rauchen
rauchen in 30 Seconds
- To inhale and exhale smoke from tobacco.
- A regular weak verb: raucht, rauchte, hat geraucht.
- Often used in public signs like 'Rauchen verboten'.
- Central to discussions about health and addiction.
- Literal Meaning
- To inhale and exhale smoke from burning tobacco or other substances.
Mein Großvater pflegte jeden Abend eine Pfeife zu rauchen.
- Figurative Usage
- Sometimes used to describe a chimney or a machine emitting smoke, though 'qualmen' is more common for this.
Der Schornstein beginnt zu rauchen, wenn das Feuer brennt.
- Related Nouns
- Der Raucher (male smoker), die Raucherin (female smoker), der Rauch (smoke).
Es ist ungesund, in geschlossenen Räumen zu rauchen.
Viele Jugendliche fangen an zu rauchen, weil sie cool sein wollen.
Wir müssen nach draußen gehen, wenn wir rauchen möchten.
- Conjugation Pattern
- Regular weak verb: rauchen - rauchte - hat geraucht.
Gestern habe ich auf der Party zu viel geraucht.
- Transitive vs Intransitive
- Transitive requires an accusative object (eine Zigarette), intransitive stands alone.
Darf man hier im Restaurant rauchen?
- Common Prepositions
- auf (dem Balkon), vor (dem Gebäude), in (der Raucherzone).
Bitte gehen Sie nach draußen, um zu rauchen.
Er hat den ganzen Tag nicht geraucht.
Wenn du rauchst, schadest du deiner Gesundheit.
- Public Signs
- Rauchen verboten, Wir bitten nicht zu rauchen, Raucherzone.
Im gesamten Bahnhofsgebäude ist das Rauchen strengstens untersagt.
- Medical Context
- Used in health assessments, warnings, and discussions about addiction (Sucht).
Der Arzt hat mir geraten, sofort mit dem Rauchen aufzuhören.
- Media and Literature
- Used to set a mood, describe a setting, or define a character's traits.
In alten Filmen sieht man oft, wie die Schauspieler ununterbrochen rauchen.
Die Luft in der Kneipe war dick, weil alle Gäste rauchten.
Während der Pause standen die Studenten draußen und rauchten.
- Rauchen vs Riechen
- Rauchen = to smoke. Riechen = to smell. Pay close attention to the vowel sounds.
Falsch: Hier raucht es nach Kaffee. Richtig: Hier riecht es nach Kaffee.
- Quitting Smoking
- Always use 'aufhören mit' or 'aufhören zu + infinitive'.
Er hat letztes Jahr mit dem Rauchen aufgehört.
- Qualmen vs Rauchen
- Use rauchen for the habit, qualmen for thick smoke or heavy smoking.
Der alte Kamin raucht nicht mehr richtig, er qualmt nur noch.
Ich versuche, weniger zu rauchen, weil es teuer ist.
Passivrauchen ist genauso gefährlich wie aktives Rauchen.
- Paffen
- To puff; to smoke without inhaling, or colloquially, just to smoke.
Er sitzt auf der Veranda und pafft gemütlich seine Zigarre.
- Qualmen
- To billow smoke; to smoke heavily.
Die Jugendlichen standen an der Ecke und haben stark gequalmt.
- Dampfen
- To vape; to use an e-cigarette.
Seit er dampft, hustet er morgens nicht mehr so viel.
Viele Leute glauben, dass Dampfen gesünder ist als Rauchen.
Er hat das Rauchen aufgegeben und ist aufs Dampfen umgestiegen.
How Formal Is It?
Difficulty Rating
Grammar to Know
Regular weak verb conjugation in present and past tenses.
Nominalization of verbs (das Rauchen) and capitalization rules.
Infinitive clauses with 'zu' (aufhören zu rauchen).
Passive voice (Hier darf nicht geraucht werden).
Prepositions of place (auf dem Balkon, im Freien).
Examples by Level
Ich rauche nicht.
I do not smoke.
Present tense, simple negation with 'nicht'.
Rauchst du?
Do you smoke?
Yes/no question, present tense, informal 'du'.
Er raucht eine Zigarette.
He is smoking a cigarette.
Present tense, third person singular, accusative object.
Wir rauchen auf dem Balkon.
We smoke on the balcony.
