At the A1 level, 'Information' is a word you will see on signs and in basic questions. You learn it as a feminine noun ('die Information'). You might use it when you are lost or need help. For example, 'Wo ist die Information?' (Where is the information desk?). You also learn that it looks very similar to the English word, which makes it easy to remember. At this stage, you mostly use it in the singular to ask for a specific fact or at a service counter. You might also hear it in simple classroom instructions like 'Hier ist eine Information für euch' (Here is a piece of information for you). It's a 'bridge word' that helps you feel confident because you already know what it means, even if the pronunciation is slightly different with the 'tsion' sound at the end.
At the A2 level, you start using 'Information' in more complete sentences and begin to use the plural form 'Informationen'. You learn how to use it with common verbs like 'geben' (to give), 'bekommen' (to get), and 'suchen' (to look for). You might say, 'Ich suche Informationen über Berlin' (I am looking for information about Berlin). You also learn that 'Information' is countable in German, unlike in English. You start to see it in compound words like 'Informationsabend' (information evening) or 'Informationsblatt' (information sheet). You also learn to use prepositions like 'über' (about) or 'zu' (regarding) with it. This level is about moving from just recognizing the word to using it to navigate daily life, like at a train station or when reading a simple brochure.
At the B1 level, you use 'Information' in more complex contexts, such as work or school. you learn to distinguish between 'Information' and synonyms like 'Auskunft' or 'Bescheid'. You might use the phrase 'Bescheid geben' (to let someone know) instead of just 'Informationen geben'. You also start to use the word in the genitive case, like 'der Austausch von Informationen' (the exchange of information). You can talk about the quality of information, using adjectives like 'nützlich' (useful), 'wichtig' (important), or 'falsch' (wrong). You are expected to handle more abstract discussions, such as 'Informationsquellen im Internet' (sources of information on the internet). Your pronunciation should be more accurate, especially the stress on the last syllable and the clear 'ts' sound for the 't'.
At the B2 level, 'Information' becomes part of your professional and academic vocabulary. You use it in compound nouns like 'Informationsfluss' (flow of information), 'Informationsgehalt' (information content), and 'Informationsverarbeitung' (information processing). You can discuss complex topics like 'Informationsfreiheit' (freedom of information) or 'Informationsüberflutung' (information overload). You understand the nuance between 'Information' and 'Daten' (data). You can write formal letters or reports where you provide 'detaillierte Informationen' (detailed information). You also use more sophisticated verbs like 'vermitteln' (to convey) or 'auswerten' (to evaluate) in combination with 'Informationen'. You are comfortable using the word in all four cases and in various grammatical structures, including passive voice ('Die Informationen wurden bereits verschickt').
At the C1 level, you use 'Information' with high precision and in very formal or specialized contexts. You might discuss 'die asymmetrische Informationsverteilung' (asymmetric information distribution) in economics or 'die informationelle Selbstbestimmung' (informational self-determination) in legal and ethical debates about data privacy. You use the word to describe complex systems, such as 'Informationsmanagement' or 'Informationstechnologie'. You are aware of the subtle rhetorical effects of using 'Information' versus more specific terms like 'Erkenntnis' or 'Spezifikation'. You can follow fast-paced discussions or lectures where 'Information' is used as a technical term. Your use of the word is indistinguishable from a native speaker, including the correct use of collocations and idiomatic expressions in academic writing.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'Information' in all its nuances. You can engage in philosophical debates about the nature of information itself (e.g., 'Information als dritter Grundbaustein der Welt neben Materie und Energie'). You use the word in highly specialized professional fields, such as law, science, or high-level management, with perfect grammatical accuracy. You can play with the word in literature or high-level journalism, using it ironically or metaphorically. You understand the historical development of the term and its role in the 'Informationszeitalter'. You can synthesize vast amounts of 'Informationen' and present them in a structured, eloquent manner. The word is no longer just a vocabulary item but a tool for complex thought and expression at the highest level of German proficiency.

Information in 30 Seconds

  • Information is a feminine noun (die Information) meaning facts or knowledge.
  • Unlike English, it is countable in German (eine Information, viele Informationen).
  • It is a cognate, looking almost identical to the English word 'information'.
  • Commonly used with prepositions 'über' (about) and 'zu' (regarding).

