At the A1 level, 'klein' is one of the first adjectives you learn. It is used in its most literal sense to describe physical objects, people's height, and basic portions. A1 learners use 'klein' primarily in the predicative position ('Das Haus ist klein') or with simple attributive endings ('ein kleines Auto'). The focus is on basic opposites, specifically 'groß' (big) vs. 'klein' (small). Learners are expected to use it to describe their surroundings, their family members (e.g., 'meine kleine Schwester'), and to make simple requests in shops or restaurants. At this stage, the nuances of 'klein' vs. 'wenig' are introduced but often confused. The goal for an A1 student is to correctly identify the gender of the noun to apply the basic adjective endings in the nominative case. You will use 'klein' to talk about your apartment, your pets, and your belongings. It is a foundational word that allows you to start building descriptive sentences and expressing preferences. Simple phrases like 'Ich bin klein' or 'Der Kaffee ist klein' are hallmarks of A1 proficiency. You also learn to use it with 'sehr' (very) to say 'sehr klein'. This level is about establishing the basic meaning and the most common grammatical patterns.
At the A2 level, learners begin to use 'klein' in more varied grammatical contexts, including the accusative and dative cases. You start to use the comparative 'kleiner' and the superlative 'am kleinsten' to make comparisons between objects or people. For example, 'Mein Zimmer ist kleiner als dein Zimmer.' A2 learners also encounter 'klein' in more idiomatic but still common expressions, such as 'von klein auf' (from a young age). The distinction between 'klein' (size) and 'wenig' (quantity) becomes more critical as learners attempt more complex sentences. You might also start to see 'klein' used as a noun, 'die Kleinen' (the little ones/children). At this stage, you are expected to describe your childhood or your daily routine using 'klein' to provide detail. For instance, 'Ich wohne in einer kleinen Stadt.' The focus shifts from just knowing the word to applying it correctly across different cases and sentence structures. You also begin to recognize 'klein' in compound words like 'Kleinstadt' or 'Kleingeld'. Your ability to use 'klein' to describe not just objects but also experiences (e.g., 'eine kleine Reise') starts to develop.
By the B1 level, you are expected to use 'klein' with near-perfect grammatical accuracy in all cases. You start to understand the metaphorical uses of the word, such as 'ein kleines Problem' (a minor problem) or 'im Kleinen' (on a small scale/in detail). B1 learners use 'klein' to add nuance to their descriptions, often pairing it with modal particles or adverbs to soften or emphasize points. You will encounter 'klein' in more professional contexts, such as 'kleine und mittlere Unternehmen' (SMEs). The word 'Kleingeld' becomes part of your active vocabulary for daily transactions. You also learn more specific synonyms like 'winzig' (tiny) and start to choose between them based on the desired emphasis. In writing, you are expected to correctly capitalize 'klein' when it functions as a noun. You might use it in more complex sentence patterns, such as 'Trotz der kleinen Fehler war die Präsentation gut.' The focus at B1 is on versatility and the ability to use 'klein' to describe abstract concepts, not just physical things. You also become familiar with common proverbs or sayings that involve the word, like 'Klein, aber oho!' (Small but mighty!).
At the B2 level, 'klein' is used with a high degree of stylistic awareness. You understand the subtle differences between 'klein', 'gering', and 'unbedeutend'. You can use 'klein' in idiomatic expressions like 'klein beigeben' (to give in/yield) or 'jemanden klein machen' (to belittle someone). Your vocabulary expands to include more sophisticated derivatives like 'kleingeistig' (narrow-minded) or 'Kleinkariert' (petty/narrow-minded). B2 learners can discuss social and economic issues using 'klein' in terms like 'Kleinstaaterei' or 'Kleinbürgertum'. You are able to use the word to create specific tones in your writing, whether it's being dismissive, affectionate, or precise. The use of 'klein' in the context of 'Kleingedrucktes' (fine print) becomes relevant as you deal with more complex documents and contracts. You also start to appreciate the use of 'klein' in literature, where it might symbolize humility or insignificance. At this level, the word is no longer just a descriptor; it is a tool for nuanced communication and cultural commentary. You can explain the difference between 'ein kleiner Mann' (a short man) and 'der kleine Mann' (the average citizen) with ease.
At the C1 level, your use of 'klein' and its related forms is indistinguishable from that of a native speaker. You can navigate the most subtle nuances of the word in academic, professional, and literary contexts. You understand the historical and social connotations of terms like 'Klein-Deutschland-Lösung' or 'Kleinkunst'. You can use 'klein' in highly abstract ways, such as discussing the 'kleinste gemeinsame Vielfache' (least common multiple) in a mathematical context or 'das kleinste Übel' (the lesser of two evils) in a political discussion. Your ability to use 'klein' to convey irony or sarcasm is well-developed. For example, you might use 'eine kleine Ewigkeit' (a small eternity) to describe a long wait. You are also aware of regional variations in how 'klein' might be used or substituted with local dialects (e.g., 'a bisserl' in Bavaria). At C1, you can analyze how the word 'klein' functions in complex texts, identifying its role in metaphors or as a rhetorical device. Your mastery of adjective declension with 'klein' is automatic, even in the most convoluted sentence structures involving multiple adjectives and relative clauses.
At the C2 level, you possess a profound understanding of the word 'klein' and its place within the vast tapestry of the German language. You can appreciate the etymological roots of the word and how its meaning has shifted over centuries. You are comfortable using 'klein' in the most formal rhetorical settings, perhaps using it to downplay an achievement with sophisticated modesty or to dissect a complex philosophical argument 'bis ins kleinste Detail' (down to the smallest detail). You can engage with classical German literature, such as the works of Goethe or Kafka, and interpret the symbolic use of 'klein' in their narratives. You understand the nuances of 'klein' in legal language, such as 'Kleingewerbe', and the specific rights and obligations it entails. Your command of the language allows you to play with the word, creating neologisms or using it in wordplay that requires a deep cultural and linguistic background. At this stage, 'klein' is a versatile instrument in your linguistic orchestra, used with precision, elegance, and a complete grasp of its emotional and intellectual resonance. You can discuss the 'Ästhetik des Kleinen' (aesthetics of the small) in art or the 'Politik der kleinen Schritte' (politics of small steps) with equal fluency.