Present tense, preposition 'auf' with dative.
Rauchen ist hier verboten.
Smoking is forbidden here.
Nominalized verb 'Rauchen' used as the subject.
Sie raucht jeden Tag.
She smokes every day.
Present tense with time expression 'jeden Tag'.
Wo darf man rauchen?
Where is one allowed to smoke?
Modal verb 'darf' with infinitive 'rauchen' at the end.
Ich möchte nicht rauchen.
I do not want to smoke.
Modal verb 'möchte' with negation.
Gestern habe ich nicht geraucht.
Yesterday I did not smoke.
Perfect tense with auxiliary 'haben' and past participle 'geraucht'.
Mein Vater rauchte früher Pfeife.
My father used to smoke a pipe.
Simple past (Präteritum) 'rauchte' for a past habit.
Hast du schon mal eine Zigarre geraucht?
Have you ever smoked a cigar?
Perfect tense used for life experiences.
Ich rauche, weil ich gestresst bin.
I smoke because I am stressed.
Subordinate clause with 'weil', verb at the end.
Darf ich hier am Tisch rauchen?
May I smoke here at the table?
Polite question using modal verb 'darf'.
Sie hat aufgehört zu rauchen.
She has quit smoking.
Infinitive clause with 'zu'.
Wir gehen nach draußen, um zu rauchen.
We are going outside in order to smoke.
Final clause with 'um ... zu'.
Rauchen schadet der Gesundheit.
Smoking harms the health.
Nominalized verb as subject, verb 'schaden' takes dative.
Obwohl er krank ist, raucht er weiter.
Although he is sick, he continues to smoke.
Concessive clause with 'obwohl', main clause starts with the verb.
Es ist sehr schwer, mit dem Rauchen aufzuhören.
It is very hard to quit smoking.
'Es ist' construction with an extended infinitive clause.
In öffentlichen Gebäuden darf nicht geraucht werden.
Smoking is not allowed in public buildings.
Passive voice with modal verb 'darf'.
Ich wünschte, ich hätte nie angefangen zu rauchen.
I wish I had never started smoking.
Konjunktiv II (hätte) for an unreal wish in the past.
Der Arzt empfiehlt ihm, weniger zu rauchen.
The doctor recommends that he smoke less.
Verb 'empfehlen' with dative object and infinitive clause.
Seitdem das Gesetz in Kraft ist, rauchen weniger Leute in Kneipen.
Since the law came into effect, fewer people smoke in pubs.
Temporal clause with 'seitdem'.
Passivrauchen ist für Kinder besonders gefährlich.
Passive smoking is especially dangerous for children.
Compound noun 'Passivrauchen' used as subject.
Er ging auf den Balkon, anstatt im Wohnzimmer zu rauchen.
He went to the balcony instead of smoking in the living room.
Infinitive construction with 'anstatt ... zu'.
Die Debatte darüber, ob man auf Spielplätzen rauchen darf, ist sehr emotional.
The debate about whether one is allowed to smoke on playgrounds is very emotional.
Indirect question with 'ob' acting as a prepositional object clause.
Durch das Rauchen werden die Blutgefäße verengt.
Through smoking, the blood vessels are narrowed.
Passive voice (werden + Partizip II) with 'durch' indicating cause.
Hätte er nicht so viel geraucht, wäre er jetzt gesünder.
If he hadn't smoked so much, he would be healthier now.
Irreal conditional clause in the past using Konjunktiv II without 'wenn'.
Viele Raucher greifen zur E-Zigarette, um das herkömmliche Rauchen zu ersetzen.
Many smokers turn to the e-cigarette to replace traditional smoking.
'um ... zu' clause expressing purpose, advanced vocabulary (herkömmlich).
Das Nichtraucherschutzgesetz verbietet das Rauchen in der Gastronomie.
The non-smoker protection law forbids smoking in the gastronomy sector.
Formal vocabulary, nominalized verb as direct object.
Man geht davon aus, dass die Zahl der rauchenden Jugendlichen sinkt.
It is assumed that the number of smoking teenagers is decreasing.
Participle I (rauchend) used as an adjective.
Er behauptet, das Rauchen diene ihm zur Entspannung.
He claims smoking serves him for relaxation.
Indirect speech using Konjunktiv I (diene).