The German word Information is a fundamental noun that English speakers will find remarkably familiar, yet it possesses grammatical nuances that are vital for achieving fluency. At its core, it refers to facts, data, or knowledge communicated or received concerning a particular subject or circumstance. In the German-speaking world, where precision and clarity are often highly valued in communication, the word Information serves as the backbone of daily interactions, from navigating the public transport system to conducting high-level academic research. Unlike its English counterpart, which is strictly uncountable (you cannot say 'an information'), the German Information is countable. This means you can have eine Information (one piece of information) or viele Informationen (many pieces of information). This distinction is one of the first hurdles for English learners but also a key to sounding more like a native speaker.

Everyday Utility
Used when asking for directions, checking flight times, or reading a news article. It is the generic term for any knowledge shared.

Entschuldigung, ich brauche eine Information zum Gleiswechsel.

In a professional context, Information is ubiquitous. It appears in compound words like Informationsaustausch (exchange of information) or Informationsquelle (source of information). When you are at a train station or an airport, you will often see a large sign saying Information or i, which marks the service desk where staff provide assistance to travelers. In the digital age, the word has taken on even greater significance, relating to data processing and the 'Information Age' (Informationszeitalter). Understanding how to use this word correctly involves recognizing its feminine gender (die) and its plural form (Informationen), which is used far more frequently than the singular when referring to a general collection of facts.

Formal vs. Informal
In formal writing, 'Information' is preferred. In casual speech, people might use 'Infos' as a shortened, hip version.

Die Informationen in diesem Prospekt sind veraltet.

Furthermore, the word is deeply embedded in the German legal and bureaucratic landscape. Terms like Informationsfreiheit (freedom of information) are central to democratic discourse. When applying for a visa or registering at a new address, you will be bombarded with Informationen. The word carries a weight of authority; to provide Information is to provide clarity in a world of complexity. Whether you are a student gathering Informationen for a thesis or a tourist looking for the nearest bakery, this word is your primary tool for navigating German reality. Its pronunciation, with the stress on the final syllable '-on', is also a classic example of German words derived from Latin, helping you master the rhythm of the language.

Wir haben alle wichtigen Informationen per E-Mail geschickt.

Technical Context
In IT, 'Information' refers to processed data that has meaning, distinguished from 'Daten' (raw data).

Diese Information ist streng vertraulich.

Wo kann ich mehr Informationen über den Kurs finden?

Using Information correctly in a sentence requires an understanding of German cases and pluralization. Since it is a feminine noun (die Information), its articles change based on its role in the sentence. In the nominative, it is die Information; in the accusative, it remains die Information; in the dative, it becomes der Information; and in the genitive, it is der Information. However, you will most frequently encounter the plural die Informationen. For example, 'I have the information' can be 'Ich habe die Information' (singular, specific) or 'Ich habe die Informationen' (plural, general). The latter is much more common when referring to a set of facts. Let's look at how this word interacts with different verbs and prepositions to form natural-sounding German sentences.

With Verbs of Possession
Verbs like 'haben' (to have), 'erhalten' (to receive), or 'bekommen' (to get) are frequently paired with 'Information'.

Hast du schon neue Informationen vom Chef bekommen?

When you want to express 'about' something, you use the preposition über followed by the accusative case. For instance, 'Information about the weather' is Informationen über das Wetter. Another common construction is using zu with the dative case, especially in professional or administrative contexts: Informationen zum Projekt (Information regarding the project). Notice how zu and dem merge into zum. This subtle difference in prepositions can change the tone of your sentence from general to specific. Furthermore, the verb informieren (to inform) is a reflexive verb often used in conjunction with the noun: Ich informiere mich über die Preise (I am informing myself about the prices).

As a Subject
When 'Information' is the subject, it dictates the verb conjugation. 'Die Information ist wichtig' vs. 'Die Informationen sind wichtig'.

Diese Information hilft mir sehr bei meiner Entscheidung.

In more advanced usage, you might see Information used in the genitive case to show belonging. For example, der Fluss der Informationen (the flow of information). Or you might use it in a compound noun, which is a hallmark of German sentence structure. Informationsmaterial (informational material) or Informationsabend (information evening) are common. When constructing these sentences, remember that the gender of the compound noun is determined by the last word. Since Material is neuter, das Informationsmaterial is neuter. Since Abend is masculine, der Informationsabend is masculine. Mastering these combinations will make your German sound much more sophisticated and natural.

Wir sammeln alle Informationen in einer Datenbank.

Negative Sentences
To say you have 'no information', use 'keine'. 'Ich habe keine Informationen dazu.'