klein in 30 Seconds

  • Klein means 'small' or 'little' and is the opposite of 'groß' (big).
  • It describes physical size, human height, and minor importance.
  • It requires adjective endings when placed before a noun (e.g., ein kleines Auto).
  • Common idioms include 'klein beigeben' (to yield) and 'von klein auf' (from childhood).

The German adjective klein is one of the most fundamental building blocks of the German language, primarily used to describe physical size, quantity, or relative importance. At its core, it translates to 'small' or 'little' in English. However, its application extends far beyond mere physical dimensions. In German culture, 'klein' can denote age, such as when referring to children as 'die Kleinen,' or it can describe the scale of an event or a problem. Understanding 'klein' is essential for A1 learners because it appears in daily conversations ranging from ordering a 'kleiner Kaffee' (small coffee) to describing one's living situation in a 'kleine Wohnung' (small apartment).

Physical Dimension
When describing objects, 'klein' indicates that something has dimensions below the average or expected size. For example, a 'kleiner Hund' is a small dog. It is the direct antonym of 'groß' (big/large).
Height of Persons
In German, 'klein' is also used to describe a person's height. If someone is not tall, they are 'klein'. Unlike English, where 'short' is the standard term for height, German uses 'klein' for both size and height.

Mein Bruder ist noch sehr klein, er ist erst fünf Jahre alt.

Beyond physical traits, 'klein' is used metaphorically to describe insignificance or minor details. When someone says 'Das ist ein kleines Problem,' they are downplaying the severity of a situation. It is also used in the context of business to describe 'kleine Unternehmen' (small businesses/SMEs). In the culinary world, you will often choose between 'groß' and 'klein' for portions. A 'kleines Bier' in Germany usually refers to a 0.33-liter glass, whereas a 'großes Bier' is typically 0.5 liters. The word also carries a sense of endearment in certain contexts; calling a younger sibling 'mein kleiner Bruder' implies a protective or affectionate relationship. Furthermore, 'klein' is used in many compound words and idiomatic expressions that reflect the German mindset of precision and attention to detail. For instance, 'Kleingeld' refers to loose change (coins), literally 'small money'. This word is ubiquitous in German life, especially in a culture that still values cash transactions highly.

In more advanced contexts, 'klein' can take on a slightly negative connotation, suggesting narrow-mindedness, as seen in the word 'kleingeistig'. However, for a beginner, focusing on its role as a descriptor for size and age is the most effective path. You will hear it in the supermarket, at the doctor's office, and in every household. It is a word that defines the scale of our world. Whether you are talking about a 'kleine Pause' (short break) or a 'kleine Stadt' (small town), the word 'klein' provides the necessary contrast to the vastness of the world around us. It is the linguistic tool for categorization and comparison, allowing speakers to distinguish between the monumental and the manageable.

