tisch das leise Gemurmel des Servicepersonals: „Guten Appetit“, während sie die Speisen servierten.
In the fine restaurant, one could hear at every table the soft murmuring of the service staff: 'Enjoy your meal,' as they served the dishes.
Impersonal pronoun 'man'. Prepositional phrase 'an jedem Tisch'.
Nach einem langen Arbeitstag, als ich meine Fertigpizza in den Ofen schob, dachte ich mit einem Seufzer: „Na dann, guten Appetit!“
After a long day at work, as I put my frozen pizza in the oven, I thought with a sigh: 'Well then, enjoy your meal!'
'Als' introduces a temporal subordinate clause. Informal interjection 'Na dann'.
Die Gastgeberin stellte die dampfende Suppenschüssel in die Mitte und forderte mit ausgestreckten Armen auf: „Bitte bedient euch, und guten Appetit!“
The hostess placed the steaming soup bowl in the middle and invited with outstretched arms: 'Please help yourselves, and enjoy your meal!'
Imperative 'bedient euch' (help yourselves). Accusative object 'die Suppenschüssel'.
Idioms & Expressions
"jemandem die Daumen drücken"
To cross one's fingers for someone (wish someone good luck)
Ich drücke dir die Daumen für deine Prüfung! (I'll cross my fingers for your exam!)
neutral"Fix und fertig sein"
To be completely exhausted / worn out
Nach der Wanderung bin ich fix und fertig. (After the hike, I'm completely exhausted.)
informal"Daumen hoch!"
Thumbs up! (Everything's good / go for it)
Die Präsentation war super, Daumen hoch! (The presentation was great, thumbs up!)
informal"Auf Wolke sieben schweben"
To be on cloud nine (to be very happy or in love)
Seit er sie kennengelernt hat, schwebt er auf Wolke sieben. (Since he met her, he's been on cloud nine.)
neutral"Etwas durch die Blume sagen"
To say something indirectly / to beat around the bush
Er hat es mir durch die Blume gesagt, dass ich zu spät war. (He told me indirectly that I was late.)
neutral"Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen"
To kill two birds with one stone
Wir können auf dem Weg zur Arbeit einkaufen, so schlagen wir zwei Fliegen mit einer Klappe. (We can go shopping on the way to work, that way we kill two birds with one stone.)
neutral"Den Nagel auf den Kopf treffen"
To hit the nail on the head (to say exactly the right thing)
Mit dieser Analyse hast du den Nagel auf den Kopf getroffen. (With this analysis, you hit the nail on the head.)
neutral"Ins kalte Wasser springen"
To jump in at the deep end (to start something without preparation)
Ich musste ins kalte Wasser springen und die neue Aufgabe sofort übernehmen. (I had to jump in at the deep end and take on the new task immediately.)
neutral"Tomaten auf den Augen haben"
To have tomatoes on one's eyes (to be blind to something obvious)
Du hast wohl Tomaten auf den Augen, das Schild ist riesig! (You must have tomatoes on your eyes, the sign is huge!)
informal"Es ist mir Wurst"
It's all the same to me / I don't care
Ob wir heute oder morgen gehen, ist mir Wurst. (Whether we go today or tomorrow, I don't care.)
informalWord Origin
German
Original meaning: Good appetite
GermanicCultural Context
When someone says 'Guten Appetit!' to you in Germany, it's polite to respond with 'Danke, gleichfalls!' (Thanks, likewise!) or simply 'Danke!'. It's a common and friendly way to wish others well before they start eating, whether in a restaurant or at a private home. You'll hear this phrase used frequently in everyday German life.
Test Yourself 66 questions
What is the best response when someone says 'Guten Appetit!' to you before a meal?
'Danke schön!' means 'Thank you very much!' and is a polite response when someone wishes you a good meal.
You are about to eat with friends. What would you say to them?
'Guten Appetit!' is used to wish someone an enjoyable meal.
Which English phrase best translates 'Guten Appetit!'?
'Guten Appetit!' directly translates to 'Enjoy your meal!' in English.
You would say 'Guten Appetit!' when leaving a restaurant.
'Guten Appetit!' is said before or at the beginning of a meal, not when leaving.
'Guten Appetit!' is an informal greeting you can use with close friends.
While it can be used in formal settings, it's also perfectly fine and common among friends and family.
If someone says 'Guten Appetit!' to you, it means they are asking how you are.