Es gibt leider keine weiteren Informationen zu diesem Thema.

Könnten Sie mir bitte die Informationen zuschicken?

If you step into any major German city, the word Information will be one of the first things you see. At the Hauptbahnhof (central station), there is always a large, blue-and-white counter labeled Information. Here, travelers ask about delays, platform changes, or ticket prices. You will hear announcements like, 'Weitere Informationen erhalten Sie am Service-Point' (Further information is available at the service point). This is a practical, everyday application where the word is synonymous with 'help' or 'guidance'. In this context, the word is often shortened in speech to 'Info', as in 'Ich geh mal kurz zur Info' (I'm just going to the info desk for a second).

Public Spaces
Airports, museums, and tourist offices all have 'Information' desks. It is the universal sign for 'ask here'.

Die Information befindet sich direkt am Haupteingang.

In the media, Information is a constant. News programs like the Tagesschau are described as Informationssendungen (information programs). Journalists talk about Informationsquellen (sources of information) and the importance of Informationsfreiheit (freedom of information). In a world of 'fake news', the German public sphere places a high premium on gesicherte Informationen (verified information). You will hear talk shows discussing the Informationsgesellschaft (information society) and how the digital transformation is changing how we process Informationen. In schools and universities, professors provide Informationen zum Lehrplan (information about the syllabus), and students trade Informationen about upcoming exams.

In the Office
Colleagues will ask, 'Hast du die neuesten Informationen?' or say 'Ich brauche mehr Infos dazu'.

Vielen Dank für die nützlichen Informationen!

Another place you'll hear this word is in the context of data protection, which is a huge topic in Germany. You'll hear about Datenschutzinformationen (data protection information) every time you sign a contract or visit a website. The 'Cookie' banners that pop up are essentially providing you with Informationen about how your data is used. In medical contexts, a doctor will give you Informationen über die Behandlung (information about the treatment). Essentially, whenever there is a transfer of knowledge from one person to another, Information is the word being used. It is the currency of the modern German social and professional life, appearing in everything from a casual chat to a complex legal document.

Bitte lesen Sie die Informationen auf der Rückseite.

On the Web
Websites have 'Impressum' and 'Informationen', providing legal and contact details.

Hier sind die Informationen, nach denen Sie gesucht haben.

Wir brauchen mehr Informationen, um das Problem zu lösen.

The most frequent mistake English speakers make with Information is treating it as an uncountable noun in German. In English, we say 'I need some information' and never 'an information' or 'informations'. In German, however, you must use the plural Informationen if you are referring to multiple facts, and you can use the singular eine Information for a single fact. Saying 'Ich brauche Information' without an article sounds incomplete and non-native. It should be 'Ich brauche eine Information' or, more commonly, 'Ich brauche Informationen'. This 'countability gap' is a classic trap for learners who translate directly from their mother tongue.

Mistake: Wrong Gender
Using 'der' or 'das' instead of 'die'. Remember: words ending in '-tion' are always feminine in German.

Falsch: Das Information ist gut. Richtig: Die Information ist gut.

Another common error is the pronunciation of the '-tion' suffix. English speakers often want to say 'shun' (like in 'station'), but in German, it is a sharp 'tsion' sound. The 't' is pronounced like a 'ts' and the 'o' is long. Mispronouncing this can make the word hard for Germans to recognize, even though it's a cognate. Additionally, learners often struggle with the plural ending. It's Informationen, not Informatione or Informations. Adding an 's' to make a plural is a very common English-influenced mistake in German. Stick to the '-en' ending for almost all nouns ending in '-tion'.

Mistake: Plural 's'
Saying 'Informationen' is correct. Saying 'Informations' is an English error.

Falsch: Ich habe viele Informations. Richtig: Ich habe viele Informationen.

Finally, watch out for the preposition usage. While in English we say 'information on' or 'information about', in German, über (accusative) or zu (dative) are the standard choices. Using auf (on) is a literal translation that doesn't work here. For example, 'Informationen auf dem Film' would mean the information is physically written on the film strip, whereas 'Informationen über den Film' means information about the movie's plot or cast. Being precise with your prepositions will help you avoid confusion and make your German sound much more authentic. Also, remember that 'Information' refers to the content, while 'Auskunft' often refers to the act of giving information or the place where you get it.

Falsch: Information auf Berlin. Richtig: Informationen über Berlin.