Using 'klein' correctly in German requires an understanding of adjective declension, which is often the biggest hurdle for English speakers. When 'klein' comes after a verb like 'sein' (to be), it remains in its base form. This is known as the predicative use. For example, 'Der Hund ist klein' (The dog is small). In this case, you do not need to worry about gender or case. However, when 'klein' is placed directly before a noun (attributive use), it must agree with the noun's gender, number, and case. This is where the complexity arises, but it is also where the richness of the German language shines.

Predicative Usage
The simplest form. Example: 'Das Auto ist klein.' No endings are added here regardless of the subject's gender.
Attributive Usage (Nominative)
Masculine: ein kleiner Mann. Feminine: eine kleine Frau. Neuter: ein kleines Kind. Plural: kleine Kinder.

Ich hätte gerne einen kleinen Salat als Vorspeise.

In the sentence above, 'Salat' is masculine and in the accusative case (the direct object), so 'klein' becomes 'kleinen'. This level of detail is what makes German precise. You can also use 'klein' to compare things. The comparative form is 'kleiner' (smaller) and the superlative is 'am kleinsten' (smallest). For instance, 'Meine Wohnung ist kleiner als deine' (My apartment is smaller than yours). When using the superlative, you might say 'Das ist das kleinste Zimmer im Haus' (That is the smallest room in the house). Note how the ending changes to '-ste' when used with a definite article.

Another important aspect is the use of 'klein' in adverbial phrases. While 'klein' is primarily an adjective, it can describe how an action is performed in certain idiomatic contexts, though this is less common than its use as a descriptor. In everyday speech, you will frequently use 'klein' to modify nouns in the dative case as well. 'In einem kleinen Dorf' (In a small village) uses the '-en' ending because 'Dorf' is neuter and 'in' (indicating location) takes the dative. Mastery of 'klein' serves as a perfect microcosm for mastering German adjectives as a whole. By practicing the various endings of 'klein', you are simultaneously learning the rules for almost every other adjective in the language. It is a high-frequency word that provides constant feedback on your grammatical accuracy. Whether you are describing a 'kleine Katze' or complaining about 'kleine Fehler' (small mistakes), the word 'klein' is your gateway to descriptive fluency in German.

You will encounter the word 'klein' in almost every conceivable social setting in Germany, Austria, and Switzerland. It is a staple of the service industry, domestic life, and professional environments. In a restaurant or cafe, the most common question you might hear is 'Groß oder klein?' regarding your drink order. This simple choice dictates the volume of your beverage and is a daily ritual for millions. In the context of shopping, 'klein' is used to describe sizes (S, M, L), where 'Größe S' is essentially the 'kleine Größe'. If you are at a clothing store and something doesn't fit because it is too tight, you might say, 'Das ist mir zu klein' (This is too small for me).

In the Kitchen
Recipes often instruct you to 'etwas klein schneiden' (to cut something into small pieces). Here, 'klein' acts almost like an adverb describing the result of the cutting.
At the Bank/Store
'Haben Sie es auch kleiner?' is a common phrase when you hand over a 50-euro note for a 2-euro item. You are asking for smaller denominations or change.

Entschuldigung, ich habe nur Kleingeld dabei.

In a family setting, 'klein' is used to talk about children's growth. Parents might say, 'Als du noch klein warst...' (When you were still little...). It evokes a sense of nostalgia and refers to the time before puberty or adulthood. In professional settings, 'klein' is used to manage expectations. A 'kleines Meeting' suggests a brief, informal gathering rather than a long, formal conference. Similarly, a 'kleiner Gefallen' (a small favor) is a polite way to ask for help without making the recipient feel burdened. You will also hear 'klein' in the news when discussing 'Kleinwagen' (compact cars), which are extremely popular in European cities due to narrow streets and limited parking. The word is also central to the concept of 'Mittelstand' (medium-sized businesses), which are often described as 'kleine und mittlere Unternehmen' (KMU). Even in German literature and philosophy, the 'kleine Mann' (the common man) is a recurring theme, representing the everyday citizen. Thus, 'klein' is not just a measure of centimeters; it is a measure of social dynamics, economic scale, and personal history. Hearing 'klein' is hearing the heartbeat of German pragmatism and the scale of daily life.

For English speakers learning German, the word 'klein' presents several pitfalls, primarily due to its overlap with other words like 'wenig' (little/few) and 'kurz' (short). One of the most frequent errors is using 'klein' when you actually mean 'wenig'. In English, 'little' can refer to size ('a little house') or quantity ('a little water'). In German, these are strictly separated. You cannot say 'Ich habe klein Wasser.' You must say 'Ich habe wenig Wasser.' 'Klein' is for size; 'wenig' is for quantity. If you say 'ein kleiner Wein,' you are referring to the size of the glass, not the amount of wine left in it.