'Guten Appetit!' is a wish for a good meal, not a question about well-being.
This is the standard German phrase for 'Enjoy your meal!'.
In German, 'Guten Appetit' is typically said before eating. Word order is important for clear communication.
This sentence combines 'We have a meal!' with the friendly 'Enjoy your meal!'.
What is the family doing?
What does the speaker wish for the listener?
What kind of restaurant are they going to?
Read this aloud:
Guten Appetit!
Focus: Appetit
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ich wünsche dir einen guten Appetit.
Focus: wünsche, dir
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Essen ist fertig! Guten Appetit zusammen!
Focus: fertig, zusammen
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're at a German friend's house for dinner. Write a short thank-you note for the delicious meal. Include a phrase for 'enjoy your meal' in German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Liebe [Name des Freundes], vielen Dank für das wunderbare Essen! Es war sehr lecker. Ich wünsche dir auch einen guten Appetit für dein nächstes Mahl! Herzliche Grüße, [Dein Name]
You are writing an email to a new German colleague inviting them for lunch. How would you end your invitation, wishing them a good meal?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hallo [Name des Kollegen], ich wollte dich zum Mittagessen einladen. Es wäre schön, wenn wir uns besser kennenlernen könnten. Ich freue mich darauf! Guten Appetit schon mal! Mit freundlichen Grüßen, [Dein Name]
Describe a situation where you would say 'Guten Appetit!' to someone. Write two sentences in German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ich sage 'Guten Appetit!', wenn ich meine Familie am Esstisch sehe. Oder wenn ein Freund anfängt, sein Essen zu essen.
Was sagt die Mutter, bevor die Familie anfängt zu essen?
Read this passage:
Familie Meier sitzt am Abendbrottisch. Die Mutter stellt eine große Schüssel Suppe auf den Tisch. Der Vater sagt: 'Das sieht lecker aus!' Die Kinder nehmen ihre Löffel und die Mutter lächelt. Sie sagt dann: 'Guten Appetit, meine Lieben!'
Was sagt die Mutter, bevor die Familie anfängt zu essen?
The passage states that the mother says 'Guten Appetit, meine Lieben!' before they begin eating.
The passage states that the mother says 'Guten Appetit, meine Lieben!' before they begin eating.
Wann sagt der Kellner 'Guten Appetit!' zu Herrn Schmidt?
Read this passage:
In einem deutschen Restaurant bestellt Herr Schmidt ein Schnitzel mit Pommes. Der Kellner bringt das Essen an den Tisch und sagt: 'Guten Appetit!' Herr Schmidt bedankt sich und fängt an zu essen. Später kommt der Kellner zurück und fragt: 'Hat es geschmeckt?'
Wann sagt der Kellner 'Guten Appetit!' zu Herrn Schmidt?
The passage says, 'Der Kellner bringt das Essen an den Tisch und sagt: 'Guten Appetit!'', indicating he says it when the food is served.
The passage says, 'Der Kellner bringt das Essen an den Tisch und sagt: 'Guten Appetit!'', indicating he says it when the food is served.
Wer sagt zuerst 'Guten Appetit!'?
Read this passage:
Anna hat ein Picknick im Park vorbereitet. Ihr Freund Max kommt an und sieht die vielen leckeren Sachen. Anna packt das Brot aus und bietet ihm etwas an. Bevor sie beide anfangen zu essen, sagt Max zu Anna: 'Guten Appetit!' Anna erwidert: 'Danke, dir auch!'
Wer sagt zuerst 'Guten Appetit!'?
The text states, 'Bevor sie beide anfangen zu essen, sagt Max zu Anna: 'Guten Appetit!''
The text states, 'Bevor sie beide anfangen zu essen, sagt Max zu Anna: 'Guten Appetit!''
Welche der folgenden Situationen passt am besten zu „Guten Appetit“?
„Guten Appetit!“ wünscht man, wenn jemand anfängt zu essen.
Du sitzt mit Freunden in einem Restaurant. Das Essen wird serviert. Was sagst du?
„Guten Appetit!“ ist die passende Begrüßung vor dem Essen.
Jemand hat dir etwas zu essen gekocht. Bevor du anfängst zu essen, hörst du:
Das ist der übliche Wunsch vor dem Essen.
Man sagt „Guten Appetit!“ nur, wenn man in einem sehr formellen Restaurant ist.
„Guten Appetit!“ wird in vielen Situationen vor dem Essen verwendet, sowohl formell als auch informell.