Confusing 'Information' and 'Nachricht'
'Nachricht' is a message or news item. 'Information' is the factual content. Don't use them interchangeably.

Ich habe deine Nachricht (message) erhalten, aber ich brauche mehr Informationen (facts).

Geben Sie mir bitte eine kurze Information, wenn Sie fertig sind.

While Information is a very versatile word, German offers several alternatives that can be more precise depending on the context. One of the most common synonyms is Auskunft. While Information refers to the data itself, Auskunft often refers to the act of providing information or the service desk that provides it. If you are at a train station, you might go to the Auskunft to ask about your connection. Another important word is Angabe. This is often used in the plural (Angaben) to refer to specific details or data points, such as personal details on a form (persönliche Angaben) or technical specifications.

Information vs. Auskunft
'Information' is the content; 'Auskunft' is the service or the specific answer to a question.

Die Auskunft am Bahnhof war sehr hilfreich.

In academic or technical settings, you might encounter Daten (data) or Erkenntnisse (findings/insights). Daten are raw, unprocessed facts, while Informationen are data that has been organized and given meaning. Erkenntnisse are deeper than just information; they represent a new understanding gained through research or experience. For news and messages, Nachricht (message/news) or Mitteilung (notification/announcement) are used. A Mitteilung is often a formal piece of information sent out by an organization, like a Pressemitteilung (press release). Knowing when to use these words will significantly elevate your German vocabulary.

Information vs. Nachricht
'Nachricht' is a message you send (like on WhatsApp); 'Information' is the factual content within it.

Ich habe alle Angaben im Formular ausgefüllt.

If you want to talk about 'knowledge' in a broader sense, use Wissen. While Information is something you receive, Wissen is something you possess and have integrated into your understanding. For example, you can receive Informationen about a city, but you have Wissen about its history. Finally, in informal settings, you will often hear Bescheid. The phrase Bescheid geben or Bescheid sagen means 'to let someone know' or 'to inform someone'. It's the most common way to say 'give me a heads up' or 'let me know'. Using Bescheid instead of Information in casual conversation will make you sound much more like a native speaker.

Gib mir bitte Bescheid, wenn du die Informationen hast.

Information vs. Wissen
'Information' is external data; 'Wissen' is internal knowledge.

Diese Mitteilung ist für alle Mitarbeiter wichtig.

Die Studie gibt Aufschluss über das Konsumverhalten.

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Informal

""

Child friendly

""

Slang

""

Fun Fact

In the Middle Ages, 'Information' was often used in a legal sense to mean an official investigation or inquiry.

Pronunciation Guide

UK /ˌɪnfəˈmeɪʃən/
US /ˌɪnfərˈmeɪʃən/
The stress in German is on the final syllable: In-for-ma-TION.
Rhymes With
Station Nation Aktion Lektion Funktion Position Tradition Produktion
Common Errors
  • Pronouncing '-tion' as 'shun' instead of 'tsion'.
  • Stressing the first syllable instead of the last.
  • Making the 'o' too short.
  • Swallowing the 'r' completely.
  • Pronouncing the 'i' as 'ai'.

Difficulty Rating

Reading 1/5

Very easy because it is a cognate.

Writing 2/5

Easy, but remember the plural 'en' and feminine gender.

Speaking 3/5

Moderate due to the specific '-tion' pronunciation.

Listening 2/5

Easy to recognize in context.

What to Learn Next

Prerequisites

die haben geben wichtig neu

Learn Next

Auskunft Bescheid Daten Wissen informieren

Advanced

Informationsgesellschaft Desinformation Erkenntnis Mitteilung Spezifikation

Grammar to Know

Nouns ending in -tion are always feminine.

Die Information, die Station, die Produktion.

The plural of -tion nouns ends in -en.

Die Informationen, die Stationen.

Preposition 'über' takes the accusative for topics.

Informationen über den (Akk) Urlaub.

Preposition 'zu' takes the dative for specific relations.

Informationen zum (Dativ) Projekt.

Compound nouns take the gender of the last word.

Der Informationsabend (Abend is masculine).

Examples by Level

1

Wo ist die Information?

Where is the information (desk)?

Nominative case, feminine singular.

2

Ich brauche eine Information.

I need a piece of information.

Accusative case, feminine singular.

3

Hier ist die Information.

Here is the information.

Nominative case, definite article.

4

Haben Sie Informationen?

Do you have information?

Accusative case, plural.

5

Das ist eine wichtige Information.

That is an important piece of information.