Klein vs. Kurz
While 'klein' can mean 'short' in terms of human height, 'kurz' is used for length or duration. A 'kurzer Film' is a short movie, not a 'kleiner Film' (unless you mean it was a low-budget, minor production).
Declension Errors
Beginners often forget to add the '-es' for neuter nouns. They might say 'ein klein Haus' instead of 'ein kleines Haus'. Remember: the adjective must carry the gender marker if the article doesn't clearly show it.

Falsch: Ich habe klein Zeit.
Richtig: Ich habe wenig Zeit.

Another common mistake involves the comparative form. English speakers might try to say 'mehr klein' to mean 'smaller'. In German, this is always 'kleiner'. There is no 'more small'. Similarly, the superlative 'am kleinsten' is often confused with 'am wenigsten' (the least). If you are talking about the size of a box, use 'am kleinsten'. If you are talking about the amount of effort, use 'am wenigsten'. Furthermore, be careful with the word 'Kleingeld'. Some learners use it to mean 'small amount of money' in a general sense, but it specifically refers to coins. If you have a 5-euro bill, that is not 'Kleingeld', even though it is a small amount of money. Lastly, pay attention to the capitalization. As mentioned, 'klein' is an adjective (lowercase), but 'das Kleine' or 'die Kleinen' are nouns (uppercase). Mixing these up in writing is a common mistake even at the B1 level. By keeping these distinctions in mind—size vs. quantity, height vs. length, and proper declension—you will avoid the most common traps that 'klein' sets for the unwary learner.

While 'klein' is the most common word for 'small', German offers a variety of synonyms that allow for greater precision and nuance. Depending on whether you want to emphasize that something is tiny, insignificant, or compact, you might choose a different word. Understanding these alternatives will help you move from A1 to more advanced levels of expression. The most common synonym for something very small is 'winzig' (tiny). If 'klein' is a small dog, 'winzig' is a ladybug. Another useful word is 'gering', which is often used for abstract quantities like 'a small chance' (eine geringe Chance) or 'low costs' (geringe Kosten).

Winzig
Meaning 'tiny' or 'minuscule'. Use this when 'klein' isn't strong enough. Example: 'Ein winziges Detail'.
Gering
Meaning 'slight' or 'low'. Used for amounts, probabilities, or importance. Example: 'Geringes Interesse'.
Kompakt
Meaning 'compact'. Often used in technical or design contexts. Example: 'Ein kompaktes Design'.

Der Unterschied ist minimal, aber wichtig.

In formal or academic German, you might encounter 'unbedeutend' (insignificant) or 'marginal'. These words replace 'klein' when the size refers to the impact or relevance of something. For example, 'ein unbedeutendes Ereignis' is a minor event. If you are talking about something that is small because it has been shortened, 'verkürzt' might be appropriate. In the world of fashion, 'eng' (tight) is often used when something is 'too small' in the sense of fit. Furthermore, the word 'niedrig' (low) is used for height that isn't related to people, like 'ein niedriger Tisch' (a low table). While 'klein' is a safe 'catch-all' word, using these alternatives will make your German sound more natural and sophisticated. For instance, instead of saying 'Das ist ein kleiner Preis,' saying 'Das ist ein niedriger Preis' sounds much more native. Similarly, 'eine kleine Menge' can be replaced by 'eine geringe Menge' in scientific or formal contexts. By expanding your vocabulary to include these synonyms, you gain the ability to describe the world with high-definition clarity, moving beyond the basic 'big vs. small' dichotomy of early language learning.

How Formal Is It?

Formal

"Das Unternehmen ist vergleichsweise klein."

Neutral

"Ich habe ein kleines Auto."

Informal

"Guck mal, wie klein das ist!"

Child friendly

"Die kleine Ente schwimmt im See."

Slang

"Mach dich nicht so klein!"

Fun Fact

The English word 'clean' and German 'klein' share the same root. While English kept the sense of 'pure/shining', German shifted to 'fine' and then 'small'.

Pronunciation Guide

UK /klaɪn/
US /klaɪn/
The stress is on the only syllable.
Rhymes With
fein mein sein nein Wein Bein Stein Schein
Common Errors
  • Pronouncing 'ei' as 'ee' (like 'clean').
  • Not aspirated 'k' enough.
  • Muffling the 'n' at the end.

Difficulty Rating

Reading 1/5

Very easy to recognize in texts.

Writing 2/5

Requires knowledge of adjective endings.