„Guten Appetit!“ ist eine gute Antwort, wenn jemand fragt: „Wie geht es dir?“
„Guten Appetit!“ hat nichts mit dem Wohlbefinden einer Person zu tun, sondern mit dem Essen.
Nachdem du „Guten Appetit!“ gesagt hast, erwarten die Leute, dass du sofort anfängst zu essen.
Dieser Wunsch markiert den Beginn der Mahlzeit.
You are at a friend's house for dinner. How would you politely offer them something to drink before the meal, and then wish them a good appetite when the food is served? Write two separate German sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Möchtest du etwas trinken? Guten Appetit!
Imagine you are a waiter in a German restaurant. A customer just ordered their food. What would you say to them when you serve their meal, and what would you say if they ask for the bill afterwards? Write two separate German sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Guten Appetit! Die Rechnung, bitte.
You are hosting a dinner party. Your guests have just sat down. What would you say to them to encourage them to start eating? Write one German sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Also, guten Appetit euch allen!
What does the mother say to her children?
Read this passage:
Die Familie Müller sitzt am Tisch und wartet auf das Essen. Die Mutter stellt die Suppe auf den Tisch und sagt: "Guten Appetit, Kinder!" Die Kinder fangen an zu essen und bedanken sich bei der Mutter.
What does the mother say to her children?
The passage clearly states, 'Die Mutter stellt die Suppe auf den Tisch und sagt: "Guten Appetit, Kinder!"'
The passage clearly states, 'Die Mutter stellt die Suppe auf den Tisch und sagt: "Guten Appetit, Kinder!"'
What did the waiter most likely say to Markus?
Read this passage:
Markus ist in einem Restaurant. Der Kellner bringt ihm sein Essen. Bevor Markus anfängt zu essen, sagt der Kellner etwas Freundliches zu ihm. Markus lächelt und beginnt dann seine Mahlzeit.
What did the waiter most likely say to Markus?
When food is served in a restaurant, the polite phrase to say before eating is 'Guten Appetit!'
When food is served in a restaurant, the polite phrase to say before eating is 'Guten Appetit!'
What happens immediately after the food arrives?
Read this passage:
Anna und Peter haben sich zum Mittagessen getroffen. Nachdem sie ihre Bestellung aufgegeben haben, warten sie auf das Essen. Als das Essen kommt, sagt Peter zu Anna: "Guten Appetit!" Anna erwidert: "Danke, dir auch!"
What happens immediately after the food arrives?
The passage states, 'Als das Essen kommt, sagt Peter zu Anna: "Guten Appetit!"'
The passage states, 'Als das Essen kommt, sagt Peter zu Anna: "Guten Appetit!"'
Welche der folgenden Redewendungen ist KEINE übliche Art, jemandem in Deutschland einen guten Appetit zu wünschen?
'Guten Hunger!' ist unüblich und klingt seltsam. Die anderen Optionen sind gebräuchlich, 'Mahlzeit!' ist informeller.
Sie sitzen in einem Restaurant und Ihr Essen wird gebracht. Was sagen Sie zu Ihren Tischnachbarn, die bereits essen?
'Mahlzeit!' ist eine umgangssprachliche Begrüßung beim Essen, die auch als 'Guten Appetit' für bereits Essende verwendet wird.
Ihr Freund hat für Sie gekocht. Bevor Sie anfangen zu essen, sagt er: 'Guten Appetit!' Was ist die passendste Antwort?
Wenn jemand 'Guten Appetit!' wünscht, antwortet man höflich mit 'Danke, gleichfalls!', um den Wunsch zu erwidern.
Es ist in Deutschland üblich, 'Guten Appetit!' zu sagen, bevor man ein Getränk zu sich nimmt.
'Guten Appetit!' bezieht sich auf Mahlzeiten, nicht auf Getränke. Für Getränke sagt man 'Zum Wohl!' oder 'Prost!'.
Nachdem man 'Guten Appetit!' gesagt hat, erwartet man in der Regel eine Antwort wie 'Danke!' oder 'Gleichfalls!'.
Es ist eine höfliche Geste, auf einen Wunsch wie 'Guten Appetit!' zu reagieren, oft mit 'Danke' oder, falls die andere Person auch essen wird, mit 'Gleichfalls'.
In informellen Situationen kann man statt 'Guten Appetit!' auch einfach 'Mahlzeit!' sagen.