Adjective 'wichtig' with feminine singular noun.

6

Vielen Dank für die Information.

Thank you very much for the information.

Preposition 'für' takes the accusative.

7

Die Information ist neu.

The information is new.

Subject-verb agreement (singular).

8

Wo finde ich Informationen?

Where do I find information?

Accusative plural.

1

Ich suche Informationen über das Hotel.

I am looking for information about the hotel.

Preposition 'über' + accusative.

2

Kannst du mir die Informationen geben?

Can you give me the information?

Dative 'mir' + accusative 'die Informationen'.

3

Es gibt keine Informationen dazu.

There is no information about that.

Negative 'keine' in plural.

4

Wir haben viele Informationen bekommen.

We received a lot of information.

Perfect tense with 'bekommen'.

5

Die Informationen sind sehr nützlich.

The information is very useful.

Plural subject with plural verb 'sind'.

6

Ich brauche Informationen zum Kurs.

I need information regarding the course.

Preposition 'zu' + dative (zum = zu dem).

7

Woher hast du diese Information?

Where did you get this information from?

Demonstrative pronoun 'diese'.

8

Lesen Sie bitte die Informationen.

Please read the information.

Imperative form with 'Sie'.

1

Die Informationen in diesem Buch sind veraltet.

The information in this book is outdated.

Adjective 'veraltet' describing plural noun.

2

Ich möchte mich über den Flug informieren.

I would like to inform myself about the flight.

Reflexive verb 'sich informieren'.

3

Vielen Dank für die nützlichen Informationen.

Thank you for the useful information.

Adjective declension in accusative plural.

4

Geben Sie mir bitte Bescheid, wenn Sie mehr Informationen haben.

Please let me know when you have more information.

Idiomatic phrase 'Bescheid geben'.

5

Diese Information ist für meine Arbeit sehr wichtig.

This information is very important for my work.

Preposition 'für' + accusative.

6

Wir müssen die Informationen noch prüfen.

We still need to check the information.

Modal verb 'müssen' + infinitive 'prüfen'.

7

Es ist schwierig, richtige Informationen zu finden.

It is difficult to find correct information.

Infinitive construction with 'zu'.

8

Könnten Sie mir bitte weitere Informationen zuschicken?

Could you please send me further information?

Konjunktiv II for politeness.

1

Der Informationsfluss im Unternehmen muss verbessert werden.

The flow of information in the company must be improved.

Compound noun 'Informationsfluss'.

2

Die Presse veröffentlichte vertrauliche Informationen.

The press published confidential information.

Adjective 'vertraulich' in accusative plural.

3

Es mangelt an gesicherten Informationen über den Vorfall.

There is a lack of verified information about the incident.

Verb 'mangeln' + 'an' + dative.

4

Wir leben in einer Informationsgesellschaft.

We live in an information society.

Compound noun 'Informationsgesellschaft'.

5

Die Informationen wurden ohne Erlaubnis weitergegeben.

The information was passed on without permission.

Passive voice in Präteritum.

6

Diese Broschüre bietet umfassende Informationen zum Thema.

This brochure offers comprehensive information on the topic.

Adjective 'umfassend' (comprehensive).

7

Man sollte die Quelle der Information immer kritisch hinterfragen.

One should always critically question the source of the information.

Genitive case 'der Information'.

8

Die Informationsüberflutung kann zu Stress führen.

Information overload can lead to stress.

Compound noun 'Informationsüberflutung'.

1

Die informationelle Selbstbestimmung ist ein Grundrecht.

Informational self-determination is a fundamental right.

Technical legal term.

2

Die Studie liefert wertvolle Informationen für die Forschung.

The study provides valuable information for research.

Verb 'liefern' (to provide/deliver).

3

Es gibt eine asymmetrische Verteilung von Informationen auf dem Markt.

There is an asymmetric distribution of information in the market.

Economic terminology.

4

Die Informationen sind für die Öffentlichkeit nicht zugänglich.

The information is not accessible to the public.

Adjective 'zugänglich' with dative 'der Öffentlichkeit'.

5

Wir müssen die gewonnenen Informationen systematisch auswerten.

We must systematically evaluate the information obtained.

Participle 'gewonnen' used as an adjective.

6

Die gezielte Desinformation beeinflusst die öffentliche Meinung.

Targeted disinformation influences public opinion.

Antonym 'Desinformation'.

7

Diese Information entbehrt jeglicher Grundlage.