Speaking 1/5

Simple pronunciation and high frequency.

Listening 1/5

Clear sound, rarely confused with other words.

What to Learn Next

Prerequisites

groß sein Haus Kind Auto

Learn Next

winzig gering kurz niedrig wenig

Advanced

kleingeistig kleinkariert Kleinstaaterei verkleinern

Grammar to Know

Adjective Declension (Weak)

Das kleine Haus (neuter nominative with definite article).

Adjective Declension (Mixed)

Ein kleines Haus (neuter nominative with indefinite article).

Adjective Declension (Strong)

Kleines Haus (neuter nominative without article).

Comparison of Adjectives

klein -> kleiner -> am kleinsten.

Substantivized Adjectives

Die Kleinen (The little ones).

Examples by Level

1

Das Haus ist klein.

The house is small.

Predicative use of the adjective.

2

Ich habe einen kleinen Hund.

I have a small dog.

Accusative masculine: 'einen kleinen'.

3

Sie ist eine kleine Frau.

She is a short woman.

Nominative feminine: 'eine kleine'.

4

Das Kind ist noch klein.

The child is still small.

Predicative use with 'sein'.

5

Ich möchte ein kleines Bier.

I would like a small beer.

Accusative neuter: 'ein kleines'.

6

Hier ist ein kleiner Fehler.

Here is a small mistake.

Nominative masculine: 'ein kleiner'.

7

Wir wohnen in einer kleinen Stadt.

We live in a small town.

Dative feminine: 'in einer kleinen'.

8

Meine Schuhe sind zu klein.

My shoes are too small.

Predicative use with 'zu' (too).

1

Dieses Auto ist kleiner als das andere.

This car is smaller than the other one.

Comparative form: 'kleiner als'.

2

Er war von klein auf sehr sportlich.

He was very athletic from a young age.

Idiom: 'von klein auf'.

3

Ich kaufe nur kleine Geschenke.

I only buy small gifts.

Plural accusative: 'kleine Geschenke'.

4

Das ist das kleinste Zimmer.

That is the smallest room.

Superlative with definite article.

5

Haben Sie das auch in einer kleineren Größe?

Do you have that in a smaller size too?

Comparative in dative feminine.

6

Die Kleinen schlafen schon.

The little ones are already sleeping.

Adjective used as a noun (plural).

7

Ich mache eine kleine Pause.

I am taking a short break.

Accusative feminine: 'eine kleine'.

8

Er hat ein kleines Haus am See.

He has a small house by the lake.

Accusative neuter: 'ein kleines'.

1

Wir müssen das Problem im Kleinen lösen.

We have to solve the problem on a small scale.

Idiom: 'im Kleinen'.

2

Das ist nur ein kleines Detail.

That is just a small detail.

Nominative neuter: 'ein kleines'.

3

Er arbeitet für ein kleines Unternehmen.

He works for a small company.

Accusative neuter: 'ein kleines'.

4

Können Sie mir einen kleinen Gefallen tun?

Can you do me a small favor?

Accusative masculine: 'einen kleinen'.

5

Ich habe leider nur Kleingeld.

Unfortunately, I only have change.

Compound noun: 'Kleingeld'.

6

Trotz der kleinen Verspätung kamen wir pünktlich an.

Despite the small delay, we arrived on time.

Genitive feminine: 'der kleinen'.

7

Das ist klein, aber fein.

It's small but nice/high quality.

Idiom: 'klein, aber fein'.

8

Sie schneidet die Zwiebeln ganz klein.

She is cutting the onions very small.

Adverbial use of 'klein'.

1

Er wollte nicht klein beigeben.

He didn't want to give in.

Idiom: 'klein beigeben'.

2

Das Kleingedruckte ist oft sehr wichtig.

The fine print is often very important.

Noun: 'das Kleingedruckte'.

3

Man sollte andere Menschen nicht klein machen.

One should not belittle other people.

Idiom: 'klein machen'.

4

Er ist ein klein wenig nervös.

He is a little bit nervous.

Adverbial phrase: 'ein klein wenig'.

5

Die Firma ist im Vergleich zu früher klein geblieben.

The company has remained small compared to before.

Predicative use with 'bleiben'.

6

Das ist eine kleinkarierte Sichtweise.

That is a narrow-minded perspective.

Adjective: 'kleinkariert'.

7

Er achtet auf jedes kleinste Detail.

He pays attention to every single detail.

Superlative used attributively.

8

Wir haben uns in einem kleinen Kreis getroffen.

We met in a small circle (of people).

Dative masculine: 'in einem kleinen'.

