B1 verb Neutral #4,000 most common 1 min read

hereinkommen

/ˈhaɪɐˌkɔmən/

Hereinkommen describes the action of entering a place from the outside.

Word in 30 Seconds

  • To enter a place, moving from outside to inside.
  • Common in everyday German conversations.
  • Separable verb, prefix moves in subordinate clauses.

Overview

Das Verb 'hereinkommen' ist ein trennbares Verb und wird verwendet, um den Akt des Eintretens in einen geschlossenen Raum oder ein Gebäude zu beschreiben. Es impliziert, dass man von außen nach innen geht. Die Vorsilbe 'herein-' betont die Richtung der Bewegung nach innen, oft in Bezug auf den Sprecher oder den Ort, an dem sich der Sprecher befindet oder auf den er sich bezieht. Es ist ein gebräuchliches Verb im alltäglichen Sprachgebrauch.

Als trennbares Verb wird die Vorsilbe 'herein-' in Nebensätzen und nach Modalverben abgetrennt und am Ende des Satzes platziert. In Hauptsätzen im Präsens und Präteritum steht das konjugierte Verb am Anfang und die Vorsilbe 'herein-' folgt direkt darauf. Beispiele: 'Du kommst jetzt herein.' oder 'Ich bitte dich, hereinzukommen.' Das Verb wird oft mit Präpositionen wie 'in' (z.B. 'in das Haus hereinkommen') oder Adverbien wie 'durch die Tür' verwendet, um den Eintritt genauer zu beschreiben.

Man findet 'hereinkommen' häufig in alltäglichen Situationen, z.B. wenn man jemanden auffordert, ein Haus, eine Wohnung, ein Geschäft oder ein Büro zu betreten. Es kann auch in formelleren Kontexten verwendet werden, zum Beispiel in offiziellen Einladungen oder Ankündigungen. In der Schriftsprache ist es ebenfalls weit verbreitet, besonders in literarischen Texten, um Handlungen zu beschreiben.

Ähnliche Verben sind 'eintreten' und 'betreten'. 'Eintreten' ist oft etwas formeller und kann auch im übertragenen Sinne verwendet werden (z.B. einem Verein beitreten). 'Betreten' ist neutraler und kann sich auf das physische Betreten eines Ortes beziehen, aber auch auf das Betreten von Neuland oder gefährlichem Gebiet (z.B. 'verbotenes Gebiet betreten'). 'Hereinkommen' ist spezifischer in Bezug auf die Richtung (von außen nach innen) und oft informeller als 'eintreten'.

Examples

1

Komm doch bitte herein, es ist schon spät.

everyday

Please come in, it's already late.

2

Wir bitten alle Teilnehmer, nach der Begrüßung hereinzukommen.

formal

We ask all participants to come in after the welcome.

3

Als ich die Tür öffnete, kamen sie sofort herein.

narrative

When I opened the door, they came in immediately.

4

Der Professor bat die Studenten, ins Auditorium hereinzukommen.

academic

The professor asked the students to come into the auditorium.

Common Collocations

durch die Tür hereinkommen to come in through the door
ins Zimmer hereinkommen to come into the room
bitte herein! please come in!

Common Phrases

Bitte herein!

Please come in!

Wer kommt herein?

Who is coming in?

Lass uns herein.

Let us in.

Often Confused With

hereinkommen vs eingehen

'Eingehen' has multiple meanings, including accepting something, shrinking (like clothes), or risking something. It is not typically used for physically entering a place.

hereinkommen vs hineingehen

'Hineingehen' is very similar and also means to go inside. 'Hereinkommen' often implies coming towards the speaker or a reference point, while 'hineingehen' is more general about going into something.

Grammar Patterns

Trennbare Verben: Ich komme herein. Nebensätze: ...weil ich herein komme. Perfekt mit 'sein': Ich bin hereingekommen.

How to Use It

Usage Notes

This verb is very common in everyday spoken German. It's a separable verb, so be mindful of the prefix placement in different sentence structures. It clearly indicates movement from outside to inside.


Common Mistakes

Learners sometimes confuse the placement of the prefix 'herein-' in subordinate clauses or use the wrong auxiliary verb in perfect tenses (should be 'sein', not 'haben'). Also, confusing it with 'hineingehen' can occur, though 'hereinkommen' is often preferred when the direction towards the speaker is implied.

Tips

💡

Focus on Direction

Remember that 'herein-' emphasizes movement *into* a space from the outside.

⚠️

Separable Verb Rule

Pay attention to where the prefix 'herein-' goes, especially in subordinate clauses.

🌍

Hospitality Gesture

Inviting someone 'herein' is a common gesture of hospitality in German-speaking cultures.

Word Origin

The word 'hereinkommen' is composed of the adverb 'herein' (meaning 'in here' or 'into this place') and the verb 'kommen' (to come). The prefix 'herein-' specifies the direction of the coming.

Cultural Context

Inviting someone to 'hereinkommen' is a fundamental part of German hospitality, signifying welcome and inclusion into a private or semi-private space.

Memory Tip

Think of 'here' and 'in' combined. You are coming *here*, *in*side.

Frequently Asked Questions

4 questions

Ja, 'hereinkommen' ist ein trennbares Verb. Das bedeutet, dass die Vorsilbe 'herein-' in bestimmten Satzkonstruktionen, wie z.B. in Nebensätzen, vom Stamm des Verbs getrennt wird und am Ende des Satzes steht.

Hauptsächlich wird 'hereinkommen' wörtlich für das physische Betreten eines Ortes verwendet. Im übertragenen Sinne ist es weniger gebräuchlich, aber man könnte es metaphorisch für das 'Eintreten' in eine neue Phase oder Situation verwenden, obwohl andere Verben dafür passender sind.

'Hereinkommen' beschreibt das Betreten eines Ortes von außen nach innen. 'Eingehen' hat viele Bedeutungen, z.B. etwas akzeptieren, eingehen (wie Kleidung), oder ein Risiko eingehen. Für das Betreten eines Ortes ist 'hereinkommen' die korrekte Wahl.

Im Perfekt würde man sagen: 'Du bist hereingekommen.' Das Hilfsverb ist 'sein', und das Partizip II ist 'hereingekommen'.

Test Yourself

fill blank

Bitte _______ Sie doch herein, es ist kalt draußen.

Correct! Not quite. Correct answer: hereinkommen

In dieser Aufforderung im Imperativ wird die Grundform des trennbaren Verbs verwendet.

multiple choice

Was bedeutet 'The guests came in'?

Correct! Not quite. Correct answer: Die Gäste kamen herein.

'Hereinkommen' beschreibt das Kommen von außen nach innen, was der Bedeutung von 'came in' in diesem Kontext am nächsten kommt.

sentence building

Ordnen Sie die Wörter: 'Ich', 'möchte', 'Sie', 'bitten', 'hereinzukommen'.

Correct! Not quite. Correct answer: Ich bitte Sie, hereinzukommen.

Dies ist die korrekte Satzstruktur mit dem Infinitiv mit 'zu' nach 'bitten'.

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!