This information lacks any basis.

Verb 'entbehren' + genitive.

8

Die Preisgabe dieser Informationen wäre fatal.

The disclosure of this information would be fatal.

Genitive plural 'dieser Informationen'.

1

Information wird oft als Reduktion von Ungewissheit definiert.

Information is often defined as the reduction of uncertainty.

Abstract philosophical definition.

2

Die ontologische Relevanz von Information ist unumstritten.

The ontological relevance of information is undisputed.

High-level academic vocabulary.

3

In der Quantenphysik spielt die Information eine zentrale Rolle.

Information plays a central role in quantum physics.

Scientific context.

4

Die Manipulation von Informationen ist ein mächtiges politisches Instrument.

The manipulation of information is a powerful political instrument.

Complex sentence structure.

5

Es bedarf einer kritischen Auseinandersetzung mit der Informationsflut.

A critical examination of the flood of information is required.

Verb 'bedürfen' + genitive.

6

Die informationstechnische Vernetzung schreitet unaufhaltsam voran.

Information technology networking is progressing inexorably.

Advanced compound adjective.

7

Die Information ist das Substrat des digitalen Zeitalters.

Information is the substrate of the digital age.

Metaphorical usage.

8

Die Verschleierung von Informationen dient oft dem Machterhalt.

The concealment of information often serves to maintain power.

Nominalization 'Verschleierung'.

Common Collocations

Informationen sammeln
Informationen austauschen
wichtige Information
detaillierte Informationen
Informationen über
Informationen zu
Informationen erhalten
Informationen bereitstellen
vertrauliche Information
Informationen anfordern

Common Phrases

Zur Information

— For your information; used to introduce facts.

Zur Information: Das Büro ist heute geschlossen.

Weitere Informationen

— Further information; common in ads and signs.

Weitere Informationen finden Sie online.

Ohne Gewähr

— Without guarantee; often added to information.

Alle Informationen sind ohne Gewähr.

Auf dem neuesten Stand

— Up to date; regarding information.

Unsere Informationen sind auf dem neuesten Stand.

Aus erster Hand

— First-hand; directly from the source.

Ich habe die Information aus erster Hand.

Nach meinen Informationen

— According to my information.

Nach meinen Informationen beginnt es um acht.

An der Information

— At the information desk.

Treffen wir uns an der Information.

Informationen einholen

— To gather or seek information.

Ich muss erst Informationen einholen.

Falsche Information

— Wrong information; a mistake or lie.

Das war leider eine falsche Information.

Informationen weitergeben

— To pass on information.

Bitte geben Sie die Informationen weiter.

Often Confused With

Information vs Nachricht

A message or news piece, while Information is the factual content.

Information vs Auskunft

Refers to the act of giving info or the desk, not just the facts.

Information vs Daten

Raw data, whereas Information is processed and meaningful.

Idioms & Expressions

"Jemanden im Dunkeln lassen"

— To keep someone in the dark; to withhold information.

Sie ließen mich über ihre Pläne im Dunkeln.

Informal
"Aus der Schule plaudern"

— To spill the beans; to reveal secret information.

Er hat aus der Schule geplaudert.

Informal
"Etwas unter den Teppich kehren"

— To sweep something under the rug; to hide information.

Sie wollten den Skandal unter den Teppich kehren.

Neutral
"Jemandem reinen Wein einschenken"

— To tell someone the plain truth; to give full information.

Ich werde ihm endlich reinen Wein einschenken.

Neutral
"Hinter dem Berg halten"

— To hold back information.

Er hält mit seinen Informationen hinter dem Berg.

Neutral
"Lunte riechen"

— To smell a rat; to get a hint of information about trouble.

Er hat sofort Lunte gerochen.

Informal
"Etwas an die große Glocke hängen"

— To make something public; to spread information widely.

Häng das bitte nicht an die große Glocke.

Informal
"Den Braten riechen"

— To suspect something based on small bits of information.

Ich habe den Braten schon früh gerochen.

Informal
"Farbe bekennen"

— To show one's true colors; to give clear information on one's stance.

Jetzt musst du endlich Farbe bekennen.

Neutral
"Auf dem Laufenden bleiben"

— To stay up to date with information.

Ich möchte auf dem Laufenden bleiben.

Neutral

Easily Confused

Information vs Auskunft

Both mean 'information' in English.

Auskunft is the answer to a specific question or the service desk. Information is the general content.

Ich frage bei der Auskunft nach Informationen.