1

Die Politik der kleinen Schritte ist oft erfolgreicher.

The politics of small steps is often more successful.

Genitive plural: 'der kleinen'.

2

Er ist ein kleingeistiger Mensch.

He is a narrow-minded person.

Adjective: 'kleingeistig'.

3

Das ist das kleinste Übel in dieser Situation.

That is the lesser of two evils in this situation.

Idiom: 'das kleinste Übel'.

4

Wir haben die Angelegenheit bis ins Kleinste geplant.

We planned the matter down to the smallest detail.

Idiom: 'bis ins Kleinste'.

5

Er fühlte sich in der großen Stadt ganz klein.

He felt very insignificant in the big city.

Metaphorical use of 'klein'.

6

Es gab nur eine geringe, fast kleine Hoffnung.

There was only a slight, almost small hope.

Nuanced use with 'gering'.

7

Die Kleinstaaterei prägte die deutsche Geschichte.

The system of small states shaped German history.

Historical term: 'Kleinstaaterei'.

8

Das ist eine kleine Ewigkeit her.

That was a small eternity ago.

Oxymoron/Idiom: 'kleine Ewigkeit'.

1

Die Ästhetik des Kleinen findet sich in seinen Gedichten.

The aesthetics of the small can be found in his poems.

Genitive noun: 'des Kleinen'.

2

Er sezierte das Argument bis in die kleinsten Verästelungen.

He dissected the argument down to the smallest ramifications.

Superlative in plural accusative.

3

Das Werk besticht durch seine Liebe zum Kleinen.

The work impresses with its love for detail/the small things.

Dative noun: 'zum Kleinen'.

4

In der Quantenphysik spielt das Kleinstmögliche eine Rolle.

In quantum physics, the smallest possible plays a role.

Superlative noun: 'das Kleinstmögliche'.

5

Seine kleinkrämerische Art stieß auf Ablehnung.

His pedantic/petty manner met with rejection.

Adjective: 'kleinkrämerisch'.

6

Die kleinteilige Struktur der Organisation erschwert die Arbeit.

The fragmented structure of the organization makes work difficult.

Adjective: 'kleinteilig'.

7

Er wollte sich nicht mit dem Kleingedruckten des Lebens abfinden.

He didn't want to settle for the mundane details of life.

Metaphorical use of 'Kleingedrucktes'.

8

Es ist ein kleiner Schritt für einen Menschen, aber ein großer für die Menschheit.

It is one small step for a man, but one giant leap for mankind.

Famous quote translation.

Common Collocations

kleines Kind
kleine Stadt
kleiner Fehler
kleines Geld
kleine Pause
kleiner Bruder
kleines Problem
kleine Portion
kleine Gruppe
kleiner Unterschied

Common Phrases

Klein, aber fein.

— Small but high quality or nice.

Ihre Wohnung ist klein, aber fein.

Von klein auf.

— From a very young age/childhood.

Er spielt von klein auf Klavier.

Ein kleines bisschen.

— A little bit.

Ich bin ein kleines bisschen müde.

Im Kleinen.

— On a small scale or in detail.

Man muss im Kleinen anfangen.

Klein und hässlich.

— Humorous way to describe oneself or something modest.

Mein Auto ist klein und hässlich, aber es fährt.

Ganz klein.

— Very small.

Schneide das Gemüse ganz klein.

Die Kleinen.

— The children.

Wie geht es den Kleinen?

In kleinem Rahmen.

— In a small, private setting.

Wir feiern im kleinen Rahmen.

Ein kleiner Vorgeschmack.

— A small foretaste/preview.

Das ist nur ein kleiner Vorgeschmack.

Kleiner Mann, was nun?

— Famous literary reference; what now, common man?

Nach der Kündigung fragte er sich: Kleiner Mann, was nun?

Often Confused With

klein vs wenig

Wenig is for quantity (little water), klein is for size (small glass).

klein vs kurz

Kurz is for length/time (short film), klein is for height/size (short person).

klein vs schmal

Schmal means narrow, klein means small in all dimensions.

Idioms & Expressions

"Klein beigeben"

— To yield, surrender, or admit defeat in an argument.

Nach langem Streit musste er klein beigeben.

neutral
"Jemanden klein machen"

— To belittle or humiliate someone.

Lass dich von ihm nicht klein machen!

neutral
"Klein, aber oho!"

— Small but surprisingly powerful or impressive.

Dieser Lautsprecher ist klein, aber oho!

informal
"Bis ins kleinste Detail"

— Down to the very last detail.