Je teurer die Zigaretten werden, desto weniger wird geraucht.
The more expensive cigarettes become, the less smoking occurs.
Proportional clause 'Je ... desto' with impersonal passive.
Die gesundheitlichen Langzeitfolgen des Rauchens sind medizinisch unumstritten.
The long-term health consequences of smoking are medically undisputed.
Genitive case with the nominalized verb 'des Rauchens'.
Es bedarf enormer Willensanstrengung, sich das Rauchen abzugewöhnen.
It requires enormous willpower to break the habit of smoking.
Advanced verb 'bedürfen' with genitive, reflexive verb 'sich abgewöhnen'.
Die Tabakindustrie versucht, das Rauchen durch geschicktes Marketing zu verharmlosen.
The tobacco industry tries to downplay smoking through clever marketing.
Infinitive clause with 'zu', advanced vocabulary (verharmlosen).
Trotz der omnipräsenten Aufklärungskampagnen bleibt die Prävalenz des Rauchens in bestimmten Milieus hoch.
Despite the omnipresent educational campaigns, the prevalence of smoking remains high in certain milieus.
Preposition 'trotz' with genitive, academic vocabulary.
Ihm wurde nahegelegt, das Rauchen im Hinblick auf seine bevorstehende Operation einzustellen.
It was strongly advised to him to cease smoking in view of his upcoming surgery.
Passive voice with dative object, formal phrase 'im Hinblick auf'.
Das ständige Rauchen hat seine Stimmbänder irreparabel geschädigt.
The constant smoking has irreparably damaged his vocal cords.
Adjective 'ständig' modifying the nominalized verb.
Die gesellschaftliche Akzeptanz des Rauchens hat in den letzten Jahrzehnten drastisch abgenommen.
The social acceptance of smoking has drastically decreased in recent decades.
Complex noun phrase as subject.
Er verbrachte den Abend damit, Kette zu rauchen und über das Leben zu philosophieren.
He spent the evening chain-smoking and philosophizing about life.
Pronominal adverb 'damit' anticipating an infinitive clause, idiom 'Kette rauchen'.
In der Literatur der Weimarer Republik fungiert das Rauchen oft als Chiffre für urbane Melancholie.
In the literature of the Weimar Republic, smoking often functions as a cipher for urban melancholy.
Academic/literary analysis vocabulary (fungiert als Chiffre).
Die fiskalischen Erträge aus der Tabaksteuer stehen in einem paradoxen Spannungsverhältnis zu den durch das Rauchen induzierten Gesundheitskosten.
The fiscal revenues from the tobacco tax stand in a paradoxical tension with the health costs induced by smoking.
Highly complex sentence structure, extended participial attribute (durch das Rauchen induzierten).
Dass er ausgerechnet in dieser prekären Situation anfing zu rauchen, entbehrt nicht einer gewissen Tragik.
The fact that he started smoking in this precarious situation of all times is not without a certain tragedy.
'Dass' clause as subject, advanced verb 'entbehren' with genitive.
Das Rauchen wurde ihm schließlich zum Verhängnis.
Smoking ultimately became his undoing.
Idiomatic expression 'jemandem zum Verhängnis werden'.
Ihre rauchige Stimme zeugte von jahrzehntelangem, exzessivem Rauchen.
Her smoky voice bore witness to decades of excessive smoking.
Verb 'zeugen von' with dative, multiple adjectives modifying the noun.
Er sog den Rauch tief ein, als wolle er mit dem Rauchen all seine Sorgen inhalieren.
He drew the smoke in deeply, as if he wanted to inhale all his worries with the smoking.
Comparative clause with 'als' and Konjunktiv II (wolle - Konjunktiv I used as Konjunktiv II replacement here for stylistic reasons or standard Konjunktiv I for indirect assumption).
Die Dämonisierung des Rauchens in der zeitgenössischen Gesundheitsdiskurspolitik ist ein faszinierendes soziologisches Phänomen.
The demonization of smoking in contemporary health discourse politics is a fascinating sociological phenomenon.
Extensive use of Nominalstil and compound nouns.
Selbst angesichts der evidenten Letalität des Rauchens vermögen viele der Sucht nicht zu entsagen.
Even in the face of the evident lethality of smoking, many are unable to renounce the addiction.
Preposition 'angesichts' with genitive, elevated verb 'entsagen' with dative.