Information vs Nachricht

Both involve communication.

Nachricht is a message (like an SMS) or a news report. Information is the facts inside.

Deine Nachricht enthielt wichtige Informationen.

Information vs Bescheid

Used in phrases about informing.

Bescheid is used in the idiom 'Bescheid geben' (to let know). It's more about the status of being informed.

Gib mir Bescheid, wenn du die Informationen hast.

Information vs Angabe

Both refer to facts.

Angabe is usually a specific detail or data point on a form or list.

Alle Angaben im Formular müssen korrekt sein.

Information vs Wissen

Both relate to knowledge.

Wissen is what you know in your head. Information is what you get from outside.

Informationen führen zu neuem Wissen.

Sentence Patterns

A1

Wo ist die [Noun]?

Wo ist die Information?

A2

Ich brauche Informationen über [Accusative].

Ich brauche Informationen über das Wetter.

B1

Vielen Dank für die [Adjective] Informationen.

Vielen Dank für die nützlichen Informationen.

B2

Es gibt [Adjective] Informationen zu [Dative].

Es gibt neue Informationen zu diesem Thema.

C1

Die [Noun] von Informationen ist [Adjective].

Die Weitergabe von Informationen ist untersagt.

C2

Es bedarf einer [Adjective] [Noun] der Informationen.

Es bedarf einer kritischen Analyse der Informationen.

A2

Haben Sie Informationen zu [Dative]?

Haben Sie Informationen zu den Preisen?

B1

Ich möchte mich über [Accusative] informieren.

Ich möchte mich über den Kurs informieren.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Extremely high; one of the top 500 words in German.

Common Mistakes
  • Das Information Die Information

    Nouns ending in -tion are always feminine, so the article must be 'die'.

  • Ich habe viele Information. Ich habe viele Informationen.

    In German, 'Information' is countable. For multiple facts, you must use the plural form.

  • Vielen Dank für die Informations. Vielen Dank für die Informationen.

    The plural of 'Information' ends in '-en', not '-s'.

  • Information auf das Wetter. Informationen über das Wetter.

    Use the preposition 'über' (about) or 'zu' (regarding), not 'auf' (on).

  • Pronouncing '-tion' as 'shun'. Pronouncing it as 'tsion'.

    The German 't' in '-tion' is always a 'ts' sound.

Tips

The -tion Rule

Always remember that nouns ending in -tion are feminine. This will help you choose the right article (die) every time.

The 'TS' Sound

Practice the 'ts' sound for the 't' in Information. It's the most important part of sounding like a native speaker when using this word.

Plural is Key

In German, we almost always use the plural 'Informationen' when English uses the uncountable 'information'. Get used to adding that 'en'!

Info vs. Auskunft

If you are looking for a help desk, look for 'Information' or 'Auskunft'. They are often used interchangeably in public spaces.

Formal Emails

Use 'Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung' as a professional closing in your German emails.

Precision Matters

When providing information to Germans, try to be as precise and factual as possible. Clarity is highly valued.

Compound Nouns

Look out for 'Information' as the first part of long German words. It usually describes what the second part is about.

Train Station Announcements

Listen for 'Informationen' in train stations. It's usually followed by important news about delays or platform changes.

Using 'Bescheid'

To sound more natural in casual German, use 'Gib mir Bescheid' instead of 'Gib mir Informationen'.

No 's' for Plural

Never say 'Informations'. The plural is always 'Informationen'. The 's' is an English habit you should avoid.

Memorize It

Mnemonic

Think of an 'IN-FOR-MA-TION' desk at a train station. The 'T' makes a 'TS' sound like a train stopping: TS-TS-TS.

Visual Association

Imagine a giant blue 'i' sign glowing in the dark. This is the universal symbol for information in Germany.

Word Web

Wissen Daten Internet Zeitung Buch Lehrer Frage Antwort

Challenge

Try to use the word 'Informationen' (plural) three times today when talking about your hobbies or work.

Word Origin

Derived from the Latin 'informatio', which means 'conception' or 'representation'. It entered German through French in the 15th century.

Original meaning: The act of shaping or forming the mind; instruction.

Indo-European (Latinate root).

Cultural Context

Be careful with 'Desinformation' in political contexts; it's a sensitive topic.

English speakers must unlearn the 'uncountable' rule for this word when speaking German.