Sie hat die Reise bis ins kleinste Detail geplant.

neutral
"Sich klein fühlen"

— To feel insignificant or intimidated.

In der großen Halle fühlte ich mich ganz klein.

neutral
"Das kleinste Übel"

— The lesser of two evils.

Diese Lösung ist das kleinste Übel.

neutral
"Klein und laut"

— Often used to describe small dogs or children who are noisy.

Der Hund ist klein und laut.

informal
"Alles kurz und klein schlagen"

— To smash everything to pieces.

Die Randalierer schlugen alles kurz und klein.

informal
"Ein kleiner Fisch sein"

— To be an insignificant person in a large organization.

In dieser Firma bin ich nur ein kleiner Fisch.

informal
"Das Kleingedruckte lesen"

— To read the fine print/hidden details.

Du solltest immer das Kleingedruckte lesen.

neutral

Easily Confused

klein vs wenig

Both translate to 'little' in English.

Klein refers to physical size or importance. Wenig refers to uncountable quantity.

Ich habe wenig Geld (amount), aber ein kleines Portemonnaie (size).

klein vs kurz

Both can describe something not long/tall.

Kurz is for horizontal length or time. Klein is for vertical height or overall size.

Ein kurzer Weg (short path) vs. ein kleiner Mann (short man).

klein vs gering

Both mean small/low.

Gering is more formal and used for abstract values, prices, or amounts.

Geringe Kosten (low costs) vs. ein kleiner Preis (a small price - informal).

klein vs niedrig

Both describe low height.

Niedrig is for the level of objects (tables, ceilings). Klein is for people or general size.

Ein niedriger Tisch vs. ein kleines Kind.

klein vs eng

Used when clothes don't fit.

Eng means tight. Klein means the overall size is too small.

Die Hose ist zu eng (tight) vs. Die Hose ist zu klein (overall size).

Sentence Patterns

A1

Das [Nomen] ist klein.

Das Buch ist klein.

A1

Ich habe ein kleines [Nomen].

Ich habe ein kleines Auto.

A2

[Nomen A] ist kleiner als [Nomen B].

Mein Hund ist kleiner als dein Hund.

A2

Von klein auf [Verb]...

Von klein auf lernte er Deutsch.

B1

Ein kleines bisschen [Adjektiv].

Ich bin ein kleines bisschen müde.

B1

In einem kleinen [Nomen].

Wir wohnen in einem kleinen Dorf.

B2

Ohne klein beizugeben...

Er kämpfte, ohne klein beizugeben.

C1

Bis ins kleinste Detail [Verb].

Er hat alles bis ins kleinste Detail erklärt.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Extremely high (Top 200 words in German).

Common Mistakes
  • Ich habe klein Zeit. Ich habe wenig Zeit.

    Time is a quantity, so use 'wenig' instead of 'klein'.

  • Er ist kurz. Er ist klein.

    Use 'klein' to describe a person's height, not 'kurz'.

  • Ein klein Haus. Ein kleines Haus.

    Adjectives before neuter nouns in the nominative need the '-es' ending.

  • Ich bin mehr klein. Ich bin kleiner.

    German uses '-er' for comparatives, not 'mehr'.

  • Das Kleingeld ist wenig. Ich habe wenig Kleingeld.

    While correct, 'Kleingeld' refers to the coins themselves, not just the amount.

Tips

Adjective Endings

Remember: 'ein kleiner' (masc), 'eine kleine' (fem), 'ein kleines' (neut). Practice these daily!

Softening Requests

Use 'ein kleines bisschen' to make your requests sound more polite and less demanding.

Size vs Quantity

Always double-check if you should use 'klein' or 'wenig'. Size = klein, Quantity = wenig.

Small but Mighty

Learn 'klein, aber oho!' to describe something small that is surprisingly good.

The 'ei' Sound

The 'ei' in klein is like 'eye'. Don't let it sound like 'clean'!

Portion Sizes

In Germany, a 'kleines Bier' is usually 0.33L. Useful for ordering!

Noun Form

When referring to children as 'the little ones', use 'die Kleinen' with a capital K.

Comparing Height

Use 'kleiner als' to say someone is shorter than someone else.

Business German

KMU stands for 'kleine und mittlere Unternehmen'. It's a very common term.

Rhyme Time

Klein rhymes with Wein. A small wine is a 'kleiner Wein'.

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'CLEAN' (klein) small room. It's easier to keep a small room clean.

Visual Association

Imagine a tiny mouse (kleine Maus) next to a giant elephant (großer Elefant).

Word Web

Größe Zwerg Mini Baby Punkt Teil Wenig Kurz

Challenge

Try to find 5 things in your room that are 'klein' and name them in German with the correct article.