'Mahlzeit!' ist eine gängige und oft informellere Alternative zu 'Guten Appetit!', besonders zur Mittagszeit.
You are at a formal dinner in Germany. Your host has just served the meal. How would you politely encourage everyone to start eating, using a common German phrase?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Bevor wir anfangen, wünsche ich Ihnen allen einen guten Appetit!
Imagine you're writing a short note to a friend who is about to have lunch. What common German phrase would you use to wish them a good meal?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hallo [Freundes Name], ich hoffe, dein Mittagessen schmeckt dir! Guten Appetit!
You are a waiter in a German restaurant. After serving the food, what phrase would you use to express your hope that the guests enjoy their meal?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hier ist Ihr Essen. Guten Appetit!
Which of the following statements about 'Guten Appetit!' is true according to the passage?
Read this passage:
In Deutschland ist es üblich, vor dem Essen 'Guten Appetit!' zu sagen. Dieser Ausdruck wird verwendet, um den Essenden einen angenehmen Genuss der Mahlzeit zu wünschen. Manchmal hört man auch 'Mahlzeit!', besonders in informellen Situationen oder unter Kollegen während der Mittagspause.
Which of the following statements about 'Guten Appetit!' is true according to the passage?
The passage states, 'Dieser Ausdruck wird verwendet, um den Essenden einen angenehmen Genuss der Mahlzeit zu wünschen.'
The passage states, 'Dieser Ausdruck wird verwendet, um den Essenden einen angenehmen Genuss der Mahlzeit zu wünschen.'
What is the friend wishing you when he says 'Guten Appetit!'?
Read this passage:
Ein Freund lädt dich zum Abendessen ein. Bevor ihr mit dem Essen beginnt, sagt er: 'So, lasst es uns schmecken! Guten Appetit!' Du antwortest: 'Danke, dir auch!'
What is the friend wishing you when he says 'Guten Appetit!'?
'Guten Appetit!' is the German equivalent of 'Enjoy your meal!'
'Guten Appetit!' is the German equivalent of 'Enjoy your meal!'
What is the mother encouraging her children to do?
Read this passage:
Eine Familie sitzt am Esstisch. Die Mutter stellt die Schüssel mit dem Essen auf den Tisch und sagt zu ihren Kindern: 'Nun, Kinder, guten Appetit!' Die Kinder antworten begeistert: 'Danke, Mama!'
What is the mother encouraging her children to do?
The phrase 'Guten Appetit!' is used to wish someone a pleasant meal, implying they should enjoy the food.
The phrase 'Guten Appetit!' is used to wish someone a pleasant meal, implying they should enjoy the food.
This sentence discusses the complexity of quantum physics.
This sentence talks about unsolved mysteries of the universe despite extensive research.
This sentence addresses the ethical questions arising from the continuous development of artificial intelligence.
Focus on the nuance of 'durchdringen'.
Pay attention to the formal register.
Note the abstract vocabulary.
Read this aloud:
Die Diskrepanz zwischen Theorie und Praxis kann oft zu unerwarteten Schwierigkeiten führen.
Focus: Diskrepanz
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Es ist unerlässlich, bei der Ausarbeitung solch komplexer Verträge äußerste Präzision walten zu lassen.
Focus: unerlässlich
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Die interdisziplinäre Zusammenarbeit ist von immenser Bedeutung für den Fortschritt in der Forschung.
Focus: interdisziplinäre
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence structure reflects a common philosophical statement in German, emphasizing responsibility.
This phrase is used to describe a complex idea, often found in academic or profound discussions.
This sentence expresses a common challenge in understanding complex topics: grasping the core meaning.
/ 66 correct
Perfect score!
Example
Hier ist Ihr Essen. Guten Appetit!
Related Content
Related Grammar Rules
Related Phrases
More food words
abbestellen
B1To cancel an order, reservation, or subscription.
Abendbrot
A2A light evening meal, typically bread and cold cuts.
abendessen
A1To eat dinner.
Abendessen, das
A1The evening meal.
abgießen
B1to drain; remove liquid from food
Ablaufdatum
B1Expiration date, the date after which a food should not be eaten.
abräumen
B1to clear (the table); remove used dishes
Abschmecken
B1to season to taste
abschrecken
B1to chill quickly; to rapidly cool hot food, often with cold water.
abspülen
B1to rinse off, to wash food or dishes lightly with water.