Common Collocations
Common Phrases
Often Confused With
Idioms & Expressions
Easily Confused
Sentence Patterns
How to Use It
'Kette rauchen' specifically means to chain-smoke. 'Passivrauchen' is the act of inhaling second-hand smoke.
'Rauchen' is neutral and suitable for all registers. Slang terms like 'paffen' or 'quarzen' should be avoided in formal writing.
In some regions, 'schmauchen' is used for smoking a pipe, though it's old-fashioned. 'Quarzen' is a common slang term in Germany.
- Confusing 'rauchen' (to smoke) with 'riechen' (to smell).
- Translating 'to quit smoking' as 'das Rauchen verlassen' instead of 'mit dem Rauchen aufhören'.
- Using strong verb conjugations (like 'roch') for the past tense instead of the regular 'rauchte'.
- Forgetting to capitalize 'Rauchen' when it is used as a noun (e.g., 'Rauchen ist ungesund').
- Using 'rauchen' for e-cigarettes instead of the more accurate 'dampfen'.
Tips
Regular Conjugation
Always remember that 'rauchen' is a regular weak verb. You don't need to memorize any special vowel changes for the past tense. Just add '-te' for Präteritum and use 'ge- -t' for the Perfekt.
The 'au' Sound
Practice the 'au' diphthong. It sounds like the English word 'ow' (as in 'cow'). Make sure you don't pronounce it as an 'o' or an 'a'.
Nominalization
When you want to talk about 'smoking' as a concept or subject, capitalize it: 'das Rauchen'. It always takes the neuter article 'das'.
False Friends Alert
Never use 'rauchen' when you mean to smell something. 'Riechen' is the word for smelling. 'Ich rauche das Essen' means 'I am smoking the food', not 'I smell the food'.
Quitting
Memorize the chunk 'aufhören zu rauchen' or 'mit dem Rauchen aufhören'. This is the only natural way to express quitting the habit in German.
Public Rules
Pay attention to 'Rauchen verboten' signs. Germany has strict laws about smoking in train stations (only in designated yellow squares) and inside restaurants.
Vaping vs Smoking
If you use an e-cigarette, use the verb 'dampfen' instead of 'rauchen'. It shows you know the modern, specific vocabulary.
Chain Smoking
If someone smokes a lot, use the phrase 'Kette rauchen' (to chain-smoke). It's a very common and descriptive idiom.
Prepositions
Use 'auf' for balconies ('auf dem Balkon rauchen') and 'vor' for doors ('vor der Tür rauchen'). Prepositions of place are key here.
Swallowed Endings
In spoken German, the '-en' ending is often swallowed. 'Rauchen' might sound like 'rauchn'. Don't let this confuse you during listening exercises.
Memorize It
Mnemonic
Think of the 'rough' (rau) feeling in your throat when you 'chen' (can) smoke too much. Rau-chen = rough throat from smoking.
Word Origin
From Middle High German 'rouchen', Old High German 'rouhhen', meaning to produce smoke or to smoke meat.
Cultural Context
It is considered very rude to smoke in someone's home without asking, or near children. Smokers are expected to step outside or go to the balcony.
In Austria, smoking in gastronomy was allowed much longer than in Germany, only being fully banned in late 2019. In Switzerland, rules vary significantly by canton.
During the post-WWII era, American cigarettes were used as a black-market currency in Germany, highlighting the high value placed on tobacco at the time.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Conversation Starters
"Stört es dich, wenn ich hier rauche?"
"Hast du jemals versucht, mit dem Rauchen aufzuhören?"
"Was hältst du vom Rauchverbot in Kneipen?"
"Rauchst du normale Zigaretten oder dampfst du?"
"Wie viel kostet heutzutage eine Schachtel Zigaretten?"
Journal Prompts
Beschreibe, warum du denkst, dass Menschen anfangen zu rauchen.
Wie hat sich die Einstellung zum Rauchen in deinem Land verändert?
Schreibe über einen Versuch, eine schlechte Gewohnheit (wie das Rauchen) aufzugeben.
Sollte das Rauchen in der Öffentlichkeit komplett verboten werden? Begründe deine Meinung.
Erinnere dich an einen Film, in dem viel geraucht wurde. Welche Atmosphäre hat das geschaffen?