Word Origin

From Middle High German 'kleine', and Old High German 'kleini'. It originally meant 'shining', 'bright', or 'fine/elegant'.

Original meaning: Fine, delicate, or polished.

Germanic (cognate with English 'clean', though the meaning diverged).

Cultural Context

When describing people, 'klein' is neutral, but 'sehr klein' or 'winzig' can be seen as insensitive if used mockingly.

English speakers often confuse 'klein' with 'short'. Remember: 'klein' for height, 'kurz' for length.

Kleiner Mann, was nun? (Hans Fallada) Der kleine Prinz (German translation of The Little Prince) Das kleine Ich-bin-ich (Famous children's book)

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Shopping

  • Haben Sie das in klein?
  • Das ist mir zu klein.
  • Eine kleine Größe, bitte.
  • Haben Sie Kleingeld?

Restaurant

  • Ein kleines Wasser, bitte.
  • Eine kleine Portion.
  • Der Becher ist zu klein.
  • Ein kleines Bier.

Family

  • Meine kleine Schwester.
  • Als ich noch klein war.
  • Die Kleinen spielen.
  • Ein kleines Baby.

Work

  • Ein kleines Problem.
  • Ein kleines Meeting.
  • In kleinem Rahmen.
  • Ein kleiner Fehler.

Geography

  • Eine kleine Stadt.
  • Ein kleines Dorf.
  • Ein kleiner Fluss.
  • Ein kleines Land.

Conversation Starters

"Wohnst du in einer großen oder einer kleinen Stadt?"

"Hattest du als Kind ein kleines Haustier?"

"Findest du kleine Autos praktischer in der Stadt?"

"Was ist ein kleines Ziel, das du heute erreichen möchtest?"

"Magst du lieber große oder kleine Partys?"

Journal Prompts

Beschreibe dein erstes kleines Fahrrad.

Was war ein kleiner Erfolg, den du diese Woche hattest?

Schreibe über eine kleine Stadt, die du besucht hast.

Warum sind kleine Dinge im Leben oft am wichtigsten?

Beschreibe dein Zimmer. Ist es groß oder klein?

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, in German you say 'Ich bin klein' to mean 'I am short'. You do not use 'kurz' for human height.

Klein is for size (a small house), wenig is for quantity (little water). If you say 'ein kleiner Wein', you mean a small glass.

The comparative form is 'kleiner'. For example: 'Mein Haus ist kleiner als deins.'

No. If it comes after the verb 'sein' (e.g., 'Das Auto ist klein'), it stays in its base form.

It is an idiom meaning 'from a young age' or 'since childhood'.

Yes, like in 'ein kleines Problem' (a minor problem).

It refers specifically to coins or loose change.

You say 'am kleinsten' or use the inflected form like 'das kleinste Haus'.

Only if it is used as a noun, like 'die Kleinen' (the little ones).

It's an idiom meaning to yield or give in during an argument.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence describing a small dog.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Compare your house with your friend's house using 'kleiner'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Ask for a small water in a restaurant.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use the idiom 'von klein auf' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a small mistake you made.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence with 'Kleingeld'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The children are playing.' (Use 'die Kleinen')

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'am kleinsten' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'I live in a small town.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Small but nice.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a person's height using 'klein'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'A little bit of luck.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'klein schneiden' in a recipe context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The smallest detail.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'My shoes are too small.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'A small company.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'klein beigeben' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The lesser of two evils.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'I have a small problem.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'From a small village.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The house is small.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I have a small dog.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'A small beer, please.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'My brother is smaller than me.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I have a small problem.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Do you have change?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Since I was a child...'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'That is the smallest room.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'A little bit.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Small but nice.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I live in a small town.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The children are sleeping.' (Use 'Die Kleinen')

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'That was a small mistake.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I need a smaller size.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Don't give in!' (Use 'klein beigeben')

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'It's a tiny detail.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'We are a small group.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Cut it small.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I feel small.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The lesser of two evils.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Das Auto ist klein.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Ein kleiner Kaffee, bitte.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Ich habe ein kleines Haus.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Er ist kleiner als sein Vater.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Haben Sie Kleingeld?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Die Kleinen spielen draußen.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Das ist ein kleines Problem.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Wir wohnen in einer kleinen Stadt.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Ein kleines bisschen mehr.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Das kleinste Zimmer ist hier.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Klein, aber fein.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Von klein auf liebte er Musik.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Er wollte nicht klein beigeben.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Das ist ein winziges Haus.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Ich habe nur wenig Kleingeld.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!