The 'Informationszeitalter' (Information Age) concept. The 'i' symbol used globally for tourist info. German 'Datenschutzgrundverordnung' (GDPR) - all about information.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At the train station

  • Wo ist die Information?
  • Informationen zum Gleiswechsel.
  • Gibt es Informationen zur Verspätung?
  • Fragen Sie an der Information.

At work

  • Ich brauche mehr Informationen.
  • Wir müssen Informationen austauschen.
  • Hier sind die neuesten Informationen.
  • Vielen Dank für die Information.

Online searching

  • Informationen im Internet finden.
  • Diese Information ist falsch.
  • Suche nach Informationen.
  • Zu viele Informationen.

At school/university

  • Informationen zum Studium.
  • Wichtige Informationen für Studenten.
  • Informationsabend für Eltern.
  • Informationen sammeln für das Referat.

Legal/Official

  • Vertrauliche Informationen.
  • Informationsfreiheit.
  • Angabe von Informationen.
  • Datenschutzinformationen.

Conversation Starters

"Hast du schon Informationen über den neuen Film gehört?"

"Wo kann ich Informationen über Deutschkurse in dieser Stadt finden?"

"Könntest du mir bitte ein paar Informationen zu diesem Projekt geben?"

"Welche Informationsquellen nutzt du am liebsten für Nachrichten?"

"Glaubst du, wir haben heutzutage zu viele Informationen?"

Journal Prompts

Schreibe über eine Situation, in der du eine wichtige Information erhalten hast.

Welche Informationen sind für dich am wichtigsten, wenn du in ein neues Land reist?

Wie unterscheidest du zwischen richtigen und falschen Informationen im Internet?

Beschreibe einen Ort, an dem man viele nützliche Informationen finden kann.

Warum ist der Austausch von Informationen in einer Freundschaft wichtig?

Frequently Asked Questions

10 questions

It is feminine: 'die Information'. All German nouns ending in '-tion' are feminine. This is a very helpful rule for learners.

No, you must use the plural form: 'viele Informationen'. Unlike English, where 'information' is uncountable, German requires the plural 'en' ending.

'Info' is simply a shortened, informal version of 'Information'. It is very common in spoken German and casual writing, like 'Hier sind die Infos'.

It is pronounced like 'tsion'. The 't' sounds like a 'ts' (as in 'cats'), followed by a long 'o' and an 'n'. Never pronounce it like 'shun'.

Use 'über' (accusative) for general topics: 'Informationen über Berlin'. Use 'zu' (dative) for specific contexts or projects: 'Informationen zum Vertrag'.

Yes, 'Informationen' is the plural form. 'Information' is the singular. You use the plural much more often when talking about general facts.

It means 'to let someone know' or 'to inform someone'. It is a very common idiomatic alternative to 'Informationen geben' in daily life.

It's better to use 'Nachricht' for the message itself. 'Information' refers to the facts contained within that message.

It is an 'information evening', a common event in schools or clubs where people are briefed on upcoming plans or rules.

Yes, it is extremely common. You will see it everywhere from train stations to websites and official documents.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence asking where the information desk is.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence saying you need information about the weather.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence thanking someone for the useful information.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence saying the information is outdated.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'Bescheid geben'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a confidential information.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about the flow of information in a company.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence saying there is no information about the flight.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence asking for more information.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'Informationen sammeln'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I am looking for information about Berlin.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The information is correct.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'We live in an information society.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Please read the information.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Where did you get this information?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'For your information: The office is closed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I need a piece of information.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The source of information is reliable.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'We exchange information.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Further information is available online.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Where is the information desk?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I need information about the train.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Thank you for the information.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Is the information correct?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I will let you know.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I have no information.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The information is very important.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Can you give me more information?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I am looking for information about the course.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'This is a secret information.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'We exchange information.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I have the information from the internet.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The information is on the website.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Please send me the information.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I need detailed information.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Is there any new information?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The information desk is over there.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I inform myself about the prices.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'That was a useful information.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I don't have this information.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Die Information ist wichtig.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Haben Sie Informationen?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Ich brauche mehr Infos.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Vielen Dank für die Informationen.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Wo ist die Information?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Die Informationen sind falsch.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Geben Sie mir Bescheid.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Ich suche Informationen über Berlin.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Das ist eine neue Information.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Wir sammeln Informationen.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Die Auskunft ist dort.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Hier sind die Informationen.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Es gibt keine Informationen.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Bitte lesen Sie die Informationen.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Weitere Informationen folgen.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!