Frequently Asked Questions
10 questions'Rauchen' is a completely regular (weak) verb. It follows the standard conjugation patterns in all tenses. The past tense is 'rauchte' and the past participle is 'geraucht'. There are no stem vowel changes. This makes it very easy for beginners to learn and use.
'Rauchen' means to smoke, while 'riechen' means to smell. They are often confused by learners because they look and sound somewhat similar. However, 'rauchen' has an 'au' sound (like 'ow'), and 'riechen' has an 'ie' sound (like 'ee'). Mixing them up can lead to funny misunderstandings.
The most common and natural way to say this is 'Ich habe aufgehört zu rauchen' or 'Ich habe mit dem Rauchen aufgehört'. Do not try to translate 'quit' literally with words like 'verlassen' or 'quitten'. The verb 'aufhören' (to stop/cease) is the correct choice here.
In German, verbs can be turned into nouns (nominalization). When 'rauchen' is used as a noun meaning 'the act of smoking', it is capitalized as 'das Rauchen'. You see this in phrases like 'Rauchen ist verboten' (Smoking is forbidden) or 'Rauchen schadet der Gesundheit' (Smoking harms health).
'Rauchen verboten' translates directly to 'Smoking forbidden' or 'No smoking'. It is the standard phrase used on signs in public places, transport, and buildings across German-speaking countries to indicate that smoking is not allowed in that area.
Yes, 'rauchen' can be used to describe a chimney or fire producing smoke (e.g., 'Der Schornstein raucht'). However, the verb 'qualmen' is often preferred if the smoke is thick, dark, or unpleasant. 'Rauchen' is more neutral.
There are several slang words. 'Paffen' means to puff or smoke without inhaling. 'Quarzen' is a common slang term for smoking cigarettes heavily. 'Kiffen' specifically means to smoke marijuana. 'Dampfen' is used for vaping e-cigarettes.
When used transitively (with a direct object), 'rauchen' takes the accusative case. For example, 'Ich rauche eine Zigarette' (I am smoking a cigarette). The word 'Zigarette' is in the accusative case. However, it is often used intransitively without any object ('Ich rauche').
A polite way to ask is 'Darf ich hier rauchen?' (May I smoke here?). If you want to ask if it bothers someone, you can say 'Stört es Sie, wenn ich rauche?' (Does it bother you if I smoke?). These phrases are very useful in social situations.
'Passivrauchen' is a compound noun that translates to 'passive smoking' or inhaling second-hand smoke. It is a major topic in public health discussions in Germany and was the primary reason for the introduction of strict non-smoking laws in public spaces.
Test Yourself 180 questions
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
'Rauchen' is the standard German verb for smoking. It is a regular verb essential for daily life, understanding public signs, and discussing health, habits, and social rules in German-speaking countries.
- To inhale and exhale smoke from tobacco.
- A regular weak verb: raucht, rauchte, hat geraucht.
- Often used in public signs like 'Rauchen verboten'.
- Central to discussions about health and addiction.
Regular Conjugation
Always remember that 'rauchen' is a regular weak verb. You don't need to memorize any special vowel changes for the past tense. Just add '-te' for Präteritum and use 'ge- -t' for the Perfekt.
The 'au' Sound
Practice the 'au' diphthong. It sounds like the English word 'ow' (as in 'cow'). Make sure you don't pronounce it as an 'o' or an 'a'.
Nominalization
When you want to talk about 'smoking' as a concept or subject, capitalize it: 'das Rauchen'. It always takes the neuter article 'das'.
False Friends Alert
Never use 'rauchen' when you mean to smell something. 'Riechen' is the word for smelling. 'Ich rauche das Essen' means 'I am smoking the food', not 'I smell the food'.
Example
Es ist verboten, hier zu rauchen.
Related Content
Related Phrases
More daily_life words
Abend
A1evening
Abend, der
A2The period of time between the end of the day and bedtime.
Abfall
A2waste, garbage
abholen
A1to pick up
abmelden
A1to deregister, to sign out; to formally withdraw or log off.
abwaschen
A2To wash dishes after a meal.
Adresse
A1address (e.g., street address)
Alltag
A2The routine of daily existence.
anhaben
A2To wear; to have clothes on one's body.
anmelden
A1to register, to sign up; to formally enroll or record one's presence.